埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3452|回复: 6

副词里的-ly到底怎么发音?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 15:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
previously,kindly,lonely9 U+ |: i+ P) `) p% x+ P) F% z
) |0 e2 k1 _5 P) G: v" \, M! g- p
每一种音标里标的都不同,有大致这三种标法8 F( x1 M  q/ Z1 @! r
1. li- f3 S& z. p! S9 Y
2. li:5 w* n: V' q- Y
3. lei
; g7 G4 W! @: s+ o" u! V5 V. |
这三种发音方法我都听本地人说过。我自己的选择是1,但是发得比较长,听起来有点接近于3。6 ^: U# \4 U6 R3 s( }* P
: F( i- x( i. {( T
我的观点是,这三种发音都对。用不着深究哪个比哪个更好。因为不会引起任何歧义。/ ]" O2 Y- O& d0 u
- B" z  z/ I: N- H+ Q* _  l
别的中手高手怎么看?羽衣甘蓝能不能给说说
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-5 16:11 | 显示全部楼层
没有在意过这个,个人感觉大部分人说的2。 如果有说1或3应该是地方口音。
" D# p2 d/ ~; W- O, ?; G8 q不过不知你说的不用深究那个更好是否针对我另一个帖子关于y的发言。那个帖子里例句,y应该发长i
大型搬家
鲜花(24) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 17:12 | 显示全部楼层
不是雨衣,也不是甘蓝 :)" F- Z8 m7 V$ D% i5 K% Y; t; i

/ x: r- f5 ]0 g& `* E0 t6 p先挑刺哈:lonely是形容词。
' B: u4 }8 [3 d  E) N: D: ?
1 z" x' T9 [* d  e' |6 P不用深究是对的,因为语境,有个字句强调这个副词时,就发的清楚些重些,听起来好像是3了,而原则上都是2。这个跟汉语类似,比如,你说‘累死了’和‘去死吧’,死的发音对语言初学者听着就不同,但是实际没什么不同。
2 x  U' z, a5 P- w5 {4 Z% f9 ^/ k: Z
对发音,其实这么叫真这么细致研究,对口语和听力的提高是个非常非常大的障碍。这些,是语言学家研究发音技巧和提方口音的课题的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-5 20:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美

6 x6 P" v5 m$ l8 A; m, }' t: B  C9 Z* t. f; V6 @4 P+ u
"Show Me The Meaning Of Being Lonely"
  j9 `; Z  t" w; _: K1 @4 }! a4 \/ j, T/ \
Show me the meaning of being lonely
0 c# r  u' V4 W' D  h- N# W1 OSo many words for the broken heart
+ N% P/ v+ O6 E' ^/ z* UIt's hard to see in a crimson love
& L! w9 g$ h1 XSo hard to breathe
" b( m5 p# C& y, d+ w8 n8 uWalk with me, and maybe) a; i2 u- z3 f! d- a$ K
Nights of light so soon become; d, J( n, X' D6 g, |, H! [# B5 ]% ]. q
Wild and free I could feel the sun
1 r! d, q3 Q/ q( j4 AYour every wish will be done
( N/ ]: m& J. n6 vThey tell me9 ^% t$ t, l8 a: b

! T: Y0 I5 U) ?[Chorus:]
0 u7 ?8 D+ V2 g3 E$ U5 tShow me the meaning of being lonely
) h1 Q- u$ E' [- w# s) `Is this the feeling I need to walk with
. {+ J) B! }2 D2 d8 i+ ~" V  CTell me why I can't be there where you are
( l3 ^# y2 a0 Z+ U0 tThere's something missing in my heart
& [9 s* y# z. i- y- c7 ^5 r! v$ b: d0 q+ @. B/ m/ F+ E+ D8 s) Q; U
Life goes on as it never ends* J5 V' l3 H' x- o
Eyes of stone observe the trends0 Z; @+ N0 P( m9 z# [; x
They never say forever gaze upon me
  k/ O) D/ x: z& ]; a+ @Guilty roads to an endless love (endless love)
. P5 t* y2 g; h& ]There's no control7 ^) I9 N4 z  T# P
Are you with me now?
5 Q- }, `$ u3 e% l+ C$ p% y& GYour every wish will be done8 k( D& @, ?) b' d- l4 b8 U; Y
They tell me
* p3 ^; d, \3 N/ [/ X$ D8 N! i7 ~& o# Z9 B0 i) k% A  E
[Chorus]9 R# h. U$ R* ]4 G! n4 `

! I2 b  {# N4 U) pThere's nowhere to run# h4 a5 _% s0 c% h3 Y+ l
I have no place to go# g) ?4 b9 i9 t8 i! C
Surrender my heart, body, and soul) H( i5 U: h! @0 M& P2 w  u( ?' r
How can it be- K+ R1 x, D. Q) b
You're asking me$ z+ J, H$ p8 j# T" y
To feel the things you never show
$ N  q9 y# n. Q5 s3 N! l
0 u1 U  y9 J& n: nYou are missing in my heart- y) H7 N/ e# b, G0 F' @2 X
Tell me why I can't be there where you are
: m& U% u8 c# Q6 u
" n& t0 B( H& k! \[Chorus]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 08:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-6 09:21 编辑
2 P4 q$ F2 G% }$ }$ f" K! {- C% g7 c( \: }
这首歌很好听, 我几次打开这个帖子想回复,都因为不想离开页面而停止歌声作罢。
/ ]9 f0 E" ?7 J- M: |# q( ^4 Z) b% ^5 U6 h% Q( v) i
不过你不觉得歌曲不能是一个可靠的发音参考吗? 我臆测他们这样发是为了给自己的歌曲一些特别的style,装拽来着。 而且我觉得这么发很好听,[如果换成“ [i:]“ 反而不自然,印象里其它的哥里也经常有lady发成laday,还有baby发babay。可能也象我们中文歌里“yuan“这样的发音都不发yuan,而发得更大更广(可惜我不知道怎么标出来)
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 08:26 | 显示全部楼层
不是雨衣,也不是甘蓝 :)% U( Z6 h5 n! E+ \2 _$ i
% Y6 h( x9 d$ G% c
先挑刺哈:lonely是形容词。
6 q2 b; m+ L/ t. b3 _6 {0 }& V! G7 ?( `0 N# @
不用深究是对的,因为语境,有个字句强调这个副词时,就发的清楚些重些,听起来好像是3了,而原则上都是2。这个跟汉语类似,比如,你说‘累死了’和‘去 ...# [; M, \, D; r; R, f
温馨秋月 发表于 2010-4-5 18:12

9 `3 E. x1 Z' ^4 u. W# b! h  U
$ P& n. Y) j2 `那两个“死”的例子举得很恰当。 我觉得对于语音细究有必要,较真没必要。但是知道什么时候该究,什么时候不该究也是要到了一定的水平以后的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-6 09:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这首歌很好听, 我几次打开这个帖子想回复,都因为不想离开页面而停止歌声作罢。4 Y( C* Z- t7 Q6 W8 L% W8 Y# G# P* Y
4 |7 h" @3 O7 L3 g: G
不过你不觉得歌曲不能是一个可靠的发音参考吗? 我臆测他们这样发是为了给自己的歌曲一些特别的style,装拽来着。 而且我觉得这么 ...+ d0 q( I; G$ `* S. j. I
竹帘儿 发表于 2010-4-6 09:17

6 F" t1 E/ v) w' g$ [( k
2 ~# L: t2 g4 V3 s8 t呵呵。这个歌儿里的发音,我只是作为一个参考,而不是作为基准。你说的很有道理,我也觉得他们是装拽3。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-17 06:26 , Processed in 0.182273 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表