埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 17227|回复: 33

写点心得体会 - 修正发音的具体方法

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-11 12:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-11 12:25 编辑 7 `7 y+ A3 ~6 d
9 i0 G) [' a5 j$ K; s* |/ I7 P( O& ?
十三  修正中英文混说的习惯$ ~; r3 [$ g$ w

( \& U* u: Q6 k$ X; [6 z中英文属于完全不同发音方式。如果把一些英文单词放进中文对话里,这些英文单词一定会变成中式发音。如果你说中文的时候夹杂的英文是非常地道的美式发音,则无论是说者还是听者都会感觉十分别扭、不自然、做作、唐突,总之是不可行。如果有机会我可以来示范一下。
4 w3 N& \! ^; r) ^( a& o- r5 |% `
所以要修正中英文混说的习惯。当然这里说的是修正,而不是彻底改掉中英文混说。因为在某些场合是不可能的。所谓修正,是尽可能减少。因为发音是一个习惯。混在中文里的中式英文发音,对良好的英文发音习惯有严重负面影响。- i. y# |+ c) C+ \5 x$ [+ b
* }- C+ j+ V* u8 M) }7 ^
而且我个人认为,如果一个人说话含有大量的中英文混杂,那么这个人一定属于语言能力较差,不能很好地驾驭语言,而且很可能还对自己不够自信。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-11 21:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 孤舟蓑笠翁 于 2010-2-11 21:30 编辑 3 z! I9 ~) E1 y; U
  f) z2 F7 k- d. N$ h2 T1 T1 W- Z( z
沙发坐上。
0 ^' h, ~) |7 p4 L4 p: B花怎么送不成了?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-11 23:54 | 显示全部楼层
1# 雲吞 6 d, H8 P7 ]5 i; b8 R1 v" {" k
2 D3 G' ?+ _+ n- }/ r) n: ^( B7 l

1 y4 F! l, }: {8 A+ S云吞把你的头像换换行不行,一看见你的头像就感觉特不舒服!!!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-12 12:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
有道路,& c* ]. v1 n! u! e4 A
头像还行啊,
& R2 J1 O, C( ?! W" N" Y" f要不换个穿少点的
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-12 21:25 | 显示全部楼层
十四 中式发音是陷阱  N0 ?% w; W" K% q9 o; j3 h
7 A' L- M$ A9 [) P- X
中国人说英文,发音最难的有两种。第一种,是少部分发音,发音方式在中文里没有,且比较特别。比如usual里的两个辅音。第二种是很大一部分发音,在中文里有近似的发音,说着说着就被拐带到中文发音上,导致发音严重不准。这两种难点比较起来,后一个还要比前一个难得多。
" t, i: |7 ^) G3 k' |
* c8 U5 S# h" X+ H: ?. C生活中常用的词,比如,now,how,low,go,May,buy之类的词,最容易落入中文发音的陷阱。为了避免落入陷阱,要仔细比较三种发音。
& Q$ m- O, C/ r  u9 `/ i) O6 w5 v4 ]/ z
第一种,是完全的中式发音。比如now,说成“闹”
3 I2 f9 c) r3 L) w/ I) l0 G2 x第二种,是介于中式发音和美式发音之间的某种发音。这种发音是英语水平比较高的中国人最常采用的。
( {" ^$ r9 E4 I( G+ N第三种,则是地道的美式发音。4 Q3 M2 I4 \& f, ]& K

5 @5 b, w; h' l8 W6 {现在流行一种学说,认为发音不准其实是耳朵没听准。为什么耳朵没听准呢?是因为自己平时没有注意比较中式发音和美式发音的差别。所以,一味地听标准发音,成天听,而不琢磨,不比较,对改善发音基本没有作用。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-12 21:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-12 21:48 编辑
1 b* W( V  [4 \0 }, k: T  E8 a8 B3 f5 v; |
十五 正确认识自己能做到的做不到的4 L3 j! c0 e& s( l% \) H

+ I( @$ e8 o3 \! e5 [每每有人问,我得怎么改善发音呢?肯定有人回帖说,自己多读,多比较,多模仿,就可以了。这种说法夸大了人的主观能动性。和58年大跃进的口号有得一比。0 u5 j) f& f) [- V- }# D

4 U# G; k) R& [2 G前面说过,人的语言能力是有很大差异的。英语的正确发音,不是一门学问,而是一种技能或者技巧。很多人拿出钻研学问的精神搞发音,搞得灰头土脸。3 e+ [0 M$ d# d( |) X" N

# ^& v6 y9 d! V3 l" s如果说中国人的英语发音障碍一共有二十个,那么一个语言能力强的人可以通过自己的努力解决掉十二三个。一个语言能力一般的人可能只能解决六七个。而如果想达到老外听你说话没障碍,至少要解决掉十六七个。有没有中国人能依靠自己的力量解决所有的二十个问题呢?肯定有,但肯定不超过五千分之一。1 A4 E, H, D" Z, u; n" c/ ~

  n* P, H8 X' N9 I( j3 N中国移民改善发音,tutor必不可少。但是有三个不幸:
+ Y- }5 }& F! U) l4 M% D# e
9 n0 R1 u7 V+ ~: L第一个,很多人并不认识到这一点,认为自己的能力可以改变一切
, f) t$ D" N* a% @" r第二个,很多人找了tutor,没少花钱,但是三个月后发音回归原位. a& w/ i) Y. |7 S' e, q  W# Z: L' J
第三个,很多人找了tutor,没少花钱,但是只能保证简单单字里发音准确,一旦放到复杂单字或者句子里,则回归原位
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-12 21:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-12 22:03 编辑 * Z0 o7 a8 f6 X! ^0 k& k

( L  V) G, k" H8 T1 E) D+ E8 G# ?5 ~十六  题外话:我自己的语言能力
0 n: w$ w# c$ [+ l; v$ |/ U7 ?9 I2 [. n/ W# Y
我前面的帖子,张嘴闭嘴强调语言能力的差异。那么这就来说说我本人的语言能力。
1 u& E4 s% D1 c' g7 a! Z9 Z" u. ?; F8 \  n
我本人的语言能力我认为算是中等偏上,属于前30%。这么说,既不是吹牛也不是谦虚,而是有真凭实据。
* x% \1 j1 @6 v; l/ ~6 M, {9 N2 E0 C- S& a3 u2 W3 z. A
我是沈阳人。大家接触过沈阳人的都知道。沈阳人讲普通话有很多特点,其中最显著的就是平舌卷舌不分(也叫做平翘舌不分)。我高中以前也有这个问题。到了高一下半年我突然觉得自己说话不好听,于是采用一个笨办法,就是翻出新华字典,找出所有的平舌音,写在本子上,用了四个月的时间记熟了,平卷舌这个事情就算基本过关了。
# O  m/ Q5 w+ S' }* b7 y9 |$ f* `. o  m- v
其实当时班级里,还有好几个同学自来就能分出平卷舌,普通话说得相当好的。我去问他们,你们用的什么方法?他们说听广播看电视不就行了吗?于是我巨寒) a$ b2 O6 {5 R

9 l7 p7 ^: F  I- W4 p埃德蒙顿的沈阳人没有五千,也有三千,但是似乎没有几个平卷舌不分的。当然了,这些人很可能都是到了外地读书或者工作以后学好的普通话,并没有拿本子死记平舌音的经历。
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-12 22:56 | 显示全部楼层
现在流行一种学说,认为发音不准其实是耳朵没听准。为什么耳朵没听准呢?是 ...
+ K2 z/ ^+ c+ ]$ o7 h- R雲吞 发表于 2010-2-12 21:25
6 A2 a1 J4 L6 q8 b" x. z
同意。
7 K- a% d0 N) q* a2 R记得上linc时,老师提示说可以用双手档在嘴前,使声音更多进入自己耳朵,或是使用录音设备帮助自己了解自己的声音。
# t7 q! A8 T* t9 o
- Z- q- `+ r: F0 v1 Q* \/ W& |改造自己舌头和嘴部肌肉,使之适应英语,是纠正发音的关键。比如反复诵读这几个词,可以很好帮助练习舌尖:The tips, the lips, the top of the tongue.
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-12 22:58 | 显示全部楼层
楼主换头像啦?不是本人吧?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-13 00:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 冥顽脑袋
, Y) D7 C# q& S5 W) u3 U2 l6 q: k1 T% T3 h) ~
; M6 I  y' G  r5 ~- Z
谢谢云吞把头像改了!!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-13 16:28 | 显示全部楼层
"但是只能保证简单单字里发音准确,一旦放到复杂单字或者句子里,则回归原位"
; E( @4 A% P, s5 }/ O完全同意.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-14 10:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-14 11:04 编辑 % I0 z% j# f: b+ |8 [: V

' I( j5 p& `2 v! }: {7 O$ p十七 都有哪些人能做tutor  L+ \, {8 R: W6 M
; a$ N, F8 T2 h4 P' g5 X& J+ A
第一种,speech pathologist,外加专业ESL老师。% j% M$ F# P* `; c7 y& f
- ^) f1 d* `  k
speech pathologist收费每小时100到150。把发音不准当成病来治。不知道各个公司的医疗福利包不包含这一块儿。专业ESL老师,对语音矫正有所研究的,收费没那么高,效果也不错。这两种人不仅能听出发音的问题,更能指出正确的发音方法和练习方法。. S9 m5 n( t$ x0 l" Z9 H4 [* M+ x

5 a+ r& f8 e* P- {( J3 k8 o# _第二种,普通的native speaker' N9 Q& \/ }: D# Z' y
( N) O) h3 Y) Q! s+ Q9 K0 \% a
这一部分人,对改善发音帮助比较小。因为大家都知道,一般的native speaker对别人语音的容忍度很高。只要大概能听懂,他们就认为你英语不错。如果你死气白咧请人家帮你改善发音,他们能做的,通常只是指出你哪个音发得不对,听着别扭。但具体这个音是怎么从他自己嘴里发出来的,要领是什么,一问三不知。
, A0 l8 m4 C7 T8 f
0 K1 E$ {$ K9 p" E: {第三种,发音准确的中国人# Q. y6 K) q+ S" E: j9 G

3 x# ~) U+ t+ u, t$ h+ o这一部分人,尤其是经过一番努力改进了自己发音的人,通常以前也犯过你发音几乎所有的错误。你的发音错误在他们看来,再熟悉不过了。而且因为说同一种母语,对发音错误的来源,哪个错误好改,那些错误难改,具体的改进方法,都清清楚楚。这部分人最能够辨证施治,对症下药。多伦多的Jerry,英语潜能学习法,至今已经帮助几千中国人解决发音问题,就是最好的例证。
鲜花(44) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-14 21:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-18 11:05 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 ChiaPet 于 2010-2-18 11:07 编辑
7 u8 `! E9 }( x7 }' D% H
1# 雲吞
  j6 M4 i9 C6 [4 C2 [; p: J8 G' E" I1 |1 @  T/ h( ~  L
6 U& Y& E) P# Z% l8 V9 ~: |
云吞把你的头像换换行不行,一看见你的头像就感觉特不舒服!!!
' C0 `* ?8 E# k/ ~) V# K2 X- [# R$ hmafia 发表于 2010-2-11 23:54

$ H0 c9 @" x* [& P1 X5 Q* ]我一看见云吞的头像就想笑。哈哈。
1 f7 H  }. C1 o4 h* G5 L1 n: v不过,严重同意修正中英文混说的习惯
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-18 12:12 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-18 12:14 编辑 0 ~5 l# B# O% h$ X- W6 n+ `
3 J. f/ \3 Y' x% I4 N  T
十八 找了tutor又能怎么样5 p7 v5 z3 i; @, y. j. \' L; ?

! @9 Q6 e% C- v- n; I解决语音问题,tutor必不可少,但主要的努力还是靠自己。如果指望tutor解决所有问题,而自己不做足够努力,发音保证回归原位。% A  j1 N3 P: b1 U$ a

( P* d4 O* k( J! e  f" K但找tutor也有个时机问题。很多人并不了解自己的发音问题,直接去找tutor,最后效果并不好。' K5 ~7 l9 ^' G2 K1 B9 Q
7 o  H) |" A. ?9 O- Z7 I! h% Z4 p
我的建议是按照下面的步骤来做。不一定正确。有兴趣的朋友请跟帖讨论。
" X9 Q5 k* [. D6 d
9 R% {5 J" C4 B8 M  ?9 Q  ?第一步,找本地志愿者或者同学同事之类帮你找出发音问题。这个并不难。很多教会有类似的活动。你只要诚恳地告诉人家你打算改善语音,然后拿出一个范文给他读一遍,让他标出来两种问题:一种是完全发错的词,从文章里单拿出来人家肯定不明白你说的是哪个的那种;另一种是虽然能听出来你在说什么,但感到十分别扭。这样你能找出十个二十个问题。
) A8 u7 I3 @7 b0 B$ b
! S0 A' L2 c# u5 v$ F2 w第二步,归纳自己发音有困难的词,并且每个发音问题,要找出尽可能多的例词。去m-w词典网站听标准发音,同时比较自己的发音,尽量找出区别。这个功课一定要做足,自己体会。
: v- a6 e, {5 C/ Z3 J; m+ ]( @' l  x. t" }1 @
第三步,试图自己修正。在你花费了一定的努力,却不见成效而感到苦恼的时候,这个时候就是找tutor的最好时机。
# t  d" `7 ]9 B$ I  `5 b( j% f
9 ^- ]2 D" t6 I- L* B) V2 s; O第四步,找tutor学习正确的发音方式: D5 g) Z0 _& X* n8 ]& Q& e

# ]0 \5 W  s4 M2 G  b第五步,回家练习3000次。在练习的过程中,找第一步里的志愿者,听听有没有改善,如果有回归原位的趋势,及时把你拉回来。自己平时也要多录音存档,便于比较学习成果,避免回归原位。. I8 \1 g" z+ R% ?# K

( m' @. H; Q7 c如果你事先什么功课都不做直接找tutor,tutor会直接给你总结出二十个发音问题,然后一起纠正。我觉得二十个太多了。一次能纠正两三个,比较理想。一次纠正五个,就变成了熊瞎子劈苞米。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-18 12:39 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-18 12:51 编辑
: x- D8 y  b- x8 I
$ F0 D" c% A" J" U% a% @十九 一般人有能力自行修正的两个发音问题
: ~4 q  S! b8 K# |8 b9 O' j# w+ M0 [8 Z3 ]4 o
第一个是很多词的重音在前,却被错发在后。这笔债还是要记到母语发音上。母语发音对英语发音的影响真是无处不在。
. r% M+ r" x, x* w( B& v- N2 y" u  N0 q4 J- q
在汉语中,极少数名词重音在前边,比如“胳膊”,“脑袋”,而绝大多数名词重音在后边。你试试说“电脑”,“饼干”,把重音放前边,你自己就知道有多别扭。同样,你要是把project,breakfast之类的词重音放后边,你就知道人家老外听着有多别扭。4 {. a3 q9 }& Q5 @' Q& w
! F% x: r+ O; r# O' r# X5 A6 ~
不光单字要注意,词组也要注意。An orange tree,把重音放在orange上,和把重音放在tree上,表达的是不同的意思。
' e4 E) H+ w' @& G8 }6 p9 R# O$ ?3 Y
第二个发音问题是胡乱加R。这笔账记不到母语头上,而是中国英语教育体制的问题。几个例词:
" `7 J% V) l( T( ~method,有R没?没有!
2 \- j  ^0 o4 L4 ~5 T1 Q! Aidea,有R没?没有!) s1 B  M$ u' x; u) |" [  Z3 ^
puma,有R没?没有!
7 ~: [8 O1 u. y: V2 e- z1 t0 Ibreakfast,有R没?没有!3 i+ B- r: s  |
famous,有R没?没有!
1 ?+ F  G, i2 U/ [5 y# unervous,有R没?有!但只有一个4 S0 A& g: @3 A: K# o
formula,有R没?有!但只有一个。见过太多的人,该说的R(第一个音节)没说出来,不该说的(最后一个音节)乱说+ ^6 T9 o8 Y- T9 W

1 Z9 }: }2 X& m6 k" P% M  ~上面这些例词的发音,都遵循一个要领:说完这个词,舌头尖要死死地顶在下牙后侧。这样就不会说出多余的R了。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 23:18 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 孤舟蓑笠翁 于 2010-2-19 23:20 编辑 . E6 _3 A' }' q! {

) c# F# W5 P5 a1 o( S  G 16# 雲吞 - M) u6 e: |# f% j

/ V) h$ `! o7 W5 M' u, z" n" ?“说完这个词,舌头尖要死死地顶在下牙后侧。这样就不会说出多余的R了” 消化中。。。。。。
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-21 15:39 | 显示全部楼层
二十 以少胜多
, x1 n, s$ Z% U4 x6 C2 M( U+ m5 z8 u* i) _) o, W9 g" m0 k) i; u' x
我一直在文学城美语世界逛,里面有几个MM,学习劲头十足,坚韧不拔。新概念第三册,一板一眼地从第一课读到第四十课。然而在我听来,第一课出现的十个发音问题,到了第四十课还有八个没解决。结果就是,第一课有很多人热心指出毛病,到第十课发现这个毛病还在,热心人就都泄了气了。# J/ A+ a1 ]2 \' }: ?1 g+ j8 g

) ~2 \3 ^2 `3 T' j* E* R  g现实中能够通过听标准发音来修正自己发音的人,不到5%。经过别人指出自己发音和标准发音有所不同,然后能够自行纠正发音的,不到10%。大多数人,不能通过这种方法修正自己的大多数发音问题。! G  R7 W3 q$ K2 b

& O" b$ [% j1 [7 V# _# k. ^修正发音,一定不能贪多。我的观点是,一句一句地学,学一句算一句,学完了在啃下一句。这样的积累才有效。
  H- g# ~# X% D: t7 i8 U/ M
; t( Y# [4 l- A9 O% g5 z我以前也提过,说有的人在单字里发音准确,一到复杂单字或者句子里就不行了。这就是缺少训练。这种训练不能以一篇文章为最小单位,而是要以句子为最小单位。
! A+ R% V/ h: m% S$ u( z- g
9 S0 y5 u# `/ I7 z2 o6 [具体方法就是找出几个句子自己发音有问题的,模仿,请人听,再模仿,再请人听,直到八九不离十。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-21 18:39 | 显示全部楼层
18# 雲吞
4 ]6 C3 \- d( j, r) F
! T! }& p+ e. `1 v# @+ F
! X! H3 x8 @% C5 \雲吞的体会应该符合人民大众的英语。 发音能达到完美的中国人非常非常少。
. u. }/ b  p1 Q( a! s比如 yeast 和 east 很多中国知道音标不同,但发出的音是一样
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-21 20:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个词还真不好区别,但是vietnamese里的j就得发出来,听yeast和east还真听不出来,是不是舌头先做出j,然后再i:就出来了?但是每次去superstore买yeast,他们反正不会想我会买east,或者说directions也不会有人想是酵母
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-2-21 21:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-2-21 21:36 编辑 6 h- L& I. \6 U

, i& V/ C4 ]7 N% O$ Pyeast和east发音不同。更容易区分的是year和ear。
6 Q8 b5 k% _; u) ?, Q" y& \
: l1 \$ k) I$ k# Z/ @' F7 k5 g发year音之前,舌尖使劲往下压,应该死死顶在下牙后侧底部。而发ear音之前,舌尖悬在下牙后面,即使碰到下牙,也只是碰到一点点。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-3-17 11:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-17 12:56 编辑
! s3 d2 J% j9 R. n0 ^4 }: ^8 a  X9 [; K& v& h6 p5 O
二十二  几点修正
& j2 w8 y9 o$ Z5 J+ N, k- p; t/ l9 `
前面说过,“英语的正确发音,不是一门学问,而是一种技能或者技巧”。但我最近认为,英语的正确发音其实更是一种习惯。一个人把前几十年形成的错误习惯改变成正确习惯,是一个很痛苦的过程。具体到英语发音,很可能需要几千遍到一万遍的练习。
$ G2 y" y$ Q4 D# i$ n, B! O1 X# A' _0 M, u$ n9 G2 h- c
建议致力于改善发音的朋友,从你工作中经常说的句子中提炼出几十句,当然最好是正面意义的句子,不要搞一些类似 God damned! That sucks! 之类的0 C6 g- B' h4 t# v/ a( i9 w

8 w: r9 ~$ K2 T0 }5 J这些句子要有长有短,基本涵盖所有的发音难点。通过先期的超慢速练习和别人帮助修正,把每个句子的正确发音牢牢掌握,然后自己练习无数遍。直到正确的发音习惯至少在这些句子里根深蒂固,保证你在工作中说出这些句子的时候,发音是正确的。3 ^( O+ [" x! `2 [1 F/ Y, c
% z& I! q# ^9 k3 k/ {3 C5 [7 O& |
举个例子:
# Y. [% q% s% qHow do you spell your last name?
0 Y0 Z) R4 y6 b6 \, n这句话有七个难点:
' _; x& t0 I8 x% b4 i6 i1. 很多人会直接说成 How to spell your last name? 改正这个也需要花时间
( X+ i& A0 c/ U) w2. how的元音
, O: v$ Z: v  ^. M) W! e3. spell在整句话里是语调最轻的实词(这个涉及语调,以后有机会再说)
5 h9 l  t) i$ Q& q4. spell的元音) \4 ?1 e# G9 i% X' `' W5 I) a
5. your结尾的R音4 d5 _6 Z) j# p% ?
6. last的元音3 `4 z& p; C: P; ~* h; V$ [
7. name的元音
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-17 20:00 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
好久没来,回贴支持下。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-22 17:18 | 显示全部楼层
你这个体会很好,前面那些呢?# c& ?9 c6 H$ o; B6 ~
要不要汇总成一个帖子?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-3-22 19:03 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你这个体会很好,前面那些呢?
  R4 g% X: M) S! `1 H要不要汇总成一个帖子?" z& t8 h6 P5 B* H6 z( C
billzhao 发表于 2010-3-22 18:18

  K& ^; F" L6 _( }3 X
' ]4 b$ b  d4 W分成几个帖子,最主要的原因是便于查阅和讨论。以前我发过的2008回国礼品帖子,搞得太长,从头看到尾头昏眼花。
2 V, a5 U. F- y; _& `- @
. w( o3 v; d7 D, J. z0 ?. d: A另外分成几个帖子,如果都加了精华,那么精华数量就多了几个。这算是一个次要原因。
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-14 22:18 | 显示全部楼层
哦麦高!云吞有这么多的大作!出书吧!也成为一代英文教学大师
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-17 10:01 | 显示全部楼层
19# WeSay 7 L8 u" {4 x/ {+ D  Z3 C9 G

0 Z! _. X% T2 s1 A7 L6 b) K! c5 \
$ a6 A, `3 p1 G7 X同意,能交流就行了,说实在的我见过的中国人,大部分是南方的,北方的也有,普通话都还没说好呢!英语也有太多口音了,我在美国的时候,西部的嘲笑南部的口音,南部的也不一样啊,还都嘲笑加拿大的口音呢,美国加拿大这么近,别说口音了,太多词用的都不一样,英国也一样啊,有个叫高巍的地方,口音最重了,伦敦的白人都不一定听懂呢,所以无所谓了,想想大山说的普通话最好了吧,还不是一听就是羊味的!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-17 10:16 | 显示全部楼层
二十 以少胜多
4 K- l0 ~: U) d' I; W! c! }- |
+ o1 \, q% L1 {  y2 _我一直在文学城美语世界逛,里面有几个MM,学习劲头十足,坚韧不拔。新概念第三册,一板一眼地从第一课读到第四十课。然而在我听来,第一课出现的十个发音问题,到了第四十课还有八个没解决。结果就 ...7 `- v/ R! t& O7 W( o/ M
雲吞 发表于 2010-2-21 16:39
4 ~: N# j: q3 N6 W7 `" S* B0 R9 \
表扬我一下吧,上次你纠出convinced的i, 我下一次发determined的时候就注意了。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-17 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# WeSay ! A3 V' L, {$ N, F1 a5 Z

6 c+ j1 ], Z7 r/ B( B, z5 n; U* i; f" J* P9 R8 p* |
同意,能交流就行了,说实在的我见过的中国人,大部分是南方的,北方的也有,普通话都还没说好呢!英语也有太多口音了,我在美国的时候,西部的嘲笑南部的口音,南部的也不一样啊,还都嘲笑加拿大的 ...6 r$ W. O% J, i8 y
小熊猫8 发表于 2010-4-17 11:01
3 `" y, q$ A$ a  u' |9 E* t9 Y6 N
我觉得他们哥几个的目的都不是交流,而是爱好了。我个人无所谓自己说话有口音,毕竟我是第一代移民,但是还希望能说得更好,更准,更流利。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-17 10:35 | 显示全部楼层
十七 都有哪些人能做tutor
3 h5 O7 O5 K3 [" U0 ~% D- ~, Q7 D% Q" q% @) t# o/ @7 s- ^
第一种,speech pathologist,外加专业ESL老师。
6 E0 Y/ o- m7 |+ L2 N& i' ?2 w3 Z& p( U4 Y/ g3 `* O2 d
speech pathologist收费每小时100到150。把发音不准当成病来治。不知道各个公司的医疗福利包不包含这一块儿。专业ESL老师,对语音矫 .../ ]" @2 i! \# C& g# f5 p2 c
雲吞 发表于 2010-2-14 11:47
) `$ P0 }- ~2 ?' j( k
我觉得你就完全可以当了!真的,造福同胞,你开一桌吧
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-29 00:35 , Processed in 0.269619 second(s), 35 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表