大家可能还记得Michael 这个美国学生以往几次考试都考糟了,这一次情况可大不相同。今天他和他的中国同学李华约好了在图书馆见面。李华会学到两个常用语,一个是:to ace;另一个是:peanuts。6 B5 I7 c# T( ~
8 R) p p- Z$ r( @+ v4 e
L: 嗨, Michael,今天考得怎么样? 7 D G2 I7 m% K# a% e# n1 k# U; i$ r) `; H
M: Not bad! I aced today's history test! - r, h3 [ @" ] @ 1 L: E0 z K/ d$ sL: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴!* D5 q. j6 M6 h7 E
3 P0 \6 I- r% q. U, l
M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it!% E, R' C3 E; u0 _
8 n- H/ T/ _6 [/ _3 k
L: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊?' M# f0 [# l, n. Q7 P8 p h) s7 c! P
3 E R) ?+ t9 b) nM: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense. 5 R' p8 M* @2 h7 B9 H ( e- H' @+ |+ X6 t( e* PL: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢?$ U. o" x! P) m
% o' U. B1 R2 p2 r0 D: i
M: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well.+ [4 K+ T) \9 e6 v( G0 I# H1 B9 @) O
* l7 _/ l" Q$ d4 x- a: Z: a" V
L: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢? . ? s1 ]' |) D9 d2 w) P! E/ h & {' A% Z# Y! i0 MM: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview. ) r" \7 r/ i5 A" j: ^# M - u: y( m6 i2 uL: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗?4 Z1 Y6 @* n8 u9 `- O4 ]
! T4 x% F) U+ c+ XM: I aced my last job interview., Z- Q! r' R, w
2 m1 O5 D' ?! UL: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。 2 ^0 B1 T0 ]- e$ Z$ v: `! m' x ; [& T. C* R" @% C# @4 G6 XM: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests.7 O- s- @6 D7 @' N
1 l9 o- S* D+ k" \
L: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。+ y- G4 ~8 Q! l2 t
5 G H3 c: q2 G" b& o* p. a* W3 F! bM: Yes, you're right!% b. q: M' ~; Y$ B( v1 {
5 o" E8 c: b" V/ c5 j* sL: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗? 5 r0 n# m. s5 s9 h8 \: a4 _2 n 2 F' K5 O, \$ {% aM: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking?5 B, P) t* |9 Y' Z0 i( H
: T( h5 ^9 H7 I% ZM: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"!4 I8 h+ D0 K( \; \, @6 D, C) r, x
! [, j x {, Q+ \% l1 b3 b a
L: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗? : u; d6 W/ z& Z2 S' y Q! J ( |6 y; F; M7 E3 cM: That's right.. w! U) b$ J4 \% A4 D+ D+ {$ |6 I) C
8 v+ W2 G& @+ z' y# ]
L: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。. |0 t" H3 N8 H1 x# O* z, ]
( V8 P$ e9 T0 z% [, M0 G1 L) T, GM: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant. - f/ J# `3 S. f% t0 d5 e3 | 8 J1 x. k; s; l8 A3 y! j: uL: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts. / D, D, A$ W: i- G 0 ~7 O: F" z- @3 S0 p h9 m2 {5 a0 YM: I don't see how you can live on so little money.4 o8 o+ a- e2 M4 a
- o, }0 V- m. a4 a4 K8 ^1 L
L: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。$ z$ N4 \( I9 [5 G5 j$ z
6 n$ R: r% H, d! q
M: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those... ; _7 A0 i; k4 B) Z- T+ m1 k0 N' S* Y+ F
L: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话! : O) p3 e9 k/ R 1 w# r2 b6 o. X5 s0 l! \' R. W% hM: I'm just kidding! , n' `5 o/ V0 {) p( V3 y& @' }4 k+ ?' r# D l
今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。 ( }. p2 j+ B5 V g, ^Audio As Following: 2 Z; j: Y2 a4 x( y- ?. g