 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
Boys will be boys! 本性难移!) K2 p+ h4 O7 ]7 Q9 R
5 q$ W( e8 Z& M
Don't fall for it! 别上当!
6 N/ n. @4 p3 ] }4 l+ t- w0 }
$ ]1 t3 h" r F3 d" o) MGreat minds think alike! 英雄所见略同!, E3 i1 q" {* E& O
+ u+ A. c- c- W* v
I cross my heart! 我发誓是真的!
7 M. M: H# ?8 ~/ t O* ~
, K' `* z; r+ x1 \( SI'm down and out! 我穷困潦倒!& j1 P# g' x' z
9 B+ Y \1 m6 n' d- pI’ve got the blues! 我很郁闷!
/ W4 ?. V1 o2 B9 @1 z4 S: n* M8 E0 z3 D
It’s Greek to me! 我完全不懂!! @8 Y* g7 R( a3 X8 V: \
8 k* w, P; m* i. @: o5 p& C! G: pEasy does it. 慢慢来。, L, d2 {+ ]% x! z
! V0 }- c$ y2 y* u/ k+ p7 y
Have a good of it.玩的很高兴。
6 X7 h; @# M4 z: b- a
4 O7 H) g! o: c) Q1 w# EWhat is the fuss? 吵什么?# ~* E B. M. k2 @& n/ C$ k
4 Y% {6 d4 @" c$ c' ^
Don't take ill of me. 别生我气。
' t; m: u% L* } i S% `9 |, b# ]" h! e# x9 B
Does it serve your purpose? 对你有用吗?
$ ?2 j) ?/ \5 B' L
/ }' Z0 O6 z; n. Z, E- ~$ k2 N$ \Sure thing! 当然!
, ?2 a: z, v8 C( S! q+ j6 j
$ j. Y3 \0 I4 ]3 o! D0 R9 q* VBottle it! 闭嘴!
& L4 X2 D; u4 g# Z! X9 z
7 _4 h) W' S& U: v9 A, I3 qDon't play possum! 别装蒜!$ |8 @' ~ j; R3 b
# ^% S$ J1 L( G8 bHow big of you! 你真棒!
* L( q% S6 D% b, [- W! s% x" z0 R, b* C. I4 p* J! L+ G- |! ]4 d
Can you dig it? 你搞明白了吗?
( y. a, l: V9 ^! s: m. _" c# |6 V8 R. g& D
Gild the lily. 画蛇添足。
7 |; L8 Z$ I4 N$ x4 M' I+ p) A$ @0 q1 v' F! ~1 P9 n
I might hear a pin drop. 非常寂静。
9 a' T, `! f; l6 k) Y$ a' b, x: w( F+ @3 J0 q
Don't get loaded. 别喝醉了。7 K) Q' F+ m1 B' ^/ |
/ @2 ~5 u( t, B/ e3 V# ?- xDon't get high hat. 别摆架子。6 z3 w5 z0 o1 I( R
, n, z& X7 g9 W8 V sSleeping on both ears. 睡的香。# ^% ~) Z! [. F% s4 R
; g, }: `0 z; S9 x! {, A' HPlay hooky. 旷工、旷课。
& K, N8 n! {0 S1 C6 l8 v& E. H4 ~' q! `! |- D
I am the one wearing pants in the house. 我当家.
6 ?2 k1 Z8 f4 G7 E" C; l E" J9 h/ f5 h; w. v
t's up in the air. 尚未确定。
- ?$ z, q o* C
( H2 c& y& G: ` I am all ears. 我洗耳恭听。
$ {9 Z6 d% j7 S! V, |6 w( q% Q F' {/ A; O0 y1 {
Get cold feet. 害怕做某事。
; @+ q) {6 `5 W* R& k7 }
+ {* F+ V1 e9 N* f: |+ [ Let's bag it. 先把它搁一边。
3 q; P6 {- m) R5 z- D* B% E2 }% L9 E2 T: f
My hands are full right now. 我现在很忙。9 |5 z! c# l- r
9 d* d: \% @! d+ g' gAbsence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。& I7 H$ h0 j5 k7 x
* D T7 Z+ o8 w) p% a! WGet an eyeful. 看个够。5 R+ ~2 N9 b! o' g' r3 F/ \
# Y: Y0 o0 ~, Y, {He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。* Z# o, C0 S- [/ F) K1 i5 R) v
2 D: I( d; j& k# o0 O- @Shoot the breeze. 闲谈。
/ C4 z+ ~+ g( {" u9 A* M2 [1 [
6 y1 b( q1 P, p {( C He pushes his luck. 他太贪心了。& Y) w/ P% Q$ K$ n+ d6 E# M8 y
' b" K @" l, sI can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。
w p+ i# m8 n* A) O5 _$ u) z i, r) S2 R
She’s under the weather! 她今天很忧郁!9 X1 D' t* B1 Y" M' \
" G _. I$ Q% W- IYou’re pulling my leg! 你开玩笑吧? |
|