埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2934|回复: 1

常用菜单中英文对照

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1、下酒小菜 Canapes 以薄片饼乾或炸过的土司、面包作底,上放各种蔬菜、肉类、酱料,以作下酒的食物。
1 T8 @8 l. M1 U* G
3 b; l8 F( A, u" }Sauted Shrimps Brochette 炸虾仁串 Sauted为煎的或炸的食物。
/ E* b0 t/ g# ]% T
1 [; e4 g, ^4 T# sBrochette为法文,串烧之意。以肉类、洋葱、青椒等蔬菜相间穿在铁枝上,在炉上煎熟或用炭上烤熟。
" j- w3 j. \# i( \( `: g$ f% T. Y- x& |) d0 X3 I6 i0 [; w; X
2、Black & Red Caviar 乌红鱼子酱 ! T5 q0 `; B) v/ m" ~( Y

1 v" ^, ^$ p6 e. QChicken Wing Aspic 冻鸡翅 Aspic法文,咸肉冻之意。另有类似字Asparagus in aspic 芦笋冻; Salmon in 3 D1 x- ~' N% z' x1 o$ q8 `/ @

$ t' l3 s" Q5 ]0 ^9 u3 I; jaspic 蛙鱼冻 , Z: G3 Z$ L5 X; F+ j- o2 \
: x$ w1 I' ^( ^; G" l
前菜,开胃菜 Appetizers 法文为Hors d’oeuvre。开胃菜、冷盘之意。读法为偶豆腐。   C3 o/ q% c& ~! V9 ]( K: B

; x9 b; U. @7 A$ Z+ v5 }- [3、Hors d’oeuvre Varies 什锦冷盘 # P5 l1 h: b  Y+ j. t+ q! ]
& F* v  W' k2 l% t$ |* E
Smoked Salmon 烟熏蛙鱼 : C/ ^' B! ~% G0 Z$ G+ W

1 S4 N% q* O/ Q! Y- m; ZEscargot Bourguignonne 法国焗田螺 Escargot法文,食用埚牛。Bourbuignonne法文,布根地(法国东部的一 地名)式。   u% ?" P+ r. e/ Y7 N

# e' @2 O8 ]4 {0 `& VStrasbourg Pate de Foie Gras 正法国鹅肝酱 Foie法文,肝之意。Gras法文,油脂,脂肪之意。Foie Gras 即为用脂 肪提炼鹅肝使成鹅肝酱。
# c+ V9 e9 r* B- e9 Q' n8 h( Q# L" a& S* h; ?+ `& V, m. `
Foie de veau(calf’s liver)牛肝
( o% s2 M* f: q# c( G( E8 ~8 A7 I! x1 q* N6 b% B" w6 }3 u; {# J: R
Shrimp Cocktail 鲜虾盅 4 S! l% ^- z2 H; l4 J: j
0 x2 m8 K! g( o% @' ^7 N# P
4、汤类 Soups 法文为Potages。 ! B$ d+ i  @, K0 g! d* \

% w( k" P0 b3 Q: EPotage a la Paysanne 法式乡下浓汤 A la为菜式,法文的写法有a la和a l’,分别用在子音和母音字母之前。Paysanne为乡下农夫菜式,包括有腌肉、萝卜、马铃薯等。
) x$ N3 @# K. ?8 E8 r4 j* l
3 P1 U+ C. M& s/ e' j" V! r0 s- TPotage Corn Soup 玉米浓汤
( q2 M, g+ ^" o% K) \% i  Y' g2 c2 z
Consomme Printanier 蔬菜清汤 Consomme法文,清汤之意。Printanier法文,以萝卜、洋葱、青豆为主的菜式。 7 E# U: C9 M, @! I" [- F) @
% }. {& [; i- d# X) H
Lobster Bisque 龙虾汤
% d( ^+ B3 W" c+ H* Q, Z( ^& Z
$ C' e0 y+ [. ?0 Y( k- `Bisque为海鲜汤。   i- `! n: ]' I% v- [0 {1 X6 v  X( p

% r& L- X+ T! x/ x/ R. m% l: o, I' xSalmon Bisque蛙鱼海鲜汤
# l0 s& y. K; [, M% Z6 V5 V7 s  B# T9 O: d% O
Tuna Bisque 鲔鱼海鲜汤 ; N, s, R' ~3 \' a

/ T0 G$ F- E6 G! `/ gClam Chowder 海鲜蛤蜊浓汤 6 v. E0 z: v, ]7 |8 U

( P1 M  g# H+ {Onion Au Gratin Soup 焗洋葱汤 Au Gratin法文,焗之意。
- U3 Q/ }$ y5 K# H& [7 q7 o8 h2 P/ b) K& R8 w7 k* S  d
5、沙拉 Salads % |9 z1 P) ]& K7 V9 o- }8 n0 C
* d$ R& A% T' }2 R8 I5 p& |6 s
常用的酱汁Dressing有Thousand Island千岛酱、Oil Vinegar油醋汁、French Dressing法式酸醋汁、Roquefort Dressing法式羊酪汁等。 + V" F! `! c9 q3 _; Q* j

1 Q$ D  z# b: p+ H9 A  k+ MCaesar Salad 凯撒沙拉 菜叶用的是罗蔓Romaine长叶生菜。
$ }4 x7 k% M3 c9 I0 q# z+ Y4 W! B* y3 |# Y, f4 p; e" f+ `7 F' H
Hearts of Lettuce with Asparagus 生菜芦笋沙拉
1 f; T/ y' O$ y6 p' V/ n+ n- @1 d
4 Z; f% {0 `9 m0 z& `2 c& jGreen Garden Salad 什锦生菜沙拉 其他的说法有Tossed Green Salad,Mixed Vegetabl Salad,Mixed Green Salad等。 ( N/ D& N& f( @+ p1 j, x' B, R& d4 y
/ T. }8 f! ~' y* a1 I. f
Salade De Verts 时令生菜沙拉 Vert法文,绿色之意。 , s$ k+ Y5 e* D- d- N- T

+ _. V# d+ O# v8 t  F6、主菜 Entrees 3 |6 |5 V1 s/ z; B  n
3 t. s. b3 ?. U
主菜 主菜。多为肉类菜式。 8 f9 F1 o; B/ _" Q4 t+ {

% T! N! _1 t) o$ X5 N& W8 rDuck a l’orange 鲜橙烩鸭
! `6 O7 I5 N1 t2 \! R! ^
7 t: ?/ w, @% W, j$ hHungarian Goulash 匈牙利烩牛肉 Goulash为烩牛肉。
/ V# \! |( H. Z' [+ a* H
. {4 A* Q4 f- B+ W4 \Lamb Chops 羊排 也可说为Lamb Cutlet。
8 ~  f) p& A+ l+ O4 S2 L* n! e) y4 [6 ~- [
Filet Mignon 菲力牛排 Filet为嫩肉,精肉,牛脊骨内之长形嫩肉,亦称牛柳肉。Mignon为小块的肉,也有小巧、精致之意。 2 }( t3 O0 f, j& j
/ U/ C- y/ P5 R/ r/ ~2 t
Sirloin Steak 沙朗牛排 Sirloin为上部腰肉,语源於法语的Sur(上)和Loin(腰肉)结合而成,当时的国王称好吃的肉为Sir,俗称即为SirLoin。
0 J4 l1 S. o  O2 o' O! C
4 O( J, Q' ^  o7 uEinsbein 德国猪脚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 11:34 | 显示全部楼层
ding
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-25 00:22 , Processed in 0.132272 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表