埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2865|回复: 3

fun and funny

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-21 08:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说说我自己的体会。请高手补充更正。/ x1 |: P7 F1 Y6 p" h" ^0 M
/ F4 L( B9 w. O# F  h# e
fun可以是名词,比如
! f+ W7 e/ p* ?3 |. e0 a
3 |1 w+ e" o& g% pWe stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.( a& N! f, a6 V0 `5 K
6 J2 M, l1 {2 E+ E5 x4 ^
也可以是形容词,比如
8 M7 h  @2 j. M7 W  m
( b2 }3 ~; ^0 U1 GI think the most fun place is the Disneyland.
9 F- J6 V, n6 F# H- l+ a1 a
8 u2 g( h* m- k9 F8 j为什么用the most fun place 而不是 the funnest place呢?这是我在CBC听新闻学到的。我猜想原因是the funnest place 和 the funniest place 意义不同但发音一样,为了避免混淆,不用funnest这种形式。& k4 N8 ]# Z3 o! S( T+ N6 \

  u; n2 l! S: X7 S- Zfunny大家都知道的意思是可笑,滑稽,或者有趣。. L. K+ L% y! c$ J3 F8 r

  d8 f0 a, n7 Z, {但我最近发现在英语里,funny的一个非常常见的固定用法是用于发生某些巧合的场景。* W1 j% m2 ?" R, i& u

% v  _6 T8 N5 [; d比如你家有朋友来吃饭,闲聊时他说有个什么旅游公司骗子成天打电话可真讨厌。你说6 A3 R6 S: @8 b% Y

9 y% Y% c9 s3 N  \2 k* I+ n6 a% hThat's so funny. They called me right before you came.
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-23 19:35 | 显示全部楼层
这个还真没注意过
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-3 21:43 | 显示全部楼层
funny好像确实是贬义用得多些,表示古怪、无法理解。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-2-3 22:59 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
说说我自己的体会。请高手补充更正。
2 g3 ~9 T; E, L8 d$ l: o' F& B/ R* i# p% _1 x! c1 N( W7 H& d2 _
fun可以是名词,比如# z- }' l$ u% l" ]& {& K- j" r2 j

" k, Z. V2 k/ ?# [! o7 NWe stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.
0 z9 k  V9 {4 |2 T3 a
$ d& `( q- O/ U+ K也可以是形容词,比如2 q0 d0 b% H) m$ q) q& G& ~/ ]

/ r4 Z8 H2 Z- p' K8 n8 DI think the most fun place is the Disneyland.
- ^" D4 n; i1 R: v  ]/ o5 F2 E( }" _) o+ c
为什 ...
+ O& g2 V; `! P% H雲吞 发表于 2010-1-21 08:40

+ n  x* s0 H2 F3 `; k: x2 P0 D3 P( I0 e! v, m1 S7 d& Y3 G
最后一种用法,中文可直译为:太搞了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-17 07:02 , Processed in 0.131121 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表