埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5096|回复: 17

这句话是否在侮辱华人?怎么样翻译?

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-8 22:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
寻求翻译歌词:% V* Y1 m  a$ C) N0 {4 U3 Y4 A$ c; c
Just saw this on tonight TV show Family Guy, its a song about a cowboy,
/ T3 B& W* C6 J$ r. d& v! m( c; ?/ B# H% v
3 P6 y; _' j5 ]: t`Been a cowboy all his life and never fired his gun,2 `6 H& v! c- S8 \( v" L1 _8 p
but when it comes to Chinaman, he's shot down everyone.`(laugh)
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 11:21 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN 4 H8 D6 m8 x) D& m; }# }
称呼"Chinaman"既是对中国人的侮辱.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 14:28 | 显示全部楼层
Chinaman是对中国人的侮辱.
7 W' @. j/ P& P3 N% D+ ~- V4 @4 m7 |
我一同事取了个白人,他老婆生气时就叫他Chinaman。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-9 15:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
在talkshow里除了中国人,还有其他的各个群体也成为被侮辱的对象。
( T" Z- C) S- i( e8 m4 C* Q, }
6 m1 m4 x9 b) D% Z& g$ A1 f, P希望talkshow从业者加强学习,提高自身修养,放弃低级趣味,自觉界定“娱乐精神”和“群体侮辱”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 16:33 | 显示全部楼层
嗯,,% m% y7 E; S  V5 \
說出這樣的話的人,,水平真的很低,,而且很沒修養,,
" i1 X8 P; h8 i( F) [6 u而且還要是在電視上,,,,
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-10 16:04 | 显示全部楼层
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风, 所以楼主消消气,一笑了之, 不要太当真。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-10 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风,  ..., d3 C# X0 L9 D5 Q8 i
Roeykai 发表于 2009-11-10 16:04
' C2 S! L+ \, S: x/ ^+ _2 y5 h) D
! [' O9 A) ]' @1 D9 b
学习了。谢谢
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-10 22:29 | 显示全部楼层
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风,  ...  |: R% Y* p+ u! ?
Roeykai 发表于 2009-11-10 16:04
0 a7 R0 u! T6 Y5 h7 J
, x- e' k6 M3 W. c2 a' \( `

0 ]2 z3 F0 Q3 z% e" r
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2009-11-12 22:24 | 显示全部楼层
chinaman即中国佬,当然是对中国人的侮辱了。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-12 23:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-15 09:29 | 显示全部楼层
Family Guy 和這些其他節目很低級,很粗魯. 每一句話很難聽,但是對大家有侮辱.  , T9 U8 Q- Z& i' U4 w
2 Z; ?" @, s) H$ L
你知道 Chinaman, 這個字,是怎麼來的嗎? 150-100年前,很多中國來的"苦力" (COOLIE)來美國的西部蓋鐵路. 大部分的人不會講英文,還是講得不好.  他們是用中式的文法說"我是中國人", 就說出來 "Me China-man". , ?2 g/ x2 w5 `, f8 ]7 X
0 W* P, [4 Q( Q3 V
很好他們沒有稱呼你們" 死老外, 鬼佬, 或 洋鬼子" - Q; O  ~8 W- D" A( |4 ~" i% c- P
:)
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-15 09:39 | 显示全部楼层
... 來美國的西部蓋鐵路. 大部分的人不會講英文,還是講得不好7 d) L4 p6 `) W( e+ V6 `8 W

. ^- B3 {5 _9 \- G; C不是“盖铁路”,而是“修筑”,或者“修建”铁路。“盖”只用于有屋顶的建筑,比如“盖高楼”。
1 K2 @5 v5 `8 Y4 s, I6 n
! D# U: T; _5 A還是講得不好 -- 或是讲得不好。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-15 15:28 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
謝謝該我的錯.  我很久跟台灣/香港人講話,所以我的中文沒有很標準.
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-15 20:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
謝謝該我的錯.  我很久跟台灣/香港人講話,所以我的中文沒有很標準.: i9 o* `) f" g
FireyHorse 发表于 2009-12-15 15:28

) h2 I1 V# M) q* Y: A% C/ d, _
# r& U8 V+ A9 L0 \帮你修改一下这话:% i% q) f+ D6 P9 U
应该这么讲7 Y* T7 \1 O6 Q& C4 Q$ f" @9 Q
"謝謝,这是我的錯.  我经常跟台灣/香港人講話,所以我的中文很標準."
& n, L/ d( u$ u$ \9 w2 y5 n; R& I
/ L+ @. X& N  v$ S( {9 O3 X* l- D但是你的意思非常正确:我们先不讨论香港人,就台湾人的中文来说: 我觉得听台湾人说中文,就象是一群及其没有文化的red neck在说E语一样.
鲜花(44) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-11 00:14 | 显示全部楼层
本帖最后由 千度 于 2010-2-11 00:17 编辑
8 x4 X0 X1 s" b5 K; E" `  }
: v6 Z8 H, |9 R- G. H/ s 13# FireyHorse
: m1 n2 o3 L7 e0 {% y3 T+ |( K" I' f8 G9 K
) Y% n9 j% m5 b' W' ~
Jesus!: p- r* F4 J! H, l( ]6 r9 m
您老人家汉语这么,还敢在这里那啥......
鲜花(2212) 鸡蛋(4)
发表于 2010-2-11 10:23 | 显示全部楼层
13# FireyHorse
3 E8 U0 C* A  s) r1 c5 ?# Z7 D
" S" m% s+ x6 Z, A
4 B/ w, W& S- bJesus!
8 n8 n& P+ m- u6 T您老人家汉语这么囧,还敢在这里那啥......
4 h2 W4 `( |4 E' [7 \+ x千度 发表于 2010-2-11 00:14

! m* E) l0 D; M) E% t
) F* D, C- m% n4 c0 `这哥们自己说自己是本地人,正在学中文,从这个角度, 他老人家的汉语已经是很不错了。
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 22:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
WHAT I REALY MEANT TO ASK IS : WHY IS IT FUNNY? JUST DON'T GET IT. " a" s( H# ^6 L8 t
THANKS
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-28 10:12 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-17 07:46 , Processed in 0.258316 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表