 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
一大早,鲍威尔接到父亲汉默的电话。汉默的声音显得很疲惫:“孩子,你在忙些什么?”
! B, |! C" W- X4 U3 v$ S 汉默是一个乐天派老头儿,鲍威尔的母亲去世以后,他独自住在40里外的小镇上,每天种花剪草,或者带着他的狗散步。
; w7 ~ C" `9 r3 W3 f* S 这个电话不同寻常。鲍威尔有些担心,他说:“爸爸,您好吗?您的声音听起来不大对头。”
6 M0 `9 u; L1 |$ j3 M “是的。”汉默说,“你多久没有给我打电话了?”
0 e |2 K1 n) @4 q- O; J) p. h2 L 鲍威尔有些羞愧,他已经很久没有问候爸爸了。“我太忙了。”他用夸张的语调说,“你知道我正竭尽全力让我的公司壮大起来,这需要时间。不过,以后我会时常给你打电话的。告诉我,您那儿出了什么问题?” 2 u. h8 A# H: | V# U6 I
“我的狗——但愿你还记得它……”
, F5 z- v, H0 d “记得。我当然记得。”鲍威尔急忙说,“它叫老虎,跟您七年了。”
: [* z: b) J+ M& @3 g “它死了。”汉默的声音愈加有气无力。 & `+ ^- { K! T! Z2 L: @& [
鲍威尔很惊讶,这只狗之所以叫老虎是因为它十分凶猛强壮,怎么会突然就死了呢? 9 M3 ]* F; Q1 |" N7 H9 l4 \
“在生命的最后几天,它不吃任何东西,被活活饿死了。它无法吃东西,它被人用棍子打断了牙齿,用刀子刺破了肚子。” + S4 u5 g9 [0 Q* K2 H: `
“为什么会这样?”鲍威尔叫了起来。
! ?( z2 i" I" y “因为它咬伤了三个人。”
, d [- {( E* y. n “老虎为什么咬人?” 8 f2 ^( _9 x1 e! I) S9 L, ]
“因为……”汉默的声音很迟疑,“因为有人打了我一记耳光。”他哽咽了,“老虎,它是为了救我才咬人的。”
+ v/ B+ X ~5 O2 ]! q0 v& F+ ? “谁打了您?”鲍威尔咆哮起来,不能容忍有人欺侮他的父亲。 , M% {7 u7 ^9 V. r7 G6 v' y
“打手。他们的打手。” & |6 N1 e; Y1 \* R( d
“打手?”鲍威尔迷惑了,汉默是一个本本分分的老人,跟打手能扯上什么关系?他问。“爸爸,他们为什么打您?”
1 d4 V* K) d# h8 t& A “我欠了他们的钱。”汉默压低了声音,“是高利贷。”
8 |/ [8 |. ^. T2 f* H “什么?”鲍威尔简直不敢相信。汉默,这个一生正直快乐的老人会欠人家的钱,而且还是高利贷?“您缺钱吗?爸爸。” , w( e7 F7 k$ @. [
“当然。” " c+ l5 Y3 P T' q0 s+ \- y
“你每月有退休金,银行还有一笔不小的存款,怎么还会缺钱呢?”
( d/ o( e, W3 ]4 y “存款?早就没了,我只用一天的时间就把它们输光了。…汉默的话听起来无比沮丧。
5 E& [9 Q! e I# M* p- q “输光了?”鲍威尔大叫起来,“爸爸,您在赌钱吗?” * I9 \. h7 J& u" @' z/ j. f
“是的,我的孩子。”汉默说,“输光了我的存款,还有……还有我的房子和车子。”
' a! L: m [$ Y; H “哦,我的上帝!”鲍威尔喊道,“怎么会这样?”
9 q6 X7 u! x9 o. R# C! J+ p “可是,已经这样了。”汉默平静下来,“我的儿子,我得和你商量一下,你现在有多少钱?” 1 Y9 \* l9 u4 s
“哦,爸爸,”鲍威尔说,“您欠了多少钱?”
3 p% a7 D+ { z) s$ U “30万,如果今天还的话只有30万。” $ Z/ ]- Q) R+ ]' X. q1 x5 E
“只有30万?”鲍威尔绝望地说,“好吧,我有这笔钱,卖掉我的公司我还可以剩两三万呢!” ' m- P7 w" A# _7 O! I6 x6 r- q
“我可怜的儿子。”汉默怜惜地说,“那你这些年的努力不是都白费了?”
% B: s( ~2 `2 r “那有什么办法呢?”鲍威尔说,“如果我不还这笔钱,您就没有了安乐的晚年。或许……”他顿了顿说,“我也就没有了爸爸。” $ m e7 A8 d% i' E0 ^
“谢谢你,我的儿子。”汉默说,“那么,你何时来替我还上这笔钱?” 8 {- b: z p( Q5 F) t
“下午,三点以前。”鲍威尔难过地说,“那个时候我想我已经卖出我的公司了。”
1 Z! v2 O/ r. m% }* b$ S" [7 Q 这时,他听到话筒里传来两声狗叫的声音,听起来很是耳熟,他疑惑地问:“爸爸,我好像听到了老虎的叫声——是它吗?”
5 m2 b9 u, A& S6 O4 j- ?. L. x “就是它。”汉默的声音又恢复了他熟悉的戏谑和快乐,“我的儿子,它没有死,我也没有欠别人的高利贷。我只是想提醒你,如果你连你的财产都可以为我放弃的话,那么至少现在,你该回来看看我了。”
& T$ r) K, {3 l/ Z+ f$ @+ g + `: b" B0 Z5 V- H/ Z. C- E7 @0 s
wedding Dresses4 {( {; H8 s4 U# L7 j0 c) e* i4 I
相关的主题文章:
; l3 N6 K5 G# O 5 e4 r% H# z1 f
7 K: J+ K: a- x( w# J: h
轻轻地问 |
|