埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3560|回复: 6

副词里的-ly到底怎么发音?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 15:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
previously,kindly,lonely
, {% V9 c8 `+ [5 @/ P- `# ^' @( Z- V8 V' _# d6 n' P
每一种音标里标的都不同,有大致这三种标法
3 P( l; w- |* J* w: G1. li
1 ~  _. p! V( i% d; w  Z6 }2. li:
( h3 c' A7 \: l3. lei
" C8 n7 X; O0 t0 h5 K& O# A, o
7 @2 @2 Z" L: E0 T4 G- F这三种发音方法我都听本地人说过。我自己的选择是1,但是发得比较长,听起来有点接近于3。
  L' A' p% A% {* n7 G# j; a
: n1 ~9 N2 J! W  y! |/ O6 F我的观点是,这三种发音都对。用不着深究哪个比哪个更好。因为不会引起任何歧义。
4 B3 T+ V( r3 r3 _$ x- Z
% Z9 q( y: {4 c4 }别的中手高手怎么看?羽衣甘蓝能不能给说说
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-5 16:11 | 显示全部楼层
没有在意过这个,个人感觉大部分人说的2。 如果有说1或3应该是地方口音。5 G8 v: _" n0 W# j# T# Z
不过不知你说的不用深究那个更好是否针对我另一个帖子关于y的发言。那个帖子里例句,y应该发长i
鲜花(24) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 17:12 | 显示全部楼层
不是雨衣,也不是甘蓝 :)  v: ?* q4 Q  [1 l

' {* B0 g; n  V7 x' _& n2 @1 ?$ T先挑刺哈:lonely是形容词。6 {: L& a3 e. C! _

  A; f; U& W% {. X, [不用深究是对的,因为语境,有个字句强调这个副词时,就发的清楚些重些,听起来好像是3了,而原则上都是2。这个跟汉语类似,比如,你说‘累死了’和‘去死吧’,死的发音对语言初学者听着就不同,但是实际没什么不同。! g; d- o" o& F: r' l. Z1 m
$ s- Y5 d: D7 ]. S: X0 \7 P
对发音,其实这么叫真这么细致研究,对口语和听力的提高是个非常非常大的障碍。这些,是语言学家研究发音技巧和提方口音的课题的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-5 20:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
8 _, K3 a" u* f- n

0 }) g9 x2 M& {4 b4 P! G"Show Me The Meaning Of Being Lonely"
  d7 E5 |8 F; f9 I% ~. ]
' w# b2 ^: Q# IShow me the meaning of being lonely
( Y3 l" o0 m6 S3 V  s0 g, W5 |$ sSo many words for the broken heart# h( L, P7 u% A9 n- ~1 \. E
It's hard to see in a crimson love
* c+ ~- a& b8 ?7 D. R* r! dSo hard to breathe7 L% F7 e0 G* e  a7 P
Walk with me, and maybe8 Q; \# [+ @3 n3 y- y+ h
Nights of light so soon become& k. d. G* ?- X) C, L5 z
Wild and free I could feel the sun% B( @; D; s% _, V! I% z
Your every wish will be done
* o& ]" v( G" c' @+ S% q. j) L. T; [They tell me* a  H0 a/ [( H4 o- _7 r) w. p

% z, S5 B4 j# D9 l/ I$ Q[Chorus:]! F6 P+ \" f7 v9 O- ~8 \3 X0 a7 g
Show me the meaning of being lonely
1 M; L- l' _4 @7 o) sIs this the feeling I need to walk with) j2 @; _- n+ q$ G, c8 P( d4 A
Tell me why I can't be there where you are* t, g) u. p7 l& j  b
There's something missing in my heart" ~, D( b/ a2 N8 V9 N

) W) s* r  m4 k4 m; M( b7 Y. hLife goes on as it never ends
% L$ g3 M3 j' V7 L- Y: CEyes of stone observe the trends" l1 D: J; I$ N1 o, Y  I- Z
They never say forever gaze upon me/ K7 V- {8 f7 z6 b4 D* g$ ^2 u
Guilty roads to an endless love (endless love)
- }, w9 L: M: {/ FThere's no control
% J) O% I  V$ m3 f+ t4 gAre you with me now?
+ L2 T7 \7 w1 i, V3 z( h0 B1 ^0 cYour every wish will be done0 d3 |; t4 V4 ~3 `
They tell me) w& d" d9 S  _4 B

0 ?+ n1 D6 K# C; u/ ~[Chorus]& I& g# X  A' R' e

! l( Z, [7 v7 D& D* lThere's nowhere to run
1 k6 a/ r. c" b) OI have no place to go
# m1 I5 q( r0 J, M" a+ vSurrender my heart, body, and soul' U9 V0 X# g3 ]" `- O# V! K" u
How can it be
+ X8 R% g3 M' C" bYou're asking me4 N$ M! G, p& }
To feel the things you never show! K1 c1 E5 A/ V0 @+ [3 W

, l1 K' w4 L& j: P  _/ Z8 u) H; gYou are missing in my heart" D# o/ {0 `- X( U& U2 J7 p: t* p
Tell me why I can't be there where you are' L+ h5 a! L% a$ T( T- Y$ y( e
8 B( I5 j/ D+ I, E* u: r% \
[Chorus]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 08:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-6 09:21 编辑
5 D' D% M0 }2 W# _2 G" \3 c, T1 k. p5 `  Q# h3 D. K6 S( S
这首歌很好听, 我几次打开这个帖子想回复,都因为不想离开页面而停止歌声作罢。
; c$ N* E: O& Q. q/ I$ M" o9 W4 Z0 x6 m& z1 K% n
不过你不觉得歌曲不能是一个可靠的发音参考吗? 我臆测他们这样发是为了给自己的歌曲一些特别的style,装拽来着。 而且我觉得这么发很好听,[如果换成“ [i:]“ 反而不自然,印象里其它的哥里也经常有lady发成laday,还有baby发babay。可能也象我们中文歌里“yuan“这样的发音都不发yuan,而发得更大更广(可惜我不知道怎么标出来)
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 08:26 | 显示全部楼层
不是雨衣,也不是甘蓝 :)
; z# h& D! k6 H$ U' O( n- h0 t' N+ C0 `2 @
先挑刺哈:lonely是形容词。5 `6 @5 O6 N# n; l+ o3 s/ P2 e
) Y0 Y* `  g% [( P) P( G; q; h
不用深究是对的,因为语境,有个字句强调这个副词时,就发的清楚些重些,听起来好像是3了,而原则上都是2。这个跟汉语类似,比如,你说‘累死了’和‘去 ...! i. u' k# ~# E  C
温馨秋月 发表于 2010-4-5 18:12

4 f  u/ I3 p! `# e/ U% p3 f' K: @0 I" J" M/ ~
那两个“死”的例子举得很恰当。 我觉得对于语音细究有必要,较真没必要。但是知道什么时候该究,什么时候不该究也是要到了一定的水平以后的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-6 09:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这首歌很好听, 我几次打开这个帖子想回复,都因为不想离开页面而停止歌声作罢。
0 b) ?) c/ B; H# P+ C* B. q' {  ?/ ?( a1 L+ g7 V$ x, N# Y# ]
不过你不觉得歌曲不能是一个可靠的发音参考吗? 我臆测他们这样发是为了给自己的歌曲一些特别的style,装拽来着。 而且我觉得这么 ...3 N0 \: m/ B. `. N( G
竹帘儿 发表于 2010-4-6 09:17
$ J" K  }: l0 V- q1 a
9 K3 @9 H1 L2 N
呵呵。这个歌儿里的发音,我只是作为一个参考,而不是作为基准。你说的很有道理,我也觉得他们是装拽3。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-17 12:29 , Processed in 0.123169 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表