埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3151|回复: 6

副词里的-ly到底怎么发音?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 15:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
previously,kindly,lonely9 F5 Z* z8 d4 t& C2 c' P9 ~6 \

! A! }6 `& X1 o/ N7 z8 l5 y每一种音标里标的都不同,有大致这三种标法
! M9 y$ N6 K' H7 }1. li
1 m1 z+ O$ W" e2. li:9 m% _9 l' U1 w+ @* s2 [
3. lei
" |( m$ r" j4 G2 e% T3 p  @$ n3 j" r; X3 {6 V$ _( B
这三种发音方法我都听本地人说过。我自己的选择是1,但是发得比较长,听起来有点接近于3。; A' `/ y$ g0 X: ?: N
; J/ p9 M" ?  ~  \# h
我的观点是,这三种发音都对。用不着深究哪个比哪个更好。因为不会引起任何歧义。
3 [1 {+ h; B7 X5 H: K- V; M6 q4 [, l
3 a, I& X, X8 r. U1 a% ]) L3 k5 `别的中手高手怎么看?羽衣甘蓝能不能给说说
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-5 16:11 | 显示全部楼层
没有在意过这个,个人感觉大部分人说的2。 如果有说1或3应该是地方口音。
2 K( g6 }* \/ w$ V9 U$ I1 q  f不过不知你说的不用深究那个更好是否针对我另一个帖子关于y的发言。那个帖子里例句,y应该发长i
鲜花(24) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 17:12 | 显示全部楼层
不是雨衣,也不是甘蓝 :)
8 _# ]0 j3 x; z6 d, x9 a" [+ @4 X1 q! K
先挑刺哈:lonely是形容词。# f4 L: E8 @" i( p4 K" D' l

; b7 x. _7 x. q不用深究是对的,因为语境,有个字句强调这个副词时,就发的清楚些重些,听起来好像是3了,而原则上都是2。这个跟汉语类似,比如,你说‘累死了’和‘去死吧’,死的发音对语言初学者听着就不同,但是实际没什么不同。
2 O" x: g0 |) ~6 h0 z
0 j' ?. X; W! T( \; ~9 w对发音,其实这么叫真这么细致研究,对口语和听力的提高是个非常非常大的障碍。这些,是语言学家研究发音技巧和提方口音的课题的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-5 20:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
. S( h) ]0 l" ^$ ~
4 V8 ]% F1 E4 r' `% G4 o3 h
"Show Me The Meaning Of Being Lonely"
2 l2 E2 I/ X2 l) N5 R8 H, C; b. f% X- b; M6 q8 @: z
Show me the meaning of being lonely
# F! C* p4 {; e1 X; TSo many words for the broken heart+ V) f' a5 [2 t; C. ^
It's hard to see in a crimson love4 d( `9 F9 f1 P8 R- E
So hard to breathe2 C" z4 i6 w% ~' p- @5 M
Walk with me, and maybe
! ~, v' ^, b6 C; i! x- kNights of light so soon become7 h) @$ b( j0 J& k/ m% k
Wild and free I could feel the sun+ B8 f+ [3 V0 U2 {! g# y6 J" _, y
Your every wish will be done
% P1 C1 d1 X+ I0 v  M1 N, {0 F4 e* VThey tell me' H" k. w8 L1 d- r2 |2 J. G! @
. D6 M* W0 l8 w, I+ q+ Y
[Chorus:]
3 ^- y" N* H- ^' i8 o! JShow me the meaning of being lonely3 `, s9 A; X; d; E) @
Is this the feeling I need to walk with
. v) b; ^4 V" Z- V5 c  o4 A! \+ i/ qTell me why I can't be there where you are: h% @  m3 R% S, a  y9 P+ g
There's something missing in my heart9 |. g- H4 {( j2 y

  f' Z: l) z5 W: qLife goes on as it never ends
. ~9 ^6 y" c9 J. U7 b' Q) XEyes of stone observe the trends
5 B1 j& y2 \0 z4 u' m) D" u% V$ ZThey never say forever gaze upon me
- g  X0 w7 P" ?" F( v4 s7 uGuilty roads to an endless love (endless love)& \% l, |% I; a7 Y1 p
There's no control0 ~1 U' X5 K* H  ]% U
Are you with me now?
- d1 Z6 [9 R! y5 V% S1 e; SYour every wish will be done
2 B; |, H6 y. U$ sThey tell me
' M9 R( ], A7 ~7 h7 X7 k
& J/ z4 z, a! s2 I& o+ n& y[Chorus]
, s8 U: o7 P* ?% h# F/ n# Z: a* E
There's nowhere to run# q) T" r' b7 O2 Y
I have no place to go
8 M! [: `* x# _Surrender my heart, body, and soul
0 w) Z% z6 E( ^/ c! u& FHow can it be" r0 R3 M3 S; q5 U
You're asking me" E- c: P" B- V4 W
To feel the things you never show
8 z7 }) p6 w( ?% P9 H
- @% ^+ z% e& H5 ]2 jYou are missing in my heart
/ l0 Q  ~* x' X) t7 v* G9 e- ]Tell me why I can't be there where you are
: J* p% u$ r# S
0 i8 u( z; l" J2 W0 f! `0 }[Chorus]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 08:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-6 09:21 编辑 ) [; j) }6 a: R0 v; d
0 ]5 v- ~/ L  r) L0 ^( H  P: c
这首歌很好听, 我几次打开这个帖子想回复,都因为不想离开页面而停止歌声作罢。
) P8 [  O( N' v$ {, z& V5 \5 q7 I/ R- _% `$ q) H
不过你不觉得歌曲不能是一个可靠的发音参考吗? 我臆测他们这样发是为了给自己的歌曲一些特别的style,装拽来着。 而且我觉得这么发很好听,[如果换成“ [i:]“ 反而不自然,印象里其它的哥里也经常有lady发成laday,还有baby发babay。可能也象我们中文歌里“yuan“这样的发音都不发yuan,而发得更大更广(可惜我不知道怎么标出来)
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 08:26 | 显示全部楼层
不是雨衣,也不是甘蓝 :)
' ]$ r# n/ D, a
2 H/ Z5 Y& y% ?- i先挑刺哈:lonely是形容词。! i/ }$ ]0 i4 K) W
( |$ ?  t# F& e' E! T* s2 K, r* Z% P
不用深究是对的,因为语境,有个字句强调这个副词时,就发的清楚些重些,听起来好像是3了,而原则上都是2。这个跟汉语类似,比如,你说‘累死了’和‘去 ...( f. ]& U7 Y9 X1 ?$ I9 R
温馨秋月 发表于 2010-4-5 18:12

, l  s+ t) X& ]! Q1 u% p2 c- p" K. L+ U. I* R( C0 m9 ?0 `: {
那两个“死”的例子举得很恰当。 我觉得对于语音细究有必要,较真没必要。但是知道什么时候该究,什么时候不该究也是要到了一定的水平以后的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-6 09:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这首歌很好听, 我几次打开这个帖子想回复,都因为不想离开页面而停止歌声作罢。  d4 F/ K" U) B5 j1 x! X
" D$ H+ B2 N  Z" |
不过你不觉得歌曲不能是一个可靠的发音参考吗? 我臆测他们这样发是为了给自己的歌曲一些特别的style,装拽来着。 而且我觉得这么 ...
* l/ E4 l: C2 p( A) W1 X9 G竹帘儿 发表于 2010-4-6 09:17

" B- J# n/ O" ~. ~- |* R8 r
5 [- ?/ Q+ {, K4 H8 K2 b. }* @. x呵呵。这个歌儿里的发音,我只是作为一个参考,而不是作为基准。你说的很有道理,我也觉得他们是装拽3。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-28 19:45 , Processed in 0.112122 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表