大家可能还记得Michael 这个美国学生以往几次考试都考糟了,这一次情况可大不相同。今天他和他的中国同学李华约好了在图书馆见面。李华会学到两个常用语,一个是:to ace;另一个是:peanuts。 5 [9 ~$ e2 o- `7 J ?% Z% ^/ N3 D: L0 I' s; I( }
L: 嗨, Michael,今天考得怎么样?" c2 u: x6 o, E( _
' a8 Y: j: A6 ?# G' U
M: Not bad! I aced today's history test! & |( |- g+ E, L( j: K' S' y% Y" g# x8 @
L: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴!& ?( `$ n5 ]' n# x5 k
9 y2 e* A# n! z! kM: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it!+ [8 t" k: K0 t1 `3 f/ W2 D
( N3 @" w' j V% C, C
L: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊?8 ?# g3 t3 N1 U$ L6 K$ V
& {# s9 M7 l1 D8 h5 V1 h3 kM: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense.; `' w; v2 S# O; g/ S
L3 q+ b2 R, h
L: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢? 1 G* r# N# v' z5 A- L: u: c( e; v* M& ~# X; _$ U
M: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well.2 {8 B4 V0 `- x5 {
! H' ]! G& B1 I
L: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢? ( `4 r! v3 @ c: j, [0 Q! U # V. }1 q( ^; W3 s2 y6 wM: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview.) z. f$ y- m% P+ D3 W8 P$ E
" ?' @ X4 e/ e) K
L: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗?7 _, O, Z) V. j1 G( d
/ m. [+ L* y, q2 ~
M: I aced my last job interview.0 f# @6 g/ _( e! O8 ~' n
0 A* I) V: o2 {4 H& hL: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。 5 y# T" i7 Y$ H* [2 u 3 X0 q) Z/ G) M: g* tM: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests. 4 s( k0 E( L" _5 q: b1 B! A D9 U# [. Y/ _# B/ A* U
L: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。 , W1 Z% H1 l, T0 f. U# v2 f. N, D- x# \- @
M: Yes, you're right! 6 S5 y; i6 H* _. z/ w ~0 u2 x9 o; r4 _
L: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗? ; }) C/ m4 y9 M( o, ? ' j$ u; V9 R1 kM: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking? 5 p+ _1 b# j* m& y/ J$ g! L' O2 u* K! K. i, D
L: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。0 Q% i' L3 x/ ~/ Q# J1 g
7 {) u8 r& b3 @- r b/ y6 x
M: Eight dollars? That's peanuts!% h: B3 O0 d8 F$ x8 r- C$ p: i
2 l4 o) w" `1 Y: `( b2 }" @& Y
L: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀?9 m" j$ Z3 O" V
$ X$ {/ B6 h9 D/ A* h& d5 M" w
M: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"!: b2 l8 h4 O5 E* o' _ n
& U! J: K7 _+ X! Y
L: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗? ' O2 n6 Q% L) q" L8 `9 M % M; K+ C1 c0 A1 C/ ~8 bM: That's right. 6 z3 Q: b, q* x8 k' ]0 z ( M9 H) x0 m/ Q( K3 UL: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。" }- U6 A' R4 O' x$ U2 _
8 a, W* c: A6 ZM: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant./ S$ r7 b$ n5 z6 N
) ^) W; O3 G, `* Z8 c/ _" [5 V
L: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts.. O9 d T6 H% z
4 j/ ?& _1 z4 f, ^( J vM: I don't see how you can live on so little money. & T% T4 r$ z& X6 _6 I3 j# W K! H' p& x
L: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。1 T4 o* @! `1 ]4 q
( ~: u6 [5 z. U* ^4 \4 ZM: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those... ' o0 F( Q2 y" R/ `: e% m4 a6 a& _" P |/ |0 X
L: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话!7 a8 V5 Y5 T2 N5 e- O: }3 g0 E
- [/ B L ?- S. y, L7 c
M: I'm just kidding!' @( p: M0 x$ ^2 o4 X, U2 D& `( v7 L
3 r/ E/ ?, k b& B( ~: r! L
今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。/ r- h8 t/ F$ p* q' A
Audio As Following: l7 i+ }* X/ _