选项1和2都不make sense,正确答案应该是3,虽然答句省略了Yes,但可以说明订婚和买车都在三月份,这里用We更说明他们买车那时订的婚。 3 y& ^' F& q8 D0 V! {1, cage by the cart 听起来像 engaged when you bought the car。这是误导你选1。
M:You were engaged when you bought the car, right?# j' j, m' h3 P$ W. u O
这句话是说:你买了车的时候已经订婚了,对吗?! K2 l! I: H7 O! J$ ?" I$ [
W:Yes, it's in the cage by the cart. ! q6 O3 Y/ J! f这句话是一种谚语的说法,cage是笼子的意思,这个人是在表达订婚了是像被绑住,被笼起来了;cart可以解释为车,(像shopping cart是购物车)加在一起就是:是因为车而被“笼”住了。这句话就是因为两个词有一点相似,所以才会放在一起这么说。好像解释的不太好...大家有明白没?! T( }# b( m1 M: p2 t( b- I3 w$ e
M:You were engaged when you bought the car, right? ' @4 A' l* s: I _; b% m3 {4 [这句话是说:你买了车的时候已经订婚了,对吗?) c% t6 @8 V7 O9 T0 X' U
W:Yes, it's in the cage by the cart. U# M+ I" g; f" A这句话是一种谚语的说法,cage是笼子的意思,这个人是在表达订婚 ... ( [# o- `% W/ n: _冰山上的来客 发表于 2009-11-10 19:50
* S g& P. \- G; c, v# C. ]5 F3 ] 8 Z9 n0 T% p( Q3 s- b其实我一开始也这么认为,但是这句“谚语”用google居然都查不到。我最近学了一些俗语成语谚语什么的,无一例外google都能查到。: }8 S5 b" {' z H5 H- E9 n