 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Fresh Grade Legs 大鸡腿
8 y( M3 T: g$ x$ f( VFresh Grade Breast 鸡胸肉
" L7 m* `. D7 e- f* K( cChicken Drumsticks 小鸡腿 : Y, F/ A [2 s7 C. W
Chicken Wings 鸡翅膀 ; B7 J: P5 a9 [
Minced Steak 绞肉
8 t% g! |) q9 v, L) G" Q: EPigs Liver 猪肝 / i& k0 u' a& U* j& J3 ?& Y- e/ \5 a
Pigs feet 猪脚 6 Y; L; r- l6 r6 ]
Pigs Kidney 猪腰 ( f# F w0 h7 B3 _ _3 F9 g# F
Pigs Hearts 猪心" K3 _2 N$ z `
Pork Steak 没骨头的猪排
, R3 A$ d$ D/ o0 e$ EPork Chops 连骨头的猪排
# J1 m/ u* E( ?0 [! ^Rolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉
) C7 v* }. v! [% kRolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮
% ?& w8 [' i# ?1 b, w: \9 x2 B# Z: yPork sausage meat 做香肠的绞肉
+ ~- q/ j! g% T+ {. t3 {. ]! fSmoked Bacon 醺肉, L4 M- i0 c+ y/ M' U# u8 ~! g
Pork Fillet 小里肌肉 ) N, R( u' c" h4 s( Q3 \
Spare Rib Pork chops 带骨的瘦肉
3 | S- F T3 t4 M% Z. f) M9 tSpare Rib of Pork 小排骨肉 9 ^, K7 o4 Z" M# Z
Pork ribs 肋骨可煮汤食用
K4 p3 ^/ A, E1 w4 CBlack Pudding 黑香肠
8 e" m3 C$ n0 C* [$ ]) W oPork Burgers 汉堡肉
9 _9 I+ ]% ] I* t% \Pork-pieces 一块块的廋肉
6 O# p- w: X2 g+ \/ ` tPork Dripping 猪油滴
[0 M8 n9 S8 e F# U( P6 e% NLard 猪油 - r( D b" k ?
Hock 蹄膀
) o6 q4 o; g1 `7 c. W1 V: b8 KCasserole Pork 中间带骨的腿肉 1 I: c, f, f g: [; @
Joint 有骨的大块肉
# L! @2 b: Y, Q8 Z/ w' J& S5 W4 `* yStewing Beef 小块的瘦肉 9 \) g9 S& W( i9 ~% W n
Steak & Kidney 牛肉块加牛腰
7 h" n: o9 j6 t) R1 qFrying steak 可煎食的大片牛排
6 r4 N1 |& i3 i& ZMimced Beef 牛绞肉 / c2 \, v: p L" Z
Rump Steak 大块牛排
$ [& X! }/ r! p, HLeg Beef 牛键肉
7 V5 E' {* i' S* K" z& M { rOX-Tail 牛尾
3 I3 }: p, o) `6 T% u( ^OX-heart 牛心
& Z! `- J; O& `1 A2 O; d) i0 x8 BOX-Tongues 牛舌
, I+ ?2 x7 Y. r+ gBarnsley Chops 带骨的腿肉 ( d) a) p3 E& s
Shoulder Chops 肩肉8 N: U" \1 z: f. Q* }+ I7 b( N) [
Porter House Steak 腰上的牛排肉
, r. o: v/ \( A5 M, OChuck Steak 头肩肉筋、油较多 0 J y3 p7 e1 A$ _% s! F( @
Tenderised Steak 拍打过的牛排
6 w& Q9 P* ~1 [9 p! s3 c$ @, rRoll 牛肠 : r% w* E* D7 p) y" I
Cowhells 牛筋 . S3 R: R" n0 x- x
Pig bag 猪肚
' e# x1 V- `5 r% C1 u1 SHomeycome Tripe 蜂窝牛肚
) u6 F+ h9 @& {1 n4 RTripe Pieces 牛肚块
, W( [) x1 H5 W* x9 [" z9 Y3 d7 x3 YBest thick seam 白牛肚
$ u# b/ E8 P. M2 jB. 海产类 + B& y! V4 p/ r, n. M
Herring 鲱 4 a# Q2 z. w: Q. l o2 @
Salmon 鲑 7 C% z0 c9 J9 A3 Z$ O2 U* q3 Y
Cod 鳕
: w U0 U2 w2 S) p I2 nTuna 鲔鱼 # C5 x2 F" y |! v9 _* I- v
Plaice 比目鱼
/ _3 X1 r, Y% e; J" i& y, lOctopus 鱆鱼 0 m6 ?# y8 m0 H
Squid 乌贼
0 N5 _: }0 G b% {Dressed squid 花枝 2 I) n3 @5 M- e ?8 Y9 L# `
Mackerel 鲭 # N5 C1 K7 m& J' O" R V+ k
Haddock 北大西洋产的鳕鱼 ! Q+ F% S" f2 \9 R- H* L
Trout 鳟鱼、适合蒸来吃 $ \$ X" N4 j# l% W. x( f
Carp 鲤鱼
. w% B1 s$ R. v: oCod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃 $ G7 Q, \% Q6 O; t( P1 W
Conger (Eel) 海鳗
& F# {6 ?! d: Q' V9 U! F: d. KSea Bream 海鲤 8 U) D# @1 _8 l( a4 B, U! L/ u6 h* Z, k
Hake 鳕鱼类 . T; \ D& ~- T8 o
Red Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃 . ~! N7 h* d& U Q; R) U
Smoked Salmon 熏鲑* ) K/ k% c# Y S4 D W# |# Y7 ~ S
Smoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭* 1 j1 N6 }0 u! Z" O
Herring roes 鲱鱼子 + \5 ~; B5 X, t( v* G4 }
Boiled Cod roes 鳕鱼子 6 i" K6 K+ n; a9 ]2 T
Oyster 牡犡 6 c! |- D7 U% ]2 f, \- ?, A
Mussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜 ) q, ~6 D/ N% E8 H2 c- K m6 _
Crab 螃蟹
9 @+ p/ v) @' d/ @ E" i# nPrawn 虾 5 y" ^ ]" Y# E0 F
Crab stick 蟹肉条 " z% P" C7 u' {
Peeled Prawns 虾仁
" G6 ^) H" f2 X( JKing Prawns 大虾 / f3 Y8 n4 z# S4 X! e% B
Winkles 田螺 ; Q' t1 g" ]. ` J* G
Whelks Tops 小螺肉
% g. b& y) }2 bShrimps 小虾米 0 a& \' o& O" s, {% `* `7 Z7 [$ N( C
Cockles 小贝肉
; @: X& v5 T' `0 H, WLabster 龙虾 + X# D) u- g0 p# a! ~( y6 n
C. 蔬果类 2 C2 y# ?' V; k1 q
Potato 马铃薯 ]2 v9 I8 n/ y' A7 G
Carrot 红萝卜
7 N6 A2 k( I3 w. Y1 W. V. nOnion 洋葱
% _$ Z5 l# `9 z: ` KAubergine 茄子 9 d+ F$ T6 u0 c. ^: k; D, P0 t
Celery 芹菜 & J [2 d9 v8 b: N) E/ i% F1 ~
White Cabbage 包心菜 % c4 E7 T: |: U' C5 n
Red cabbage 紫色包心菜 - ]' l7 ~$ ]" r, C& R/ o1 J
Cucumber 大黄瓜
# g6 R7 c8 X' U% w8 rTomato 蕃茄
5 g" C* C/ E! o, fRadish 小红萝卜
% N, E: j( M4 u5 }Mooli 白萝卜 ' j+ A4 L7 J b/ s; }3 e
Watercress 西洋菜 ! @( T" j1 P# Q, Z
Baby corn 玉米尖 / G# B) a; a4 h% G/ g% f! \7 U
Sweet corn 玉米 % G$ f* _/ g- V) J1 a
Cauliflower 白花菜 $ o" q; A1 r5 A1 V9 V- _
Spring onions 葱 0 r: t- d( }8 B2 t# h
Garlic 大蒜 Ginger 姜
7 s: y( S& O- j4 b" g/ X3 g! gChinese leaves 大白菜 ) H6 P9 k" \2 I
Leeks 大葱
/ R+ a$ {, _" H, t9 J* b. ~7 sMustard & cress 芥菜苗
. P7 G8 R l* ?; H \5 R! @+ e3 @Green Pepper 青椒 * t& D* R6 w9 L; H E
Red pepper 红椒
. Q" ^$ g6 Q" Z6 R* f7 g! K9 CYellow pepper 黄椒 , {- F* b' Y# l n
Mushroom 洋菇 5 H; g( F0 V8 P
Broccoliflorets 绿花菜
3 c. ?% @8 B" V0 Y- mCourgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食 ' U! j8 T/ u/ k8 L; g D( V+ U
Coriander 香菜 2 N9 Q4 d* g. o9 a/ I) H
Dwarf Bean 四季豆
0 B+ `6 ~5 S( q+ m% x0 G! _Flat Beans 长形平豆 y, n$ ]7 w3 k# Y5 D
Iceberg 透明包心菜 2 @- W: j) Z- y$ S' S& \
Lettuce 莴苣菜 9 i8 Y o; Z, w- J# b' ]2 n
Swede or Turnip 芜菁
: y( Z$ N, N! H3 g8 {7 M$ FOkra 秋葵 3 w' _/ |0 j3 m; r+ p+ o
Chillies 辣椒
# S7 r" g$ }5 g- @Eddoes 小芋头
4 B$ y; g l* Q$ t" U7 GTaro 大芋头
/ w8 ^8 o( q% E) `Sweet potato 蕃薯
; t5 D1 m" X( s; TSpinach 菠菜
3 g$ }( z9 b8 O; b( S( w/ [Beansprots 绿豆芽 1 O. {! F( L5 f. G
Peas 碗豆
4 N+ S- p3 `( r- n ACorn 玉米粒 6 g2 I4 D: \5 B* M; e
Sprot 高丽小菜心
1 @% \7 V/ r' f# O1 Z" rLemon 柠檬
/ ]% u% f& ?" \( l/ o& U& N' RPear 梨子 9 z, n3 k8 c9 F1 A! i
Banana 香蕉
8 E( p- s8 N7 W+ W4 TGrape 葡萄
! e4 r6 V, u9 q1 \0 oGolden apple 黄绿苹果、脆甜$ v `) a# V1 {, m
Granny smith 绿苹果、较酸 " p3 k# X: A- `5 g" F& C. U; u; Y
Bramleys 可煮食的苹果 9 L! W2 D2 ]/ O: h
Peach 桃子 7 \7 o d9 L/ M, b% c# O! z
Orange 橙
1 G8 P |: c2 b! Q3 B# z% CStrawberry 草莓
" A+ B' `& z% x. y7 v2 kMango 芒果
* ~1 y; \( L: {: lPine apple 菠萝 $ r2 Z# B& P+ [& r) o
Kiwi 奇异果
( _) ^7 e4 \% F0 [9 P- J$ QStarfruit 杨桃
4 \3 H+ |; C/ A+ FHoneydew-melon 蜜瓜
3 S7 K2 z! L& dCherry 樱桃
$ W& m p; h3 |, f9 f1 ZDate 枣子 2 g; F( |9 j" O
lychee 荔枝
O4 n5 {) h! w# HGrape fruit 葡萄柚 & w' o+ v# h* o1 X( H' h# r
Coconut 椰子
6 {7 c2 e: y& |. bFig 无花果 9 f( H; F7 _: F' g0 Q
D. 其它 4 e9 {2 B9 w8 l( c* e
Long rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时
! `1 y, t7 r' _, NPudding rice or short rice 短米,较软
' H: e$ j1 l% q/ o) hBrown rice 糙米
* N. L Z% g; d: c5 ~THAI Fragrant rice 泰国香米* * _# N$ W% x K, `1 Y
Glutinous rice 糯米*
1 p8 L8 W3 K; h$ v0 p" F2 I vStrong flour 高筋面粉 & m( ^# s- o& S% _
Plain flour 中筋面粉 7 b" j9 }- ?5 @1 a9 F7 Z7 f
Self- raising flour 低筋面粉
2 J& A- ?. u t, R/ z6 ?) X. n% qWhole meal flour 小麦面粉 . Q# S$ o' e3 R0 g S$ `
Brown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用) ) y; d% B" F" B5 t
dark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用) + M) n8 [3 V- h3 o' ?, \2 F$ t
Custer sugar 白砂糖(适用于做糕点)
9 p% E, X. J$ U: e. M7 k+ b! h6 _% pIcing Sugar 糖粉
/ W' q5 ]3 b+ X+ [8 PRock Sugar 冰糖 6 P4 ^" W" e6 ?% W7 g% Y3 z3 x
Noodles 面条 . N; B- e7 B P, d% B
Instant noodles 方便面 1 `. s0 o0 R; O* s3 R5 I/ z+ @
Soy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种
/ V" |+ Y" a# ? _2 ]! J1 K4 sVinger 醋
0 G8 A& C# A# ~; SCornstarch 太白粉
; `$ N, z% s& U1 {) tMaltose 麦芽糖 : n: T/ c3 U8 J+ v1 `5 P
Sesame Seeds 芝麻
0 d4 K: u+ ~; f! {4 \2 M6 X9 T" @Sesame oil 麻油
u" r# H- `0 ?Oyster sauce 蚝油 ' ~5 P0 \+ Y3 Z% p
Pepper 胡椒
. P: U) h. R4 j2 k/ gRed chilli powder 辣椒粉
& U* l% `- j2 _- m" m3 S& ^Sesame paste 芝麻酱 . _* [6 o3 ~) M3 d. K J9 X/ d5 k
Beancurd sheet 腐皮
& W( h& K9 e; B4 l% J; mTofu 豆腐
) m0 A# V) v2 A1 r+ k9 Y6 pSago 西贾米 0 ^: \* q- I- u6 z
Creamed Coconut 椰油
- {- o- [. o/ {( F8 O4 l4 IMonosidum glutanate 味精 . l5 c0 }% \3 G- j
Chinese red pepper 花椒 + u' ]( _' ?7 q& @0 i# _$ `" i" U
Salt black bean 豆鼓
1 ^8 O5 h! c( ~- MDried fish 鱼干 3 X$ B* O9 D4 K. b! n9 d# b5 f
Sea vegetable or Sea weed 海带
* Z8 `$ [0 Q- r Y/ PGreen bean 绿豆 $ i8 Q) g' L- R* ` t
Red Bean 红豆
: {) Z% R. j) \- F) P6 X8 @- vBlack bean 黑豆
5 s& [$ s8 W6 Y) P- t5 eRed kidney bean 大红豆 ) I% Y/ M2 H& s5 Q3 E6 Y
Dried black mushroom 冬菇 / J0 R5 ^! z6 { [5 f( Y: w% W
Pickled mustard-green 酸菜
# c; c, w# f- K2 nSilk noodles 粉丝
6 ~7 ^% b& |7 R9 t6 ?4 |Agar-agar 燕菜
O# v% {/ L8 G8 W; M; V- MRice-noodle 米粉 , f' ]! z0 a8 z+ {4 T2 z
Bamboo shoots 竹笋罐头
: Q) c' a8 t! O+ \% l0 [9 vStar anise 八角
6 F X3 O X2 B$ {' { y- rWantun skin 馄饨皮
$ m. A/ j3 [: i PDried chestuts 干粟子
: m6 E/ |1 \( u* i- E E/ p% VTiger lily buds 金针 ! @/ m2 `' ^* s8 N; C% b3 Y
Red date 红枣 7 b: k- t$ D) y& \* d
Water chestnuts 荸荠罐头 . v u$ A9 f' w3 R" v& g
Mu-er 木耳 6 k7 w/ x4 J4 f% I
Dried shrimps 虾米 |
|