 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
一大早,鲍威尔接到父亲汉默的电话。汉默的声音显得很疲惫:“孩子,你在忙些什么?”
: ^+ U, a' z2 |6 y8 { 汉默是一个乐天派老头儿,鲍威尔的母亲去世以后,他独自住在40里外的小镇上,每天种花剪草,或者带着他的狗散步。 g' |- o2 i; T. ~& f
这个电话不同寻常。鲍威尔有些担心,他说:“爸爸,您好吗?您的声音听起来不大对头。” % l) B8 E# M& {0 Z* U8 D: e
“是的。”汉默说,“你多久没有给我打电话了?” - T* {. B$ M7 Z9 [, F
鲍威尔有些羞愧,他已经很久没有问候爸爸了。“我太忙了。”他用夸张的语调说,“你知道我正竭尽全力让我的公司壮大起来,这需要时间。不过,以后我会时常给你打电话的。告诉我,您那儿出了什么问题?”
1 T3 `" V# `, f; g [2 f* D “我的狗——但愿你还记得它……”
) p& _/ K0 Y7 X$ M “记得。我当然记得。”鲍威尔急忙说,“它叫老虎,跟您七年了。” 7 c5 G3 l2 H9 y# n. C
“它死了。”汉默的声音愈加有气无力。 * X+ T. S' ?4 p* p. q& |
鲍威尔很惊讶,这只狗之所以叫老虎是因为它十分凶猛强壮,怎么会突然就死了呢?
, G. q1 A; a8 e. C3 e: n1 r “在生命的最后几天,它不吃任何东西,被活活饿死了。它无法吃东西,它被人用棍子打断了牙齿,用刀子刺破了肚子。”
4 [+ l4 w/ \: f “为什么会这样?”鲍威尔叫了起来。 & Z9 f2 l; J# n* |- d+ n7 J
“因为它咬伤了三个人。”
# i( J/ R+ ^. E$ B. H “老虎为什么咬人?” & k- T- e4 S, h1 Y. a. C
“因为……”汉默的声音很迟疑,“因为有人打了我一记耳光。”他哽咽了,“老虎,它是为了救我才咬人的。” 2 G4 N/ C- v9 ^4 g
“谁打了您?”鲍威尔咆哮起来,不能容忍有人欺侮他的父亲。 / S3 Q0 R% t5 }: R7 Z3 s: S8 O# K1 c
“打手。他们的打手。” * B( ]: p4 ^3 x- o1 c
“打手?”鲍威尔迷惑了,汉默是一个本本分分的老人,跟打手能扯上什么关系?他问。“爸爸,他们为什么打您?” & w2 O; M$ E8 c0 ]
“我欠了他们的钱。”汉默压低了声音,“是高利贷。”
. q* ^& z9 D; a' Z9 e6 V- P# c% L! f “什么?”鲍威尔简直不敢相信。汉默,这个一生正直快乐的老人会欠人家的钱,而且还是高利贷?“您缺钱吗?爸爸。” y" ~$ m+ i8 m% i+ D
“当然。”
3 [7 m- V- b+ d0 t B “你每月有退休金,银行还有一笔不小的存款,怎么还会缺钱呢?”
" N( d+ T6 R6 r/ C0 p( A “存款?早就没了,我只用一天的时间就把它们输光了。…汉默的话听起来无比沮丧。 2 j M" _* U4 P8 L' q* O1 u+ d
“输光了?”鲍威尔大叫起来,“爸爸,您在赌钱吗?”
+ A6 s0 C# x& Q- v# ` I1 D “是的,我的孩子。”汉默说,“输光了我的存款,还有……还有我的房子和车子。”
3 P- N9 _7 d3 |+ l, f8 k “哦,我的上帝!”鲍威尔喊道,“怎么会这样?”
7 |# H/ \ b/ G/ n “可是,已经这样了。”汉默平静下来,“我的儿子,我得和你商量一下,你现在有多少钱?”
: ^% y2 e6 _6 k5 a “哦,爸爸,”鲍威尔说,“您欠了多少钱?”
# B2 K: B+ E$ J9 N/ O “30万,如果今天还的话只有30万。”
) X4 S7 x" U m9 ?, y7 z! C “只有30万?”鲍威尔绝望地说,“好吧,我有这笔钱,卖掉我的公司我还可以剩两三万呢!” 3 O% {9 J3 p& _: h
“我可怜的儿子。”汉默怜惜地说,“那你这些年的努力不是都白费了?” ! P' R+ A0 K' P! g5 J P
“那有什么办法呢?”鲍威尔说,“如果我不还这笔钱,您就没有了安乐的晚年。或许……”他顿了顿说,“我也就没有了爸爸。”
7 z4 S0 S( j f6 |3 I “谢谢你,我的儿子。”汉默说,“那么,你何时来替我还上这笔钱?”
1 c2 p2 r9 m1 j* f8 @: j4 Z “下午,三点以前。”鲍威尔难过地说,“那个时候我想我已经卖出我的公司了。” : o8 |0 g. @8 V
这时,他听到话筒里传来两声狗叫的声音,听起来很是耳熟,他疑惑地问:“爸爸,我好像听到了老虎的叫声——是它吗?”
2 |2 p! K# [! Z0 |( E4 N7 a6 o: m “就是它。”汉默的声音又恢复了他熟悉的戏谑和快乐,“我的儿子,它没有死,我也没有欠别人的高利贷。我只是想提醒你,如果你连你的财产都可以为我放弃的话,那么至少现在,你该回来看看我了。”
: g# V' F: L: W& ]. K
! D' G7 x& }5 y' q3 lwedding Dresses8 @& \, X' h" `
相关的主题文章:3 ?( w: q/ j, Y! L5 @) w, c2 u- X8 M
) d4 y8 [) z$ K9 q8 h P. ~' X
* ?1 k" C+ o! ^/ E$ t 轻轻地问 |
|