埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 27444|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。) y/ H. G" t9 |0 q

: k3 {; y% w. Y' |' L6 g4 G, L先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。
2 h( v) J+ X. e8 [1 O6 A2 l8 y5 \8 P0 q
http://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
- _" U! C& ?$ f雲吞 发表于 2010-4-6 19:51
% b% v0 ?1 D7 l/ n2 X9 {
+ N& ^# M2 ^1 S/ Y. L& J
哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑 ' f, U5 V5 O6 ~- v

5 `+ `  m9 O% ~# i2 v1 V真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!  W6 S+ V- B4 @+ F
竹姐姐千秋万载一统江湖!
1 V0 u% ^5 [0 z. R9 d: l2 L" x/ s
2 D: r7 o! h6 |4 r下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!9 F; K) |7 D* O& B$ r: [7 {7 d
竹姐姐千秋万载一统江湖!% g5 M; l3 \9 G
  g$ s4 u; Z0 v$ f; m
下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念4 a8 C; t$ s! j
suvescape 发表于 2010-4-6 20:21
% K7 F1 P% A7 B$ v- Q1 P. ?% J* Q
5 D4 E% Y: ~: a: r0 O
你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯? " [3 r( H  J# b3 l( f# Z7 e
+ L0 x, q/ v& k' @( O
我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹., u; b3 T) O- p, r

% ?; ^' A4 L% a5 y- J  y$ x9 G如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:36+ f; Y3 A0 t$ W9 |8 R- {
4 B) K1 Q9 j7 w8 Q5 y* ?# c
另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
理袁律师事务所
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
" _: B! D' B2 F+ \  iedmonton又出现一个竹姐姐;. s) j. `  U5 {4 B. |
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你读的这么好,还怯?
. e3 v. `$ m5 @9 p  b: d8 u
. E( w5 `3 n; x, N3 B我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
- W  j4 N7 P" |/ H% `
2 j* u2 m! }3 F% W如何?0 j8 g! Z$ o1 S
suvescape 发表于 2010-4-6 20:45

1 G( ^; X- F7 ^) S$ N; p4 S0 D1 Q1 k9 x) [4 r4 n: {
别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。
) P) k  \$ c7 u3 y9 E9 }! y9 @更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.
- e, P: r. l5 S# K1 d/ f1 t1 q/ h! J
哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36
* h3 b- A9 Y9 d# k( B
: s$ i4 p" K' L# }" P+ ]! s另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
7 P9 P# f5 k7 t, Z+ b5 z雲吞 发表于 2010-4-6 20:46
$ z8 K/ |1 h4 P& g1 `3 ?/ H# L
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
  t- e8 R) t7 \seriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;
8 d; u- U% `6 N6 M3 P  uedmonton又出现一个竹姐姐;7 b2 @! P! Z" n6 q% j! e
这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.$ @- I3 F( U; G9 e. B, ]6 y9 B
suvescape 发表于 2010-4-6 20:51
; L5 t6 I6 W$ n
千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。* l( f' ?4 l  y, c$ u% o( l

% @4 q+ M% n& b, q: A/ j另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
$ y6 E6 {) f2 z% Iseriously  和 immediately 请具体说一下?0 P+ P- X4 j6 Q) o1 ^$ F; N; I
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
8 Z1 X- i& \2 R5 }0 ?" i2 p* a
0 Q" u  l! ~$ M4 m. e7 V
我听了赖的音标,对这个有一定体会.2 W+ L. }: ?6 d) Z6 W' q) g
trail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉." f' x5 g# r/ G" }1 {4 b+ z
但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/
1 U( [5 G$ a2 r0 s$ r& o" \5 z4 E# R5 u
就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/
2 g+ {1 m( Z! k9 J' {' W. |0 B# C/ E8 q9 C
哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!
; f5 Q1 T6 o' Z0 P" x7 M1 S2 Z
' s4 `2 q5 p& W2 _: J该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
大型搬家
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:  }& }' y- S' o3 i
如何发后面跟一个浊音的A:$ f+ J5 p3 b6 S0 l) r: W
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
7 ]7 u) U- J; b- `然后在前面添加/e/, 8 H* b1 ~( {+ o: {' F- q1 |0 T
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,) v) d* f9 V5 I5 K& g9 U" J3 J
眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02
. x4 h7 ^- X9 S- r" Z
8 X3 k' l: l" w5 e6 ?
对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:! y: f" l; d4 f( s4 x/ }
如何发后面跟一个浊音的A:) ?% E) j! v- N# p* ]
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
) f" |$ N1 z; B+ u然后在前面添加/e/, 6 c9 p% q5 C9 A. L/ Q
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...
1 U1 ?& h6 T% s& M3 Esuvescape 发表于 2010-4-6 21:06

/ l8 \; @2 l1 V* f+ L% V( H5 `6 s6 ?+ u2 u& C1 V8 \8 ^5 p
这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
大型搬家
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。! @5 l& B8 ~  q
( n  }( ?7 h" L# Z0 C8 o* D' G9 x: l2 b: B
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
; {/ f) x7 J1 e6 jwoman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
: B& r% c0 x! b! F"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。8 l& I( |9 x4 W; R' T
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。3 t( O; C8 h% N( ]
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。$ h1 q# M" n5 s# f0 v7 L( C4 W4 a0 s

& o3 ^1 k( |% W4 q- w( F; a6 o真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
0 H8 {- M7 j8 g; Q# D( M  n$ o( m/ u$ ]0 mseriously  和 immediately 请具体说一下?
) y) J5 V7 X" g, |竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
- _2 a$ E8 K5 ], e" F& E
0 Y# F# g  \+ F, G9 v% q+ h
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。/ I7 R, i7 w3 u( N  @6 z
! g6 F5 ^% {' V& m
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去5 ?4 J9 z5 `2 _
lastman 发表于 2010-4-6 21:47

# M) ~  I% x# v- O
! u1 C* A$ D( ~0 W4 e3 N( [  b千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。! x% \: |* b  Y! g5 x4 ^
1 W( o3 M7 U; ]/ r; a
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。
6 T! k; r! O( q8 |4 J" vQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

' l9 b& x+ S- G4 k标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。
$ p2 }! \- H* q. G. M+ t- ]$ F. a0 S" N; O: ^
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
/ D; C* k* H# ^" m6 f8 VQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

5 n5 r0 x5 L  J0 x; ^# w/ Ewoman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?' T& w8 Z4 s2 m5 U8 t2 V

9 T8 A' \/ N; X% X4 o
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...
1 B$ ~3 `+ l  b) [9 mQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

3 x6 C, Y% D7 R- E谢谢!
1 c0 {) h2 ]7 k- z
, K$ ^: ?+ d0 L9 q+ ~
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

) B+ Z3 ~; a- N3 n# }非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。0 S; a! w/ I7 ?

& |5 @5 l, w  s7 l* l
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地5 \; ]$ n2 b( G6 s/ W7 W/ y( }
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48

" d" ~! M7 v$ ]# M, `* k这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?4 F0 J0 ?, U9 w

' n. X4 @; Q; Z2 C# A" `* t
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进
4 p/ v% w" u- v" q3 n0 L. wQ版007 发表于 2010-4-6 21:48
/ h3 Z" g( }9 N* ]# ?
这个也不太明白,需要你音频对比示范。
& U5 l* ]2 |2 K9 l% T8 k
' C' Q- w3 p. Y: ^8 P; Q" V
4 @' n/ d$ T. ]  o8 C/ m* e) K  U! z$ e8 X
另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。4 Y- A- {  u9 L! M7 \1 l
- `; Y+ E3 P( u* s4 {
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。/ t# w4 _& _: h3 h; ^
雲吞 发表于 2010-4-6 22:26
) f* ]9 p, k1 U& W) \' |7 D, \
# |  v4 A. j8 u
很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层

! e9 ?7 t  B4 T* _" Z佩服, 很厉害了!   
8 h4 l2 C. P4 p# H1 z, T% J2 c9 ?' M$ O7 L/ c1 G

2 [, T6 X; t5 t# ^, o, p俺下辈子都到不了这水平...
) Q% `3 \" t6 [5 @/ C! t2 h/ {4 B/ T2 N, A* L# ~% z0 Y- Z4 ]
5 G5 H) @# B0 ]/ k# {% H4 V

( \+ g2 g( Y6 |/ u5 }5 N6 e2 S8 ^& p5 E* x. z9 O: e' N& H
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:
7 V- Y- Z, C: i7 R! b1 K如何发后面跟一个浊音的A:
4 O% E8 b' T9 Y) g# y9 ^$ \方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/
( l2 P- k7 ]0 Y! z- {1 ~% B( c然后在前面添加/e/,
! T3 A* a7 c- f( R这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...; [1 a3 m' Q* k1 q# e6 Z
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06

1 t7 K4 r# g4 E) J# ?补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑
8 Z# w! t1 Z- f* V7 {) j, }" R/ Z  s$ o: z
“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“
; a( t" d: l, V
" n0 e! C- D/ ]8 u# ^. h$ H7 [请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-17 14:54 , Processed in 0.337389 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表