埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 27760|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。1 d8 H7 V( r( Z  j2 N
. b( b6 M- D. B7 q3 N) q! Z9 d
先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。" D( p0 [! ~' I2 h
+ O6 a; {, F# M, h4 y3 A
http://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
7 _0 A( U9 L' w雲吞 发表于 2010-4-6 19:51

8 `0 C: `) H6 {2 I' S. A3 \
0 k; H, E+ Z- K哪一秒?
理袁律师事务所
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑 * x; J' |* s9 Q6 h5 T! L

9 {. f, m! i( X7 q' }3 K9 K; }9 c) O真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!& [3 V( J) H/ G
竹姐姐千秋万载一统江湖!
# F# _* ]  z( _: p2 y6 F* d2 |" |/ I9 Y
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!6 ]7 g- S$ R1 G! z
竹姐姐千秋万载一统江湖!( T% k/ k) t. f" I% E

/ k/ h" U' n$ M2 w5 \/ ~: i8 V下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
: Z- F& I! O5 [8 @! h) o: ksuvescape 发表于 2010-4-6 20:21

7 P& O; i2 v3 r
! W: h, K) G& K. R0 n) W. W4 R你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
+ d( M) v  V5 {! P4 C9 V1 m
* H' K& e- i0 X7 U7 ^6 b! I我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
% y  q" ^/ G2 O  s, v' j' B7 z1 T9 w! ?, t9 L. w% ^
如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:36
5 T* Z3 v% C# X  x9 ~5 H2 _+ ]" _+ I8 }- P. K( c
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
& @9 f7 P6 B: E3 v+ _0 u5 M: K0 ]edmonton又出现一个竹姐姐;& Y- {9 ]9 `, T- z. X
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯? 3 p- V- O1 Y2 D2 x
& T( C/ ]1 |# V. l* Q
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
3 y: @, f# g" D
* k/ p6 }- C" x如何?
# O+ h8 |, u4 g. Wsuvescape 发表于 2010-4-6 20:45
1 o  m, V- k3 a0 E0 J( [
+ L) j* l3 ~* l# u% F" O2 c9 `6 E
别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。8 X, ~+ t2 L# h0 g. c/ w2 V
更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.) i+ J. v! Y4 k+ B5 o/ W

6 ~1 V, A4 P1 p, N4 \5 M7 H哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36/ |; ^! j/ \9 U

9 n2 P  W- O$ @另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
  G9 V( P9 q0 Z; f雲吞 发表于 2010-4-6 20:46
3 @& E8 g% u- q  r# P
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
# n0 G6 `5 Q* J  ~( oseriously  和 immediately 请具体说一下?
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
1 I+ Q! {7 i8 k6 y. U/ ?% Vedmonton又出现一个竹姐姐;
6 h% \3 r- Y2 D9 m( k  r这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.9 B/ }8 O. g/ F" l* }/ [! n8 N
suvescape 发表于 2010-4-6 20:51

4 f) G4 @, k9 H6 K8 E千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。
' ]" l3 R; }9 V/ m. E  r7 F( G0 e5 i) @
另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?  B; e  I3 e8 |( e# A
seriously  和 immediately 请具体说一下?* L0 I. I3 P6 J3 o+ {" t- Q) L
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
9 w$ B" G$ I* ~" p& [7 }

% V8 x2 b! ^6 c9 ^: B$ u我听了赖的音标,对这个有一定体会./ }) T4 W& F0 Z. [
trail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.
" M: m9 Y( H1 E/ v/ ^0 m但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/1 X: ^. _( V- ^1 s

! S" x2 R# A- ]" r6 t( S% R就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/
7 ~' U2 z3 ^1 D2 I" L1 g% Z. D, J7 f0 G: n) ]+ P: y
哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!
+ f, x2 ]3 A4 w( ~# b; s, x- r
; P- o' g* V& f; Y# j该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:- T  A/ ]; r# t+ g& H2 _
如何发后面跟一个浊音的A:6 l5 J7 k& H: Y/ j. k
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
" Q/ F* z0 S" I+ L* p1 k9 T. Y然后在前面添加/e/, , T* S  c/ U: `1 [& M" W8 R
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,- S4 h3 p7 @# _- B, ~0 ~, ?; m' F
眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02
8 q3 y6 Z' D) u6 c# ]; R5 r
  F. Y8 x  s2 d
对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:# ~/ j- R+ H. X* |+ Z3 F
如何发后面跟一个浊音的A:
2 ?5 G/ h8 {  }8 e8 M; u0 }8 J) u% o方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
, m: V( X: a( {+ R6 V然后在前面添加/e/, : p1 A) W2 @" F3 J/ ]
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
, |. K9 C0 f: W! z1 j9 fsuvescape 发表于 2010-4-6 21:06
- l; c; M# C3 }) F4 E& Y

4 |8 x$ L8 l2 k) ?/ E4 W. S# {这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
大型搬家
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。
1 x8 ]+ P8 k2 O# o% D* t0 m9 x5 M& V1 y" I8 E4 e+ T6 P0 Q
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。* b) @. e: ]# Z/ }& i1 A
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??6 `' f0 \2 z8 N
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。
' a, W! ?4 P6 Y6 w6 M( Showever的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。& H; O; Z* {  t. H( Q
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。
8 P9 G, @1 k$ Q, d1 g$ s
* j' {# H' D, l- f' f* W; e真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
1 v1 v$ [; W" [, I, J+ r3 useriously  和 immediately 请具体说一下?$ L" p! c% B8 f' i: l
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

0 G: D$ w9 k7 |$ K) S% M$ |
' n; i* p/ x/ N& T# }: _serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
* c. v& v$ l% L9 O5 d0 u* V6 R/ q1 T# A, {1 R% j
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
$ r7 T( x9 B9 s+ z% ulastman 发表于 2010-4-6 21:47

- y9 [' I) R; `+ s. I5 e, K( s( b. \# b. P5 ]: b& s
千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。
) A0 ]( b' c9 {) D' o6 D# R8 _( ?6 ?, N4 u, M
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。3 Q' `) g' D* Y: ~1 T0 a
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

. o: p0 h6 X1 f7 ]: g0 C标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。5 R4 N% R) q. v/ u/ e1 a- {! t
4 |0 t( h  e& N$ K
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
0 V- B/ O; ~7 C1 p7 D$ P7 e8 A( U" hQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

, R$ w  @1 p5 C+ t) v  M4 f) Cwoman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?+ t8 f6 s( }; h$ F

) ~( ?3 G' s, m% h  B# w2 x0 E
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 .... ]' D: p, s' z' U0 Z+ v8 R7 V
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
6 Z; P1 C$ b( m* q) H" B( |
谢谢!
+ n' e% m9 A( ]" _; P' h0 d* Q  k/ Y7 h* k
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
: x5 A2 t( u5 \! d( e- h8 P  X1 d
非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。
! V( z" }) L: F+ Q1 m1 z7 L. H6 S, [' V6 _% ^5 f
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地' \  A& D3 Q3 n4 @' K/ r
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

7 |, d6 k( q2 b8 R$ [这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?
* \0 K; Y# r6 V/ X6 H0 @
" c, b: _- P" K& j
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进$ b% s9 n. M/ j6 e3 e
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

0 |$ [+ q$ K; N8 T这个也不太明白,需要你音频对比示范。( u9 n" J% D& x% K( ^- J5 g; o

' g  \! M" D9 K  F' f  [
6 Z! R, E# ]8 d; T' `  M9 q0 S, ?; }% C" M. H: J. i
另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
7 ?" w; h$ V" y* _. w2 W- h' P+ O
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
- X% {! l1 c. n2 R5 d雲吞 发表于 2010-4-6 22:26
1 ]+ u2 ?4 T4 p& S

2 l" ]$ A  B) _3 g/ l# F1 _很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层
1 p  Z5 q6 `8 {  ~
佩服, 很厉害了!   
- G" x! q/ U% A, F$ Y7 e4 p1 N) v* a' E. \7 X5 z

7 P5 @6 B3 A3 a" l, w1 D, D俺下辈子都到不了这水平...
3 @8 V& R$ u3 g( d- o. |
+ H1 }4 H1 a0 K2 o" ]. v% @  C+ n; t" y! [6 W7 A8 v! b
; |1 R- `/ l$ i4 M& Y
( z8 r0 p$ V/ u; {. N
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:& y' b3 N  @5 J* h2 G( v* p! I+ K
如何发后面跟一个浊音的A:- j& J9 T8 I, X/ p
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/6 b4 n: H3 V+ o
然后在前面添加/e/,
; A. x, u4 ~( j5 B. m+ ?& z这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...  |8 C1 [9 K) }* C
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06
( t  g9 Z6 z! O3 l3 [; \& [4 f
补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑
# p% i! y! \! c2 j' B8 v( Q' F. E/ s7 L" [! ~* r4 x  a
“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“! x  n: y8 ?% a3 S6 D

! T5 [/ {2 r& @# k请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-1 22:49 , Processed in 0.193925 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表