 鲜花( 163)  鸡蛋( 1)
|
但凡稍微注意过英语发音的人,都知道 [i] 不是 [i:] 的长度的简单缩短。尽管看上去就是一个冒号的差别,却是完全不同的两个发音。
3 t1 V1 Q( Y* \5 d k: t* b* k' u" X5 }- P. Q8 V6 V C
以下的发音比较,却较少有人注意过。
! r' h& q3 I/ d5 f
6 T$ O) l* Q+ j# u2 V7 M' n[ə:]和 [ə]
0 t6 U( i% ]4 M: u/ l) C0 X' g G+ Y+ @. D
[ə]是不是[ə:]的简单缩短呢?应该不能这么认为。因为美式英语里,一旦有[ə:],后面一定有个R跟着,要读出一个R音。比如surf,merge,circle。值得一提的是老赵以前说过的一个词:colonel。这里虽然没有R字母,但是因为有个[ə:],L也被迫读R 的音。
, I& |9 _3 N2 X S8 d6 N' F9 w
[ɔ]和 [ʌ]
, K. [* m$ y6 U' o7 O/ P+ Q) p8 y" Q x4 a! I, v& b0 a0 o
Hot 和hut,sock和suck。这两个音在美式英语里好像容易被混淆。但细一琢磨,差别还是有的。美国人在发[ʌ]音的时候,你会隐约听出有[ə]的成分在里面。也正是由于这个[ə]的成分,这个音只能发得很短。有高手总结了一个诀窍:读[ʌ]时心里想着[ə]。相比之下,[ɔ]听起来就是一个简单的“阿”的音,可长可短。( j1 J/ ]6 E# P+ S! I8 K% f. }
1 P x, R% Y+ d加拿大人发hot,听起来是介于英式英语和美式英语之间,也不难辩别。3 f, c# a, `! g0 w) _
7 C( i, z6 r; D1 d$ @9 d5 T
[u:] [u]3 e6 g6 M# e) V2 a
" \" j5 u' P& x/ w. r[u] 也不是[u:]的简单缩短。 [u]和[u:]也是两个完全不同的音。高手说,[u]音你也会隐约听出有[ə]的成分在里面。仔细品一品root和good这两个词,你能发现他们本质的区别。 |
|