在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。, `( H2 P7 \" g9 T( u2 M
/ X+ V9 W n. }$ w: XL:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。 % c F& S1 H" \4 o$ n" S- j5 e+ b- L
M:Yeah, he's the hit of all these parties. 3 C7 W/ u- i2 h3 n( a- c* C' }8 l' \: |. x0 v
L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗? ; E) _, R- Q, ^( l , w( v! a2 [) t4 M; v. [M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression.2 ^2 G$ C' n" ?9 U; A; N: n q
9 E; T& a% x+ A3 { D) ZL:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗? ) z8 e8 Q0 r% n0 G6 Z$ Q8 A% v 0 ?: G T$ v. |9 u$ N1 [7 M& VM:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers".# R) K* r, ]$ K5 J5 c- r# ]0 V4 y
5 Y6 C4 ~$ b+ V" A( X- Q" o: U' BL:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。) `1 @: _ g7 ~7 d z% W% J
" \9 n$ c9 y- f7 I1 }4 V* q: V4 CM:That song is a hit with young people. ' }& X/ v8 G5 @& }# N! V* _2 F/ U- x; L3 }+ }9 I% u" W% |
L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗? / s: Y( L" h# b* n8 h9 Q% T 1 ?7 s0 ~3 X* u( O* S8 EM:Yes, you can! A hit TV program. ' `. Q$ V2 M4 F; y# Y% I% r( {; w5 t" H% a+ B2 v
L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你! 6 m6 w" b- I0 \: a 0 w& [3 S) U. t0 k9 QM:No, that's not true! 2 e f& C% {. L1 `- b4 i: D# ] ; `+ ]1 g! Z8 _3 ^4 zL:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls! ) U- J L# I5 i: D9 o, U4 y9 ` S 3 ?! i% t: j& X: ~4 N& hM:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me.5 }0 a( n" `3 P8 Q. m- A$ t
+ }( g% u+ M2 s' p1 aL:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。 , v& |/ l: B* F7 p/ |- T' s( J$ l" m9 H6 @8 ?
L:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。& @, @; R, i' g, i) q9 V- K
* `. h1 s7 B9 _; A0 Q
M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon?* Q) L$ T# @$ m/ j. G
( p7 R+ u, X5 \4 [L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。 3 L, f. w: d3 O. R J/ c& y' H1 b, x/ B7 h2 I3 q' ]( c( G
M:Okay, let's roll!- K6 G' n2 w9 O/ B& ?6 l
) |4 h$ D3 _$ c$ |6 g0 ~
L:什么? Let's roll? 滚回去啊?0 |( V: [" _8 ~8 ^0 B \2 j( s6 z
0 N8 q6 m1 |/ T1 [+ T! L& ]
M:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!"" w4 \1 I2 X( S5 g2 }( \
# ~/ R& B/ ~9 N/ X$ E' \$ w. U& ^L:To roll也能表示要离开?8 O/ F8 N( ~' n
- z; R0 y8 r1 }2 g
M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new.! t$ p1 K D: W- p; E: r
/ W: g0 G2 Q9 X3 b- NM:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll. 9 H* b! X, E/ p " T, d) ~: m5 p0 f0 PL:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好?4 [' D$ l+ m0 d4 {3 w
9 @3 k$ y# P# \, g; i2 r
M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test.$ \4 X) c0 k/ w
& ?9 [ \ n$ l9 i! q% [7 h
L:那好吧!+ ^8 f9 j. Y$ Q# r Z
) Q4 [$ y+ y! T; z" NM+L:Let's roll!) _# `/ L G0 v% A: J
/ D# w) N3 g. W) D5 Q8 a
今天李华学的一个常用语是:hit,这是指受欢迎的,人们喜欢的人或东西;另一个常用语是:to roll, 也就是开始准备做一件事。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。 5 W8 x/ I+ m" B% B+ O# ^Audio As Following:+ h8 u0 L+ d. X* k }