埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3981|回复: 13

再讨论Tim Hortons

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-19 10:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,+ v4 y( }1 ]+ G: N

' p9 F* c" b3 `4 Y$ JDo you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。. P% x+ h- ]1 l$ z- I6 L* T+ B' V( U) C

+ K; d! c$ j. u" M" x  J如果是Tim Hortons,如果遵照这个规则,而且前面竹帘儿高手说 T 的音只是哼一声,那么 Tim Hortons就成了:踢猫儿恩斯。不知道本地人是不是这么说的。* v% p, ]6 @2 `; x' c/ ]

9 s% g8 w; V8 `+ ^* Q5 i/ F4 |还有就是,如果介绍:This is my friend Harry. 那么如果H不发音,朋友的名字就从“哈瑞”变成了“呆瑞”,不知道这个事情美国人是怎么处理的。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 10:32 | 显示全部楼层
貌似有点这意思,不过我觉得Tim Hortons的H一般还是发出来的。另外,尤其在介绍人名的时候,恐怕不会一带而过,得把人家的名字重读吧?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 14:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2009-11-19 14:12 编辑
: q% ]% J2 r% x' K& _8 x" @- e
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,
, t' v5 k4 f9 d. a1 g
0 }5 r4 ]; h) e6 ~# G7 uDo you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。
$ ^, J3 l/ ]  D2 Q) {. b" L# l* f0 K- C* _
如果是Tim Horton ...' U0 ~% c* N1 J5 A7 R) c
雲吞 发表于 2009-11-19 10:30

6 A. [" N4 b) C. n  m$ _4 V7 k) N3 n1 T/ K  R/ u+ B
别说高手,没敢在这儿发音频的都不能说是高手: 无音无真相。. c3 c0 p% l1 S+ f" ]6 ?

+ c0 Q& u: W  T' U9 r# i6 m我说的t哼过去应该读成: 题目 或儿'恩斯  上撇号那儿表示顿一下,“t"音虽不出来,但是空要留出来。 6 d6 @- N/ k, o

1 d! }' W& @, k: [( @你说的这"h"现象我还从来没注意到过,你举的这个例子很难说明问题,因为think 的K 和 h发音位置相似,说或时自然省一个。 你能举一个其他辅音结尾,且被证实了后面h不发音的例子吗?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-19 15:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Bamboo Curtain please see this:: X) Q& r/ o( \7 t

  s/ l: _3 [: j' H' [: _http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 16:55 | 显示全部楼层
Bamboo Curtain please see this:
6 H. T' A( D% e' E$ G! G# H" \
  {5 k6 j$ Q- ?' a- rhttp://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=498573 G; T8 q: }2 e
雲吞 发表于 2009-11-19 15:52

. m) ~  d: w- M, `. Q* a* w* G2 t7 G$ K7 z( U3 e. L7 ~
哇,这篇文章写得相当的正点啊,几乎所有问题都跟他有同感,只是不曾这么系统深入的去归纳。 $ b; W) x2 r# ?* y

8 V/ d4 b, }9 U! h) {0 Z5 ?我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想想,平时说话里我们确实说: love im, 而不是 love him,这个短语相当常见,Tim Hortons 是一个专有名词,可能就避免了。  另外就像文中说的,英语的节奏非常重要,在句中很多地方和音会省掉,比如这句话: I heard that he is... 这句话里“that“会被精简得几乎听不到, 后面的”he“却要正常发出来,如果套用文中”H“规则就会抓瞎。 是否省掉要看h在文中的位置和意思。不知道我讲清楚了没有?  另外“h“规则应该不是独有的,在很多音上都会出现,只是这个作者只提到了这个。 估计这个话题可以成为一篇语音学的硕士论文,而且肯定早就有很多publications了,只是看谁有钻研精神去把他们找出来。' _5 X& o! d5 `( d/ A

* o+ b  M4 `& h9 u7 X这种省音连音规则我是没搞清楚的,这也是我一再说英语很难的原因之一。 我有时看一些口语话的邮件,觉得对这个有些帮助,因为都是将省音连读的地方写出来的,比如 dunno, (I don't know),  ha u doin( how are you doing) ...etc 这些都是将真实发音方式写出来的,可惜可遇不可求。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:01 | 显示全部楼层
Thanks for your info, Cloud Swallow...
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另外这篇文章里提到了T音浊化成“D”,比如 water,butter,虽然读D会听起来地道很多,但是它实际上不是D  而是西班牙语或俄语的“r“ ,有人会打这个“r“吗, 呵呵呵。 我在三岁女儿的反复演示下终于练成了!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-20 08:26 | 显示全部楼层
我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想 ...
+ G4 R: \- S& G9 k: Q竹帘儿 发表于 2009-11-19 16:55
: p9 b& R( l- S4 U1 p! u0 }2 s

( l7 K6 L/ U  M" E) q5 k5 A) S( a/ N, O看了竹帘儿的回帖我又想了一下,觉得竹帘儿很正确。
* p' [. \+ u! g8 b. W
% f9 i$ `5 L( R. t1 h  p$ a# d生活中有很多现象,但是现象不等同于规则。就好象50限速的路上每个人都开60,这是一种现象,而绝对不是规则。! A: Y, D6 F; f8 U, Z

" e# B7 g3 x* ~  ~谢谢竹帘儿指点迷津。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-20 13:51 | 显示全部楼层
你一句话就都毙了“ 现象vs规则 总结得太好了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-20 22:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一个外国人,来到东北,听到东北人说:"干哈呢?"觉得不解,明明字典上是"干啥呢"?怎么中国人发"哈"?
( t, U; f! y5 R7 r- [来到福建,听到"灰常的好",觉得不解,明明字典上是"非常的好",为什么变成"灰"呢?
% T+ _) |- @' k7 U6 d+ p! j4 v* f( v; B% p' Q  ^5 M. j4 t8 W' T0 Y
我觉得,这些问题要是再讨论下去,已经陷入一个怪圈了. 英文么,各个英文国家,每个国家的不同地区都有不同的口音. 我们只要按照标准的英标发英就可以了. 按照标准英标与人交流,我认为不必苛求一些奇怪的地方.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-21 11:19 | 显示全部楼层
楼上的很有道理,说英语嘛,你把意思表达了,人家能听懂就行拉。再说你真入了洋人圈子,时间长了,什么该怎么发音就有数啦,这不跟咱的母语的一字多音差不多么?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-18 08:02 | 显示全部楼层
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction
: y" H3 @, [% W0 Y) M0 H4 o1 G是语言学里的一个专门研究方向。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-12-18 13:52 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction
. T& C) r6 r2 T/ O, Q: w是语言学里的一个专门研究方向。
/ K/ r) a" [' Q+ D1 V* _' w4 a* N竹帘儿 发表于 2009-12-18 08:02

( f$ [  D: u; C
+ z- ], {" A3 q0 |我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。
鲜花(1015) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-7 11:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。+ n$ C7 t" Q1 |. V3 s0 J; J
雲吞 发表于 2009-12-18 13:52

  w2 s2 j0 l+ `云吞真有才!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-17 00:03 , Processed in 0.106827 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表