本帖最后由 billzhao 于 2009-10-15 09:01 编辑 9 K2 X" }' c ?( X " a' ^' K; _+ f; o8 S. k2 R% z大家到现在都认识 Michael这个美国学生了,他不断在学中文,他很喜欢听他的中国同学李华讲中文。李华呢,在和Michael接触中也学了不少英文。现在他们俩刚上完课,正从课堂里走出来。今天李华会学到两个常用语: lucky break和mellow。 : m. B# R a9 M; i$ A 7 f1 R ?2 L, U4 S: kL: 今天教授把考卷发回给我们了,Michael,你考得好吗? , Y8 D" a% I1 A$ `1 M( e" V; B) |" c* v7 l& u
M: I did much better than I expected. It was a lucky break that I knew most of the answers./ A% P- D) W2 B" I* w( p
% N$ F& E' q* \
L: 你考得比你预期的好,那太好了。不过,你说什么又是lucky,又是break的?Lucky不是好运气吗?Break是休息,对不对?4 h) v, ^, A9 B5 p, p
. ?; `# b4 T( q4 O) GM: Lucky break together means something good that happens that you were not expecting.( w" x/ B/ x; ], ~
5 k( Q+ d4 c7 EL: 噢,lucky和break这两个词放在一起,它的意思就是没有预料到的好运气。Michael,你刚才那句话是怎么说来着? ! K( T/ y1 S0 C4 D% k+ r2 r/ p 8 b8 `2 P/ ]- ^) N8 L* N6 {M: I said: it was a lucky break that I knew most of the answers.! G8 _5 A5 f5 J {
4 q; E' K- H+ Y9 X* ^ GL: 我懂了。你是说,你没有想到运气会那么好,大多数考题的答案你刚好都知道。0 W U+ W3 k( W3 l3 p, }6 Q, Z
8 s/ P" {/ Z" D: V0 R- _2 }# k
M: Yeah, that's right. If you understand, give me an example. & ]4 b6 ^5 ], | . [% k" S6 e8 s. q. B9 UL: 哼,我当然懂了,你还要考考我呐? 那天我开车开的飞快, 警察让我把车停下来。可是他只给了我一个警告,而没有给我罚单,我可没想到会有这种好运气。这可以说是一个lucky break吧?* @7 @8 I$ t" e
# |: L) v4 x; l5 O( h" f, f
M: That was a lucky break. I think it was because the police officer found you attractive. - D% F- k5 k; u9 |, [! I: o- Z" t
L: 警察因为看我漂亮才不给我开票?你别开玩笑了!不过,那次可 运气,否则至少要罚我五十美元。让我想想还有什么例子可以 用lucky break这个说法的。 ) S& k, S% [, d8 w) h; J0 q - a, ~; x. P# q4 U) e1 z$ E' ~+ YM: Well, the paper that's due in two days, I...... z& x; x( @& d$ j7 K4 w- t+ _
7 N4 B' V) Z% h) `
L: 对了,教授要我们在两天后交报告,Michael,你还没有开始动手 吧!幸好教授推迟了限期,让我们下星期一交。这对你来说真是个lucky break吧?$ ?2 l" j# Y/ u2 b
) T+ f% w8 j e! q6 g
M: Let's go to lunch to celebrate our good luck. 5 x, A9 c9 H; ?3 h6 k* p / A' U# b2 ~4 I" J0 jL: 好呀, 去吃午饭,庆祝我们的好运气。 ; M4 v, v- x- n3 k( A2 K6 o* K# @5 i) t) _
(Michael和李华到了吃饭的地方)1 `0 b$ @) M' k9 m# [6 x
+ N3 D6 i4 g6 {3 ?' A- f; m7 \M: Yeah, you're right. It'll be hard for us to have a conversation here. Let's go to a place that's more mellow. ( v! E5 g D& O5 _ p; C9 C4 T, h . a+ d& u; {) L( }4 zL: 对,在这里讲话都听不到。到别的地方去吧。Michael,你刚才讲什么more mellow?: F$ Q) N+ _# h" j) y) z4 v! b, N* [3 @
0 x6 I4 f9 ~5 _/ K9 n! AM: I said that let's go to a place that's more mellow, meaning someplace more calm and relaxing.0 X5 |: C' t2 l6 g