鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
下面是我二十多年前的几篇小译作,最近有朋友发现并经电子邮件发来,虽然陈旧,也想顺便发给大家看看、凑个热闹。 谢谢!
( w! [' s6 {7 h, [. Q2 V4 ^* |* v
晨趣(外二篇)$ P V" l- e" p6 K2 H3 K
________________________________________
% y [& u5 n: O5 w1 a# w( `$ [6 s) }3 j& h
原载{随笔} 1983 年6 G q/ q6 @+ W
2 P( u! \; ~" b* d: z6 M/ b6 Z约翰•波伊恩顿•普里 著
7 ^- g. j! c1 o0 l 戴为群 译0 l, b8 F$ k: b- |! E& e `
: s9 U8 `8 m- _' l! [ 清晨,步入书斋,我仿佛变成了希腊神话中一个半神半人的人物。
5 j; R$ u/ H# i( K" Y+ t# }6 ?& R O9 h
高高的窗外,阳光熹微,洒在那满眼树碧,泼地草青之上,真是格外妩媚;要把案上的纸笺点化成一部饮誉天下的杰作,看来不费吹灰之力。打字机上的键盘熠熠发闪,令人手痒;那装着钉书钉的铁皮盒子,经过多次搬动,已经陈旧不堪了。 但此刻,它却象一个随我百战沙场,突围破阵的军曹,虽遍体伤痕仍耿耿忠心。
) x% f3 W" l+ V# }7 _, S/ H0 g# ]' c9 i2 O; z e
书架的金边流光溢彩,但其时其刻的种种憧憬则更为明丽:……友善而又有见地的评论家,……陶醉入迷的读者与观众……每英镑只抽六个便士的所得税……各民族在联合国里和睦共处,济济一堂……,而风骨高峻,光彩照人,为所有的好人们敬佩的是那位和蔼而诙谐、聪慧又豁达的大作家……。
}( p) s1 Z2 Y8 h% b) ~
; `0 t# M* u: q5 v/ ~7 z! T 而这个坏脾气的胖子现在从他的白日梦中醒来,伏案疾书,直至午时三刻方搁笔休歇。 ) t) w; g; X( { M) c6 F/ T, ?" w- I
- `5 i1 ~* ~0 z% C8 {
辞客
m u0 r, k5 q& `9 Z' K
3 M. `, @, w V% W% r' X我这人哪,宁愿为主而不愿作客;乐意别人来造访,而不想去拜访他人,总是用“忙”一个字为借口,谢绝别人的邀请。此外,我对于一般殷勤好客的客套也不以为然:那是腐败的种子。因此,应邀而来的皆是我的相契相得。星期五一到,我便心境欣然,工作兴致也格外地高。因为我知道,末班车一出现,若干良朋挚友就将联翩而至。和他们聚首实在是令人高兴。8 C+ g) }( l2 J* C5 s& N
0 N' h5 U( ? O! X& \
可是,我更高兴他们离去,我好和家人单独相处。这倒不是我们之间有了什么龃龉——朋友之间总免不了有误会。相反,周末过后,我会发现了他们一些新的美德和未曾体会到的好处,只会更喜欢他们。即便如此,我在为他们送行时还是非常高兴。
2 f9 K7 z+ n m' {- m, e# w* B9 q5 _; Y2 Q0 p0 s( f
他们一走,我们住得更宽敞更舒适:家常便饭、简单快捷;既无须陪客闲荡游玩,也无须高谈阔论。我们身上重换旧装,而我的心境也同时回复了老样子。6 x, M- I/ D5 Y2 z9 j
% A$ A6 S4 ^! K5 V3 { 我以刻苦工作为乐,亦以放浪形骸为快,而当有客造访,两者便皆不可得。我还喜欢静静地去琢磨一下人生的真谛,可是当宾客盈门,谈笑风生之时,又岂能独处而深省之? 0 G6 r9 |4 ~- \2 K
) h; ]' n, i8 Q- @) f 我有这样的感觉:当高朋满座时,我便像凝成了一方固体;一旦他们辞去,我即扩散开去,轻如氤氲。固体乎,氤氲乎?后者则更为惬意也。于是—— 再见!……再见!……再……" s& z, b9 A$ W7 q. j
{% q: S: |3 ?6 ]6 L& c# |2 _5 G" ?- I3 ?0 M1 i
卧读风雪6 Z I( s( v, ]6 e* T& E
/ |; `( v O( L! C" t. n
在风雪交加的时分躺在床上,舒舒服服地品味书中有关恶劣天气的描写,这真是别有一番情趣:门外风吹雪打,撼窗摇户,书中的风雪也来得同样猛烈;而在屋外的风雪和跃然纸上的风雪的两相夹击间,你却安然无恙,怡然自乐。& e8 c$ Z# [, n# `
+ y: v# G: \3 M* W
童年时代我对这桩乐事兴味最浓,至今也仍乐此不疲。我猜想,昔时的传奇作家谅必也懂得读者这种小小的佳趣,而为之作扣人心弦之篇。他们在许多故事中往往就以此作为开卷之笔:——风狂雨暴,电闪雷鸣,霰雪挟着冰雹, 劈头盖脑而来……。这时却有单骑一人,全身裹得严严实实,仅露出双眼,在泥深水滑的路上急驰。此人正在去给公爵办一件要紧的差事。急命在身,他也只能将就找个客店歇脚。接待他的,不是村俗的店主就是他们那些不修边幅,蹙首颦眉的老婆。他喝下碗浓汁蔬菜炖肉片什么的,啃几张薄饼,然后再灌上两口酸不哩叽的酒……
3 I2 k3 m* O! H4 z: G4 o
! Y0 m) {! `. r1 S, z& a: G——此刻风刮开了窗子,哐哐作响;雹子打进来,雨点般地敲落在壁炉里的废纸上。而我却舒服地躺在床上,支着一条冰凉的胳膊,已与那骑士在泥泞的路上跋涉了千里万里,在风雪迷茫的黑夜中齐声喊:“驾!” |
|