大家可能还记得Michael 这个美国学生以往几次考试都考糟了,这一次情况可大不相同。今天他和他的中国同学李华约好了在图书馆见面。李华会学到两个常用语,一个是:to ace;另一个是:peanuts。 8 D: q: X3 X0 Y3 r/ m4 N% R4 ]+ ]& l; X7 W# s; N, H$ e, h8 P! z
L: 嗨, Michael,今天考得怎么样? + g( J; Y4 S2 h: r( [: i & J- F+ r( ^7 H" iM: Not bad! I aced today's history test! $ k; l6 f. J/ ^/ H 9 V, p2 D& p1 A& g9 Y1 C* }L: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴!; ^$ T9 o8 A% D1 t% T2 ^
5 H& o8 i. o, i9 @& d9 }M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it!3 P f( y2 ~" p# C
J: d# R7 d6 Y
L: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊? R$ Q+ e4 r4 ~, J/ G. K3 S l
- J+ m7 @2 n2 J( ~/ P0 \$ [0 `
M: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense.2 V9 [9 Z/ L g# V
* `* a* ^: z- g4 k3 [
L: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢? * P; ]" k' _" Z [) `. u( r2 W8 q 5 o8 U" }) `7 q& e" {# ZM: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well.2 F0 ?0 u. r1 j- S# M9 \
I- T4 t4 Z8 o
L: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢? ; s' A' j7 S/ z; O8 f " ^' E v& V# d6 N4 ~7 `M: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview.: [. X/ _4 a' J+ D! R
9 d. t* m4 q. v' X
L: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗? , v) ~' q' B+ G* W$ {" l; r, o: `) A3 K" e8 w3 d
M: I aced my last job interview. 7 w" K4 i$ [1 J% G1 z% F: k% C- V' l" B- G
L: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。 " T5 _' D t) q0 o) Q2 X7 B: c" Y6 _- K" H- I
M: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests.9 R: ?5 `* ]2 e) o8 W' M4 h
: y/ n1 M m( m7 f
L: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。 7 [6 W8 W9 ~: ~# V; w4 v3 o) n7 _8 [0 d( m0 R ?, @: Q& P. l3 u
M: Yes, you're right! 4 L ?2 i6 f7 m8 \ f$ O: i; ]# i" h( ^
L: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗? 9 n; |9 v" Z3 b2 H 4 l) k7 w9 ~( G% aM: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking? 0 S: u- {: y- Q6 h1 b- z) j7 _( u7 @
L: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。 - g$ Q! u& b y% c: m7 Q( w, T* M" M; s" `. y$ R( `/ F
M: Eight dollars? That's peanuts! : n7 }6 S5 c1 p/ D * W( C/ T9 k2 Z0 o& `0 i8 n0 B7 E; T4 ZL: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀? ; Y- v; L9 x2 m: M. a+ t% H; f( _5 C7 T
M: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"! z+ k7 ?' t. I
* [, d6 k- W: @. B6 V2 zL: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗?0 W- `+ t! z- G! e3 \
4 x; T7 }8 o9 i' R- `' g, U
M: That's right. - w; u' T6 L' J2 J3 L. }4 r* H# Q8 o1 i" d! q; i0 _
L: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。) t4 K/ X, Y5 i8 @0 ~; u
' C! w4 S, C- r
M: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant. 6 h1 N2 }6 L, m2 \3 ?/ D8 ]$ [ 9 {. X5 E, |" b3 I( m$ RL: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts.3 z; @: Y) i& R* l+ E
1 w4 o0 M0 {$ fM: I don't see how you can live on so little money. 5 M! Y' c; O' b4 H! r, Q( k. C4 r/ \4 C( y$ e
L: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。 9 w4 H5 v- a. z2 n7 z- b0 V3 ]6 Z3 D3 \
M: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those...) H. q/ C3 M3 J+ {
. @6 x! X# n& D" ?6 ?L: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话! 7 u$ _2 b" b9 o5 K+ x3 `( h& h' K' F7 n/ j' t$ `& H# M
M: I'm just kidding! & u2 z7 Z, z/ _% Q; }) X: t3 V+ _/ W( F9 t1 N8 t; p* {: T
今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。 " f6 Q- x( k& b6 s7 ^4 z8 S; lAudio As Following: 6 B: ]( s/ \0 N! h2 n; w, [; |% I