' w# M/ v. T1 g# w. h2 S5 C) N 美联储所面临的政治压力当然更无需多解释,要不伯南克也不会成为美国有史以来在参院获得最多反对票的联储主席。在今年的大选之年,国会两党势必还会借题发挥,对美联储指手画脚。一些议员正在推动议案,对美联储的监管权甚至是决策权进行全面审查。 2 R( }9 U: l. M7 P# k- ?- Y, S2 x7 @; _1 k- v$ x8 y
对于大部分中央银行来说,最主要的职责有两个:维持价格稳定以及作为最终贷款人,或者说控制通胀(或者通缩)和提供流动性。, f7 G# o' _+ C* ?3 Z
+ B* K! B7 F4 L4 P( Z5 O: [ 过去两年,央行和政府都在齐心救市,因此并没有太多人去关注所谓的“政治干预”问题。今年,随着金融危机脱离最恐慌的“底部”,主要经济体陆续缓慢复苏,央行和政府之间的摩擦却日渐突出。执政者更倾向于在经济确立复苏趋势前保持低利率,但央行却不得不有更长远的考虑。9 x+ Q: c" d& ^! z
. E. l7 T" ~+ v) M K3 }
换个角度来看,央行的日益“纠结”,很大程度上体现了当前经济环境的复杂,进而也令政策抉择更加复杂化。对大多数发达国家央行来讲,政府的干预只是其次,更要紧的是,如何平衡好控制通胀预期和提供流动性这两个相互竞争的目标。& W, |" |& ^# D6 ?/ R