埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6190|回复: 15

谦虚到底是modest还是humble?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-17 09:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个词有啥区别没
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-17 09:40 | 显示全部楼层
应该是modest
鲜花(16) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-17 10:29 | 显示全部楼层
humble源于圣经
鲜花(744) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-17 10:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
humble
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-17 11:15 | 显示全部楼层
humble
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-17 12:51 | 显示全部楼层
同事说我要谦虚点。他说的就是modest." r. L) G5 Z' i) K
i don't know. i could be wrong.
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-17 14:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
同事说我要谦虚点。他说的就是modest.9 Y" I3 _! @8 w- @
i don't know. i could be wrong.' ^" U  f- D7 D$ E: i8 e
ChiaPet 发表于 2010-2-17 12:51

3 x- V, C4 a4 W& j) A4 x7 `9 i; q5 Q1 q0 x' y8 j
查了一下。+ B+ J6 ^3 h7 l& }. n

6 `7 B: R  p3 E# i; @. }2 {modest,不过分地为自己的成就感到骄傲。
# W2 I  v  E7 e2 y# f: @humble,不认为自己的身份比别人高。
7 c# f1 C3 T3 w7 P0 y& M* w
! F% M* y6 x$ D' ~2 J! W4 g不过,老外居然说中国人要谦虚点,真是千古奇闻。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-17 22:07 | 显示全部楼层
看到humble这个词,想起来以前学英文,有段时间学成语,老师把每个成语编一个故事,让我们背。第一个背的就是“  ***eat the humble pie" 的故事,记忆深刻。哈哈。怀旧一小下。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-2-17 22:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
查了一下。: O3 t" e+ U  u! `0 g
& n# |' k' _+ i1 u
modest,不过分地为自己的成就感到骄傲。
$ ]! n  p- ?) t7 Mhumble,不认为自己的身份比别人高。7 |0 G/ k. `# d$ }

' C$ J: G* |  [' i4 q1 K8 g- l& k; q不过,老外居然说中国人要谦虚点,真是千古奇闻。. \$ X: b5 _5 K8 F% M6 E- T
雲吞 发表于 2010-2-17 14:47
. v' q* B( w9 h! }
所以我觉得用中文来说,modest是谦虚,humble是谦和。
6 `0 A% U. p) ~: W  h( S7 M! v3 ~6 u' P$ W% z" b
还有一种用法是自称humble, 比如my humble thanks, my humble house,那就好像中文中的“寒舍”“贱内”“不才”一样
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-18 08:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 ChiaPet 于 2010-2-18 09:31 编辑 " {+ R# T7 E- z) A' z
查了一下。7 x) o& N9 w0 q# b+ a5 \
. m, }5 g+ i+ @5 e! m
modest,不过分地为自己的成就感到骄傲。
5 L6 a$ U  a% i, ~; W- ~9 Bhumble,不认为自己的身份比别人高。
) O/ p3 t" s( G& G" ^. r7 Q) n% R" X% f: c1 y- N8 k
不过,老外居然说中国人要谦虚点,真是千古奇闻。
" F- s$ A" W# @5 a  W7 Y雲吞 发表于 2010-2-17 14:47

; U0 _* v7 u/ S5 V' u3 n! ?1 k0 f! G

" k2 Z$ G: D  O0 L# }# y哈哈。我和一帮同事谈足球,我和他们是很好的朋友,那段时间我们总是在一起谈足球。我说我踢了20年了。另一说他踢了15年了。我就开玩笑的说 let's go play soccer on the weekend. I'll kick your ass!  所以,有一个同事就说我should be modest?   c; `2 c$ j; h* O
we were just joking around. you know. what's why “老外居然说中国人要谦虚点“.
! ]% W; Y2 X5 O1 O5 d  h2 p我说明白了吗?(打字累,打了20分钟了)
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-18 09:07 | 显示全部楼层
所以我觉得用中文来说,modest是谦虚,humble是谦和。
3 X3 s, l; l) Z3 z" E# j6 t2 m& b, O7 x3 J' ]$ n& v/ N6 g8 \
还有一种用法是自称humble, 比如my humble thanks, my humble house,那就好像中文中的“寒舍”“贱内”“不才”一样( N8 p# l; G- k9 P! b) [! Q
三思 发表于 2010-2-17 22:26
5 h" H: |% e6 d  @9 J  Z) x; Q
5 n$ Y  y0 Q9 x+ Z
谢谢!又学到了。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-18 09:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-18 09:11 编辑 - p( ?6 |- D9 o* I' {
打中文好累,打了20分钟了, ...2 }( B# u4 z% e+ R
ChiaPet 发表于 2010-2-18 08:49
% J9 r' t9 p! b. ~, A
# H3 H% P7 A; M+ s) O3 D, O
那就都用英文吧
) l- N, C% r8 Q1 |. B% G7 S8 w
1 f. n' s" n% {1 j0 G5 m! A8 E/ A据说中国人最大的毛病就是太谦虚。中国人有牛才敢说是骆驼。白人有个狗就敢说是骆驼。印度人有个兔子就敢说是骆驼。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-18 09:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 ChiaPet 于 2010-2-18 09:32 编辑
+ N8 @- d; M0 N. w1 z/ ?; o
那就都用英文吧6 N3 N/ ^6 ~4 [, l! @  B

5 l4 i# F* v1 J5 |! F8 k4 W据说中国人最大的毛病就是太谦虚。中国人有牛才敢说是骆驼。白人有个狗就敢说是骆驼。印度人有个兔子就敢说是骆驼。
" z8 W6 l9 d- {. b* |& {. c0 y3 }雲吞 发表于 2010-2-18 09:09
' x# u* G1 v7 Y6 _" \; m$ v  S

5 h  A8 T# x, X- d- C' z我的英文不好。都用英文,怕我说不清。平时,你用啥输入法?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-18 09:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谷歌拼音& q% z5 ^% ]/ G" ~4 t
9 j" b5 f! ]8 a2 i8 K4 G
另外楼上太谦虚。都kick人家ass了,还说英语不好
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-18 10:42 | 显示全部楼层
本帖最后由 ChiaPet 于 2010-2-18 11:28 编辑 % Y- ~, C( b0 X0 G0 d3 |9 Z
谷歌拼音; m9 l' p! K  {4 v

' Q0 O% F$ v. c0 P9 F另外楼上太谦虚。都kick人家ass了,还说英语不好
6 U. g8 c/ g; i+ ~# d$ L雲吞 发表于 2010-2-18 09:46
: \$ L9 Q# `% Z( i. k: s

+ ]$ e( w9 r) b$ U+ `我那有谦虚。要不我说 “beat you up” instead? 我不晓得说啥好?在当时, kick your ass 能完全表达我的意思, 我就说了。效果也很好,大家都哄堂大笑。, G2 x: p( D' r7 Z
我也知道有更文明的说法。我就是想说:我比你强。我比你踢得好,之内的意思(当时是在开玩笑)。lz和大家可以教我怎么说嘛。
+ P7 B% m- w6 ~: ~) M3 V咦,咋个,从modest说到kick-ass。我也太能扯了。哈哈
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-20 18:14 | 显示全部楼层
"humble:---- from American Idol
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-20 10:22 , Processed in 0.193468 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表