6 M7 A& G# }2 w! z5 vL: 嗨, Michael,今天考得怎么样? ! O! c9 O' @) z5 M- b# @+ Y, } ) k( h, X$ J3 m2 E( @ JM: Not bad! I aced today's history test!; F$ M" n0 L' k6 g
# W' P5 g/ F6 u# q2 y' x* t8 H
L: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴! $ X: o8 P }( X. U; @ f; Q: ]/ R# k
M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it! 3 G' v# N+ E" {) S0 Y+ f! n) _) X2 L: d/ O! w5 J, p7 d& B
L: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊?; S$ w- U) a/ f% S3 L
* y8 a2 y9 z$ {8 RM: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense.4 c& p ]1 X1 E/ z. e; U
7 l( ]% G( I6 }4 F9 w' s) g- nM: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well., ^& U ]6 b( Z9 Q
; K! @. W# a2 D0 D% A! c. V* y
L: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢? 7 S4 \$ [6 A' p7 w6 |" `) Z/ u% u/ e1 D4 ~
M: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview.2 `# h# t# Z" V; l% k9 }3 w& l0 l
+ ?" t, l: @4 U( H0 F
L: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗? $ D% I$ j- r% D$ v6 B# A , l5 J+ H# J. A; N* mM: I aced my last job interview. 8 s. G- R9 y3 {0 i 2 Z9 A( b+ k) J; Q d+ bL: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。( B& X+ l& | l# o5 i
5 k2 q+ c7 G* t- s) c" i. `
M: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests.. ~, s+ \2 J% }' @
. I3 q; ]9 \- n) }/ c, J$ XL: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。" p$ U2 }6 [# W7 u/ S7 t/ n
$ s8 P4 f' G2 }9 d1 c1 DM: Yes, you're right!; s$ A+ N( {1 K
' ]6 G6 ~4 J$ X3 ~6 VL: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗? / ]: k8 d- \, f) P . d, z5 ^' w2 J, p4 v, aM: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking?$ \0 [/ A+ [* |# B6 t
; T4 X: E# w# y, |6 d: V& _& ^' eM: Eight dollars? That's peanuts! 0 v' I# Y4 J, r! K, u+ n# e' v; _0 R3 b% M l# ^5 V( h9 ]3 w
L: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀? . o" Z( F6 Y+ I0 b1 e8 ]9 h+ y# b1 R1 r8 v1 Y' o* b
M: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"!& a, x1 o0 Y+ Y) t
7 J( U4 z* Z; _2 t2 @L: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗? 7 w6 n1 ?$ L+ C/ u. ?' ^8 Y, f4 X# e* Q4 t, `; s! M) x
M: That's right. A2 [2 z0 p5 B1 j5 ~ 5 ?$ O5 \* f" F/ t$ @L: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。( c* {. J( Y. g6 c" `& f
9 s& C, V, x# g _+ G
M: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant.# V. a+ [9 M: l1 J0 W8 L$ M