埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3003|回复: 6

请问粮票如何翻译?

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 00:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。 5 ]8 q3 Q( @. ^: {
谢谢了
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-19 08:53 | 显示全部楼层
Grain coupon, grain certificate
2 P- n: ~, _0 U) c2 \# e! I- Q4 _3 S( A* M6 A7 Z
不过这种东西译成英文没有任何意义。你要真的想让老外明白这个,要写一整篇文章才行。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 17:43 | 显示全部楼层
呵呵,是的。. z$ x. T0 S. C. z7 [1 X/ k" ]
谢谢啊
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 21:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。 6 @8 R# k: I/ b, _1 F5 n
谢谢了+ G6 \8 _# q0 v( n7 S* ?
qualityshop 发表于 2010-2-19 00:28
; _3 ]+ b) `* T, k, c( y
FOOD RATION TICKETS
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-20 10:52 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS  b6 J; s) y# R, d: ^* e: O4 Q- r  S2 r3 j
CANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47
: {0 \8 ~, W( ~/ a( C
谢谢
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-20 15:36 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS. m/ O* e! T1 R0 S8 T. _5 ]
CANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47
% S# [7 T8 s/ b
- r* i. r& @( V  }/ ?
这个翻译得专业。吾不如也
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-7 02:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢两位
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-20 10:29 , Processed in 0.228465 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表