 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 拿不定主意 于 2009-7-30 01:26 编辑
( d! A; t* v" o2 @- ^
+ ?2 h! [4 D2 e1 |大家可能都听说过“上帝的羔羊”这个词,指的是信了上帝的基督徒,就像羔羊一样温顺。 不过经过最近几周在坛子的文字考古,发现了一个上帝的信徒里的新名词--“上帝的牛”。 这个新名词的发现,要从韩愈老先生的《师说》讲起。 0 g+ y" X8 m5 J, ~, f2 o3 v% m
( {) Y- T6 W: T" C《师说》中有一句“师者,所以传道授业解惑也”。意思是说,当老师的责任就是要给学生讲道理,传授技艺, 解答疑惑。如果一个老师不努力去做这些,就不能称之为合格的老师。“牧师”是指引信徒们明白上帝的话语的老师,如果一个牧师只传道而不授业解惑的话。那作为一个师者三分之二的责任都不承担了,那么牧师就不能称之为牧师。 那应该叫什么呢?我不清楚,不过“牧师”后面的这个师字绝对应该拿掉的。否则就是对那些能够授业解惑的牧师和老师的不尊敬。5 B/ Y9 {3 j9 {* _& D' l Y$ T
]) S1 J( t8 X1 A4 n& ^& A U如果一个不能传道授业解惑的“牧师”,更是连基本的文法都不通,说话都说不明白,那么“牧”字的反文旁估计自已也会害羞的悄悄的溜掉,于是就剩下个“牛”字。 这样就有了“上帝的牛”, 这个新名词。用来称呼那些不但不能传道授业解惑的而且连基本的文法都不通的“牧师”,我认为最适合不过的。) I* t& f2 B, e3 {
" f5 T7 \1 o" x: m! D2 x* i5 F
举几个简单的例子,来证明我这个名词的正确性。
5 z; @/ a8 I a. ]- Z& i( Z6 `8 h. ^6 x+ o
我问:; l+ a/ Y+ J+ k$ A6 f$ Y5 d
5 G# x' w1 r, t: P5 _ {
“你相信圣经是基督徒信仰和行事为人的唯一和最高权威, 我不怀疑。不过我好奇的是你是怎么知道你所信的就是真的,是神告诉你的吗?”0 f6 { l. U9 z2 ?
, F. f" {4 V4 S( {3 i( N- b
“你认为我应该信那个耶稣? 犹太人眼里的耶稣?还是伊斯兰人眼里的耶稣? 还是你眼里的耶稣,还是高潮眼里的耶稣? 还是中国农村某位老太太理解的椰酥?”# l; F) g6 e, F
2 U w5 W4 J8 y, e# Q/ \: w
“在我信耶稣之前,我认为最重要的是不要找错了耶稣。” # h. f' a s V) V7 V
牛人的回答: ( t" Y1 `# m" y% p2 q( C
( C( J% Y: v$ f3 y* q* s: W ~- \3 w, }
“圣经如是说,我就照着信。”
$ }1 E; z3 P$ w- g' q4 k" N“圣经本身是神的话。耶稣只有一位。”
+ G! q1 E$ d- L7 @; l/ d. d" u' g5 m5 ]( V7 f
这个回答里不但没有解释我的疑惑,反而让我开始怀疑他对文法的掌握了, 我回答到
e, s) Z3 i! z3 i: o1 o$ x8 G) `4 P: r8 R9 ^2 l
“你的这句话,我可以写出很多版本:! A+ \4 b) M% s: X6 x6 N6 X8 l
$ p6 {! y1 S/ \1 u7 M4 {可兰经如是说,我就照着信。可兰经本身是神的话。
; f& R2 h0 c' L$ t' m) l+ x6 W大卫教经如是说,我就照着信。大卫教经本身是神的话。
% z: d1 A, L/ I6 b! t6 S5 ^9 B0 S- K- w真理教经如是说,我就照着信。真理教经本身是神的话。! J$ U* [; R! m2 {, J
...”+ D, ]& }: K; c5 u ~' Z
, @/ k9 y9 g0 {4 n
“不知道你是真糊涂,还是装糊涂。$ @' ~/ I5 o8 F+ Y. F
: [4 N, w: \" e7 i3 S3 b5 ]( C) w老牛只有一位。但是有高潮眼里的老牛, 有普通人眼里的老牛, 有教徒眼里的老牛,有老牛父母眼里的老牛。那个老牛是真正的老牛?5 S- H8 v! \2 q% X9 j
' z7 U3 \- | B3 @不错,耶稣只有一位。犹太人眼里的耶稣, 是个假弥赛尔。 伊斯兰人眼里的耶稣是个普通的先知。 你眼里的耶稣是救世主,高潮眼里的耶稣是个虚伪可笑的骗子。 中国农村某位参加过聚会的老太太理解的“椰酥”是一个故事的主人公,发音可能是“椰酥”。 # q' U6 h% V/ [% J+ T: u3 q/ _
. S$ G4 I8 _/ G" R: _, I牛人的回答: 1 L2 v1 [1 L5 t! g
. j h) D1 w9 I
“你所谓版本的问题,你自己要选择,要决定,没有人可以代替你。我只是告诉你我所知道的,我所信的。”
& l* `4 n6 R* z+ Y2 O4 }/ b1 n* T4 |* R+ @7 p# ~* X
最后这句话最牛,给我的感觉就像是卖武林秘籍的。/ ~! d3 {- R" g0 l% B
Z& j$ ~ m* g( v1 V“这个武林秘籍是有很多版本的哦,不过你得自己挑啊,没有人可以替你挑。“2 J7 `6 L5 `/ S
“我只是告诉你我所知道的,我卖的这秘籍上可有脱罪术,起死回生术和登天术,而且我相信我已经练成了。”2 p7 {8 c0 x3 S" r$ i
4 z( y- z. k( r- t
这句话也是我考古到“上帝的牛”这个新名词的灵感所在。这样的言论在这个坛子里俯拾皆是, 有闲工夫的可以帮找找。 |
|