埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3384|回复: 6

副词里的-ly到底怎么发音?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 15:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
previously,kindly,lonely) V# d% K9 P/ _- X
, |3 S3 h' F: n0 K  }- F& ^0 j
每一种音标里标的都不同,有大致这三种标法( j* R3 g: N* ?7 T+ k6 O; C' ]. A3 \
1. li
$ i9 ^0 Y+ |: n6 K2. li:0 {3 W) K- M  t
3. lei3 h7 d; d& y% I  t4 b1 i0 A

  N' ^3 b. [6 c" x这三种发音方法我都听本地人说过。我自己的选择是1,但是发得比较长,听起来有点接近于3。& [2 Z' R" `! p9 \( r

$ n8 X9 x) U. j4 R我的观点是,这三种发音都对。用不着深究哪个比哪个更好。因为不会引起任何歧义。8 _4 a( [& C% P0 g) a/ m# u$ e

/ P, o8 \% @& A0 ^5 h* D7 F别的中手高手怎么看?羽衣甘蓝能不能给说说
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-5 16:11 | 显示全部楼层
没有在意过这个,个人感觉大部分人说的2。 如果有说1或3应该是地方口音。+ d. y- ^7 G( I2 Z" \3 f2 h
不过不知你说的不用深究那个更好是否针对我另一个帖子关于y的发言。那个帖子里例句,y应该发长i
鲜花(24) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 17:12 | 显示全部楼层
不是雨衣,也不是甘蓝 :)
# c$ l( ~, A  D. b1 L7 D$ j) h: D' ], x, K" z" W( G. [
先挑刺哈:lonely是形容词。
. w8 N' o* [# x2 S7 ]
2 g4 x1 l! \4 k6 _7 H. L* H5 Q不用深究是对的,因为语境,有个字句强调这个副词时,就发的清楚些重些,听起来好像是3了,而原则上都是2。这个跟汉语类似,比如,你说‘累死了’和‘去死吧’,死的发音对语言初学者听着就不同,但是实际没什么不同。
$ M2 h0 o3 x) ^/ M- X! A6 G0 P
5 ]; ~: q2 [7 {: ^  C3 _对发音,其实这么叫真这么细致研究,对口语和听力的提高是个非常非常大的障碍。这些,是语言学家研究发音技巧和提方口音的课题的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-5 20:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3 o. ]; J6 l/ }2 ]. [7 z8 V
4 M; B( S0 N3 k# z& @  e
"Show Me The Meaning Of Being Lonely"2 ?4 s* ~6 c9 a0 F; u1 |4 I
/ y: K3 [5 g) E" |
Show me the meaning of being lonely/ V9 Q' d, Z/ e7 P! f2 T+ t
So many words for the broken heart( K8 N/ K. c4 [: W( e
It's hard to see in a crimson love9 ^* r& b. |4 u
So hard to breathe$ L7 [' h! d: j- ]6 J
Walk with me, and maybe
! ^1 r( Z; C% [4 TNights of light so soon become
  f1 s4 P0 q+ A" u% IWild and free I could feel the sun
' }* y+ a2 |' }Your every wish will be done
' j+ v% z" u8 n! r4 I9 lThey tell me
2 H& c' l7 b6 U; c
9 U" w" B( h' O' O$ h[Chorus:]& _& J# K" l. V: W3 k3 D) l
Show me the meaning of being lonely
4 A  ]/ b- m( L, ^# _! |8 v- e3 RIs this the feeling I need to walk with
1 O& x3 U; \( N$ ]Tell me why I can't be there where you are
  F* |+ S) D$ N6 H  [5 d3 gThere's something missing in my heart4 e- U* P- o: ^& K2 ^

2 O, D7 y+ X1 r  V: n5 D- Y6 V4 ]5 `Life goes on as it never ends
( w3 I" s. l0 U# L% _# v2 F) ~4 IEyes of stone observe the trends/ V, N) f% [4 D! u& d2 {5 R& m4 [
They never say forever gaze upon me: C' s9 A0 n+ l4 X" Z
Guilty roads to an endless love (endless love)
( H" B/ ?/ D# C3 hThere's no control$ u% \% K2 [9 Z4 r8 l( M/ Y
Are you with me now?
& }  g5 R1 g$ x. P2 RYour every wish will be done6 u, O9 l9 o5 A0 c( U) ~/ T
They tell me
4 v  u0 E3 D6 K! j  K- {" e; S4 f5 ?
[Chorus]9 c/ d/ m6 x: U( x2 c

. G! |6 k" m( c4 rThere's nowhere to run
; d: L- a( v7 j4 b+ VI have no place to go
! D! l% v- O7 z% U( dSurrender my heart, body, and soul
% ]" Q. S# K- Q# s* G7 }/ oHow can it be
3 Z, P  ?! [& \You're asking me
+ |1 Q0 }, c8 t2 Z' J4 qTo feel the things you never show
: H% Y8 b' D+ X/ z% P' S: }
) R" s( o6 B$ l. ^% cYou are missing in my heart3 D( {) c3 S: R6 D) j, o8 v6 n
Tell me why I can't be there where you are: {) Z! {7 M8 |! T$ W0 c* y
+ _. `/ `- e' _; K/ `: k
[Chorus]
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 08:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-6 09:21 编辑 ; \) L( b1 S; z. T: w! ~
6 k3 I- s. ~8 r9 y1 D& _
这首歌很好听, 我几次打开这个帖子想回复,都因为不想离开页面而停止歌声作罢。
5 J, u7 d" c4 x2 U* j, V. K% l" K4 \) F6 ?, x: M
不过你不觉得歌曲不能是一个可靠的发音参考吗? 我臆测他们这样发是为了给自己的歌曲一些特别的style,装拽来着。 而且我觉得这么发很好听,[如果换成“ [i:]“ 反而不自然,印象里其它的哥里也经常有lady发成laday,还有baby发babay。可能也象我们中文歌里“yuan“这样的发音都不发yuan,而发得更大更广(可惜我不知道怎么标出来)
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 08:26 | 显示全部楼层
不是雨衣,也不是甘蓝 :)
. [' M; R, [1 _' w  a1 t/ O3 `4 W) w( w
先挑刺哈:lonely是形容词。$ P: v7 P) t6 _* W

- U) e4 ~: c8 a2 ^0 B- E' A不用深究是对的,因为语境,有个字句强调这个副词时,就发的清楚些重些,听起来好像是3了,而原则上都是2。这个跟汉语类似,比如,你说‘累死了’和‘去 ...
/ I: c1 x) [! P; u7 }" O温馨秋月 发表于 2010-4-5 18:12
7 K* j7 R* F, O3 u9 i0 n

  c+ y; \4 \# O那两个“死”的例子举得很恰当。 我觉得对于语音细究有必要,较真没必要。但是知道什么时候该究,什么时候不该究也是要到了一定的水平以后的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-6 09:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这首歌很好听, 我几次打开这个帖子想回复,都因为不想离开页面而停止歌声作罢。6 m+ w0 U8 {" _
/ ~+ Z5 C! W/ r. D
不过你不觉得歌曲不能是一个可靠的发音参考吗? 我臆测他们这样发是为了给自己的歌曲一些特别的style,装拽来着。 而且我觉得这么 ..., l! m# |2 [0 q% ^6 q( m8 v
竹帘儿 发表于 2010-4-6 09:17
; a) d& i6 n4 G7 x- W% @$ z; B

: ]! l4 j2 U( p( x) ^7 O5 k/ [呵呵。这个歌儿里的发音,我只是作为一个参考,而不是作为基准。你说的很有道理,我也觉得他们是装拽3。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-18 01:07 , Processed in 0.143787 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表