大家可能还记得Michael 这个美国学生以往几次考试都考糟了,这一次情况可大不相同。今天他和他的中国同学李华约好了在图书馆见面。李华会学到两个常用语,一个是:to ace;另一个是:peanuts。 2 Y; s1 ^3 l# r5 H; K% q7 Q* d: B# Z& ?7 J
L: 嗨, Michael,今天考得怎么样? 7 R6 G# H+ E% C/ X 3 m( M7 Q3 ~1 K- j. UM: Not bad! I aced today's history test!& j" V. p0 a2 l
/ t! ]3 }& z2 i) [
L: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴!3 i$ K& [9 I" S r8 D3 ], n0 r
% k; U" |$ q+ a7 i0 j3 [: ?M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it!" x; ?4 G1 Y6 f9 E. G( f
( o9 o& @2 m1 G
L: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊?) T# d$ s* F2 B# ~
. ^% y# w h* E( [' s0 j
M: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense. 9 @: p; j: U- N6 z# v2 R/ R! y% Z" k' q- j
L: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢? 0 c7 i0 v) e1 b/ m% h& F' b ( ]7 k: c/ i! \M: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well. 7 r* a2 @ J* h; l1 r9 l- K+ ^2 u( C6 Y
L: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢? - |$ c( `% Z5 \9 A/ A6 W& t1 L! S* n; G" Y! ]$ v
M: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview. 0 t" y& o. t' P% r $ y$ m8 j0 L2 S* O0 Z PL: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗? 2 f. }8 G8 `5 u: r& s5 Q& p. z. O- ]/ h X
M: I aced my last job interview. ( \, q a/ f& H z 5 h9 X# V8 b" V+ d5 ^5 JL: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。; u0 W& A$ F9 z- C( K3 C
3 P! v0 y& @' p4 c5 YM: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests. " F8 S2 J ?5 q8 V& @ ' Z \9 I7 ~- q) bL: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。 7 K: t4 [+ H$ G4 t( j0 a$ } t4 u! ]
M: Yes, you're right!, T5 N; U1 T' v
1 j: Y* P" N, Y1 r5 z& T' l( h
L: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗?$ r& C4 U9 o; e% S, W1 X
0 g. g$ Z9 Q i$ ~' U
M: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking?% k5 l; ^* R5 u) z6 G8 f' W
K" L: Z. \- \3 b+ e
L: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。 9 Q5 D$ ~6 A1 O' R% n1 t2 Q% @ 0 c7 |7 h5 A( k: g. H5 a1 w# p8 QM: Eight dollars? That's peanuts!) B+ P5 v# r5 m& W d3 [
- W9 g% P/ D, g% f5 T' L! F3 e
L: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀?$ w; L# z3 b) a0 ~/ F: w
6 _0 Y- @$ E, t! V; W& V7 g6 }% S
M: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"!! o4 |* g! }9 ~/ D
: G0 V+ Y, V! L! W+ q" r4 ?0 kL: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。 5 @. C9 w' Q! \& Q: z) p 8 Y! j) H" }/ p. zM: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant.% ^4 ~! S0 I+ _! e& P
% A6 O" S3 X) \" A, gL: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts. 2 I q F7 [$ G6 j( W" [ - u. r: e& T& O6 ?6 {M: I don't see how you can live on so little money. * t; @9 i5 r& o 0 X8 T p& }' |4 E2 `# UL: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。 # J, \6 [5 h% k4 J3 O6 P2 D! G ; P. z, Q6 s: I) R3 k6 I, I+ F/ IM: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those.... _' |, L8 ^" I$ j& s2 Q( p p
; p! ^- e9 {2 @" `# @: ^
L: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话! * X E' T5 c4 M! f& E ' H$ ~& J8 x) j" x& SM: I'm just kidding! + L- O! b! l! w# W0 ^( ` 5 U6 I8 k& u D今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。 T5 \8 X! v5 D1 F! cAudio As Following: 6 ~/ ?0 U2 q1 ]7 l0 B$ d