埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 27486|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。6 i. z' |* G/ E8 G- f. x3 C
! w8 ~4 p3 q2 [4 w% d, Q
先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。/ i1 y$ H4 ~( w, ]% r

/ s9 R: p( Y. B4 Y+ H' ^http://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
6 f. q: e1 d9 }" A! d, A+ J. P雲吞 发表于 2010-4-6 19:51
. e: L9 s0 V+ w' [" b+ S
7 T2 j$ i' g/ t$ O
哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑
* K9 A+ h) N* _; e5 o* ^5 Q$ A9 b8 e2 B% y/ y7 G
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
4 V2 ^: X/ x$ t竹姐姐千秋万载一统江湖!
$ `5 o7 S2 O/ Z) N. w" _# W; @+ ^! R
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!! B0 r* x3 t" x! B+ n
竹姐姐千秋万载一统江湖!; {) h4 k: ?( j( R  f
/ @% E) {+ R- y/ ], l; Q* h% l& y
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
5 ?  L" T! R- `$ l+ zsuvescape 发表于 2010-4-6 20:21

5 i! w7 p! y* Y* j# f. d/ e: m( W# i. J8 ?
你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
7 ~! I' ?1 Q* V7 O8 X1 G, D* l7 p) n! r- h! f' [  b
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
, m& @( K, s0 Q1 N/ u7 m, \  h: Y4 Y: F
如何?
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:364 i6 K: A5 P6 e) q. K( b6 Y. \' c
; K* G  y$ N/ m0 z
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
理袁律师事务所
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
, i+ N* t) @) S5 U: Y# |edmonton又出现一个竹姐姐;
! D* N7 ^6 ?% e! V. ?7 X4 G) V; `这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你读的这么好,还怯?
1 g. e; Y8 a* K& r
4 L& D  J& j# a0 x我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
; u- M+ z, V) `. G) C2 |( v, E! v% |# G) z* H- J8 b% u2 p! o4 B! V$ B# _
如何?. M  I6 C/ r  J. P" r7 V% Z9 g0 V+ H
suvescape 发表于 2010-4-6 20:45

3 }9 e1 ?; Y) c& O2 Y! q. k  L0 z- r/ G# B) ~
别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。% W- y. n# m/ v* d2 u/ ~7 q
更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.
" ?4 k* P* z: S( H
% j0 l$ S  I  G: e8 c哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36
2 }2 r# t# l& M: R& U" {
+ ~' n( E  N+ U* F- b6 k) a2 M- v另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
3 _5 x  {, j4 A( j- m' `( L: [雲吞 发表于 2010-4-6 20:46

4 j; S! M) a: ?2 ^5 D1 N* Z9 j trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
* d. P) \6 `5 b9 c+ [  o3 gseriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;+ k5 J( c" L$ m- M
edmonton又出现一个竹姐姐;
8 Y. m) h+ Y% p. Z/ W  z这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
6 S  j: m# H, t7 hsuvescape 发表于 2010-4-6 20:51

1 _; m7 ^2 [0 y6 ?: [千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。: g9 H4 a! \% ?! N1 O
# U: g( s; j9 }% {- U. W
另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
2 F. A* }% K; K% O+ k) D$ Eseriously  和 immediately 请具体说一下?
) ^/ @$ }9 k9 H3 Y! g% R$ c竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
4 K: q) p" w# c! I
# L! d$ p7 E! {* T! ]+ V* f
我听了赖的音标,对这个有一定体会.3 N3 q" }' n: s; I8 z
trail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.8 A4 z# R* _' @6 R% E/ m
但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/
4 Y8 C5 i$ ]! D) {* k! ?, B7 U2 b7 E& S( e: w+ T; E
就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/
8 I2 w0 S! {( C* t+ O5 X- ~* Y
- K) K- }) I) Q7 i) k7 J9 B& U8 x5 K哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!
- s, x! r1 \: {# f* x+ F; L1 |: ~  o+ r) R5 f/ q3 a
该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:  c# j, P& ?' s& x; ^, B: K
如何发后面跟一个浊音的A:& e4 R* q  y' Q" S+ u
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
! j# b/ _2 t% i8 X. P5 q) |* ~* }然后在前面添加/e/,
5 i/ n8 s" V% J: _- k: @" ]* A9 Z这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,2 K1 H+ Y" T  n7 p* L! z
眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02
4 m' t6 K3 A. h6 R, d

) {8 \: \, p0 }: P- J; J对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:. Z+ ]0 x) V- g" K
如何发后面跟一个浊音的A:
7 d6 g+ w% s1 I+ @& H方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
! z4 S# o0 U/ M/ U7 P6 u然后在前面添加/e/, 3 o! f( N" c1 g+ Q5 C  I
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
2 w: O( R' e+ O) c3 Y( C; D: ?9 csuvescape 发表于 2010-4-6 21:06

2 R0 [7 W- ]. n4 n2 p  U& G4 E' o5 M1 {! ~- S$ ^; G
这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。
/ D9 B9 d; X7 ~4 u' }/ R8 c) V# u# D: k& _
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
1 c5 ?- ?" b& J/ L1 s- V* Hwoman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??/ @8 m  f7 |7 I5 b4 T( Q6 C% z2 \
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。' M/ e7 V# t3 \" Q( r. v
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。8 c: g6 z4 H- K; r1 w* y
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。8 `7 R  I3 v+ U2 S% w0 H( O1 T

0 q0 O! c. j. `1 J真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?9 j- A& Y7 A* v+ p. Z  a. w
seriously  和 immediately 请具体说一下?; H  y/ @3 B$ g5 Z( U* S
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
: j2 `* B" y8 P5 O0 C: t$ C% z) ?
' h! W3 u5 X, S) W5 B7 D/ x) W
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。) g$ u3 p6 z/ H# k, F3 E7 E
+ a  e5 a( O3 c1 o( |  K
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
- F& M2 y3 ^" |9 l: klastman 发表于 2010-4-6 21:47

& m4 u6 k. N* E
. j, K+ M# T& \5 _, [千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。5 V+ T1 q9 @+ h3 ]2 j, w6 I; N: x# f

, C) Z2 s5 \5 ~/ j# I楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
* Z+ `1 `& [* x. i" r! O; c+ m1 tQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

6 X$ L  Y+ u7 G5 C; {5 g0 n标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。5 B. Q1 u7 E9 G1 i) h

4 K; h3 Y% e( c% |# i
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??6 E: J* l. v8 b# E5 J2 ^
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
/ \. k- I" W2 R) [
woman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?. h6 H# a8 i# v
2 T( i/ B1 m  A+ T4 ?
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...
0 k( `% {/ l" N8 y3 AQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

" r2 L/ Z2 Y6 |3 D0 \谢谢!
0 l8 m' d0 `" x, W5 R; m% w' P4 j! T' f
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
4 U/ v) Q. V. ?% Q$ f& U
非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。
( Y8 }9 K0 X. V( o% d9 J" a) a, k; D( p# `5 X
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地; q! r! S7 ~0 |. W& l* V" Q7 @9 _: W& N
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

4 p+ s: i# r7 v/ D9 q) P这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?- S% t8 A1 ?# r7 R! `

( o- m$ i2 z4 y
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进+ P) {* h7 [( N4 q3 v: l8 C
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
( ^& M5 ~3 W4 V' u+ N
这个也不太明白,需要你音频对比示范。- W  v: g% p# D, v) |% X: }: l

; [/ H) u: W# s1 K/ x) R3 d( t2 J! S, q- m6 a
6 ^9 ~/ F4 v& s. a) U+ s7 R2 J
另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。! R5 F5 h+ U. f/ I6 v! H% E4 {7 C# `
1 T, @' T) O( ~- K$ H6 w" t
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。3 j; z0 _* i; y
雲吞 发表于 2010-4-6 22:26
& ^' S9 q! B# k5 Q

* V: W! y  d5 k& b2 Q很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
理袁律师事务所
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层
9 E8 J: {$ v  u
佩服, 很厉害了!   
4 |  D. s& v9 n3 {; F- ~* o
! S. }5 S# r* o8 k9 b& I* Q
4 H( q: R8 `5 X7 {/ R俺下辈子都到不了这水平...
# N# Y5 R) c1 z& _$ f7 E/ O0 o2 R, i

5 r1 r! w2 W# Y5 A3 x: @6 W, p6 r+ e* L0 Z

- p9 D' Y& v$ P7 a0 R: F
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:
: m  Y9 E. I' r如何发后面跟一个浊音的A:
2 z! g: L/ A/ R, F. Y5 S# p方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/! ?8 b  b, V- u: R& x+ a# z
然后在前面添加/e/,
4 H' n3 g4 g# c这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
& l4 P7 a% R% S; p6 I$ n$ Nsuvescape 发表于 2010-4-6 21:06

3 l- T; l& v# c6 c补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑 8 _. L1 u4 e5 ]5 x

2 C% K: a9 Z8 q  N“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“
- |+ s& A! L! j8 X2 T% o+ X6 I0 D( K4 G0 H
请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-26 16:55 , Processed in 0.154237 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表