埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 27938|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。
4 g3 T. P& v) b& d5 a" a# ?# x0 e' |# f1 o1 T! w  r
先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。+ A6 w6 O9 ]- @3 }# l: o. h. Y5 T. M

$ M) e% Y& U- V2 i. ghttp://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了+ M+ l% I1 c$ p! K5 b! p
雲吞 发表于 2010-4-6 19:51

1 O' w& x# z5 C5 P! Z; I! e/ H7 }8 J8 S  H8 D1 i3 d2 B
哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑
6 }+ {" P  c- d& e6 o3 p$ z4 L! p- y! H- ]5 ~4 {  H* X' Z0 y
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
* K. O4 T, W! m' y& a& o竹姐姐千秋万载一统江湖!: |2 S9 `" S+ ?

4 s- Y! X% s) a  T下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!
* J! E- w+ y* x- P竹姐姐千秋万载一统江湖!3 n- n  H1 E5 F1 I8 ]" O7 N

6 X3 ?$ O4 X- r# q下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念3 `$ [2 `( m' Z' H  z& c, {5 u$ W3 i2 R
suvescape 发表于 2010-4-6 20:21
5 c* v: H8 I, L& o
  l& W/ O# J' @
你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯? : V- S' l- }; U- @, P% m3 O# k

8 Y6 h$ F! w+ A" t我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.# x9 W2 L: p; o

' Z$ j0 O$ L% m8 `如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:363 E0 T1 s6 Q/ y3 c" U4 N# `6 r) k
( }9 r7 M# }1 p% G" G( S- n& }
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
) x% I$ i+ C) C) ~! v9 \3 @edmonton又出现一个竹姐姐;, V' C9 L" g7 _+ L2 S# G& u- s
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你读的这么好,还怯?
  k9 R- j1 d- H8 t) u+ S
! Z  M' T* Y' \0 u我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
! ]3 F2 e, g+ x3 f5 e( C+ t) v4 z' X$ U. \, o, B" k. M& e9 v; c+ f
如何?3 {' C6 p/ D6 J: P3 q* a
suvescape 发表于 2010-4-6 20:45

$ \( ?8 F; U/ X& n$ x8 A2 f
9 M* n5 O. B9 H别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。
, {) r; L, o. y5 `更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.
8 W6 ^( W* r1 O' m( o& [# G/ @0 L. n; S( _0 t
哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36
6 J6 \! N% n$ A" [0 F& N4 R$ R( S
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail4 v, I6 A. w+ L6 i  W& F: B, Z1 t
雲吞 发表于 2010-4-6 20:46
1 E: g% a6 D. ]1 r$ b/ k
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?$ P; Z# ^: s6 `% x: e
seriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
% k& o5 H/ _$ ^0 Hedmonton又出现一个竹姐姐;
* I7 t- r* x% J; h) n这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.- x9 s7 [$ s* }" E4 B
suvescape 发表于 2010-4-6 20:51
; X$ X# I% F" ^1 W& h
千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。
, G  J7 }& {' v7 d3 }8 e5 }8 W- i/ R, R  U* T
另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
' e, ?8 k4 r& s3 [, R7 l2 Cseriously  和 immediately 请具体说一下?& W, p, r0 {9 U8 a( h  l8 `4 l
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
8 q: I1 ~- P0 g
. e2 r0 h  Q7 `4 O$ t" S
我听了赖的音标,对这个有一定体会.+ C+ g/ _0 k) P$ _, ~
trail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉.' P7 v9 T, N- v5 B$ d, P
但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/4 Y. }1 w3 D3 v- }3 c% [; {1 M7 I

4 |1 v% I) t5 ^) O3 J( d/ ]: r6 b就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/' i6 B3 Y0 ?1 R5 s4 `7 a" Z
. F! x1 i# y7 ?! u0 j3 W
哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!1 H$ y, D* @0 {' n- G! S  y

' I% K2 N4 r1 ~7 T4 O( r该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
理袁律师事务所
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:( I( s3 D$ v8 x7 @. }# J7 k
如何发后面跟一个浊音的A:
- T$ A8 k% M% n2 K& n; f( O方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
- l8 M) d- s% b然后在前面添加/e/,
+ z! L( `6 s8 ]" \这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,/ S  X% }. f7 X' p- r9 e
眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02
' e5 f8 [+ Q. B* w7 ]2 D

  j% @$ u" q3 ?! _4 I! ?( }对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:" ^1 u2 n3 R6 }" d
如何发后面跟一个浊音的A:
' S+ A9 K( Y$ W1 m% V+ A9 Q方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im// R! K9 l. p! t: t1 ~+ \
然后在前面添加/e/,
4 h0 q% M- s1 _. w4 s6 ~这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...- k, ?/ p- A. n5 \8 ]0 A" x" ?
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06
( F# E; n! D7 y3 n% j9 e

6 R$ }& q( D, H" q/ I& }3 @这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。
3 |8 @! @# J3 B- r: t2 R
& a( \; `6 s' d2 N" W8 k* A" u+ d+ T4 O楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。4 `& X/ d' H) W; d1 O' P/ i5 o
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??  ]" E, ^* w$ I# t/ W) X- Y
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。
8 G" k- e1 {! R, Vhowever的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。! D4 Z! B( N) N5 J# p
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。
7 b; v* `% ]5 b( o4 S3 w, f4 ~0 F. G- I' I3 s% T* w4 _/ Y( p" ~
真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?6 m% p1 D5 g  L3 Q6 E+ j$ V
seriously  和 immediately 请具体说一下?
' L/ f: p: K6 P+ O竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
, C9 f# ]$ b% M" F5 c

/ t# @' C3 b1 wserious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。
9 K6 T$ ~' \8 o3 G, K: _7 K7 V% B  F. E) g
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
& g8 V6 T. g$ I( m" X- ?6 Jlastman 发表于 2010-4-6 21:47
" i1 ^# C% B. a; K$ q) _$ C; c

7 Z+ b; F, p! ~9 o  o4 e千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。
: D$ L  E( v% O2 h0 E3 L7 J% h* Z! j% `0 p: z8 Q
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
2 z; b5 ^- D& R* w4 }9 a  o) w3 ?0 FQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

$ g$ ]( E0 x6 U/ Z! s标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。$ O6 Y( n2 v" d6 k( u
( U) N1 m1 G( \0 d" z" _, R' c
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
, Y2 U; Q0 U$ g, y# Y$ P2 Y$ aQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
' z8 ~+ b. a2 Z  h+ d
woman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?
! P2 L3 g, i/ o' D7 Z' q. M: \9 j, N) |
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...
' Y6 p0 f! d+ BQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
; ?3 U) I5 a1 e8 e7 C
谢谢!
$ r; i# e3 r- o+ q
" k- A. {. G9 O; V* K
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
3 \2 G! O1 Y4 l; ~
非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。; G. P- V0 _# m0 y

$ a: Z$ K) [, O; K8 ^4 Q
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地
. S# c0 g' o1 [3 _& k0 CQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

: b% c/ d! T. T+ ^/ q* s这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?: z9 x0 F8 [- h: R4 d
8 c! G, x& k  p5 P+ b. J
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进
) R+ s7 _1 r' }: e: ~Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
8 m! H# e6 j. P& e- V$ A$ I2 m
这个也不太明白,需要你音频对比示范。+ f4 D  ]2 T- t! O

* ^* g4 K0 k$ o, [7 b, {& I. k1 K9 \
: `$ s- `' M+ H1 U. H
另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。% Q$ k9 L) Q: f7 J
' W2 f: v$ k6 `& n# {$ p/ B- P
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。% U' ^% e/ g% N% s4 d: Y5 j2 u
雲吞 发表于 2010-4-6 22:26
0 I2 I; p& y' z2 e1 Q, a
, c. b, ]  ]( u3 T8 @9 Y7 T
很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层

$ F1 Y  M  I3 ~& s# f佩服, 很厉害了!   
0 j! l7 m7 A; O
0 }4 [; w# V  r! }4 b+ H7 j7 R) V( ]  Z5 i: I# p/ v7 V
俺下辈子都到不了这水平...
; Q7 m# t7 {7 O1 P6 l  i# W7 C6 g' m% _
# m! ]3 `* ^3 y, A( P
. R! i! m% ~+ ?1 x( [% e
8 F1 H5 v! w; W' S% x! E! \
. a7 o, }/ h6 {% z: G$ x2 T
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:5 m" K1 i. h" U3 `
如何发后面跟一个浊音的A:
5 i$ h  U7 N3 P3 J" o( N4 ]方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
& e$ S! j& H" G7 m- i然后在前面添加/e/,
6 q$ h, J: M) E6 U% d' c这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
6 h$ _$ l$ ^' e. {( _suvescape 发表于 2010-4-6 21:06

/ |& F8 s" v0 b2 s& l7 \补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑 ( @4 _; l, v* s8 c

  V$ s! U  D8 F) A6 n0 r4 N“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“8 a7 m8 y5 G% o& N

% E2 t! \" L6 D( [  E+ Z6 `请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-17 12:28 , Processed in 0.288602 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表