埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4143|回复: 2

机场报关实用英语 ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 20:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
机场报关实用英语 : R! [, ?8 f8 t  T4 O' m: w  m
一 入关
) s2 @" ?0 I$ G1 q麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
0 F( j% D' s2 J3 n7 q这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
) e* D7 F7 Y6 B! x旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
3 J# A1 C9 l2 d0 H" X7 T(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 3 K' Y6 J/ y! i- i# k, X( m
随身携带多少现金? How much money do you have with you? 2 O# V7 A8 b; j
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
  G  E' G5 \) |! C祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
/ D& K$ P8 B; H$ Q' H: L$ J) H4 l谢谢。 Thank you. 0 L$ ~5 v: p0 p. l
二 行李 & N, c- A$ D4 p* Z
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 0 u% I$ d% ?4 T3 A6 T# D& G
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
( G) j# |3 {8 S这是我的行李票。 Here is my claim tag.
5 N+ v4 R& E; [% H  g+ K是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? # K- i6 t( G2 R: ]& ]& u
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? . q, r( ]9 W4 W  V9 c& W
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? + a% x6 L9 h! K$ A7 ]' d3 w
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. ) K. {$ T# V8 r
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. % P) K: e. J/ \, p7 N
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. ) V4 a3 l) u! F. k/ }# `) x( f9 p
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
: ^( r3 V5 O9 C; c& Z我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
0 E' o3 c. j# T' f! @请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 4 a0 D+ \/ L- q% f- x
多快可找到? How soon will I find out? ( n; l8 M- n2 b; h
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 7 w5 n; I3 j7 V' W8 T1 Q: c: f
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? 6 C* p/ C" o  F$ E: o9 ^$ H& `
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. . c- N$ v4 n" S0 {1 [
三 海关申报 4 p- }* p/ t* A$ o& G. q
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
) Y' k4 E& r) q. V" |是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
1 d- r( c. J' i$ Z7 v) n1 p没有。 No, I don't. 0 R& ]# D8 c1 G4 E* B1 a
请打开这个袋子。 Please open this bag. ( l1 h( z6 `& g( O; w
这些东西是做何用? What are these? # r6 r! M7 P0 s; H
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 9 n2 O* [! ~" m# Y; g: `
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
/ M6 }3 r% e& O. ]这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
, o; E+ B9 C% Q+ |/ q# ^你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? $ o/ o* [4 e; z7 s7 E
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. % f4 R. C* ~5 R4 X, T1 K6 h) V
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
# X1 r: v# K. }7 I# S+ G你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
! d* ~4 D- p: F; ?6 \3 C你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 7 x  c. F+ V. M8 f: c5 a
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.   {! V( v. ^% c
四 机位预约、确认篇
* b5 k, R* j8 S联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.   V6 |% t* S7 a4 n
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? 1 ?5 m' o# ^1 R, y
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. . q9 z: J+ v1 C$ t$ H
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
  s  p0 W' @7 Y1 T5 j  H我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 6 P& s: e. A) D6 Z  u$ m6 ]
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
' R! z/ d$ ~" u0 N  k9 j谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
' k" f1 f; R: F你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
# ?1 N" {0 q. R/ k' B  ^抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
" b$ o; W8 u: t. ?7 m+ ^' Y下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
# K6 b  B6 R- u7 t( L9 u太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 0 ^( u6 T2 v9 P/ f* d7 [+ L6 q' m
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. % C; p! Q$ c7 C/ z( A; Q0 _3 p+ j
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 4 K- p! _# ^; R
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again? ' A! `  Z1 X! B7 n1 [6 G
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. $ S% G. V2 o% Y* ^4 I0 f$ V# w
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. 0 T6 P& L& F" {# |! {+ ]5 b& G; X
起飞前2小时。 Two hours before departure time. ( Q/ l7 @  {$ S! Y
(飞机客满时) / e2 h' A& {# U0 O- n1 D! d% `8 f3 B
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. 8 u) U3 n3 a. q. M. d
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? + X  |! D: b- g
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 0 U- q4 y5 C7 v6 n
费用多少? What is the fare?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 20:56 | 显示全部楼层

ding

谢谢!太好了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-5 23:39 | 显示全部楼层
up
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-12 18:25 , Processed in 0.203582 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表