在纽约上大学的Michael明天要考试,可是他的中国同学李华一定要他去参加一个聚会。李华今天学到的两个常用语是:hit 和to roll。 , e, S/ t1 D( k- T# D& v ' Y! x) I# N. |L:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。* G+ T4 ~) C8 Q8 d+ r+ F5 G/ Y5 X
7 [3 }' F# r6 c: L. N2 W/ _" BM:Yeah, he's the hit of all these parties. , j& d* g( v. ^0 b( X - C9 `0 U$ ]7 E- J% a: ]4 EL:他是什么?Hit? Hit不是打人吗? ; Y1 X" j3 t1 N9 A# d* ? i6 n) t Z! P+ O
M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression.! p, ~: t6 H1 b
+ ]. j. w1 j) q- e0 r5 x' r1 A
L:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗? 9 J- X; {3 N$ |+ C7 x" k2 `5 a( C. K9 J* |* o
M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers".3 y+ |8 o7 t$ m. n' o; b: X% b6 N
- W6 x2 l0 V$ SL:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。 6 L X8 d- l$ O$ {# A2 V# l4 j, G# R8 T, E1 M( y1 F7 q6 U t1 q+ t
M:That song is a hit with young people.4 k* U, ?3 a! j- o( L6 k* A
( z% [) ^! \% i, a0 H5 ~6 H7 U
L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗? 3 H6 Q5 L3 i u* c( c! m: D! q1 V4 O
M:Yes, you can! A hit TV program.! q; k# |" c3 o' u2 w# B
% g3 K$ _4 q: `/ M; o$ L
L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你!# z3 ?8 S x$ ]2 [8 z
. c; E3 k8 q- w
M:No, that's not true! + J8 N. e% C8 e5 b2 |: T5 O; s; ]' n8 R; c) D1 f1 m& f
L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls! . M9 o. S# a3 ^0 a5 F0 s! j8 [1 Y- [, |0 D: I
M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me., U2 _: }: r% K/ P5 m1 ^! B9 s/ h6 b
4 z* b! d" v1 r2 W
L:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。0 V1 w" v4 e$ ^# w: _ q
2 ]7 c( t6 Y5 n4 L4 q) D( i1 XL:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。 , W8 N. t% C- d8 a* N, U : b/ u8 t7 X% ~ p2 @% G1 T* {$ S, fM:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon?5 Q: b; J2 f. t+ z8 b0 d1 s
5 S, Q$ J5 }3 v m0 {
L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。 u* B2 |- K& v+ K( Q" W. I
$ o; i Y, W) w2 f7 }8 U% ]L:什么? Let's roll? 滚回去啊?7 k% J$ w! H4 l
1 k \+ P, p) S, l4 |; F/ s' _M:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!"! B% |: j% B$ {; \, r# U
$ B# b7 M1 `& Y0 uL:To roll也能表示要离开? " u) s3 w2 ?( J Q7 K9 [; A: \* A. L8 E1 @/ @! {( H0 [, e
M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new. " y# C- M/ p' z# r! D9 B( o0 j# ?! B j3 ?0 J7 d( ~! b, o; A
L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。! [9 Z0 a; O( J% x
?4 A8 q# r1 s9 q
M:That's correct. 6 Y5 W' o& W( B6 g5 ~7 S% j. ^2 |0 O8 F3 Z. P
L:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 * U1 Z& K! E0 q( [4 z & }- d9 S5 N4 g% u/ q& PM:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll. % o% I3 Z) \7 n4 I; {. \2 N' D - Y \0 c' @9 t( pL:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好?. ^9 T% P: v( f4 X+ d* u, g. {
' q4 u4 }4 s$ @1 ?( Z- ZM :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test. 2 G+ T$ {4 Y3 Z6 l m! f% V" X5 b& [) s9 V* F L- }
L:那好吧!& o9 T: W, h# B6 D$ ?; K& A