 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Fresh Grade Legs 大鸡腿 4 k* d; e" q( p) u0 k. C% `6 P
Fresh Grade Breast 鸡胸肉 # H% U3 a; S$ Z" w: W9 C
Chicken Drumsticks 小鸡腿 " u- u& R" b0 l2 T w; }% K- V# F% @
Chicken Wings 鸡翅膀 8 @0 S' }: F2 i
Minced Steak 绞肉
# U5 }3 B9 f+ yPigs Liver 猪肝
. M3 X% R1 I/ H+ W; r& T8 vPigs feet 猪脚 3 _! ~* z) ?+ v, r. w) c
Pigs Kidney 猪腰 ' g( }5 O5 l9 p
Pigs Hearts 猪心
0 s" X( Q0 V4 W2 o3 |Pork Steak 没骨头的猪排
" G7 K; w' o, |Pork Chops 连骨头的猪排 ' _; w4 h/ |# g& ]5 N1 x& l& w
Rolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉
, s1 s- t# F0 E) A% m1 G5 DRolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮
, v: G |6 s; q0 P, N. [% mPork sausage meat 做香肠的绞肉 $ G5 c, q; T, _' Y4 P0 ~
Smoked Bacon 醺肉/ n# o3 n% T {: e5 u8 c3 ?
Pork Fillet 小里肌肉 : i& f9 a6 m* q) b. b% y( V0 |6 b( i
Spare Rib Pork chops 带骨的瘦肉 4 S0 j0 a. m( G
Spare Rib of Pork 小排骨肉 . l# E' u* b w3 ]
Pork ribs 肋骨可煮汤食用 2 `# k. `# w y
Black Pudding 黑香肠
' ]* ?" u( n% l0 ^- V8 UPork Burgers 汉堡肉
' P# i) i0 g: i1 ]1 DPork-pieces 一块块的廋肉 / J/ X1 S: l O t+ ]
Pork Dripping 猪油滴 1 y1 B8 k1 ?. A5 P6 }6 ]
Lard 猪油 7 d+ R5 I" }* M# w# b0 X, _7 z
Hock 蹄膀
8 W3 R4 e! a7 t" P3 sCasserole Pork 中间带骨的腿肉 : c% l% ^, q3 Z
Joint 有骨的大块肉 z& H4 z7 n1 t
Stewing Beef 小块的瘦肉 6 m4 R, q6 W) I# F, R
Steak & Kidney 牛肉块加牛腰
6 \3 E" {7 [. A0 { |Frying steak 可煎食的大片牛排
& v# U1 i7 F3 l [* c9 YMimced Beef 牛绞肉 * \" j8 m- k! Q" i% S5 ]
Rump Steak 大块牛排
7 M, n% y5 U: y- m! ~9 F" d- p& jLeg Beef 牛键肉 ' w& M! R6 ^; x6 U- V$ R
OX-Tail 牛尾
: ^' w$ b0 t7 x, k5 n v& S3 c" Z2 D0 |OX-heart 牛心
+ G4 b5 o H6 ^/ ]0 e0 AOX-Tongues 牛舌 + ?% S# U$ N" m+ m. i9 \" I
Barnsley Chops 带骨的腿肉
; t- ?, S( P7 S" b4 mShoulder Chops 肩肉
8 u0 v' i( ^7 r( ?* \" M3 zPorter House Steak 腰上的牛排肉
3 Z$ }3 u6 ^/ {2 [+ [Chuck Steak 头肩肉筋、油较多
. l: O; h$ N; [+ j9 f+ Z5 m- iTenderised Steak 拍打过的牛排
/ o5 r! W( b8 URoll 牛肠
8 }% _* M9 W$ K! c+ x( O- `/ x% c; ]Cowhells 牛筋
9 z1 e& |+ c& {# y( U+ k. ePig bag 猪肚0 z0 f4 _) |0 a0 A8 U4 R
Homeycome Tripe 蜂窝牛肚 ) L' l+ T9 A& g) g1 \/ B4 a
Tripe Pieces 牛肚块 & q& [( S: a6 j+ A
Best thick seam 白牛肚
' X8 }7 q5 S+ R) M& {B. 海产类
L7 l3 x- r$ x2 ]. GHerring 鲱
! {5 [6 Z+ R2 V& {: h/ zSalmon 鲑 4 X+ d! ~7 L7 k/ Q' Z* J1 v$ t
Cod 鳕 1 w, b; z. Y) k/ H# _; [1 L; C0 l
Tuna 鲔鱼 $ q7 s. k( S' E9 D% k" E
Plaice 比目鱼 $ r* n( r: s+ [+ s' |
Octopus 鱆鱼
, {0 c% i0 |' O) @9 q; j, m8 B2 Q9 VSquid 乌贼
! e; r: [* F5 h, x1 o# u9 `3 z+ @Dressed squid 花枝 ( t6 Z7 j3 J5 O7 y8 k0 @, m
Mackerel 鲭
/ {- K9 C _/ B) J% d ~Haddock 北大西洋产的鳕鱼
. Y! ?% G S7 g" c3 \+ QTrout 鳟鱼、适合蒸来吃 / g# h# C* ?- J, g5 E. n
Carp 鲤鱼 $ k" o5 m8 J! I- \7 ?0 `' [
Cod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃 & T. E: j: `: H& @) a$ k
Conger (Eel) 海鳗
; q: j+ V6 c$ F! d+ ASea Bream 海鲤 7 w+ z: c( g% w N% E% z
Hake 鳕鱼类
5 i+ |/ d( `0 [! u& h/ F! r/ XRed Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃 * x2 M3 K, y# h3 t7 F
Smoked Salmon 熏鲑*
! O- Q) ?- W' d7 V& _# {$ M8 WSmoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭* 2 ^0 a$ ^/ O3 q- l
Herring roes 鲱鱼子
t# G) u2 W3 A- T! nBoiled Cod roes 鳕鱼子 # j$ V# \3 o/ [
Oyster 牡犡
9 e, K0 k! Q$ s3 A2 U7 `Mussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜
+ b% {. i' P% CCrab 螃蟹 " h3 E9 P1 S7 h
Prawn 虾 $ M5 q; l* a6 D. {$ l" p
Crab stick 蟹肉条
; y8 E; x5 F/ h5 o8 fPeeled Prawns 虾仁 % P: J0 A( [( M& T* e
King Prawns 大虾
1 n% b' o) z/ L- }( z$ \) QWinkles 田螺 3 o& L" `4 R% ?9 T1 m
Whelks Tops 小螺肉 , N6 T4 `9 r5 ^/ P+ ]& Q
Shrimps 小虾米
, w/ s+ X; K: U& V3 B( q9 TCockles 小贝肉 1 N& W; A8 I2 h* r; l+ n
Labster 龙虾 x, Q5 G* F( k$ v: d# `
C. 蔬果类 & j+ d1 }# R5 u+ N1 F4 G& |! }9 N
Potato 马铃薯 6 t1 Q- i; O# E* l9 g9 M
Carrot 红萝卜 3 r& N9 T- z" d3 W. t% Z
Onion 洋葱 . y' `3 j$ c- Y' P: j
Aubergine 茄子
( X8 r# y8 L: J7 {Celery 芹菜
4 w5 y7 C3 J, OWhite Cabbage 包心菜
0 V, j' Q' g0 q1 T1 ]& X, sRed cabbage 紫色包心菜 2 P- k5 z$ [0 b
Cucumber 大黄瓜
( f7 i1 y h( XTomato 蕃茄 8 B: T+ X4 U$ B% C5 ^- E
Radish 小红萝卜
( }, R" `$ w5 J. GMooli 白萝卜
- O6 X$ Z- |5 v# J; l) k/ FWatercress 西洋菜 3 ]' n6 F3 L1 X L, e0 ^3 c# U5 E, H
Baby corn 玉米尖 3 I- {7 o. u" V( ]; k
Sweet corn 玉米 ; m. ?7 z" x' U1 i# E/ O
Cauliflower 白花菜 , W+ T; R: `- Y- S' G! r) R
Spring onions 葱
* U1 z: d" H3 I& l7 ?Garlic 大蒜 Ginger 姜 ' X4 S" u" G6 T( V
Chinese leaves 大白菜 7 I- C$ g# \7 u# o
Leeks 大葱 0 I: N7 v- r# x1 f7 u, H4 y
Mustard & cress 芥菜苗 7 _( v; A! H, b2 s5 \# z" o
Green Pepper 青椒
7 Y9 f# J( q) D% ~) J7 E7 PRed pepper 红椒
" H' P' J6 Y' p2 KYellow pepper 黄椒
& R6 p; c6 M+ _+ \$ X4 x: qMushroom 洋菇 * z( @" I/ @% q; n' k2 H. v
Broccoliflorets 绿花菜 ( D8 {$ l5 d0 Q# k
Courgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食
! U' g9 v! x) R9 |9 iCoriander 香菜
8 K m5 c+ q4 U: D6 jDwarf Bean 四季豆
( g) u$ w1 V* L( EFlat Beans 长形平豆 * C0 R! N5 Q3 \$ s: {. e
Iceberg 透明包心菜
, }' E% Z4 W4 B+ I% H/ A2 H8 oLettuce 莴苣菜
( {8 n8 q7 s# k; V D0 K: D; iSwede or Turnip 芜菁
+ c8 Y+ j5 D! c: kOkra 秋葵
' s, b$ `' z$ B2 i7 DChillies 辣椒
) o" w! e0 I2 U; t% G0 ]Eddoes 小芋头
' U% C6 @) g& M4 G( b1 BTaro 大芋头 & _( X+ v/ U' t6 F0 a& i
Sweet potato 蕃薯 + `+ y$ p& L1 p5 d) @
Spinach 菠菜
% R4 b; g* J7 @+ h( `* YBeansprots 绿豆芽
% T/ ~- D v6 l+ D% gPeas 碗豆 3 Q5 ?; }7 v* a v# p* ?! N. h- c
Corn 玉米粒
% f, e6 h# a' r$ F1 ]; L) ` ]Sprot 高丽小菜心
u- l/ e5 U8 e5 N# Q5 lLemon 柠檬
4 k) a; x3 {1 E5 h% ^Pear 梨子
* t: r l# ~! ^( _. u& Q2 }Banana 香蕉
/ c4 P# e, D0 Y# ]+ t# z5 TGrape 葡萄 9 ^+ ]; V! C( x: C _! ^3 o0 K
Golden apple 黄绿苹果、脆甜; L! |8 n. ^4 w; x+ m
Granny smith 绿苹果、较酸 2 \, M3 w& O. j# K: |& e5 Y
Bramleys 可煮食的苹果 ) s) H" J+ {2 C0 H
Peach 桃子
6 H, }: }* x+ AOrange 橙
- o$ A7 U7 W8 h6 Q% s/ X4 PStrawberry 草莓
" t# j3 F9 h+ a0 UMango 芒果
2 l* l9 Q* K* b4 B) ^$ ^# hPine apple 菠萝 ( u* Q# c/ I$ f/ d
Kiwi 奇异果
( d3 @, Q" L- Y- e9 JStarfruit 杨桃
2 i6 \1 x% O) V+ qHoneydew-melon 蜜瓜 ' e. O) S1 }8 s: i* s) J
Cherry 樱桃
7 D& }' x% d0 vDate 枣子
, _$ \# |9 f6 N7 Z) j( B' S; Jlychee 荔枝
8 r3 {: x$ ~+ [0 V2 ]Grape fruit 葡萄柚 9 D. {4 j I1 Z# o! |/ n! f
Coconut 椰子 6 m2 e: g4 f+ h0 x! X6 G6 M" H: e
Fig 无花果 1 _, D$ j/ j/ ~: g4 c" F
D. 其它 ; X' N. S, }" x
Long rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时 1 x; \% w5 R3 Q; e+ m! W% N
Pudding rice or short rice 短米,较软
2 E: n/ l% S3 Q- ?/ ]& l2 N. FBrown rice 糙米
2 g5 u5 h: C( G+ ^9 x+ j: UTHAI Fragrant rice 泰国香米*
( [9 U) U9 X" [" n& ~2 {Glutinous rice 糯米* m2 T3 o5 j) L* T
Strong flour 高筋面粉 + u" T$ p7 p% f& d/ V5 Y
Plain flour 中筋面粉 / J$ u6 {: n, p' A' C, o
Self- raising flour 低筋面粉 " ]' T6 T* I; g: z% n% {
Whole meal flour 小麦面粉 : X# m' @8 t) }6 ^# b: H5 o
Brown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用) 4 Z# Q5 g. Z0 b, o6 Q+ z& H/ H
dark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用)
4 R2 u# A. \5 E" f2 Y* V) ~Custer sugar 白砂糖(适用于做糕点) 1 b! q4 d+ d+ q+ ?
Icing Sugar 糖粉
- R% u, ?3 Y; l8 P% i& d5 eRock Sugar 冰糖 ! @. ?* ?9 g( {
Noodles 面条 : M3 W8 i$ {* y* [2 E: ?
Instant noodles 方便面
! ?) j3 W( _+ Z: ^Soy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种 & D. d8 s& p" y
Vinger 醋
) D2 ?6 M+ r: S7 \$ m! v1 pCornstarch 太白粉
5 J: C5 R i8 Q/ n0 \' gMaltose 麦芽糖 ! h+ U2 p( G$ V% \
Sesame Seeds 芝麻
5 O* u* J3 q- G f1 K7 `Sesame oil 麻油
8 R8 t/ A1 ?% f2 \' X3 WOyster sauce 蚝油 9 ]6 O( v+ {) B
Pepper 胡椒 + s8 I8 \0 d! [9 ~8 ^: E, S7 p
Red chilli powder 辣椒粉 % G5 K) U6 @: U- c g A3 P! K2 t1 z
Sesame paste 芝麻酱 0 i7 u* U+ z8 ? X2 U
Beancurd sheet 腐皮 & e4 \% H' s v% p$ W) A# `
Tofu 豆腐
! S$ k7 h. |0 L: FSago 西贾米 ! D% ~4 O) W+ f1 j6 N
Creamed Coconut 椰油
- {1 e z8 G4 iMonosidum glutanate 味精
. u) [% ]( b, ?! S" K* [" T4 d# oChinese red pepper 花椒
5 P% I7 ?1 p+ Q' X! l6 h4 ?5 @$ `' ESalt black bean 豆鼓
8 v+ O* s3 h( s, A# FDried fish 鱼干
' I7 u3 v# C! {# T1 ?Sea vegetable or Sea weed 海带
8 y. ^/ K! X: sGreen bean 绿豆 6 X! T+ w5 J* v# C+ s
Red Bean 红豆 6 |) {9 m, G& D) g
Black bean 黑豆 5 x' n) \" Z9 K* \* a% H2 R
Red kidney bean 大红豆
1 C, s1 ?1 x4 m1 O4 @* DDried black mushroom 冬菇 / t" @/ T3 W% p8 T
Pickled mustard-green 酸菜 # @6 T8 @- [ @5 k& R5 z- D
Silk noodles 粉丝
; ~( s, T5 f. M9 Y& g" jAgar-agar 燕菜 " R' z7 S( B6 H6 _/ Q/ S' K, }
Rice-noodle 米粉
5 u4 t0 h A! Q' r. kBamboo shoots 竹笋罐头 8 n4 c; q: b* v( ?8 s
Star anise 八角 7 k/ x9 ~) R: q1 R& i3 J
Wantun skin 馄饨皮
1 E& @* C( S# U4 xDried chestuts 干粟子 5 n8 `, k5 P1 W: f# V
Tiger lily buds 金针
1 n* g. A# N% x: }8 IRed date 红枣
. Y$ L& d' A( _$ Z2 H9 i# i0 SWater chestnuts 荸荠罐头
: {/ N( s, }0 ^! b; c' kMu-er 木耳
5 I, f4 H& n8 @; Y3 @$ \6 Z) xDried shrimps 虾米 |
|