埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 26438|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。) L, i4 ~5 _  F- X, Q# Y! @
4 x1 [+ s3 A4 P# I
先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。/ h$ k& O0 k1 N- u, z3 ]" r$ L9 L

2 \; C! A2 g  |/ w, O3 P& \http://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
' Y! t& C& p* C/ s* k) B) ?雲吞 发表于 2010-4-6 19:51

% Z- x# _' k- v1 h/ t2 x0 i/ v- i  [( s! A- Z4 |% K
哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑 ) N8 a$ x1 j8 F6 l" Q
  X8 k0 Z- k+ b! Q. t! @
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!: f3 |. G( ^4 V7 R
竹姐姐千秋万载一统江湖!" G6 Z/ e6 P6 f6 I

4 O" c* x7 q2 Y0 }下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!( M* w4 l/ e# F0 d: M* o/ r% I' w
竹姐姐千秋万载一统江湖!
/ J: d" c0 o9 e1 K% d" v& R- `5 N
( r- G- z# z+ |- v下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念1 |% t3 I- o0 {# ], @
suvescape 发表于 2010-4-6 20:21
! Q: G  g* p3 p8 j
  K- C/ m; n( W, k1 S( v
你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯? # [8 e: r3 O3 v; e, r& G9 x* P6 t6 u

+ X' I9 e7 m4 {0 O9 f! H我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
0 X- p) [0 s- t& u4 u3 b# e7 s  b6 z3 R% @3 _6 i2 r
如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:367 T5 U4 c' V: c
3 o7 A& n# O% P4 Q
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
理袁律师事务所
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
: v4 {) d6 L# a6 tedmonton又出现一个竹姐姐;5 C& l4 w" ~- q
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你读的这么好,还怯? 9 ?2 l" r; h% K" y- N' i
" x. I. w, p! n! |
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
, b  k& x- B  o, Y
, u& p5 g7 T9 u8 x9 |+ K; J如何?7 P. I3 {. R- y4 N
suvescape 发表于 2010-4-6 20:45
! S# }% k5 s* i1 |

2 ?5 _8 u+ [4 y$ i别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。
* u7 W2 E5 G9 G6 l- P, |4 w  j4 W# {2 n更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.' a7 s5 J8 l* d1 g
8 Z$ d; v$ g) O( L6 N, M  \- b) ]
哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36; x1 F2 a  h. Q0 w1 v( e

% a, T# L* r( o) Y3 b- C* q另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail8 V( ]. M% W5 x* h% C+ S
雲吞 发表于 2010-4-6 20:46

% K3 T3 B  n" _/ n' T trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
, ~) T5 y9 I9 J4 a( s$ K. Iseriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;" g; x, Z) B3 H9 E, g
edmonton又出现一个竹姐姐;
' z/ D7 ]+ l+ K4 \7 C6 F4 T这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.' d; P5 Z9 r" ]/ O, u/ @
suvescape 发表于 2010-4-6 20:51

5 @) U5 ^# m6 D# B3 j! b$ O千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。$ z; k+ m; ~2 a& Q( ^
' S6 d; |% ~9 Y) x& |* t
另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
. V1 [7 V8 Q1 r- Tseriously  和 immediately 请具体说一下?6 k/ X. [  b7 |$ g
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

, |! I$ V" V+ ]' G( Z' N3 h- X! C' L; \3 b& }
我听了赖的音标,对这个有一定体会.
. q. e2 T& Q, b$ n9 Otrail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.
* L6 m, f0 `7 y8 m& |8 l但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/
1 F1 N% s/ j8 ]! x& c* Z, ]) Y+ y5 P0 `5 i3 {! j# i; w
就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/) P9 G) r) R' B( z

% \, y! P0 r) d4 t* E哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!) u, t5 _5 D1 ~/ x% e# d

' {5 @' c5 a' V( A! ]* }该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:
) y0 f! I. M' x9 a1 K5 _5 p如何发后面跟一个浊音的A:
- [& f6 c( m& X. `% d7 U, p方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/! |0 [& @- B/ O6 N0 }5 v# X
然后在前面添加/e/, 9 _1 C$ Z1 x' p8 P( k& r
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
2 v* y- O) y% P眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02

0 {( \4 A& a* {# u0 Z- a- j4 b% l0 h: _0 y* ?1 [
对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:2 [. _" p. O! W* U$ E
如何发后面跟一个浊音的A:
6 C( s7 m% e" g% p4 A; O0 m方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/+ L+ w% i. {$ g
然后在前面添加/e/,
7 N, s; d% q: H. [这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
% G$ v9 C5 d9 x7 w. [% c+ Bsuvescape 发表于 2010-4-6 21:06

3 l- K& j# ^  L/ D- g( c9 I# @% D
这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
老柳教车
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。
5 h0 ]. T, b! ]# \
( W+ }. y9 Q: [) n( ~楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
& A! w' ^  [- K( t  H4 `- C+ fwoman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
5 o$ o( |1 r6 r/ D- m& G8 W5 }% [# r3 s"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。' \$ d# u" d) I* }" n' H2 a
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。. q# C9 S  Y4 ^) E/ f# y$ x/ i# Z3 D
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。! s( N2 T2 L( s+ r, \/ Y. Q! g

. \/ a3 ~+ Z3 [8 w! ~! k真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?5 r* R, q# V- c& c
seriously  和 immediately 请具体说一下?2 F2 Y, h8 s& |+ m
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54

8 |% V  k! a. M- h/ u) d/ w& m* I0 q# @
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
- _( s8 m3 G- V
1 O% E$ ?3 f4 \( B2 u# {5 `immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
, K9 K9 m4 p9 v6 m* K! Ylastman 发表于 2010-4-6 21:47

7 s3 o+ ~- E. d9 q1 z- x' t+ t& k% N6 F0 I3 i# R
千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。
- T* n2 l4 t  g' J
* t# H7 ^6 J' P" g! B$ q& t" \/ V楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。- w# s' Q# [/ @* e7 n
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
5 }' l8 Q1 r# \  t; T
标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。
2 g2 X( B* q  e8 p7 S
, J1 e5 p7 e2 z& b8 u6 K) s
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??0 C9 `% P! f$ K: w% I: g( x0 V: ?' B7 F' h
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

) ~: n6 `  y# L1 X  r+ M3 ~woman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?/ Y/ }4 i/ z/ i" d
1 S' P6 a6 Q6 i9 Y! T, `2 @
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...- A9 T, D6 N" h! {
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
! O! @6 p' N3 X5 Q2 g5 {% C+ t
谢谢!
# B8 \0 X/ [' M& x5 k1 n" U& R( m" e* R+ C, z4 V4 w* `
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
+ t, Y1 g; v( F: x
非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。
! L9 {9 m. Z8 r+ z: Q) J5 O, L# l; R5 S, C) c' ^
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地4 ]0 ]1 ^; S0 C2 A# |
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
3 g" `7 J% o: o. s  _
这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?) ?+ Z+ x9 `% i! t

( k) _% F4 |' V# f; Y
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进# a9 z0 @6 E- C1 b; ^' S% |% g3 W
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

( L+ w8 N: `, `; c/ L这个也不太明白,需要你音频对比示范。5 ?9 t" Z2 R# i/ a! N4 }2 a0 {/ e- |
8 ~3 A$ i; p- w% u* U2 H/ ^
4 w8 j) p2 r1 Z
1 R$ B& D; o( [
另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
, W) v* S. X- _3 v( Y/ v* e/ S- \7 u6 J1 F
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。6 O" Q4 I$ S( X* e% {. a: O
雲吞 发表于 2010-4-6 22:26

& C  B8 W" N& U1 P" r" E; `7 r+ c% \
- @! G6 U: s5 h, O* h很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层

, x- X, p2 C- ?% W% Q) L$ Y佩服, 很厉害了!   
* C4 Z" ~* q4 z1 m  p( v* E' a0 }6 o/ |

9 G8 D1 c. d! Y0 C俺下辈子都到不了这水平...& v$ a$ {- {6 j+ V( b* p; p8 u

" C, S- I/ S+ }' m
& X) l' f" R3 {
3 R7 v9 e1 t6 O# x1 c& v; |7 _4 S: E; B3 ~/ ]* a3 @. ^! ]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:
1 B" F  _& c) [( V9 J如何发后面跟一个浊音的A:
7 Y5 T  g5 G6 f方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/& Z; k9 z0 M  h; M+ X
然后在前面添加/e/,
1 [) C: Y; X2 p0 _" n这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 .... f  R- P& ^/ c* c% d$ }9 M! a
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06
/ j6 B: G9 ?. E1 V2 Z
补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑 ) o0 Q' F1 X8 K% n
3 U5 k- A0 A  Y  S9 B% b
“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“8 l1 V0 G9 l$ U2 t0 p

4 J+ d6 P3 n5 f8 b  Z* H  p% x请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
老柳教车
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-28 20:43 , Processed in 0.211846 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表