埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2649|回复: 3

fun and funny

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-21 08:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说说我自己的体会。请高手补充更正。+ g1 E6 e  b# y0 E
3 K/ x9 a' p, l/ N6 g. ~$ {5 x
fun可以是名词,比如
+ D; H8 b( U5 N* u$ l% T6 Z6 K: k! D& a
We stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.
* R9 l) O3 ~( S% _$ @2 E
$ \6 L" i' v$ j# @. J% C3 Y1 P也可以是形容词,比如
  n1 y; q6 I0 o, S
2 v! F$ @4 l( T6 D" ~I think the most fun place is the Disneyland.
1 k* B( |$ K- `* M/ I: Z: [( E. d/ X: K4 i, m$ \5 t
为什么用the most fun place 而不是 the funnest place呢?这是我在CBC听新闻学到的。我猜想原因是the funnest place 和 the funniest place 意义不同但发音一样,为了避免混淆,不用funnest这种形式。
/ q. Y# q! {3 W& {% B8 V
. v  S; t6 D% I: Y; {. n' Xfunny大家都知道的意思是可笑,滑稽,或者有趣。1 y; O. R8 T$ E$ O
. r) _5 L4 p! m8 r% a
但我最近发现在英语里,funny的一个非常常见的固定用法是用于发生某些巧合的场景。: f0 S5 K6 @) ^; p( e/ |
& ]. C9 A/ i4 q$ E; F( C" P5 l) n
比如你家有朋友来吃饭,闲聊时他说有个什么旅游公司骗子成天打电话可真讨厌。你说
! d5 R  Q# o8 i* N4 r& |, r. w) q+ q, i
That's so funny. They called me right before you came.
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-23 19:35 | 显示全部楼层
这个还真没注意过
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-3 21:43 | 显示全部楼层
funny好像确实是贬义用得多些,表示古怪、无法理解。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-2-3 22:59 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
说说我自己的体会。请高手补充更正。7 s9 X# V$ s( }( `

+ p" n; T) z5 K0 o9 i3 Ofun可以是名词,比如
- v! M0 B5 j1 H  c! J( K+ y
: M5 U( c. {% h4 _# k" G6 XWe stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.- ?( f1 O, V% ?' ]  \' t: `' A

& a4 g% @. ]* Z8 J; J# F也可以是形容词,比如) v& i1 k$ K! z/ d' w1 k! E

; M7 d: z$ e% d1 t$ eI think the most fun place is the Disneyland.
3 y! ^- e# i# q7 b0 d1 F' M9 C4 C) c3 l7 k& |1 V7 Y9 o
为什 ...( B9 I; [2 j% R4 i0 U! B1 O
雲吞 发表于 2010-1-21 08:40

$ A* C5 i/ w' S7 C) y$ O: G5 w
' o5 _; c1 b, M; _3 n' Q+ Z! o最后一种用法,中文可直译为:太搞了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-29 03:51 , Processed in 0.071321 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表