埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8485|回复: 1

常用银行术语(中英文对照)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
account number 帐目编号
6 H& ~! R9 F6 K; z: Udepositor 存户 ; F- ?. ~0 x7 V7 m9 ]
pay-in slip 存款单
. y  n  s( q8 C: Y# sa deposit form 存款单
9 f! S; G  ?. w- xa banding machine 自动存取机 3 N2 D" ?8 z' N
to deposit 存款
+ {9 W" G5 d8 {) o: qdeposit receipt 存款收据
/ X8 c# f& c# K0 N. X8 z8 c" ^4 H6 zprivate deposits 私人存款 * `0 _+ K1 ?: U* n- A" C6 Y
certificate of deposit 存单 1 R: ?" v. i; c  C) o/ a1 q* {  m
deposit book, passbook 存折 . n& j4 U. n+ y* N. s2 [
credit card 信用卡 7 m, A* U* g7 i1 w9 l6 v& T
principal 本金 0 }& d$ S+ H& T$ a
overdraft, overdraw 透支 ! j7 k/ G3 m) |
to counter sign 双签
' L. x7 w& Y6 g. M; M) g  ~9 }7 Y2 ^0 Kto endorse 背书   [! m9 H; e  g6 R& G+ ^, }
endorser 背书人
1 l$ x2 f1 U& x2 a; A$ {% sto cash 兑现
6 x. Y' b: v8 ?/ G- @5 v6 Fto honor a cheque 兑付
* e- \# a& b0 }0 q) K' O+ [to dishonor a cheque 拒付
8 H3 Y- F' K$ q9 r* [to suspend payment 止付 3 w' d" z, D+ _3 j: G- j+ ?
cheque,check 支票
& F" O& ]4 l- P) [8 R9 vcheque book 支票本 2 U, c' }& |2 l" z1 G. q3 [- s
order cheque 记名支票 ! J' l$ o7 v/ y9 C
bearer cheque 不记名支票 3 s8 C8 k0 }3 n: }
crossed cheque 横线支票
9 G1 C- q+ T/ t$ @) ]3 T; ^blank cheque 空白支票
7 }/ c) _+ F0 I- w( t9 D9 ^! zrubber cheque 空头支票 * q& z, T8 G/ |  t
cheque stub, counterfoil 票根
7 S1 e3 s: T/ E3 Ocash cheque 现金支票 * H, u2 }' |: R
traveler's cheque 旅行支票 - J4 a" B5 P) n  m
cheque for transfer 转帐支票 / k2 f+ O+ n6 P! V: K2 A$ \. r
outstanding cheque 未付支票
# D5 V: b/ {" i4 Rcanceled cheque 已付支票 * m/ d  f2 z. c0 ?
forged cheque 伪支票
1 b5 x: e+ C6 ]* m- TBandar's note 庄票,银票
2 H! X7 N. h" g( jbanker 银行家
* C; y* f) l9 epresident 行长 ! g/ }; @/ n" }2 K! p
savings bank 储蓄银行 - R: K% y& i4 Z5 P
Chase Bank 大通银行
. f. u) F/ q( |  n& v# W8 }7 SNational City Bank of New York 花旗银行
% m6 g4 F: s, R8 {* E: H- U' AHongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
/ P- f8 Q$ h5 i  `Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行
# e! y$ _; j8 q, v8 N* YBanque de I'IndoChine 东方汇理银行 1 p! Y* g( D; S7 w2 q
central bank, national bank, banker's bank 中央银行 & R; G9 D# q# {
bank of issue, bank of circulation 发行币银行
, d! F+ ~3 t2 W" s- acommercial bank 商业银行,储蓄信贷银行 ' ~# o9 ~% D# A0 I0 U* P! Q- s+ J" j
member bank, credit bank 储蓄信贷银行 - }5 A  J: ^2 K1 T* P* F$ F3 ]8 y
discount bank 贴现银行
" c, p% e' a; C8 X5 gexchange bank 汇兑银行 - m+ u# {# I# x9 P* N
requesting bank 委托开证银行 2 B$ R9 ?% b3 k4 _" W
issuing bank, opening bank 开证银行
, O3 u2 y, l8 M! ]0 k+ Z& Nadvising bank, notifying bank 通知银行 - G  [# A1 w# H6 {
negotiation bank 议付银行 ; a) j% n% _7 y' v
confirming bank 保兑银行 & h& y  Y" B- ]' p6 F
paying bank 付款银行
; ^) D$ R4 D. P! [5 Tassociate banker of collection 代收银行 ) ?+ Z$ J, P$ m7 v' }
consigned banker of collection 委托银行
( v; ^' Y9 s# L" F- [7 Lclearing bank 清算银行
0 ]2 B7 n4 y1 U7 }0 ^! ^6 tlocal bank 本地银行 : l; u' ?, W7 x
domestic bank 国内银行
; S7 I" ~3 j: t6 i1 Doverseas bank 国外银行 : o; V" @" Y+ q
unincorporated bank 钱庄 9 t8 }1 R6 b6 H6 a( J7 q1 E6 w
branch bank 银行分行 7 _/ }* D+ g6 f% x* N0 g
trustee savings bank 信托储蓄银行 ) k% z( n2 ^3 q7 r! j! C
trust company 信托公司 ( R# z' s) I! m1 z
financial trust 金融信托公司 . p, e; U$ I4 M/ A9 F9 k% f- ^( [
unit trust 信托投资公司
' m" r/ B4 e, U) ztrust institution 银行的信托部
- @5 q9 B& m/ c6 L6 Dcredit department 银行的信用部
, U- g  {( E6 ycommercial credit company(discount company) 商业信贷公司(贴现公司)
- }! C& ]5 {5 g8 f3 t0 zneighborhood savings bank, bank of deposit 街道储蓄所 , @$ J$ U# S! i8 l# E
credit union 合作银行
& ^( N% D3 }& N7 _  ocredit bureau 商业兴信所
* I4 g0 `" X- S! c* m+ \$ U# u8 Pself-service bank 无人银行 $ a, Q- Y; u$ F; D7 O: z2 x
land bank 土地银行
# C. i, h7 m; u$ C' D% Yconstruction bank 建设银行 9 @, Y9 ~7 |$ l
industrial and commercial bank 工商银行 % d" X$ @% M( Q0 r& j2 W0 ?
bank of communications 交通银行 & Q# Y; O8 k$ N2 E+ P
mutual savings bank 互助储蓄银行 & a5 A3 W  O- ?2 ~
post office savings bank 邮局储蓄银行
) i# C+ P8 F, K4 _( V5 V5 p) Qmortgage bank, building society 抵押银行
! f. N' [, v% ^9 nindustrial bank 实业银行   @  i. S6 P. z+ ]0 I2 c
home loan bank 家宅贷款银行 ) I7 i; M3 X9 o/ a) ?9 D2 j) C
reserve bank 准备银行
3 p' X+ F6 W* x+ ~- _# W$ M% \! A7 pchartered bank 特许银行
* f% N9 V; S* N* M/ P/ Q7 Bcorresponding bank 往来银行 2 u* @  X2 @6 i9 s7 g  h- ?' _
merchant bank, accepting bank 承兑银行
) {+ A8 K& f" \1 jinvestment bank 投资银行 : I* H8 E( f* i8 A) R
import and export bank (EXIMBANK) 进出口银行
6 ~9 }2 i* {7 D& Q9 Njoint venture bank 合资银行 ( e' _4 ?- Q$ [2 M8 }' M: S
money shop, native bank 钱庄
2 L! ]7 {, `8 s, e# @credit cooperatives 信用社 : Z" K; T* L% C6 `5 {0 L' s4 g1 s
clearing house 票据交换所
6 P( }) ?" ]' C8 E) \- L' F9 opublic accounting 公共会计
3 j. j1 v1 ?- ~9 z, J8 }) ?business accounting 商业会计
, X1 i$ m! ]' c. w- `% ~( _+ t( Rcost accounting 成本会计 + s) z8 u; D) p+ A% Z
depreciation accounting 折旧会计
- \, {1 B9 G4 e1 g- g' j% |computerized accounting 电脑化会计 $ B2 u/ y" c1 Q2 p
general ledger 总帐
: W$ \4 Z0 P8 }* O1 ^- |8 P8 C" |9 Jsubsidiary ledger 分户帐   A9 n' ^0 I9 J# D$ A
cash book 现金出纳帐
6 {+ ?  w+ \3 X- J* J( Hcash account 现金帐
1 D! K+ q7 l3 C! _/ D8 Yjournal, day-book 日记帐,流水帐 : e; ^) k8 `- V0 u: a8 J( a) h
bad debts 坏帐 8 B1 c7 F3 s$ e7 E0 A
investment 投资
% \/ W4 j  B8 ]3 O, csurplus 结余 , @1 Q7 L0 F# d
idle capital 游资 3 y4 t# x+ U5 K- S9 l7 a3 ~# Z
economic cycle 经济周期
5 |# V* f3 V& B! d6 aeconomic boom 经济繁荣 % V4 p1 u7 A. ]8 U) S
economic recession 经济衰退
3 Y2 z! j, f/ w  h; Qeconomic depression 经济萧条 " _% |. T1 _) V1 ~6 c& h
economic crisis 经济危机 * e- t. Q; j, M" C4 w6 b
economic recovery 经济复苏
1 a* d) S: q, _1 n* ?: Y; f" x/ _inflation 通货膨胀 ! s! a: I+ v# ^
deflation 通货收缩
' f: F: y0 G' y7 j3 v1 Pdevaluation 货币贬值 ' F8 R2 ~1 T, @/ n3 l3 H
revaluation 货币增值 & C: n* n3 y1 a) G. g
international balance of payment 国际收支
( Z0 X: I8 I* j+ ffavourable balance 顺差 ( x& W) ~4 H# C5 J0 S, j0 r3 H  ?
adverse balance 逆差
6 }: i- d) Q5 _# n+ Zhard currency 硬通货
0 w- ^+ G' ^' A. Fsoft currency 软通货 . J. V2 }' z1 Y, h; a0 x
international monetary system 国际货币制度
- s& K1 g1 {9 b6 U9 v6 y4 Hthe purchasing power of money 货币购买力
& t! o8 |/ `* w0 S9 T+ Dmoney in circulation 货币流通量   Q1 a9 I6 L6 g2 }; w4 a* T. e
note issue 纸币发行量 " C/ g% Z+ p" T  m% x
national budget 国家预算 ! {& o. Z9 y5 q7 I
national gross product 国民生产总值
$ z4 n2 U5 I5 k; H. ~" S* spublic bond 公债
7 Z- E% ^( e/ _' g  U+ lstock, share 股票 / D/ l3 x3 \# L/ [6 T
debenture 债券 1 u6 h  ~% w- ?! n7 @
treasury bill 国库券
$ E2 U2 O( A0 T3 s1 h' ?! y9 Edebt chain 债务链
7 I! t% z- Z  x" |. w& G4 R+ U" M$ W+ X9 [direct exchange 直接(对角)套汇 2 }) l* h- j- {) y! ]3 C6 r8 t
indirect exchange 间接(三角)套汇 3 ]8 z. m8 Y: V, E& d% a$ ]( W
cross rate, arbitrage rate 套汇汇率 0 d% m6 b/ C% `) X2 \
foreign currency (exchange) reserve 外汇储备
' ^, n- u2 v- h7 jforeign exchange fluctuation 外汇波动 % i5 v- Q  ^. D' g. L
foreign exchange crisis 外汇危机
9 [% y4 Q) {0 Z1 n# y6 qdiscount 贴现 " A* H0 w+ m  m9 W
discount rate, bank rate 贴现率 " g) `+ E$ ]" [$ Z$ [! I
gold reserve 黄金储备
8 c+ \! \' S( ?9 G+ v. Y9 Wmoney (financial) market 金融市场 - k/ g. S1 R3 P! |& B. l9 D( C
stock exchange 股票交易所
* K9 i' ~" y9 S4 v2 H- jbroker 经纪人
" |) L$ L6 w2 ~/ c  Jcommission 佣金
/ |1 P# Z9 X" X0 ^bookkeeping 簿记 ! ?8 n$ f$ P* @) T
bookkeeper 簿记员
- Z! E0 ]/ p7 X. R) Aan application form 申请单 8 T3 w9 S/ h. h' e  B
bank statement 对帐单
3 T9 m$ k; @! ]letter of credit 信用证
; `! m% i3 s7 Kstrong room, vault 保险库
+ Z+ b- h: _, s4 a2 U7 xequitable tax system 等价税则
: G, y7 m6 H3 e* t# M& fspecimen signature 签字式样 / {5 e1 t+ H9 W+ o8 c
banking hours, business hours 营业时间
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-8-6 13:03 | 显示全部楼层
好东西,收藏了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-9 04:13 , Processed in 0.063403 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表