 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
Boys will be boys! 本性难移!
) _; R$ O* P; B( z9 K2 K- p, d2 Y* B2 z" E! E: \ w
Don't fall for it! 别上当!' M: R9 |, ?* r* p7 X& e1 t
6 v" \% E* I$ Z3 N8 aGreat minds think alike! 英雄所见略同!
+ I! c6 f8 y$ i: [& J9 n
/ b. h* P/ N0 g2 T' x) SI cross my heart! 我发誓是真的!
& K9 f4 m" E1 N& M5 `2 D. |# i8 ^) N8 j' ~( |+ {9 e
I'm down and out! 我穷困潦倒!' T) }. ?- j$ b& M+ D' |6 x
6 C1 H m; j; |I’ve got the blues! 我很郁闷!9 |7 L! r X! }- o. |4 G ~
5 |/ l3 \$ {6 O. W! a F, NIt’s Greek to me! 我完全不懂!
" C: Q: L% N0 V: l& y* h% X5 ]; ]1 A! a! S& Q. V+ i; u3 `
Easy does it. 慢慢来。" }. m5 w+ z' a! B) L
, A* z- O' `( Z4 f* C' Q, C& C7 N! f
Have a good of it.玩的很高兴。8 Y* X, x/ x) i/ v' L0 H- F
. E! W3 X- o% D% @$ ^( M( w9 J& K
What is the fuss? 吵什么? D% ^" F+ d$ l; ~, q3 X4 h$ `0 `
5 Q3 K7 H }. H2 C% vDon't take ill of me. 别生我气。$ j' r }8 c" z7 D
X+ d; R& z3 l! {Does it serve your purpose? 对你有用吗?
1 m1 n2 {* r8 ? a u c, R9 O, u+ O% n! _2 t
Sure thing! 当然!
w) Z( i. h0 o- C3 R
. o* P# j( a5 ]8 `& M: `Bottle it! 闭嘴!' b) J; j( c- U8 \; z' \/ i
# i. V, b! s. ^4 e
Don't play possum! 别装蒜!
3 y; H; b- B4 w8 o* d) q! n: B1 r: a8 L7 I) m
How big of you! 你真棒!
1 g {1 O! J0 Y" Y' r! t; ]9 e5 \2 W
' E Y1 A1 s1 `2 R- lCan you dig it? 你搞明白了吗?
4 ]' ~# g. _2 k) S& H& R! `) Q1 [6 C o7 o" @7 L, H S% H+ M- {
Gild the lily. 画蛇添足。% U9 Q b: x! M& ^
9 ~- [4 f/ D( i6 ?I might hear a pin drop. 非常寂静。% |5 c$ S F) j0 k F
( H' ?, T* B- `1 g7 {
Don't get loaded. 别喝醉了。
5 A+ J7 j; M& D S4 \
) X |9 h! |" a; I; b5 MDon't get high hat. 别摆架子。
( V: ]6 ~- z& M
- T* q0 Q$ p, i! TSleeping on both ears. 睡的香。& J+ O0 Q3 g2 ^, s) w- P
9 W, D5 V9 N8 \. c7 @Play hooky. 旷工、旷课。 Z3 z& W# v: I
! j# n' ^- h) U5 A- \$ U
I am the one wearing pants in the house. 我当家.5 k4 K+ ?8 }8 _7 e# m
( [4 E1 |9 y6 `0 c! D, bt's up in the air. 尚未确定。
3 B1 ]2 N; E2 S6 H+ p( ?
! g% `; G# g! p% M0 m' o, O; z I am all ears. 我洗耳恭听。' [9 m o( g' O5 E* ~
3 X! j q: r5 j+ w# ?
Get cold feet. 害怕做某事。8 x" N! o' Z( H! ?
, v7 ^; f0 @9 [- N% m Let's bag it. 先把它搁一边。
y$ i5 u. t+ P+ ^# {/ W6 | N# k; w7 ^ Z9 h h
My hands are full right now. 我现在很忙。# L' q: a! y' j4 W0 j$ ^% y* d
) Q$ X6 d. n: }' NAbsence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。3 s3 ~4 x* z& G! D2 D# T. P! {
0 M# D2 E2 D$ C- }9 ]Get an eyeful. 看个够。
! X& _7 Q# b) o5 r8 r! {7 w" c& e- H& p6 T. @
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。& l0 o+ p( y" N$ S4 K1 t) Q0 `
* G/ @2 A- B) d$ O% C1 X4 M4 W
Shoot the breeze. 闲谈。
: w+ p, Q& s9 q" e( r5 T& R$ H
9 x' a, O$ C. }2 v, n He pushes his luck. 他太贪心了。
0 ~/ E$ i8 O" m* ~3 |( v9 _& ~- A& T G" B2 i; ~1 c% l
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。
( M, Y% k$ J. W0 A" i" @2 @" ]) T
She’s under the weather! 她今天很忧郁!4 Y2 Y3 L- i3 g* V4 T- X- d. M! D: b
9 y; [, h1 F5 q* o6 eYou’re pulling my leg! 你开玩笑吧? |
|