 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Fresh Grade Legs 大鸡腿 4 `0 W q) D9 {# y: _
Fresh Grade Breast 鸡胸肉
/ |2 E2 q9 W7 R+ xChicken Drumsticks 小鸡腿 ' T- b: M, k! p& ?; ~
Chicken Wings 鸡翅膀
) x0 ^/ H3 O( k0 V9 M& mMinced Steak 绞肉 : _* I8 X! w# H4 G3 k2 ~ X. \
Pigs Liver 猪肝
( r& \1 M: p2 a& Q" D) D; Q6 L: lPigs feet 猪脚 $ B2 N' [; i8 x! w) z
Pigs Kidney 猪腰
( c( l4 C2 r$ K, |) @$ ] C* PPigs Hearts 猪心
' h* c* {8 u; W( I9 M$ cPork Steak 没骨头的猪排 / u/ Y$ k; s% L3 l* _
Pork Chops 连骨头的猪排 . Q- s3 ?4 x5 \: Z7 l. d+ c3 N
Rolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉
3 C: m7 W! l( ~ y. I% U3 BRolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮
1 `* Y! t) w1 \. EPork sausage meat 做香肠的绞肉
5 E7 _5 h* P8 ^9 n; g4 FSmoked Bacon 醺肉
' _: W8 O" R* YPork Fillet 小里肌肉 7 w4 g4 Z: Y! a1 W
Spare Rib Pork chops 带骨的瘦肉
0 u% K, n- n5 U9 P2 C' z9 BSpare Rib of Pork 小排骨肉
$ P( w9 V8 C8 e3 k6 Q; p& {5 h6 OPork ribs 肋骨可煮汤食用
. c( H: p; p; d- N4 q: L- ^Black Pudding 黑香肠 & A3 D z# d% Z6 s9 m' L% f
Pork Burgers 汉堡肉
7 [; B4 J# x' CPork-pieces 一块块的廋肉 A$ [ f& v* R j
Pork Dripping 猪油滴
% B* }& p8 s9 cLard 猪油
; o4 g- D! ^8 C; o5 q2 kHock 蹄膀
. T$ A8 l* @) D1 n' }) ?Casserole Pork 中间带骨的腿肉
! M9 ^" B" u, c5 M- i/ oJoint 有骨的大块肉
* t z4 r' x. V( a, P$ c+ X5 EStewing Beef 小块的瘦肉
# |3 {+ P" W7 B: U. M. mSteak & Kidney 牛肉块加牛腰
K7 d% {+ T7 p* N/ y* R$ CFrying steak 可煎食的大片牛排
+ ^9 c0 |& l6 V0 `$ {2 R2 k2 }Mimced Beef 牛绞肉
6 m; I9 u4 s8 [8 ?4 \Rump Steak 大块牛排
# m, h" |( k* @( [' r3 N; sLeg Beef 牛键肉
/ c# Z8 Y) y' U. ^& }/ KOX-Tail 牛尾
/ q+ k2 { L# yOX-heart 牛心
" D( |% c4 b uOX-Tongues 牛舌 6 n$ @, v( l# F) q2 s' W
Barnsley Chops 带骨的腿肉
9 t4 ?$ B6 a' yShoulder Chops 肩肉
1 a4 p& _* I/ G4 KPorter House Steak 腰上的牛排肉 : _/ j n- }& h% ~. L; e, o+ i4 o
Chuck Steak 头肩肉筋、油较多 & F' W" U6 q. f" t1 f% `& t% b
Tenderised Steak 拍打过的牛排
; M- z e7 R8 X0 LRoll 牛肠
$ }# q2 \7 B. Y l5 |; h' B A; cCowhells 牛筋 9 D( b+ P, `4 @3 }7 d& E3 G8 o5 K
Pig bag 猪肚, v1 [* k8 ]6 l
Homeycome Tripe 蜂窝牛肚
! i+ c$ }1 u; j" G6 ^) _Tripe Pieces 牛肚块 9 e; y- N! [# a8 a) F
Best thick seam 白牛肚
# ]+ m7 p- I8 a* E XB. 海产类 ! c, P+ E4 E% K/ m' C9 h
Herring 鲱
/ R' j; v- y, l' ]8 @1 E/ DSalmon 鲑 ' }8 s5 @1 k3 S; ] w0 ~
Cod 鳕 2 J) f) L$ q }( j6 p7 f1 p$ ?) r
Tuna 鲔鱼 3 i6 G% \- w% B6 U/ ?6 p
Plaice 比目鱼 * M$ j8 Y! h3 [3 Y$ g7 f
Octopus 鱆鱼 X, ? M; j* U( u7 q% ]
Squid 乌贼
" |- v* I/ s, z! O1 SDressed squid 花枝
# _( Q& k+ F( p6 ~7 F$ CMackerel 鲭
; h, ~9 k7 @: b: h; NHaddock 北大西洋产的鳕鱼 - g" a! w% O) H* w& W7 P. D8 \# I
Trout 鳟鱼、适合蒸来吃 & A. |! v6 v$ G. y. v
Carp 鲤鱼
( y4 p+ H! K0 y N9 U. f" fCod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃 6 H7 h4 ~/ `4 \- ~( e
Conger (Eel) 海鳗 0 p9 r8 a, S! \5 {
Sea Bream 海鲤 - c' a( D. B F2 q) F c1 {
Hake 鳕鱼类
t) `% c& l" e* LRed Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃
# }5 m0 e* N# Y- ?# q% j* d- aSmoked Salmon 熏鲑*
( J7 K$ R, a2 a2 `3 X+ vSmoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭*
. q: s$ S8 H% lHerring roes 鲱鱼子 7 C3 d W9 y F2 x9 p. b3 N
Boiled Cod roes 鳕鱼子 ! g7 A6 F r$ z7 o3 h- D
Oyster 牡犡
T ~) p3 V+ W# ~8 IMussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜 6 `' Q! x* D& e3 }+ T# k
Crab 螃蟹 4 U0 ], K" M3 ] ^
Prawn 虾
1 o; o9 j5 y) Q% Z7 a+ U+ B, MCrab stick 蟹肉条 $ m" O- ]2 a4 ^3 ]
Peeled Prawns 虾仁
2 T' ~& } Q" |4 z8 EKing Prawns 大虾
8 w: I5 X& u, s( PWinkles 田螺
4 ~9 i5 `' ^' O1 v; TWhelks Tops 小螺肉
# b! g, D' B- d6 fShrimps 小虾米 4 W8 |1 e- T. r
Cockles 小贝肉 2 j4 ^% Y& F; o( G; p) ~2 A: L
Labster 龙虾 : D! L" D/ l" h7 v6 j* P
C. 蔬果类
1 D9 g9 h1 _8 f7 [4 Q3 ~Potato 马铃薯 3 [) i L1 M( N6 [
Carrot 红萝卜
9 s; `& a- Z0 HOnion 洋葱
# n- W5 ^8 s# d& Y2 z) p) \Aubergine 茄子 : Z S) W4 i' Y
Celery 芹菜 - h: j& T/ Q8 D5 s
White Cabbage 包心菜 ' H K- ^; k7 @ P
Red cabbage 紫色包心菜 ; s2 m j# Z4 t' z
Cucumber 大黄瓜
8 @0 s; ~" w$ M! cTomato 蕃茄 9 ?3 R0 p- H; p# o
Radish 小红萝卜
B' B% Q; h" v2 wMooli 白萝卜 ! Z) H4 v: l- W$ e5 }) i
Watercress 西洋菜
" x$ ?) c1 B% B6 i1 w8 k( FBaby corn 玉米尖 8 l1 R5 c# E/ J( Z
Sweet corn 玉米
1 `- ^4 m1 `1 M5 bCauliflower 白花菜
2 W; v9 L. `4 S/ }5 NSpring onions 葱 ( |& M8 V8 Y8 M, [1 @
Garlic 大蒜 Ginger 姜 # f4 n7 {7 x4 b+ ]" O; r( d
Chinese leaves 大白菜
7 G. V- m# E2 A# V0 ?Leeks 大葱 + L2 V' f% o9 X8 }
Mustard & cress 芥菜苗 " v2 F" k' P# n, [' b7 R
Green Pepper 青椒
* {( ^4 i+ w! l5 vRed pepper 红椒
& v% |+ D7 a/ WYellow pepper 黄椒
' c1 q4 {% N! n% O+ S0 X- sMushroom 洋菇
: d4 ]1 L+ R3 M' a4 MBroccoliflorets 绿花菜 4 c6 U9 N. V$ @$ z- Y
Courgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食 ( n7 |/ P+ c; J
Coriander 香菜
' }4 K$ O( {- UDwarf Bean 四季豆 + S2 U2 ~ f* H" M2 F7 e" W0 o( }, K
Flat Beans 长形平豆 $ x9 E/ g. x* r" d, A5 D/ l g
Iceberg 透明包心菜
6 q, H. _+ b( A% lLettuce 莴苣菜
5 m/ w8 Z: B7 K5 ?6 Y3 ~Swede or Turnip 芜菁 & W; B, i$ ^2 g1 \4 f
Okra 秋葵 + }* b4 y- a9 ]3 t, X& p
Chillies 辣椒
* |4 D n* s+ t. q/ ?Eddoes 小芋头
. g* K# j3 C! [5 K7 r. w: [Taro 大芋头
& t; `; l; D' U7 ^8 \$ bSweet potato 蕃薯 " Q2 S2 [3 S) _# f5 [; X9 i
Spinach 菠菜
# K" @) g+ H' v/ _$ ?) |. [- T8 IBeansprots 绿豆芽
' \( p3 _7 T4 i# U/ j8 V0 K3 p; UPeas 碗豆 / M' d. a4 s: B$ E5 j) X9 L
Corn 玉米粒
) c0 F- z. r+ E* OSprot 高丽小菜心
4 a) v1 Q) I9 Q2 rLemon 柠檬
- t! {$ G& {: q* YPear 梨子 + b3 B9 f. O7 o' r! C8 o
Banana 香蕉 9 A8 m5 x" M9 ]2 ~# {# J( \
Grape 葡萄 # M" C& s8 L0 _5 k! z
Golden apple 黄绿苹果、脆甜
* G1 e3 A6 C0 b! Q( |! q1 j+ AGranny smith 绿苹果、较酸 5 o* K+ n% ]5 m
Bramleys 可煮食的苹果
, p- H- g/ v& `" a bPeach 桃子
) e) i1 _1 ^- ` C8 l$ R5 T" ~( FOrange 橙
# }" ^3 V4 \: B2 o4 N7 Q8 `Strawberry 草莓
' j: P8 I4 c4 S1 D }& u3 DMango 芒果 + U0 S4 S% w- c; a$ `* H# u
Pine apple 菠萝 * a( B8 Y+ u0 N# m, {1 @
Kiwi 奇异果
' |2 Y- c C# V% V: v# l" m2 tStarfruit 杨桃 6 a% B; Q- y: S0 a H2 \
Honeydew-melon 蜜瓜
; u9 _, ]% _. m n$ `3 \Cherry 樱桃 ( k+ i Y! N# u' M5 U( A: d; Y
Date 枣子
" o* z2 I5 K2 hlychee 荔枝
: q" ~& M$ O cGrape fruit 葡萄柚 8 K: X* P# C! n
Coconut 椰子 # }! w( t& A; i0 R* n; C) ?2 g
Fig 无花果 5 W/ @6 p7 `# _3 Q( y
D. 其它 3 f0 w+ D* S% [) ^
Long rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时
# f- t- a1 I4 Z, X6 Z9 b- m& T5 @3 DPudding rice or short rice 短米,较软
2 q- L$ c- ^( x- k# ZBrown rice 糙米 X; y/ ]" A9 ?. v) u
THAI Fragrant rice 泰国香米*
; d2 a! z( ^$ V3 O: G8 n9 F, lGlutinous rice 糯米* : j5 R% S0 s4 m7 [) e5 m: q, [
Strong flour 高筋面粉 , H, T- Z' G1 d0 W4 y/ X7 a
Plain flour 中筋面粉 6 f9 e7 @) ~' R$ X
Self- raising flour 低筋面粉
( B4 C; J* I2 K$ zWhole meal flour 小麦面粉
& I1 ]# d! k" x$ \' F" |Brown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用)
( A3 H, G6 ?9 b! t8 Idark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用) 5 h8 H+ k: S( U9 U( U
Custer sugar 白砂糖(适用于做糕点) 7 a7 y% G5 L. J& s( |% L8 u
Icing Sugar 糖粉
( q* \/ b+ f9 n8 z; D# tRock Sugar 冰糖
- W0 C) ~" V( J2 L, v8 J6 h9 |Noodles 面条 ! C( L1 q) S' Y
Instant noodles 方便面 + e9 F" |5 g: ^9 I- z
Soy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种
0 F, V+ ?) w/ WVinger 醋
# I) i {! K4 z- T" HCornstarch 太白粉
" J# y$ z8 W/ Z: p& xMaltose 麦芽糖 ! b5 ^: U, j8 O0 x
Sesame Seeds 芝麻
$ ]0 c4 `% i4 d7 mSesame oil 麻油
1 y; Q' J& A0 q! B$ d- S$ EOyster sauce 蚝油 : ~& ^: ]$ z$ d
Pepper 胡椒
+ ?% W$ V6 J+ n$ U" ]6 ^9 LRed chilli powder 辣椒粉 5 b" O! W8 F* U! {! D
Sesame paste 芝麻酱
& F; C4 }+ j. R4 ]3 zBeancurd sheet 腐皮
1 R! z8 l+ b3 M+ q- @Tofu 豆腐 + o! ]7 H& r& ]6 P
Sago 西贾米
. p6 J9 k3 Z, t" T: M/ Q( CCreamed Coconut 椰油 + t. `: V0 V% D+ i/ k4 v$ U5 A8 }
Monosidum glutanate 味精
; R8 \2 {! J; @$ d2 t* M$ t. WChinese red pepper 花椒 l$ {% g- ~) |- O6 X
Salt black bean 豆鼓
" |, V8 v. B" H* tDried fish 鱼干
2 }5 A3 y6 P2 A3 }Sea vegetable or Sea weed 海带
7 G9 k' r. @. MGreen bean 绿豆
$ j; ~! b5 L& rRed Bean 红豆
8 G% L; s/ Y. ~7 U( u, m. U1 @% NBlack bean 黑豆 # v- E* l6 d# a0 I& F7 Z
Red kidney bean 大红豆
* r3 H- Q4 ]4 @9 o7 o& M) w( JDried black mushroom 冬菇
- R5 A( D6 m' o1 jPickled mustard-green 酸菜 " A; e" q9 n) i3 Z+ W9 z/ G
Silk noodles 粉丝
* U: Y, ]0 @6 x( AAgar-agar 燕菜
; n3 o( _5 D4 L8 M7 YRice-noodle 米粉
1 T% R4 D. O6 e _% w3 h, n2 o: QBamboo shoots 竹笋罐头 ( u) b7 u" ?$ i2 t& q( i
Star anise 八角 7 S: A! {$ J7 n* N( M
Wantun skin 馄饨皮 ! ]( o$ A5 Q1 I8 y+ K
Dried chestuts 干粟子
/ i- B& U6 j+ B7 YTiger lily buds 金针
5 q. k9 P0 t4 V6 T6 q# a5 P) ARed date 红枣 . t- W% I' H( l, U( ? ]
Water chestnuts 荸荠罐头 / F& ~( S3 b0 \2 m; w7 D* G0 X7 c6 g
Mu-er 木耳 P$ A9 L- n1 V! O7 Q
Dried shrimps 虾米 |
|