 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语
) \. l+ ^' U9 n* x3 R: v一 入关
+ n, D9 Z% g( `" |4 ~0 x麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
" f/ }" M w$ }$ P, V1 L. k这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
) d: Q* O; [: J( `5 y; A$ X旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? ! ]0 [) e5 H* G; I2 A0 b
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). ) Z3 [' z$ n7 i3 W4 {; f- |
随身携带多少现金? How much money do you have with you? + H, i6 C( U' |9 Q+ q
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. 2 { p& D/ j# R0 j' ]3 w
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
* _ o% v, N: E5 q$ i/ C6 X谢谢。 Thank you. 5 O0 o0 l, @8 u; p( K" m
二 行李 # M5 P0 a( C+ x8 Q7 P1 v
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
3 \5 [8 J$ \2 l% S我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
& L, @: X( }, Y' f这是我的行李票。 Here is my claim tag. . [ v* P- _6 p D9 T- G, `
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? ! D, B' @) O4 `3 h
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
" I+ v, m0 ~% ?% K$ V请描述你的行李。 Can you describe your baggage? % f3 H7 s& b3 R o8 C; T( J" s2 q
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. : e" m2 \' s9 L0 T! V( L0 ]
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 2 y7 V' B6 p6 `4 J) L5 Z
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
5 z9 l8 ^2 V+ }( M- D u% b- O我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. + @! q* q" u; q# B" o2 }, t
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
! [! C d# a3 ?, d9 f+ y请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 1 g z( A5 E) Z" L) Q: \. A( c
多快可找到? How soon will I find out?
, t$ R. O; H. |( M一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
' r; D+ \% T$ z, j3 s0 G若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
; r' {( o% [' h* K2 j: x0 K! M+ p我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
8 z4 O( h' a/ Q6 @# N* C2 Q# o三 海关申报
" S J9 l5 G1 t; Z请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
7 e# \5 [5 M) d( ]5 R' v! Q是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
( V0 o5 Y0 I- D0 c. U! h/ g! K没有。 No, I don't.
& d& L7 z$ D9 E* v$ T6 h4 b8 ^请打开这个袋子。 Please open this bag. , j( g* B7 t# r; e3 @( i) n3 A& p
这些东西是做何用? What are these?
' J0 ?8 x& E' u这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
+ G0 x8 Q! f- B9 z3 ] w这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. , f. u$ v. g$ B/ C
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. , U0 ~2 N# J* `1 u9 B
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
& s( N1 h% b" c8 e, O3 r1 c. J: b是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. ; |: K9 U! I+ P
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. $ [) t- U+ q3 P2 D) F8 I( M d
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
2 k8 T2 t# x0 |$ J: n: A; S2 N j你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? & `1 Z. m5 P' N: Y, J
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
B5 p# c" K2 \% f) ]5 A四 机位预约、确认篇
4 k* l& y2 f0 Z7 i2 }/ l联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. 8 E& V7 {4 G- ?% [
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
' b) `$ C1 \, _3 k行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
& {* [0 i8 I6 l$ M9 u$ q' i+ N我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
9 Y0 ]0 p$ h4 J4 J% X我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. : j+ h+ `- R6 s3 _, X
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? / A( v; a# n5 I* O! e" z- A& G5 T
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
, R, S' S' ?% ^) ^" ?你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. ; i+ [, C+ b% {3 P7 s
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
2 U' q- N2 g' i: i1 i$ u下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 8 f! K; @2 g0 \; k5 I7 j
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
! {5 M; @, O! \) p* x# f我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. ' I+ G, w6 W0 J6 ]
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
0 g5 F1 y) W/ I5 _. y. L6 U7 Z0 u请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? 7 n* N9 k6 R0 f
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
) W$ O9 B3 w. R! D* \没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. 8 p5 |+ a* t |9 \1 V \
起飞前2小时。 Two hours before departure time. 7 R& G6 B9 }& |8 M4 P; e6 P
(飞机客满时) - o9 x/ g$ t3 M* T) c4 U% I- G7 b
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. , y, j/ } ^6 o3 o8 H
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
! N3 k. l+ _8 H. d* f/ A后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. f& ?) K1 Z/ `6 r9 U
费用多少? What is the fare? |
|