埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3134|回复: 6

请问粮票如何翻译?

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 00:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。
5 p2 N( H1 `. \0 }$ \! u谢谢了
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-19 08:53 | 显示全部楼层
Grain coupon, grain certificate! a9 B* j6 Q6 G: v8 R

; A* C& _1 i; n4 f不过这种东西译成英文没有任何意义。你要真的想让老外明白这个,要写一整篇文章才行。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 17:43 | 显示全部楼层
呵呵,是的。. x+ j+ n% T( Y& G5 j
谢谢啊
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 21:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。
* Y0 k/ [+ n! F, O0 d- g谢谢了& w$ Y$ k# \9 G  P( V& y
qualityshop 发表于 2010-2-19 00:28
% t) _7 O% l, A1 k, v4 Y# i
FOOD RATION TICKETS
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-20 10:52 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS
) l0 O% L: P5 q$ v& F- o' LCANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47
1 o" j+ |& X; `6 U$ W
谢谢
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-20 15:36 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS
0 w' o3 t6 S  v/ |CANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47

" ^: X8 M* ?8 t3 g
9 @$ w. B" @5 b2 ?, M- S这个翻译得专业。吾不如也
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-7 02:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢两位
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-27 10:12 , Processed in 0.098112 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表