埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3872|回复: 15

有说跟没说一样

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-8-27 10:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句怎么用英文表达?- g- O6 T) p5 G/ L  F# f
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
3 T2 e1 v$ v' p" p: uit sounds like "pise somebaby off"
9 ^5 _. |; t5 I+ ~, Q! A( C1 ythanks.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 11:10 | 显示全部楼层
piss somebody off
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 17:32 | 显示全部楼层
no difference between say it or not
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
no difference between say it or not
, q) ^0 G4 n0 m3 _# b/ w# L7 ghh37264 发表于 2009-8-27 18:32
8 B! u. f- O7 z8 Q% C4 h" A( r( `+ b
先谢过,但还是想知道这种是不是地道的表达?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:17 | 显示全部楼层
piss somebody off
( n' x! m, W8 |$ I; @raining 发表于 2009-8-27 12:10
$ X- G. D& T9 `8 b- ~$ j, u; w" l
there we go.) T- `1 y+ `) \- Y
thanks a lot
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:51 | 显示全部楼层
piss   [pis]      
6 h5 M/ F* V: h$ `- A) b/ g, P* G  g
n. 尿,小便
* c3 D* e) k4 ~9 M4 H7 qv. 撒尿
$ O7 h: w5 X- M9 I' t5 r" `9 |# W2 e* J5 u) p3 x
1.You piss me off.  5 j& e; _) E+ @, F. l
你气死我了。
& F, k2 [- E2 K4 x- Y% E; s2.Everybody is pissed off (with all the changes of plan).  4 R5 U' y% W; T: l, P
大家(对计划的诸多变动)均感厌烦.' b/ q  f2 Y; \/ `, H
3.We were pissed around for hours before they finally gave us the right form.  
* A- w0 x6 ?& u+ D2 {他们浪费了我们好几个小时, 最後才把那份表格给我们.
# L( ^" m' ^2 i- j) T6 j4.Stop pissing about and get on with your work.  
1 J, t/ _* F  f, \别再胡闹了, 干你的事去吧.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
A friend of mine learning English, asked me this evening:  “What is the difference between ‘pee’ and ‘piss’?”.  I responded that “When you pee on someone it’s consensual, when you piss on them it’s rude.”
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:55 | 显示全部楼层
这句怎么用英文表达?
& L8 ?  C, S" P; O/ X) j再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
8 j3 u; o1 w8 O) q! n0 l( Pit sounds like "pise somebaby off". M4 m% J4 P( a* h0 S" P
thanks.
8 l. w$ Y9 N8 p! @兰颜知己 发表于 2009-8-27 10:04
. ~: C& O1 N0 U5 M7 z$ Z
* U" Y1 U; {' z) c* @5 V& d
怎么说无所谓吧,除非你想出口成章
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-2 17:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句怎么用英文表达?# G7 ^1 e9 Q$ S: U0 Y3 U
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
" B8 [( Q  v" |" l1 vit sounds like "pise somebaby off"/ [" H5 S- p% m' ?5 D& A: f
thanks.
# l$ E) N% Q# S兰颜知己 发表于 2009-8-27 11:04

6 o  W3 m$ y& x, o" B7 B说跟没说一样 - nonsense
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
7# billzhao
5 K0 ]" S; X8 u9 n" ]' Z" y: f  c5 S! D2 V0 A
这位英文这个好.
* @! h3 c/ N  l0 m" s你这段话是什么意思呀?能不能用中文翻译一下?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:55 | 显示全部楼层
7# billzhao
; v" W: v, c  S3 ^  S+ }! v再有你E文怎么好,帮我翻译一下"有说跟没说一样"吧.2 ?% s2 Y6 H) I4 }9 v! }  F
楼下有人用了nosense,但不知道整句怎么说?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:32 编辑
9 _' H. t/ J) o* F) A2 `$ b
4 q* v1 v! \+ }2 E) g) m7 pIt doesn't make any sense.个人认为, 根据语境译有时可以译成“牛头不对马嘴”“有说跟没说一样”。! I0 h7 L! `, q. N" ^" ~9 N- I
* k" \2 G# C) b+ f) H
我女儿有时问我问题* v8 I. S3 G# |8 f, B! h0 e4 d
我简单回答她- P: R% ~$ t% d, s3 B8 Q
当她不满意我的回答,且很不耐烦时会说:"Errrrrrr...... It doesn't make any sense!", 要是情绪再强烈些,在结尾加上"at all!"
  M4 I8 S- Z! y8 N8 u2 x* N1 _/ |8 {* n$ V* S
呵呵,换句话说,就是--你说了半天,对方认为你的回答一点价值也没有,一点信息也提供不上。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:39 编辑 $ w' V! {# t; T6 n" C, g; ~

5 L, F* P* C2 T! }6 f- z' LYou do talk a load of garbage! What you said is nonsense!. K7 y- l( E1 \. e
你说的一大堆都是废话!1 \2 N% `/ x+ U0 r9 W
Nonsense!
& C( P9 b; o5 |) ~* P" p2 x& {6 O5 tIt's nonsense!2 g/ J+ k" H' l8 f% S
nonsense -废话,胡说,作名词和形容词。
% H9 n- h1 W. p, _( o0 N, [( x/ N/ r/ o
兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-4 09:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
13# 莫迭儿
. w, W% c8 s( j9 w# e$ m1 P! ?$ X8 ]. A5 n% g1 Z+ ^: x$ |8 o
还是美女厉害,你说的全都不是废话,句句有用。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 12:16 | 显示全部楼层
You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!( ?6 p2 t" A) Q0 B
你说的一大堆都是废话!0 j) o$ X: h3 C: b. [+ U
Nonsense!
, j6 v  _! v* \6 [- \1 @0 GIt's nonsense!, ~# ~2 m: |5 \6 M
nonsense -废话,胡说,作名词和形容词。
2 w$ x0 ?/ c9 N6 s4 [
. v: N  `  \' p0 ^& C0 @) a兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇? ...
" ^. i- \, V  n7 {7 q莫迭儿 发表于 2009-9-4 01:31
- `& h% n' K1 ^; ]3 t
See, "Nonsense" is the best answer.. m- q2 I' w6 l6 ~; ~2 U
The whole sentence is "It is nonsense!"
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-5 11:35 | 显示全部楼层
See, "Nonsense" is the best answer.# W; }7 W* s! b3 s9 M; q# j
The whole sentence is "It is nonsense!"
  K* J4 x( ^/ h& x; s% t2 Q# q( EXbfeng 发表于 2009-9-4 13:16

3 P' J, a& K1 W% W) H4 y, m
7 Z; v# ?' s; i  s2 O  O% X" B
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-17 08:10 , Processed in 0.203813 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表