大家可能还记得Michael 这个美国学生以往几次考试都考糟了,这一次情况可大不相同。今天他和他的中国同学李华约好了在图书馆见面。李华会学到两个常用语,一个是:to ace;另一个是:peanuts。$ c' E6 W% l; O9 l/ X
6 ?; C, p& A$ U' ~2 R1 E; |: a1 M
L: 嗨, Michael,今天考得怎么样? " l( o2 S8 K' {9 }3 S7 k6 e6 b* k8 B 4 x6 J4 Y8 X$ c+ H! ^3 X. J! LM: Not bad! I aced today's history test! : `2 U( Q7 s% l! y v! E; v) r, I/ b l
L: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴!. Q' d. O, c$ h+ B" }6 |" ~7 l
" Z* m- O# Y/ ~9 \# v1 L. V8 aM: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it!0 ^3 m: k+ h- t: q7 `
p& b& S2 p! g9 c$ |/ K1 z7 Z
L: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊? 2 {4 ]! d, z3 }6 A# p# x8 b2 k . ]( J4 l! F; A d3 oM: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense. : |: `9 F5 ~; W) | F- `/ A7 h1 o% D8 p2 TL: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢? : Y) P* H: }) i3 F" K 9 J; x& ~9 O) g5 ^# WM: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well. ( M2 B& ?- { L3 n8 D. i. I! U# p# ~, }! l2 E" h) G) s, |
L: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢? 2 A5 D; R5 V; k3 U! \5 [+ N % k7 Q v: D& \) O: RM: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview. % x" c$ p3 Y! |3 J! s' E 3 P. L6 A i* m! M3 u! q9 T: lL: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗?* ~+ E, i2 M6 @/ [! q2 \$ Z
" \, q1 n: A* ~! e" v
M: I aced my last job interview.- K* d+ [, n) j. |& u, j
9 e, @, t* [' x8 w F+ O
L: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。7 F8 T. M- l, E' B
0 N/ g4 J" r; d- L, P% v$ BM: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests.( h, e }, F! c
1 G" f5 v& ~$ Q& v) s8 Q
L: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。* W4 m9 Z: Q% D: b5 ~0 T6 O9 N, l
$ l5 I0 c! y+ j+ ?
M: Yes, you're right! V+ V& @4 c4 r' ~, w: L
: A) e4 `5 d7 H6 G ]' c$ pL: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗? 5 @4 I; b5 y( T! k5 g7 K4 ]5 y. ^' f" V8 r
M: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking?- c3 \: e' |, p+ q0 S3 i& _9 v" U
; V O& g: }# f! E6 d4 {. [. p9 @
L: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。4 M. d: `3 J5 i; P3 N4 N) G# @
0 y; `+ k* o/ O g
M: Eight dollars? That's peanuts!% v% c! ~" t2 C" E; B. r& W
; N0 {& Y. R5 m7 c7 HL: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀?( k5 V+ I4 x. _2 G0 p5 y+ D& E
) Y5 ^( T( h) w7 h8 E" A4 Z( RM: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"! % R8 k" u2 ?1 F8 j q3 M( U% x% q5 Z0 f& Q/ Z
L: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗? A( t5 P ~/ o/ X5 k! }8 c9 g! t ' ]. l7 T1 W, X/ I* X9 L" h+ _M: That's right. ' X6 A4 L! K% ]& J: C % T6 }0 K# e, H1 S" Q1 H1 x% Z% R7 jL: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。 4 B I0 K Q' ~: o7 g8 a: ?" t7 J) q* [' F" E: }* H- _
M: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant.; q' e9 f" A3 I$ O+ B1 t9 R
4 O* q1 H2 y1 _1 |! G2 w# V7 u9 [L: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts. 7 h8 k8 n' ~+ H2 H# t$ j1 }+ y. [* |5 Z& U
M: I don't see how you can live on so little money. 1 y' X5 [( v1 a2 N5 b3 |0 k- l; C( |7 t+ h& O1 W% i( J
L: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。 V+ x: E; l8 J8 i: A2 a/ j+ f
1 D, y* h9 C4 _; c8 |
M: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those... 2 ]/ \; {) H: e ! y( v1 s$ k9 W* zL: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话! 2 D# j2 F& w0 O+ x. [6 {' a ! p* b O T2 R) x) e8 JM: I'm just kidding!1 [1 Y) w6 E @8 z! l! _
& Z' F/ f8 R$ }$ r今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。, {" e7 \2 K% p' k5 z( H z
Audio As Following: # d/ ]; S8 ]" b& d; E6 W& l