埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5186|回复: 17

这句话是否在侮辱华人?怎么样翻译?

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-8 22:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
寻求翻译歌词:
9 n  ]: i$ Y* H6 Z" S+ _5 FJust saw this on tonight TV show Family Guy, its a song about a cowboy,
4 S# R: z. a9 K4 v6 f. ~: C( r; J% u( P9 p, f
`Been a cowboy all his life and never fired his gun,6 o# O2 ]8 v" O+ H. x# q1 F2 E
but when it comes to Chinaman, he's shot down everyone.`(laugh)
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 11:21 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN
" C0 ?6 t( \) M6 Q( {. F) b, Z称呼"Chinaman"既是对中国人的侮辱.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 14:28 | 显示全部楼层
Chinaman是对中国人的侮辱.
& p% f! q" K) I) Z3 ]5 _5 h( z7 s& z% G' X( c
我一同事取了个白人,他老婆生气时就叫他Chinaman。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-9 15:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
在talkshow里除了中国人,还有其他的各个群体也成为被侮辱的对象。! @! I0 y6 ], I1 |; }, l; b' l

. C3 s+ B& ?$ s2 T4 B希望talkshow从业者加强学习,提高自身修养,放弃低级趣味,自觉界定“娱乐精神”和“群体侮辱”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 16:33 | 显示全部楼层
嗯,,& {* d9 G$ ~* Q  [: ]- W
說出這樣的話的人,,水平真的很低,,而且很沒修養,,4 w0 C8 s& T3 {9 Y! ~6 P4 }* B2 _
而且還要是在電視上,,,,
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-10 16:04 | 显示全部楼层
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风, 所以楼主消消气,一笑了之, 不要太当真。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-10 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风,  ...
8 @4 Y) V$ ]+ H: S5 oRoeykai 发表于 2009-11-10 16:04

7 R4 x9 v: x; z, B0 N# k3 P* o& `+ U$ }+ p: [
学习了。谢谢
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-10 22:29 | 显示全部楼层
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风,  ...5 n; ^, a. D1 i: H/ j; `
Roeykai 发表于 2009-11-10 16:04

5 S2 R( C. i, S$ h& E1 `/ W$ [9 b
/ v5 F) ~) r$ A) T9 Z; M
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2009-11-12 22:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
chinaman即中国佬,当然是对中国人的侮辱了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-12 23:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-15 09:29 | 显示全部楼层
Family Guy 和這些其他節目很低級,很粗魯. 每一句話很難聽,但是對大家有侮辱.  4 j9 {+ `9 T& v: S9 a+ x  s
7 H8 N: r5 }4 ?. e3 ]2 F8 v0 E
你知道 Chinaman, 這個字,是怎麼來的嗎? 150-100年前,很多中國來的"苦力" (COOLIE)來美國的西部蓋鐵路. 大部分的人不會講英文,還是講得不好.  他們是用中式的文法說"我是中國人", 就說出來 "Me China-man". , J! E7 z- \1 q; Z) {+ G

% @, d2 y% I- ~- E* E  t9 q很好他們沒有稱呼你們" 死老外, 鬼佬, 或 洋鬼子" 5 d5 `" @6 M4 I* e$ b$ V, J8 g
:)
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-15 09:39 | 显示全部楼层
... 來美國的西部蓋鐵路. 大部分的人不會講英文,還是講得不好" {& _0 v4 I8 r
; M' ~! t- M0 \& X0 V
不是“盖铁路”,而是“修筑”,或者“修建”铁路。“盖”只用于有屋顶的建筑,比如“盖高楼”。
2 N! G9 F: A7 V* o4 X3 U- Y+ F: ~# Q
還是講得不好 -- 或是讲得不好。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-15 15:28 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
謝謝該我的錯.  我很久跟台灣/香港人講話,所以我的中文沒有很標準.
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-15 20:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
謝謝該我的錯.  我很久跟台灣/香港人講話,所以我的中文沒有很標準.) X: [  M( [. g0 R# L+ H1 a! _9 x
FireyHorse 发表于 2009-12-15 15:28
* N& `$ z8 |, s5 s1 ]7 i. I
) Q5 ?% w% C7 A
帮你修改一下这话:$ G6 z3 R" k- E1 x' k! r( e6 _
应该这么讲/ \4 ^5 l+ B: N" V: ~
"謝謝,这是我的錯.  我经常跟台灣/香港人講話,所以我的中文很標準."
4 ~; \' _/ I9 N. @
4 c: C3 J" I7 {+ |6 U6 k" @但是你的意思非常正确:我们先不讨论香港人,就台湾人的中文来说: 我觉得听台湾人说中文,就象是一群及其没有文化的red neck在说E语一样.
鲜花(44) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-11 00:14 | 显示全部楼层
本帖最后由 千度 于 2010-2-11 00:17 编辑
8 g$ _( W# }, l# F; x+ t/ K: ^, B3 _; s5 c8 [! Q' Z8 F
13# FireyHorse
" m+ P3 G4 C  E8 D$ A, X* ^% o* H# s# B6 g

0 d+ ~0 ]( B3 {7 h" tJesus!% |7 B& ?/ M/ V
您老人家汉语这么,还敢在这里那啥......
鲜花(2212) 鸡蛋(4)
发表于 2010-2-11 10:23 | 显示全部楼层
13# FireyHorse
/ @. r8 d: Z: }' K) F$ h" m. h& l) e' B+ f: b1 e8 e
6 g- L) U+ t$ m$ S3 V  K, r/ g$ l1 ]
Jesus!, |6 v6 I6 g( B3 k2 Z
您老人家汉语这么囧,还敢在这里那啥......
8 \6 }. q* ~; o千度 发表于 2010-2-11 00:14

! ]" t' l2 ^: d' O* e: a& _4 q, Z$ e3 s* f& t4 D3 k' Q
这哥们自己说自己是本地人,正在学中文,从这个角度, 他老人家的汉语已经是很不错了。
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 22:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
WHAT I REALY MEANT TO ASK IS : WHY IS IT FUNNY? JUST DON'T GET IT.
' l) v" f1 |( o4 nTHANKS
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-28 10:12 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-17 20:35 , Processed in 0.143462 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表