 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Fresh Grade Legs 大鸡腿 4 Z. g: J _' i' u
Fresh Grade Breast 鸡胸肉 * @# w9 u3 F4 D4 S9 H7 H( p4 ~/ E8 P6 \
Chicken Drumsticks 小鸡腿 7 |/ d+ T& ^. R$ P
Chicken Wings 鸡翅膀
) v. } L- E7 T' mMinced Steak 绞肉
" b' X& a3 B3 g" E7 b1 e* L3 zPigs Liver 猪肝
! S6 i; }) c% v7 s6 APigs feet 猪脚 8 _# u P5 W) _ |
Pigs Kidney 猪腰
. F* J( T. U0 A4 LPigs Hearts 猪心
6 S* ~7 U3 I* k- RPork Steak 没骨头的猪排 ' m; T( o! ^9 Z" h
Pork Chops 连骨头的猪排 & K" [- G% h, Y3 M* }) {
Rolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉 + K: Y" [7 r* Z2 ^3 F' g( q, `" s
Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮 - R0 K" m5 D+ m: P8 M0 V5 `
Pork sausage meat 做香肠的绞肉 ' i/ q3 G% t; y0 u
Smoked Bacon 醺肉! m" ?/ x/ T+ p. V+ _
Pork Fillet 小里肌肉
- P9 w1 t N* |, z1 m" ZSpare Rib Pork chops 带骨的瘦肉
( u' V2 K9 G$ Y; g* l* eSpare Rib of Pork 小排骨肉
7 |) J1 d8 i# c3 i" |$ f2 Y- aPork ribs 肋骨可煮汤食用
- H: D7 g% v) R% W( K/ oBlack Pudding 黑香肠
# C7 |/ Z2 F" FPork Burgers 汉堡肉
7 ~6 H% ^5 c9 [Pork-pieces 一块块的廋肉 $ P5 q1 k# w0 }, d3 w# O- I0 Z
Pork Dripping 猪油滴
# N( h9 D# o) S9 p$ GLard 猪油 / I& s5 \7 L" q$ c& i
Hock 蹄膀
. }' z; h' d: \! D* r9 oCasserole Pork 中间带骨的腿肉
/ O7 x5 b& W: [0 CJoint 有骨的大块肉 P- T/ c" e* o! }: O0 y" Q
Stewing Beef 小块的瘦肉 " v, i0 x: O" w5 |. K5 ]
Steak & Kidney 牛肉块加牛腰
& J) N9 X$ j% ? g6 w& N: uFrying steak 可煎食的大片牛排 ; z9 G, W$ G4 V, Z! h. M: N
Mimced Beef 牛绞肉
; R) ]/ h+ t, Q9 dRump Steak 大块牛排
7 ~7 T. V* j' t4 p4 CLeg Beef 牛键肉 " e9 K& l; L+ w1 M6 h E
OX-Tail 牛尾 : w, L/ E. f8 N4 x6 J9 a7 a; l
OX-heart 牛心
) N5 q, ]5 |: T! {+ f0 c1 jOX-Tongues 牛舌 0 ]* o! O" ?! x4 U9 \! Y3 D! ^
Barnsley Chops 带骨的腿肉
* v. x& N. U! K& ]& R5 PShoulder Chops 肩肉
# _: O: J4 |( U4 o, aPorter House Steak 腰上的牛排肉
2 K0 x- `: X; u/ p E# X) b$ G0 tChuck Steak 头肩肉筋、油较多 1 h# }" z( W i8 a
Tenderised Steak 拍打过的牛排 6 n9 Q' t, C+ n9 ]2 ~4 a: L% f$ m
Roll 牛肠
) `) T8 y- [$ cCowhells 牛筋
; w/ l0 P7 `) k c9 j- ^1 WPig bag 猪肚
% P2 Z/ I; W; JHomeycome Tripe 蜂窝牛肚
/ D4 w) x/ A; `( P1 z7 P% J& eTripe Pieces 牛肚块 ( k* [ z# x0 M4 s* v
Best thick seam 白牛肚 8 t9 I: o) T1 \, J
B. 海产类
. \& o2 ]1 n$ K- ?1 lHerring 鲱 ! S" F+ l( e, j! d" @' N
Salmon 鲑
+ Z, ~3 q/ {! ]Cod 鳕 ! q4 I1 m7 X' D" |" k3 Q
Tuna 鲔鱼
" i, H+ \7 t R0 A) L1 J2 m4 d7 _Plaice 比目鱼
( G! B2 o& A% hOctopus 鱆鱼
& `0 C* s8 }( J+ I, DSquid 乌贼+ B9 _, V3 {5 m6 x. J" \
Dressed squid 花枝 . g" c. h- b+ m; g2 j
Mackerel 鲭
- j" y- m# @, f% l( `7 SHaddock 北大西洋产的鳕鱼
& ?6 J% A* D; C. p$ }Trout 鳟鱼、适合蒸来吃
) u7 S: ^1 \* l4 kCarp 鲤鱼
# W9 c R7 a5 y" J4 r4 R( v; q- UCod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃
: k4 Y3 F& L1 A1 |$ aConger (Eel) 海鳗 8 ^0 D& P" s$ o- ~$ W: F
Sea Bream 海鲤
6 W" @$ T, W1 O/ H! a- o5 SHake 鳕鱼类
# v; q% I' [1 `* C7 @: bRed Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃 6 W4 B" o- z4 ^
Smoked Salmon 熏鲑*
0 ?8 e3 F, R- ~, H4 y+ v7 V! TSmoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭* ( S- @+ V( `' p( P; I# s
Herring roes 鲱鱼子
- w) D; e( |" @& r1 j; HBoiled Cod roes 鳕鱼子
2 g7 m7 ~5 }: u$ x; c5 L% EOyster 牡犡 7 y- }3 a6 x: o4 q
Mussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜
6 m6 i* u ]( b5 V) @2 ]Crab 螃蟹
' p( m5 B* G; o/ D) P7 oPrawn 虾
2 p/ ^6 c, P0 X. O; i ECrab stick 蟹肉条
) P3 O9 `+ L" o" |& PPeeled Prawns 虾仁 2 Q% Q8 B5 }" R, a& B/ ?# S
King Prawns 大虾 / y$ w7 }, Y. U/ x! Y$ f) z
Winkles 田螺 4 a" W1 z5 m) |6 _& F0 `, E
Whelks Tops 小螺肉
+ a% }% X. j4 ]# m" Y) pShrimps 小虾米
' V2 P5 T' B' {5 N9 fCockles 小贝肉
% G& @( Z/ S9 ~- FLabster 龙虾 " D8 n! \' V# h. k/ ]! E9 ?
C. 蔬果类 ( X7 _$ r* p# E( c. {
Potato 马铃薯 . l/ x* }% K( ~4 \) ~2 }
Carrot 红萝卜 1 F+ I/ j- K2 i" Y
Onion 洋葱
8 z, Y6 o5 Y2 p6 W. p7 z5 i9 O# K; LAubergine 茄子
" p) {# q9 N- j- o( d$ N; oCelery 芹菜 ' S/ G- a3 f% N
White Cabbage 包心菜
7 h- u i" Y( I* S1 tRed cabbage 紫色包心菜 * ^4 f+ \6 r& q- e$ J
Cucumber 大黄瓜 : @& v' ^0 A, s' j8 {
Tomato 蕃茄 9 R* D; K* \# k! i( z4 R) `
Radish 小红萝卜
# O- j- H! K( u; G; rMooli 白萝卜
5 i+ S$ d6 g9 t: {% @9 U$ o1 BWatercress 西洋菜
: K' [7 V, p1 o+ ?; M9 tBaby corn 玉米尖 1 p2 V! `7 ]" w4 z6 e$ l# `
Sweet corn 玉米
2 d8 p4 U% b4 x+ ICauliflower 白花菜 @. R7 V2 U$ M
Spring onions 葱 4 j7 q$ ^/ o' A; K! e* b/ r
Garlic 大蒜 Ginger 姜
: S3 Z4 z5 G" e* SChinese leaves 大白菜 % y. J7 F h: {/ v! @
Leeks 大葱 : l) c+ x" U3 J. M$ r8 `/ l
Mustard & cress 芥菜苗
% z5 U/ H* b! O9 }+ gGreen Pepper 青椒
8 L* L" s$ D$ }8 a7 @2 ^, pRed pepper 红椒 2 o1 F+ U! W$ ~3 E% [
Yellow pepper 黄椒 ) x1 Y/ `0 p- M, G
Mushroom 洋菇 5 ? u5 K" d* D) T- D- ? X5 ~1 E
Broccoliflorets 绿花菜 ' y: q" b: Y8 ]& _$ b/ h
Courgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食
# q" B) s$ g5 a% v. ]Coriander 香菜 1 I0 ]9 Z$ _ |: k# ?# k4 C
Dwarf Bean 四季豆
8 t6 ]& D, {' F7 K9 zFlat Beans 长形平豆
3 M' n" B- H( P; [0 Z# CIceberg 透明包心菜
! i4 ^9 W X+ v2 {" ]Lettuce 莴苣菜 ^, p, h! ^! {: I
Swede or Turnip 芜菁
9 R, d' Y- n1 D' F8 t, o! uOkra 秋葵
, g2 \" y, n; f, C4 z, IChillies 辣椒
8 t3 L( {1 j8 F% W% ~6 IEddoes 小芋头
7 V3 p% Y6 \' k, z! {Taro 大芋头 % r% u$ y* U# {* ` B$ n5 U, X/ N
Sweet potato 蕃薯 ; \* ~. _* T+ ^! z. S9 y
Spinach 菠菜
: k8 |1 J! H* ?# X1 YBeansprots 绿豆芽
/ l, ~! b- B1 UPeas 碗豆
5 H: r; l, P( j- M! }0 UCorn 玉米粒
' H, g4 v0 j0 q& H! s3 ]Sprot 高丽小菜心 7 T1 b( j2 Y, R% `, {* l. f7 ~
Lemon 柠檬 6 q a# i7 e2 {: Z) h# G. D
Pear 梨子 + C9 D2 k3 V& a( M( K1 }
Banana 香蕉
' q" b( X8 z! w/ JGrape 葡萄
) E2 Z8 y5 P) I _Golden apple 黄绿苹果、脆甜
8 c: m$ T# [( C- h# S' M1 v! MGranny smith 绿苹果、较酸 . q& q. X% V7 |4 a' X# v* v+ }
Bramleys 可煮食的苹果 + L, y. O0 ]) q
Peach 桃子 ) x$ i w3 G4 b, E1 E ?
Orange 橙 # T4 }! l# c, X& n9 I6 Q/ R
Strawberry 草莓
4 j; P0 m! o Y; {; \Mango 芒果 0 z. j) E" L1 Z- ` v
Pine apple 菠萝 1 Y" d; G; X- m. y1 d
Kiwi 奇异果 % [/ X& H. x3 J9 w) a+ w$ H( E* E
Starfruit 杨桃
+ f. A- V! y: J, S! I hHoneydew-melon 蜜瓜
; R5 E- {1 e. |$ Y2 SCherry 樱桃
" {4 r' m# J& u# N7 D1 tDate 枣子 ! h: K7 v. H2 q" o8 J- ?
lychee 荔枝
) o1 f4 W2 `( n; m k wGrape fruit 葡萄柚
, T! K8 I' {6 ], qCoconut 椰子
9 q- T4 Z, L1 }Fig 无花果 ( U2 c. C1 S% H/ u
D. 其它
, Z9 Q* k0 w: ^( q( R: rLong rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时 : V$ R z6 u+ j6 o/ r& B. d
Pudding rice or short rice 短米,较软 3 T0 E, \: L0 e
Brown rice 糙米
5 S' `# o% x/ {9 L& gTHAI Fragrant rice 泰国香米* 8 V9 Y6 V2 x. Z) g! Q
Glutinous rice 糯米*
4 c# _) O1 S. n" k7 d# i2 fStrong flour 高筋面粉 0 j9 X0 y+ |& M. J q
Plain flour 中筋面粉
( R" ~: |) ^7 y; f5 _' R9 |' fSelf- raising flour 低筋面粉
3 M# J- e$ c# ^+ E2 OWhole meal flour 小麦面粉 + S- c- w: z: |
Brown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用) ( `' o l/ J# T3 | `' g
dark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用)
b3 ]0 p5 q0 x7 @" MCuster sugar 白砂糖(适用于做糕点)
U9 {7 g# {; P' K3 yIcing Sugar 糖粉 , @* W6 g) H6 m* w! G: M" h- O
Rock Sugar 冰糖
) ^$ g, v1 F5 H" O0 wNoodles 面条 " P$ [5 S; P+ _* f( v5 s0 G& ~" g2 D
Instant noodles 方便面 $ m# _7 E8 e1 t o$ I- t8 b% X
Soy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种 # B0 [$ a: Y% K w/ L5 }
Vinger 醋
& e+ m6 u6 x/ v; R5 {# k, iCornstarch 太白粉 - F2 H* U2 N2 N1 c2 H0 i6 ]
Maltose 麦芽糖
& R/ ? n# Y! a, oSesame Seeds 芝麻
' n O$ o; ~- USesame oil 麻油
! E5 e' G9 D$ g% T; fOyster sauce 蚝油
1 W( j% i" `+ X# d% G8 s5 I& P: ~Pepper 胡椒 ( H4 [( V [' p# M! C( A% \
Red chilli powder 辣椒粉 & U8 l% J2 z- O) q7 t v* A: E
Sesame paste 芝麻酱 9 \9 o; G$ ^7 b( I4 E
Beancurd sheet 腐皮
% C$ a, V: n" ^9 t& L, }6 y* ATofu 豆腐
# R: ^$ U3 E! @& \# ?" N3 fSago 西贾米
% |/ S! m# d) [+ B" A3 E3 |Creamed Coconut 椰油
3 n) O* w) i# r. Y9 k' n- MMonosidum glutanate 味精 3 @" y) k0 c3 B! f" Q7 u* |' M
Chinese red pepper 花椒 * G% P& a9 V+ r/ {1 k) e
Salt black bean 豆鼓 . x9 ~3 P# u: ?( I8 v+ J, C* J
Dried fish 鱼干 2 S |, n) `% W/ g" {
Sea vegetable or Sea weed 海带
, S$ w) y5 `% B$ O: n- w/ i) C4 bGreen bean 绿豆 ) x) \" i" |9 `8 i L/ \
Red Bean 红豆 ) q1 Z' R9 N3 y, X$ o8 }9 r$ Y+ ?
Black bean 黑豆
6 c+ M1 d2 i0 V$ wRed kidney bean 大红豆 t/ S) k7 r7 P- z1 ?
Dried black mushroom 冬菇
$ X. I/ ^9 R5 q4 l4 hPickled mustard-green 酸菜 / ?( g" v4 l- i! H
Silk noodles 粉丝 ) W' K% D8 `/ Y$ y8 ?; n; ?
Agar-agar 燕菜
$ d. X* H; y& G/ z% g, c/ S! xRice-noodle 米粉 5 m1 U$ X0 Q# z. K! I( ]* A# g
Bamboo shoots 竹笋罐头
- a0 z2 E0 p3 O$ t8 AStar anise 八角 3 ]' K# R6 a, N3 x2 c% v
Wantun skin 馄饨皮
( C; e9 C' V4 s. w, x' p4 ]3 ]( WDried chestuts 干粟子
& ]5 k7 d/ k- n2 G& H5 f1 |Tiger lily buds 金针
4 ?- M$ n" U1 p+ p; P! fRed date 红枣
# P. q9 S% s! X( J9 D- l$ xWater chestnuts 荸荠罐头
/ i; [! v. n, T; e4 c; @; _5 s+ I# GMu-er 木耳 9 a& @; U" M6 @1 h! j. r
Dried shrimps 虾米 |
|