鲜花( 3) 鸡蛋( 0)
|
Boys will be boys! 本性难移!
0 p( x( ^! D1 X9 c) Q" J# X3 _; N9 b( f5 V6 {( \
Don't fall for it! 别上当!
* h, {/ ]. [' p1 s/ P7 X9 P
& ]; k- K* N. f- f) q/ zGreat minds think alike! 英雄所见略同!) Z0 G7 G3 |: x* u& d9 Q. J+ C
$ c1 A4 z/ k5 I' W
I cross my heart! 我发誓是真的!) @$ R9 Y5 V+ X8 o
( f9 g0 G' I f$ R4 q
I'm down and out! 我穷困潦倒!& }: c/ U, `& J' U" ^
! E1 O. o/ ^6 ]# O4 |# h2 Z) iI’ve got the blues! 我很郁闷!; R6 i c: q O0 G( E, q
+ j' J2 W) V/ a) l& u3 s9 sIt’s Greek to me! 我完全不懂!
; U/ Z4 _6 m/ p6 q! J% ]9 s- U- Q8 ]2 Q8 t+ H; b
Easy does it. 慢慢来。
" r& I+ H3 B" e- z
$ O2 r8 ]( I E$ z" JHave a good of it.玩的很高兴。4 A) Q- |, I3 n/ y4 }. V
4 h! O" E$ S) {: F6 d
What is the fuss? 吵什么?7 t% i% ~6 J7 M3 {* |3 S
0 m7 |% `) L+ h2 u; A8 lDon't take ill of me. 别生我气。" j9 P1 ?: D7 x y, u
2 Y# F: z1 t& j. g" I7 k/ N
Does it serve your purpose? 对你有用吗?
* |0 U& R3 N6 [# X; V+ N: L1 A+ _/ k. B0 ^' U
Sure thing! 当然!, k5 S( f- Y* f- J" H% Q# G
2 `: i2 K+ H. h1 Y; L0 W V
Bottle it! 闭嘴!
. @8 r5 |2 z' q# q+ r, C1 j& g9 K3 e" C8 M( B6 E# f( \/ I6 \: \+ D
Don't play possum! 别装蒜!0 h8 _+ t3 h7 m& C6 B
: S) o. a6 A) j* d3 b& Y9 vHow big of you! 你真棒!
9 w) i: L9 t* h" f e
) r9 s* n* X4 ]Can you dig it? 你搞明白了吗?7 M) J0 v& ?* }* [1 t0 w$ @
/ L2 j/ k4 g% q8 D8 WGild the lily. 画蛇添足。8 Y6 U: V2 K t o% L# s
# @- q+ _& u- `7 ^+ g+ u: I. ~I might hear a pin drop. 非常寂静。
( x# ` v* X- L4 `; L h/ h3 j# \9 F% `
Don't get loaded. 别喝醉了。8 k0 |% p) I( M$ z2 @
: [5 O7 k5 b+ a" Q8 a& q6 B
Don't get high hat. 别摆架子。
- w" {' S* v" Y7 w0 Y4 V$ q0 k3 D$ c1 x( h( W' \5 c
Sleeping on both ears. 睡的香。
" I" n( ^! _3 v
5 V$ F8 ]5 c/ p8 w. w6 jPlay hooky. 旷工、旷课。( Y3 C4 _% r: X( \7 ^5 S1 b
3 r2 F! k; U- [9 O6 T, X% pI am the one wearing pants in the house. 我当家." E* x" l: z5 d7 H4 n+ {, h$ A
0 d+ M+ \0 K$ [' [t's up in the air. 尚未确定。
( T/ d2 i: y9 X6 y3 o$ U3 j* p& Y2 N7 K/ }4 W$ [7 q( D
I am all ears. 我洗耳恭听。+ G5 g6 S2 h; D( C" J
8 O l# [# {% e7 |7 [
Get cold feet. 害怕做某事。1 z9 j9 I2 `% M. D0 G) q+ |
% f |/ p$ D! F$ s/ i7 X
Let's bag it. 先把它搁一边。8 j7 p% T3 C4 q
( E$ \+ ~& \( ~) n t4 Q
My hands are full right now. 我现在很忙。
" f2 ?/ V' Z. }5 {3 U# h, U; B( ?, e. {$ a0 G% v8 a8 h
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。
* j5 k0 \3 x+ @! B( } H1 m5 g) s# s3 ?9 w/ q
Get an eyeful. 看个够。- M- y* W: e1 o& j+ ^( s
$ r% C5 I9 \- B/ o) ^3 xHe has a quick eye. 他的眼睛很锐利。, D/ O2 h4 P3 S; {7 o8 A: r
) H) u$ }9 p# {( h- ?" d4 [' EShoot the breeze. 闲谈。' ` ^; W& B) f- t1 \# T; q" R: U
! ~8 X% u$ n" t7 q' o
He pushes his luck. 他太贪心了。; ^1 w2 {9 A3 x$ f/ U6 R. P
7 \- {$ Y9 p4 [' n. j1 I: ?; W' }. ^I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。 ^ ^" ]" K* C
; I; i+ s2 X" nShe’s under the weather! 她今天很忧郁!" t/ A2 I' X1 `: ~8 x" j2 g
# v5 q1 O8 a# g6 K, l* }
You’re pulling my leg! 你开玩笑吧? |
|