埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4873|回复: 17

这句话是否在侮辱华人?怎么样翻译?

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-8 22:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
寻求翻译歌词:/ z0 U3 I9 Q8 W; W& L3 p$ b
Just saw this on tonight TV show Family Guy, its a song about a cowboy, $ o1 e, [% c  z0 c' |
, @# U+ }- V; ^& f: U
`Been a cowboy all his life and never fired his gun,
4 r$ Q$ E+ n5 y! ?( ]  Pbut when it comes to Chinaman, he's shot down everyone.`(laugh)
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 11:21 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN
) _: k( a: G9 }称呼"Chinaman"既是对中国人的侮辱.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 14:28 | 显示全部楼层
Chinaman是对中国人的侮辱.
* I& D" I( s/ x: A% U$ P# k; Z. ]: D  J4 k3 w2 r0 V
我一同事取了个白人,他老婆生气时就叫他Chinaman。
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-9 15:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
在talkshow里除了中国人,还有其他的各个群体也成为被侮辱的对象。) {( b+ [1 W1 j9 B& R: q( J  Z9 s
: S2 v, H' Y$ K2 _$ l& P, h
希望talkshow从业者加强学习,提高自身修养,放弃低级趣味,自觉界定“娱乐精神”和“群体侮辱”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 16:33 | 显示全部楼层
嗯,,% c1 F  |  q5 ]8 b  ^" N. r  E' S9 S2 T/ `
說出這樣的話的人,,水平真的很低,,而且很沒修養,,
* U5 B  b# q! v) w2 V而且還要是在電視上,,,,
大型搬家
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-10 16:04 | 显示全部楼层
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风, 所以楼主消消气,一笑了之, 不要太当真。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-10 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风,  ...
. W- U* @0 r8 a' x! d! }Roeykai 发表于 2009-11-10 16:04

4 f. q0 ~1 h+ a& j, `1 a  h
4 h( N& x3 p9 t) @学习了。谢谢
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-10 22:29 | 显示全部楼层
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风,  ...* d  d! l) @) a% T. u0 v
Roeykai 发表于 2009-11-10 16:04
" |% E, |& s: B! U4 c

) X3 g% X, Z  X/ `# l9 ^
, K0 a8 _+ u$ ]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2009-11-12 22:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
chinaman即中国佬,当然是对中国人的侮辱了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-12 23:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-15 09:29 | 显示全部楼层
Family Guy 和這些其他節目很低級,很粗魯. 每一句話很難聽,但是對大家有侮辱.  1 C/ g* v8 O, z0 X/ q4 H. ~$ l$ n
' b; \& _2 S+ h8 ~
你知道 Chinaman, 這個字,是怎麼來的嗎? 150-100年前,很多中國來的"苦力" (COOLIE)來美國的西部蓋鐵路. 大部分的人不會講英文,還是講得不好.  他們是用中式的文法說"我是中國人", 就說出來 "Me China-man".
0 K6 j5 p9 V- K1 E$ Y8 O7 G, C0 h) ~5 P% V% m
很好他們沒有稱呼你們" 死老外, 鬼佬, 或 洋鬼子" + v: z* x$ R+ w/ m
:)
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-15 09:39 | 显示全部楼层
... 來美國的西部蓋鐵路. 大部分的人不會講英文,還是講得不好
7 k6 z% k# X. h; c9 F' i( \' F' R9 q$ @" N
不是“盖铁路”,而是“修筑”,或者“修建”铁路。“盖”只用于有屋顶的建筑,比如“盖高楼”。% G+ G) R( F% F2 f2 q: J

. Z$ X6 d4 d  A$ a" f. M7 @還是講得不好 -- 或是讲得不好。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-15 15:28 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
謝謝該我的錯.  我很久跟台灣/香港人講話,所以我的中文沒有很標準.
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-15 20:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
謝謝該我的錯.  我很久跟台灣/香港人講話,所以我的中文沒有很標準.
( s: H1 o( t7 V2 S3 pFireyHorse 发表于 2009-12-15 15:28

7 ]1 E1 G2 k5 ]6 f9 r7 E9 w$ y% j1 |6 `% T
帮你修改一下这话:$ s1 q% Y3 D. r8 g# M- K
应该这么讲
2 C. T0 I( K4 ]/ m0 P9 x9 B  u"謝謝,这是我的錯.  我经常跟台灣/香港人講話,所以我的中文很標準."& x1 W- v' |, Y2 d0 r& s
% Z. }2 {) t) Z  K: _7 n- Z
但是你的意思非常正确:我们先不讨论香港人,就台湾人的中文来说: 我觉得听台湾人说中文,就象是一群及其没有文化的red neck在说E语一样.
鲜花(44) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-11 00:14 | 显示全部楼层
本帖最后由 千度 于 2010-2-11 00:17 编辑
) E( N6 r: D! e4 D5 R1 Y: |' I% @( s2 U  G4 X
13# FireyHorse . B9 Y' g" b3 G

- ]0 l6 V% ^: w3 z; h
$ `$ ^3 Z2 ~6 bJesus!
' H$ s/ a1 m$ L- S3 V' K' g& |您老人家汉语这么,还敢在这里那啥......
鲜花(2212) 鸡蛋(4)
发表于 2010-2-11 10:23 | 显示全部楼层
13# FireyHorse 2 v: H( l$ V' \0 J

( b9 G/ o% P) a" l9 s. K' U' Q3 a4 }7 S% Z  D' ]
Jesus!
/ g& d2 j9 k/ P( F您老人家汉语这么囧,还敢在这里那啥......
* h, g/ N" ], l# F& h7 h% `7 d6 K千度 发表于 2010-2-11 00:14
2 {7 i9 m8 l0 [6 _+ ~

* z6 T9 S* C% _* u3 h这哥们自己说自己是本地人,正在学中文,从这个角度, 他老人家的汉语已经是很不错了。
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 22:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
WHAT I REALY MEANT TO ASK IS : WHY IS IT FUNNY? JUST DON'T GET IT.
& G; i0 _1 y0 ]- X7 p  C  I, G- kTHANKS
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-28 10:12 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-5-24 18:38 , Processed in 0.256944 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表