突然想到一个: " ~7 N A( v" z9 e) {& M, W1 E7 i中国人口语,写作中都喜欢这么写: \# P8 I) I8 B... put my heart on...; use your heart to ... ' |4 W: L+ i9 T+ J( `" V4 D' N3 ^% Y6 o+ {. n, U+ s7 H; S
非常典型
" s& C+ s' g# W6 \! h! a/ a l* z" [
I don't know 略显生硬。可以换成7 k1 r$ t' {* w
I have no idea.; ~& }: e$ r& u, @0 L6 i1 M
I have no clue.( P4 k0 J: U+ R8 P( w- B8 ]" R% k; i
' u; O( p$ X6 v9 G/ P另一个我经常听到的生硬的句子是:Sit down, please. M) T7 o4 q8 V" ~" _" H0 z
更好的说法是:Please be seated.
想起了Office Space中Bill Lumberg的口头禅ah yeah, go ahead... 5 m, O) W' X! q; Y) i0 o例如,if you could just go ahead and pack up your stuff and move it down there, that would be terrific...