埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 27334|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。; J3 e% t0 P2 e) _9 v$ X1 v% D$ X- @* J
* u- g0 N! V8 u) `8 {
先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。
$ f9 a) w4 u# h3 K5 ^( T6 S) X! S6 t8 N! W9 i
http://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
  }& V$ W, d: _: U1 Z% M$ R* Y雲吞 发表于 2010-4-6 19:51
) V8 D1 Y* |; k7 \" {+ ^4 Y5 U
  J( g7 k6 v! s9 Z
哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑
* K5 Y4 `0 `9 f! h) h( U
, w! z; v7 A$ i4 t真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
" |1 J* r1 p( c- M4 u; X竹姐姐千秋万载一统江湖!3 Y+ C) R8 ^. X  {5 F
' I9 ~7 U) G% [- |& {8 ?4 M
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
/ h6 G' [0 P" j3 U. o0 c. p竹姐姐千秋万载一统江湖!
, h/ |% G6 d/ J& U" U
$ L' `1 r- B5 W6 y9 t下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念* ~6 A$ H, `+ `  B- k% \
suvescape 发表于 2010-4-6 20:21
2 V+ l1 V/ j# X5 h# J6 _
( e5 b, p9 S! h: B8 d
你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
; u0 W0 \- E1 v& s2 {' P
/ T" N; z& r2 e# I  ]我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
2 `( K0 l% M1 d0 O
% _6 r$ h* Z+ v; H如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:36
( x5 r) k! K3 D2 d# t; A5 C7 r7 a
$ G: l# s7 J; |9 z7 J3 O, N# s另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
- x5 ?, H' {0 x2 H; j9 [: Hedmonton又出现一个竹姐姐;4 g. @0 D0 b. |5 K8 Q3 b. c. Q
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯? ; Z; p9 A% x# G, N% n8 ^, H  c
7 S1 T: G- I0 k. P* d; x% {
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
0 a% }6 e, B/ y6 j/ b
, J. e& }" S( }* @! @# g5 D0 M如何?1 e/ d" ], C/ Y% `5 y
suvescape 发表于 2010-4-6 20:45

* k' ~$ c/ y1 ]& d+ k# k7 c/ T  f4 z, k2 N) a; M
别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。
, m# h' A% |; J' Z7 a更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.
: ?$ K/ q3 f$ z) i( N. M1 r
- ]/ h% T$ U9 L哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36
& Y, ^. h( T5 V1 D% `. g
8 i9 G; _7 R6 G$ h另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail: b7 c9 J( T; x. b2 E+ L9 N
雲吞 发表于 2010-4-6 20:46

, p3 U, k- G  | trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
* T. u! U4 N% [$ e2 {" Y/ z" hseriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
! a5 D; u0 l4 t- o) R8 @( z) }" Dedmonton又出现一个竹姐姐;
4 K% Q$ c  T& v6 F; H  L* A# f这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.8 c# o7 d9 H* _1 ]6 T. {/ Q- U
suvescape 发表于 2010-4-6 20:51

* x) D" v1 d/ f9 q: y千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。0 h% ?+ p2 J8 A" K% o2 @. M% b3 E9 Q

4 @* V0 J, \/ N, z另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
- Z7 Z) i$ g' h: M2 {* L+ M/ [seriously  和 immediately 请具体说一下?
% o% y* K* L$ d8 e7 J竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

1 Q5 k, b6 e, z' X" [
( @& ?" i4 ?% D& ], I$ \5 w  z& Y我听了赖的音标,对这个有一定体会.
) i- v  _, Y( R8 Ltrail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.
" c+ o. d5 c9 v1 u1 ^7 Q. q2 o但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/  W  r4 ~0 y0 @2 H

) k1 H4 Q) q- Q! N! q就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/* i' c% }$ E0 l7 R" u

4 Y0 x; a0 a# Y哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!
# L0 T: R  x& A; X; ?& f5 {
/ Z+ W0 S1 S" [9 X1 g  R+ `该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:* x( b+ u6 `7 u+ l* C( `3 R
如何发后面跟一个浊音的A:3 u0 o7 X. U+ s7 m: D) s$ W8 q
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
" h, J: ^1 w% X( P) i; \! K2 T然后在前面添加/e/,
  b/ o1 g& X- d% A! _; y3 ?# n这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,, B+ Q) @) t* C9 a  _; q0 W
眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02

- l4 }0 p% C- Q4 r6 ^3 _! E& L
- q+ K8 L% ^! x2 ?1 z/ S8 w4 x4 n9 e对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:8 N5 ~* X" @" ]3 E
如何发后面跟一个浊音的A:
% F. h6 ]+ ^8 S方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/! U$ z. v9 Z' m- M- e
然后在前面添加/e/,
- H+ U. h- Y& s& o' g8 U这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...1 T! v8 p9 h6 R; Q5 r
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06
6 l. v# o+ @1 W) q' @
+ h" u1 y4 D5 a9 d
这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。
  ^4 i( ~, K# v0 u6 ^9 R. U7 k& A1 j# z3 U) O& \# f
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。; r  y! p5 p2 F$ S& W' c+ {7 X& y
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
! z! t1 k* T8 h1 ]  d* \"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。
7 D9 x7 R. c  Z4 k9 g$ Thowever的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。
  I0 [9 O1 ~6 Q: k3 F还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。! W+ C, A. Z5 U& M# f
! S1 w1 _+ A4 b7 P
真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
  @) m1 \' ]& c- H* S+ I4 x8 s% wseriously  和 immediately 请具体说一下?
) s2 z, n) J5 `: Q7 E! n" ]& J9 t$ h, |) K9 }竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

. D0 r' L3 a: ?7 y( f# q0 j0 d9 t) T
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。% s' ]6 F( `! {2 j: G
& ?* u1 C7 v9 ^: N5 T) d$ h
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
% p3 `8 O) t) E% ]1 f9 c, k/ jlastman 发表于 2010-4-6 21:47

; f  R0 Y" x& H  [/ K* N% p3 F( d
千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。( X: U& E! [3 r# D, J3 U

1 C. `- z3 T, V楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。. Q9 `2 c: G: z: r! Z" j$ ?
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

' C4 J9 S5 d: y标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。, P# d) F. I& }9 W
# B2 n1 B% D( i1 R$ M7 m
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
, t3 U4 l# x8 g+ E) G7 X% mQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
7 S# f5 `( W  k
woman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?3 L' D+ }6 n# l3 q+ }

# t/ `, g9 ^2 R( a) V( C
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...$ o' l( ^1 b9 a) i- s) N6 B- a
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

: d/ f- E% @- z# g+ n* J% O谢谢!  [6 ?4 t) }+ e3 o' n
3 Y8 c( Z* U- `; ^" G3 j/ }
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
" a7 P* Y$ |0 c8 i9 I, H2 u; t
非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。
- N. M. f1 S4 ?- Q7 O: v* N. U" ^% ~$ i- Q, l& U
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地
, p$ N! A9 z8 H' E( F; PQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
1 t. M! _5 ?" c
这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?
& F5 |- J- D$ k$ R4 y' [& q7 m
; @* A. p$ A* |" s( V
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进
& I% z! b0 _* U' @: OQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

0 {, D+ `6 |, F2 e; M2 j这个也不太明白,需要你音频对比示范。
( }2 f6 R) Y- E8 e/ b+ m0 v0 `9 ~" |
# c2 |* T/ K/ J4 r2 s! e
) B0 }6 @% f( F, [) ^4 Z$ X. O. M. I1 Q0 z
另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。+ l+ N! U0 i; W, y7 B

  g+ H  [( c# M7 W) V$ J3 q; Yimmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
9 P% [" Q+ J5 w% k  z3 h雲吞 发表于 2010-4-6 22:26
- h, u) W; d& _

- L9 q" r, m$ b% G6 p- c很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层

1 A1 O8 I( Y3 H佩服, 很厉害了!    ; {$ J/ i8 a1 C( q7 L3 u
* @$ i8 x7 _' t

7 r* J1 D+ w, D7 M: j俺下辈子都到不了这水平...
0 U% }7 w8 u  q8 r) w, _' C& Q' x
. P2 T3 b& P/ A' s( `4 j; }* w9 n7 e1 a7 N; }- j4 N1 X1 X$ S
( E# X* e& a9 d' y, r) h# ]5 j. V

1 o. V. Q* V+ t( k% C% ^
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:
5 c, Q9 _8 X+ U如何发后面跟一个浊音的A:
9 x  [, w" ?: q$ E+ p* k方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/; y- m- n: M, Y, I. v$ @
然后在前面添加/e/, & `# @8 v# ?3 y+ j) Y5 P
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
* _- U  Q) r: x0 R# A8 _  O4 a! tsuvescape 发表于 2010-4-6 21:06
( z4 }9 Q: `! T1 _
补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑
! u3 g6 m. Q3 D, g0 K% j+ H) i3 x; S  b; E! z8 h. D. Y
“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“
- c1 n" P* H; q) t( n& u
4 R" A9 j# h% c1 K请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-29 02:19 , Processed in 0.253503 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表