大家可能还记得Michael 这个美国学生以往几次考试都考糟了,这一次情况可大不相同。今天他和他的中国同学李华约好了在图书馆见面。李华会学到两个常用语,一个是:to ace;另一个是:peanuts。 9 r* B8 d+ g1 M# o* ]1 L: e: a8 l0 L% |: |1 ^
L: 嗨, Michael,今天考得怎么样? 2 C" p) z8 s: Y6 Z v% x9 E) T 2 z3 ~! J4 N! Q! [M: Not bad! I aced today's history test!8 ^8 F1 E8 `* k& p" `5 n1 k
, {4 G+ I, ^2 V. t9 c6 X
L: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴!) M- m# R# f, Y+ c
. F. M0 f* e. ?8 ]M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it! $ C, U2 X1 d( v x" C! ` " }' u; |$ l6 bL: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊?8 h% H# j- e" H4 B. i2 F
: n0 Q8 {3 P% v8 z) J
M: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense.6 ~ l- `4 @8 I* Q6 z- z
& N s1 w) _2 C; k& HL: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢? 5 @) @! W1 x1 i8 l2 h. L9 b4 m( ?8 H% l. e
M: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well. 1 y2 l7 U4 G$ w( T' T$ [ $ _2 H' O* V$ @9 ?L: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢? # \5 p7 P" H; c& V, m! {) `9 e' j6 [0 z0 _
M: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview. ; n* L! h1 A y& O8 s) C $ `1 H; s4 I4 yL: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗?- c U' f8 u2 J' T2 A3 W& W* B; H
6 r. H. o( f8 |+ d: E t8 k: O
M: I aced my last job interview. ; G: E+ M8 F* I6 p1 V 7 J+ o% M- P9 O/ H% {$ GL: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。 R S! f3 q+ s" T+ H 2 Q5 B$ ?& D5 ]) B# z: WM: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests. 5 Z- c8 Q# e) O) l2 q/ Y, R" Y2 [4 ^- {. B8 g" F
L: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。; c; I h! B6 Q9 P
4 M! d6 g: |( K- T1 f
M: Yes, you're right!- B6 b# P- d+ I8 T8 f
( R3 N. \; C. a3 s6 l2 w
L: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗?( Y: d4 U) D% ~/ ?8 G
2 x% g% K3 g5 Y; G4 \! Y: oM: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking? - g0 e: M4 X! u; s8 ]6 x" M0 f0 Y0 U
L: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。# a8 Y6 h( L `+ ]' M8 {6 d+ @& i
# x& D8 x( e1 V
M: Eight dollars? That's peanuts! 6 R/ x/ {! J7 v- h 7 l- ~4 R- O [% |8 ML: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀? , T' ~# {( M7 y! q! j* }) w% T8 X! d2 j) A) n. u- z
M: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"!. w/ Q1 U& I! j2 y, _3 C
1 X, S [: c" A; ?' d
L: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗?+ G) H( q' `! D0 h) ]( |, H
2 i7 M' {5 a3 j$ k- _/ PM: That's right. $ n8 Y# G2 f6 e. G( Y2 ]8 e" l$ _' l7 g; C/ P
L: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。 : U8 q' h5 L h( ^" }' \3 c" |$ c1 P+ v! ^
M: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant.6 J& X+ q' i9 U; [* q
/ t' R7 {! ?+ G7 v4 y& I( f; ?L: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts. - ^0 @1 B' x- Z ]3 _6 [) f% Q7 n! n$ c
M: I don't see how you can live on so little money. " X! Z4 J. i0 ^5 Z5 s- g& c. } 2 l `2 R* e+ _) AL: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。" p% A- C0 `4 h$ S' P- b
& r; O) [6 Q+ j1 ^M: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those... 8 \0 k1 d4 L* a! k' z6 O+ u( `8 F% i' G: _5 M% O
L: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话!1 K( r& I, W1 K+ y
Q4 k, ~. W; g8 T9 x3 UM: I'm just kidding! + q A) B+ G# o: d ( A' u |# p8 F( |1 e7 q今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。 / U2 H, e! N; V* |Audio As Following: * L. A4 Z5 y/ Q$ C1 z/ i