埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6385|回复: 15

谦虚到底是modest还是humble?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-17 09:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个词有啥区别没
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-17 09:40 | 显示全部楼层
应该是modest
理袁律师事务所
鲜花(16) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-17 10:29 | 显示全部楼层
humble源于圣经
鲜花(744) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-17 10:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
humble
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-17 11:15 | 显示全部楼层
humble
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-17 12:51 | 显示全部楼层
同事说我要谦虚点。他说的就是modest.% t4 \1 \" a+ U0 k8 p
i don't know. i could be wrong.
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-17 14:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
同事说我要谦虚点。他说的就是modest.: R6 R. N0 d0 e' j& Z# U) I2 D
i don't know. i could be wrong.  l' `6 q& E6 J% M8 a! f
ChiaPet 发表于 2010-2-17 12:51
$ A0 @8 ?5 p. V& t

4 D% @( D  ~2 r% v: O! R' `9 H查了一下。$ X: Y7 C4 `" E4 c' S" s0 e

( E7 O( b/ L* ?7 e- ]/ |0 Z- Amodest,不过分地为自己的成就感到骄傲。
$ ?# b" T$ z# ?4 A: ?humble,不认为自己的身份比别人高。
, \5 S5 G) N$ C
, U+ Q" a, \8 b$ E不过,老外居然说中国人要谦虚点,真是千古奇闻。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-17 22:07 | 显示全部楼层
看到humble这个词,想起来以前学英文,有段时间学成语,老师把每个成语编一个故事,让我们背。第一个背的就是“  ***eat the humble pie" 的故事,记忆深刻。哈哈。怀旧一小下。
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-2-17 22:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
查了一下。! A+ y1 w* o4 c! m% l* g. |

) R( Z# J, r& h+ Umodest,不过分地为自己的成就感到骄傲。
, M8 a- y* H1 s( Q# b: T  r  shumble,不认为自己的身份比别人高。
2 @) ]( @9 J) s8 v" X6 v% h( Q4 F6 ?( k
不过,老外居然说中国人要谦虚点,真是千古奇闻。
4 \. `  Y; ?" j: H雲吞 发表于 2010-2-17 14:47

5 `9 \7 Y  Z0 y所以我觉得用中文来说,modest是谦虚,humble是谦和。0 J* p9 y/ u. A" F: B
* ^" c$ `7 G; v6 [$ v+ Y0 T
还有一种用法是自称humble, 比如my humble thanks, my humble house,那就好像中文中的“寒舍”“贱内”“不才”一样
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-18 08:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 ChiaPet 于 2010-2-18 09:31 编辑 * v5 D4 ?0 J. ]7 P* W
查了一下。
; t9 c& a' U. X: ]4 ]( c/ N% ~$ @  C* I
modest,不过分地为自己的成就感到骄傲。+ A/ W- o/ I8 J9 L2 b
humble,不认为自己的身份比别人高。* n8 L, [+ V2 S& i
! F4 a# U* ~9 {6 h+ j; U" e
不过,老外居然说中国人要谦虚点,真是千古奇闻。
3 Q2 U. _: ~, c/ A雲吞 发表于 2010-2-17 14:47
! |3 m9 c1 s6 `

* O) i( }* ^# R
% \7 h+ [+ L8 Z/ x+ [  P% u6 w8 F哈哈。我和一帮同事谈足球,我和他们是很好的朋友,那段时间我们总是在一起谈足球。我说我踢了20年了。另一说他踢了15年了。我就开玩笑的说 let's go play soccer on the weekend. I'll kick your ass!  所以,有一个同事就说我should be modest?
* D. }  [+ u" g! o# E1 Mwe were just joking around. you know. what's why “老外居然说中国人要谦虚点“. ; p+ ]8 C2 P9 s! I" Q8 {
我说明白了吗?(打字累,打了20分钟了)
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-18 09:07 | 显示全部楼层
所以我觉得用中文来说,modest是谦虚,humble是谦和。  f: l& h7 @7 K% {  r7 c
6 N% K: R5 B: F
还有一种用法是自称humble, 比如my humble thanks, my humble house,那就好像中文中的“寒舍”“贱内”“不才”一样0 s7 Y! z$ u. q+ p7 E+ `
三思 发表于 2010-2-17 22:26
) p  K- X' w( C1 D
9 A. u, t; f- `: Q" f; S( y
谢谢!又学到了。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-18 09:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-18 09:11 编辑 ( ^; ]1 U( r2 U8 ^( [
打中文好累,打了20分钟了, ...) p) M7 M8 p0 P) h
ChiaPet 发表于 2010-2-18 08:49

9 V5 ]( |9 y; s6 f
) c! @- f5 U- V' }那就都用英文吧
# A( E6 L# v! j# j, @6 |) ?. x0 S9 h
据说中国人最大的毛病就是太谦虚。中国人有牛才敢说是骆驼。白人有个狗就敢说是骆驼。印度人有个兔子就敢说是骆驼。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-18 09:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 ChiaPet 于 2010-2-18 09:32 编辑
3 w! k9 [+ ~; S
那就都用英文吧
% l  a" V, }  V; a& X7 \, a* F. Z7 D$ T+ R8 Q* h
据说中国人最大的毛病就是太谦虚。中国人有牛才敢说是骆驼。白人有个狗就敢说是骆驼。印度人有个兔子就敢说是骆驼。" O) f! ~* k/ E) Q* }) ]0 Q
雲吞 发表于 2010-2-18 09:09
5 h7 q' ?: Y  w) x

; V7 d0 \( f3 f( K我的英文不好。都用英文,怕我说不清。平时,你用啥输入法?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-18 09:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谷歌拼音
5 L0 c& h# N' s, t, q/ Y* N6 }/ {- F9 R
另外楼上太谦虚。都kick人家ass了,还说英语不好
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-18 10:42 | 显示全部楼层
本帖最后由 ChiaPet 于 2010-2-18 11:28 编辑
8 }6 U) Y' i. a% k
谷歌拼音
7 S2 Q! B9 @! S% i! X
  V4 D* w& Z5 Y) F$ I& k& E另外楼上太谦虚。都kick人家ass了,还说英语不好
2 P. Y  R7 ]# Z) L雲吞 发表于 2010-2-18 09:46

6 A$ I9 }- ?8 S7 g& I
- q0 V9 ~5 [- d- J6 Q% c) C2 U* p我那有谦虚。要不我说 “beat you up” instead? 我不晓得说啥好?在当时, kick your ass 能完全表达我的意思, 我就说了。效果也很好,大家都哄堂大笑。
; S$ q% I7 w  E; C. j8 |2 {我也知道有更文明的说法。我就是想说:我比你强。我比你踢得好,之内的意思(当时是在开玩笑)。lz和大家可以教我怎么说嘛。6 R  B, {* L$ {9 X. u' b# ]& p( N
咦,咋个,从modest说到kick-ass。我也太能扯了。哈哈
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-20 18:14 | 显示全部楼层
"humble:---- from American Idol
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-17 03:48 , Processed in 0.246703 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表