埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 27454|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。
1 T0 J1 o# L3 b" d5 C! y, m/ u) Y) T# z6 d( Y- r
先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。
' }* a4 l! U2 n2 Z' D
4 y/ k; S% e: ~' j2 e7 R3 M9 }http://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
$ h' H! Y/ E# j: }9 d+ I3 b雲吞 发表于 2010-4-6 19:51
) ?5 z4 D' `* _9 g/ N2 b( `

4 a- Y, f; c/ x3 v0 R5 N, F哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑 ; ~. Y4 T: q- _3 }' R
" f7 [. n% T) m- A5 U
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
7 ]# s5 r9 e; p竹姐姐千秋万载一统江湖!/ p$ y2 a( U6 s  f5 e
+ _+ Q- M0 w5 w& f5 Q' r, M
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
  u( o4 C* ?3 y; a) D! H竹姐姐千秋万载一统江湖!7 {$ w/ f# `& A7 M/ _5 w$ |# P
8 O5 w$ O& B: h4 N
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
: a2 J8 I6 V, X& d2 M0 @1 asuvescape 发表于 2010-4-6 20:21
3 r; P% W& R+ C  p2 n
+ ^4 Z0 J6 H. J8 _
你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?   n- C& `! E. V$ S& }! c/ D

# ^$ H7 q4 ~  ^  r* k7 T我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
" t2 K2 |2 Q+ z* |1 i% A$ r
) M9 q  P; d: F' v+ o. A' [如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:36! Y9 l( O; ~' D
1 n% M7 q8 ]7 r0 v3 _& R; w
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
; s& ]% {( @! B* V! @, i/ Aedmonton又出现一个竹姐姐;# \4 G3 U: P1 u4 S( o% l/ w$ e
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯? ! Z5 |5 r1 [+ d1 X9 m6 c3 a

4 ]5 ^7 p, |4 L6 Z& m0 ?; @! o我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.9 `5 Q4 P; `. W- _! F' p2 }

5 t" {# ~0 f/ W# B, {( Z如何?
" E* s3 w" `- N2 asuvescape 发表于 2010-4-6 20:45
) X3 \$ @: o) E2 V# V

( ~8 w. Z1 I( l$ t别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。+ ?3 q* U' h" e& p8 C: w
更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
理袁律师事务所
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.3 I6 l" G6 `# \0 y* s8 X" m% @

' ]3 C3 V. S3 s哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36
4 T( N1 l: f; w
4 H- K* |7 l7 ?7 K/ i3 ^6 p+ @) Q另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail2 w0 J- p5 t0 n
雲吞 发表于 2010-4-6 20:46

, J; A8 E3 ]% g5 O3 ` trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
1 I- ?# M% }: g; j+ |  y7 q3 [seriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
( V8 w' V- Q* o: w( O) @edmonton又出现一个竹姐姐;  P1 A" U- l  s
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.$ Z2 A) g& M, e& @' k2 P( N
suvescape 发表于 2010-4-6 20:51

  A/ s9 f. J) N  b5 `4 ?; d1 p千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。  k* |9 b/ K" ]) s: o

7 b7 K$ R$ p( I0 Y9 B) g$ i另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
3 k& ]) X2 s  J- Q9 F# fseriously  和 immediately 请具体说一下?( G& g+ y5 E4 Y0 J
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
  ]- z8 M$ M$ @) R) _& h
' y* i, {8 O- V
我听了赖的音标,对这个有一定体会.
$ ^( L5 h1 G5 b& _  Z* a/ i8 l5 Ttrail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.
" d3 i+ _0 n4 f$ t但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/
! J: l& l. Q/ Y5 b4 O1 U, [+ a. Y# u/ V; Y
就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/6 h: K. Y1 b7 E- M# A: D0 @. o

& o& M5 W$ h1 h' o3 B  H5 B* G7 G哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!
5 |& Y# ^) {% D) E( d
: ~& Z, _* M: I该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:
/ y4 V. X  l9 W* i如何发后面跟一个浊音的A:! j3 {  a$ [; A, o$ e) S
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/2 O; j+ S& T" i
然后在前面添加/e/,
4 X3 w2 j+ h1 f! p; Z' n这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,9 {; r  x2 L' J
眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02

1 T4 ^/ u7 F9 T5 Z% S4 r# g
* U7 F, L. S; K5 \4 g对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:
$ j$ T& m/ e' P' a, r1 ~如何发后面跟一个浊音的A:: r, v5 f: }6 w  _/ [  D
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/' W: n  |9 Z. t$ s$ J
然后在前面添加/e/, 4 a# N% B3 e1 q4 M# b- ~
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...* e/ |  |- y9 h$ j
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06

- H8 |6 o/ A' Y4 d
. m' \- p! p4 o/ J% T' L/ c这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
理袁律师事务所
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。+ i, q# P& J& r4 P
$ t: _# ?9 Z% M. E! ?- u2 N
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。" J# I4 Q8 s0 q# @# @& ?( _
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
% h  _* o* W& O. w"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。
- D# W! u6 r$ m( ~$ @6 V- u9 j. _however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。
# G7 d3 ^" T& N: T+ K+ k8 L1 d5 }还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。
: x/ d" g+ g7 h- t6 z: _, {, R- i' Q! u- `( D  g* G$ Z
真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
0 j3 ~  I9 y  H4 ^4 C- Xseriously  和 immediately 请具体说一下?5 c+ N' E# N* T$ {3 D. t
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
* j; `+ A3 X( g# D  L* y. B

+ P9 g* T# N( qserious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
7 c: h1 z1 Q0 V& p! p/ U1 Q- ^) T( O$ e2 c7 ]
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去* P+ G$ M/ D! e/ @. Z
lastman 发表于 2010-4-6 21:47
: @4 k1 r6 c, v

: }' o% {3 K" F! z千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。
. F  ?: s$ [/ @  e$ N: d2 s) {. D3 _( r
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。/ B; ~9 `( O' g! D+ u. {2 ?: f
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
8 ]* [: x. d/ Z) c# m& k- b( [# P' U
标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。4 c" K8 V5 \2 s) ?) v, r7 Z

$ L5 S+ \5 z2 t' [4 |; Q
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
( \. X! F3 ~& Y2 b1 SQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
( v# Y  v, @+ R4 ^! N6 N
woman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?5 I2 Z+ r; |8 H( j! h

$ g7 t1 R4 q) o$ {7 ~1 e% Q
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...
0 p) B' \. f" eQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
. f2 j& b' V; z4 [
谢谢!
5 G& x9 C  h5 ]* ^9 q& s/ S6 b1 R' h6 p! n9 ?; h, `/ v7 _& x; [
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
. x8 n7 ?/ [8 A! p; e
非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。0 ^7 \/ Z4 _# u. Y$ K$ X3 @

# f% f) {6 }+ D- b* S- r( {
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地, u- e3 z) c$ d
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

, P  a; \/ y! c/ w! S$ g, ?+ e这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?# D  v  }/ Q2 S/ w* i! [

, V+ L8 q& u% S1 e; d
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进
0 `6 Q) V+ r9 k5 a$ G# f! K+ iQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
% c# D! G5 V7 h) f: K( ?. T6 ]
这个也不太明白,需要你音频对比示范。
/ D" t% A% `5 u1 J- I% T% U' o
; i; {4 k& A0 O" _; V# N4 R
- P2 Q+ p; ]5 y
$ h" Z. u; ^# i& t" K另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。1 o% t$ e/ H* ]& E- _* x# Q

0 a" |# G0 ]% v0 x/ y" r4 p' l: nimmediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
' ^, ^  i: S, Q! v) p! F0 K雲吞 发表于 2010-4-6 22:26

4 P2 o) M8 L3 T4 p" N
6 N% @0 l: ~( w5 p9 f很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层

+ x1 o" ^9 o7 B* w; m3 G" d7 \佩服, 很厉害了!   
+ X8 h! O$ X% x/ d' ]- X3 b) X( [' M, I; Q) Q8 r2 C9 |) U' V
& l+ f6 h& `4 b0 L
俺下辈子都到不了这水平...
, o  e9 Q* `' ^) J8 g
5 Y- C$ o' p$ ]/ l$ k: v  c
  ]8 L9 H2 g4 N/ B# T$ b$ h# h/ k& J1 K$ C' z( ^# D- F
0 ~6 R% w  L8 a( g6 R$ j2 c$ s0 q
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:* T0 L! B& M% d
如何发后面跟一个浊音的A:7 @7 m& D: b& T9 `$ q
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/# T' V6 B) H- k- }0 M0 T2 z% {+ R
然后在前面添加/e/,
. m4 K! i6 O/ k) }- r! a这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
  V0 F8 ~) M0 W  nsuvescape 发表于 2010-4-6 21:06

8 {/ f8 q2 r& b补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑 * ^" M6 R' c0 [
# o& [: ^% _( V
“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“
/ H8 @' K$ T9 m* P# i2 s4 _* d* Q4 H  \2 {
请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-19 00:20 , Processed in 0.279713 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表