埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2580|回复: 22

{原创}冻饮-----士多卑梨奶昔

[复制链接]
鲜花(29) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-30 11:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天天气最高温度23度,先来杯冻饮-------士多卑梨奶昔
2 g( r: N( A! `1 z4 V8 d
5 L, Q/ V& m, E' r材料:6 I5 a2 x' i- @+ P% v
$ R6 X! {, i' K" |
BREYERS EXTRA CREAMY  云呢哪味雪糕 (牌子刚才打错了,现在纠正过来& m( p4 R+ ^* l  b
云呢哪味是FRENCH VANILLA)两汤匙1 ~2 N! O7 I- ]5 T
牛奶120ML$ ?+ C1 B& Y8 L. r* |
解冻FROZEN STAWBERRYS 6粒  5 b% W( ~1 G9 `) Y7 V
9 M4 n6 ~9 F8 T+ g: I: \( I  G
做法: 8 {8 W4 N6 ~! v, N; U! o6 F. t! h/ F
1 p$ h; x& ?6 ~- `( u8 F/ ^6 E
将全部材料放进搅拌机拌匀。倒进杯子,插上粗吸管,杯子边用STARBERRY 装饰。; }7 J* T1 v. X+ J' K: C' ]

/ I: U% E/ @0 o喜欢果汁,市面上的果汁饮料成分不纯、糖份多,所以比较喜欢在家里自制。喜欢奶昔滑滑浓浓的味道,所以- a, ]* }! ?' U/ p5 N" M  s0 a* {

# s0 J  s# n5 A4 P& x9 t* X推荐BERYERS EXTAR CREAMY TASTE的雪糕。
+ i* m/ T: ?- I  A9 s6 v  V$ W% G& B; [1 D8 E! ?  W- e+ I: L/ ]4 y
牛奶也用HALF & HALF的(怕胖可以用SKIN MILK 或1%2%的。)
5 n$ ?& W2 L' }# @
, Q' R2 u: M; K" N7 s- mSTAWBERRYS 用FROZEN的。新鲜的搅拌起来浮沫多,渣全浮到面上,汁液剩在底部,喝起来不如FROZEN的浓滑。8 G2 H- }4 X% w* c5 K

3 r* K$ H3 a* _3 S) @# v* XSTAWBERRY 和MILK都是美容的,在泡澡的时候品尝很不错噢! ENJOY IT!: T) C/ E, o* ~

1 y4 ^' C& P& `+ \' U  W[ Last edited by 梨涡浅笑 on 2005-5-30 at 11:22 AM]  p; X! |! V, `5 F
* l# n( ~2 k& p2 S
[ Last edited by 梨涡浅笑 on 2005-5-30 at 01:16 PM]
BBQ 038_1.jpg
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 11:52 | 显示全部楼层
会享受啊!好哇好哇
. G. G) M9 S3 C. g0 |
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 12:15 PM:- z& O- v! p; l, m. _
& K8 F* T) R+ M# O  N/ j
BERYERS EXTRA CREAMY  云呢哪味雪糕 两汤匙
- C9 D5 Z' j) h; |7 p% _: O. y5 X

" P3 p7 o- V7 c+ V. hberyers是牌子对吧?云你那是香草
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-30 13:01 | 显示全部楼层
真会吃呀!!!羡慕。
鲜花(86) 鸡蛋(3)
发表于 2005-5-30 13:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
草莓是洗好后速冻的吗?那就是不必再加冰了吧?: I. U( S& r& j2 m
; r' [: |8 r% e7 x0 z
我女儿最喜欢做这种东西,回头告诉她这个,八成隔着电脑就吧唧你几口了!:lol::lol:
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 13:14 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 11:52:: q9 n" i  V- ?) X
会享受啊!好哇好哇
3 I$ O" K+ c% a% w7 }/ _/ X0 _2 ?- A% I( v0 E
8 T0 P" X: I7 l; b: V
beryers是牌子对吧?云你那是香草

6 V2 S8 ~$ O7 J6 a4 y) p
' I4 o+ b/ i, ^9 C& G( ]' {是,还是JJ眼利。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 13:16 | 显示全部楼层
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 02:14 PM:
' ~* z' k& l3 m0 G. x" J) x7 u3 g是,还是JJ眼利。
+ w4 [$ v8 j; {* I. F
论吃的时候,姐姐我眼里不揉沙子!:lol:3 ^& v& l" z3 T! J
; Y! F  B/ h3 J, E+ d
还有哇,好多人看看图片欣赏一下就完了,所以看得不细,我看了之后要融会贯通,真正去实践,所以看得仔细多了
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 13:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 今天闲着 at 2005-5-30 13:12:
, _: i" l8 `7 Q草莓是洗好后速冻的吗?那就是不必再加冰了吧?
; I8 Z8 k3 A  y4 Y9 a" s2 Z& I' W8 L
我女儿最喜欢做这种东西,回头告诉她这个,八成隔着电脑就吧唧你几口了!:lol::lol:
( o2 |" [* r* P' K1 h/ c- i! j

  v3 ~4 M: G6 F& p9 x2 e/ a对,解冻到5成就行.
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 13:24 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 13:16:/ n) s- D' h- n) F2 k
论吃的时候,姐姐我眼里不揉沙子!:lol:
5 a4 u& q' [" |+ R7 i
4 a; M. L5 U1 l. F还有哇,好多人看看图片欣赏一下就完了,所以看得不细,我看了之后要融会贯通,真正去实践,所以看得仔细多了

1 r# ?9 R8 S0 X# F9 I. p" F3 }5 E: g
( a" m7 w$ W! O8 u那你有没有看出我这个杯子有20多岁了?5 Z  P9 ^$ }# `) l
:lol::lol::lol:
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 13:25 | 显示全部楼层
Originally posted by 今天闲着 at 2005-5-30 13:12:3 R; C' l% @) Z9 U; X) _
草莓是洗好后速冻的吗?那就是不必再加冰了吧?% M+ d. q, N+ T/ {
0 w* g& ~3 j7 @
我女儿最喜欢做这种东西,回头告诉她这个,八成隔着电脑就吧唧你几口了!:lol::lol:
7 e# n3 x6 L* `) {7 B" m

, G& I% x$ s  D& Q: ?* S% B除了草莓,还可以转换为香蕉、CHERRY、MIXED BERRIES都行。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 13:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 02:24 PM:8 a, Q5 u0 W3 \
那你有没有看出我这个杯子有20多岁了?
. c7 a4 H4 K& Y6 @* F6 b:lol::lol::lol:
1 D& a7 w% d6 l9 T' t
没有
6 o' d( v, R, r/ e7 K" Q
# R' M) L1 O0 `6 p哎,顺便说,你们广东人翻译点解总是这么吓唬人呢!士多啤梨,不就是草莓嘛!
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 14:10 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 13:40:
/ d9 s  d7 B+ h& W2 [没有% {* M$ w- Q/ K: t0 B# T5 e9 A

0 n/ u9 u  ^) F哎,顺便说,你们广东人翻译点解总是这么吓唬人呢!士多啤梨,不就是草莓嘛!
* y# z6 b: C9 e& x

# K" |# `8 E4 Z6 P; L$ y3 x用粤语说就很相近了。多年前,广东还没有草莓,这个音译从香港传进来的。STRAW -----士多   BREEY------啤梨  s, b( B  Y$ K/ S. A* |) Z
( O" }) ^3 Y& {2 B- P
你“点解”两个字用得很好啊!, l+ x0 k1 a5 S/ Y$ Y
:lol:
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 14:14 | 显示全部楼层
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 03:10 PM:' F. x5 ]# e$ y3 x9 B$ h0 Z: ~# E$ A
用粤语说就很相近了。多年前,广东还没有草莓,这个音译从香港传进来的。STRAW -----士多   BREEY------啤梨7 H, u7 D8 G2 X7 W  y# u$ [
% r* `$ A7 A- P/ R" q- M0 A
你“点解”两个字用得很好啊!
, e- G: p2 }! |* ^0 S:lol:

' C. W2 v4 t% p& \( T我知道是音译,但是为什么广东人不直接说草莓呢?9 j& B' [7 a" }5 H' [
" T, K' U. J% O2 y# A; m# L
我就会说点解,哈哈,多载多载!
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 14:20 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 14:14:
8 N7 B7 `1 ^/ L# p8 e我知道是音译,但是为什么广东人不直接说草莓呢?
& q8 R* j' |: |' g! L  Q- q
" [' B: v* ?# W$ K3 t% s8 T我就会说点解,哈哈,多载多载!
2 n0 `; M) S3 ~& z; g  W! c
, t5 E# _' t( ]& s
草莓是意译,当年在香港搞进口水果的人认识的英文不多嘛,单词记不住就音译啦。广东人跟着叫是因为先入为主影响啦。
! d& b' s. u4 u7 B  |% y9 W3 |: P/ W( B- J; E6 m- b
我再举例:7 m5 S: T4 G' U( Z/ g
轿夫拉车,碰到洋人客人要说THANK YOU!单词记不住就说“顶轿!”
7 d% V: Y$ v% i$ _
: W( O. m8 c- c0 D# h: R" VCHOCOLATE -----朱古力
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 15:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 03:20 PM:
' O# ^) K4 S2 U* x& \" n草莓是意译,当年在香港搞进口水果的人认识的英文不多嘛,单词记不住就音译啦。广东人跟着叫是因为先入为主影响啦。
3 A+ w- w9 n# |7 h/ B5 Q9 `5 p' i  v$ e  |8 p; f- B: @, f
我再举例:& E' J- Y0 ^& z( Y/ I# _
轿夫拉车,碰到洋人客人要说THANK YOU!单词记不住就说“顶轿!”8 \. S5 E2 x% s8 G% s% J2 q

6 E. K1 E2 U. n5 p0 f& rCHOCOLAT ...

/ q. T: k* B  t# w我的意思是说,外来语,大多是进来了人家的东西,没有名字,就给了音译,比如巧克力,沙发,等等, U/ b, l$ e0 U; z" i

& e* i  k. ?- b0 o9 `" `! U但是草莓这样的一个词,使用得很普遍,为什么要用音译呢?还是说,和广东沿海有关,新鲜东西先去了广东?那么难道草莓是外来货?
6 @" Q3 k* @; F. i5 K% z
/ l1 b. z$ D% b' R8 |- P还有,顶骄怎么是thank you 呢?
+ M" f% R4 `% f1 {+ N) {/ U5 @# T! H- X# |

  ]" b, A) r0 P& _; h& Y5 k+ b6 \3 e7 b9 }. L
这可不是盘问啊,纯属好奇。谢谢!谁知道都可以回答。
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 15:21 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 15:06:
# ]" k  X) r" X/ Z; P- Q我的意思是说,外来语,大多是进来了人家的东西,没有名字,就给了音译,比如巧克力,沙发,等等
1 J! f7 L" m* h* B, r, l
6 Z$ W1 K' h* N% X' i" n. t但是草莓这样的一个词,使用得很普遍,为什么要用音译呢?还是说,和广东沿海有关,新鲜东西先去了广东?那么难 ...

" r' y) I8 {) M( M$ h
( t7 n; p. G" @1 }9 f音译和意译,究竟选哪个就要靠地域语言的发音语言习惯了。很多年前广东本地是没有生产草莓的,而且我们一直习惯称之为“士多卑梨”。我也一直以为是外来货。
5 \" {9 G0 _, u1 ~; {8 ~8 ?0 }$ E6 ^5 D, {, h
顶骄怎么是thank you ?读这些要用粤语来发音(在网络无法示范给你看)。象澳门,很多本地人称之为马胶,MACAU也是由此而来。KECHUP 和粤语中的茄汁也很相近。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 15:25 | 显示全部楼层
原来草莓果然是外来货
# O& n7 c) Y0 u' _
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 04:21 PM:0 A1 M# B7 _2 j1 Z: O0 P
顶骄怎么是thank you ?读这些要用粤语来发音(在网 ...
, f5 k! m* |- B4 V
哦,忘了广东话口音的说。
) X9 ^* J+ H& k: i5 B对了,记得听说必胜客的发音就和pizza hut非常接近,是个翻译的典范。
大型搬家
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 15:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 15:25:$ y1 o1 e6 d; n- Y  ?6 S8 x
原来草莓果然是外来货6 G. U3 R% e: u6 ~
& ]# y& s7 g5 a6 w* {* s
哦,忘了广东话口音的说。7 c# x* M6 u9 G& V3 r# i$ b
对了,记得听说必胜客的发音就和pizza hut非常接近,是个翻译的典范。

; L2 u8 z7 t+ m( h( v! ^, m9 j0 x9 c/ i: \+ d" R
BINGO!香港和澳门是东西文化汇集的地方,产生这些音译的外来词是很常见的。:lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-30 18:43 | 显示全部楼层
中文不是基于音节表义的,用音译多了有点怪怪的感觉
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-31 08:53 | 显示全部楼层
Originally posted by 天涯明月夜 at 2005-5-30 18:43:
  @. h- o5 P/ b6 q+ U6 U: o' [中文不是基于音节表义的,用音译多了有点怪怪的感觉

6 G6 G3 g& Z1 u1 Y( ^$ t  x5 P5 U! `; ]/ Y9 L
中华是多民族、有着多元化文化。这是地方特色语言的一种体现。沙发一词也是音译啊,现在不是广泛使用吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-31 11:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
云呢哪味是FRENCH VANILLA)两汤匙
# E$ a( _0 t9 r1 W4 V( |) w! I
. K9 [3 A$ S3 U  h' u
  P2 I$ |$ o6 `2 ~那里卖;)
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-31 13:30 | 显示全部楼层
Originally posted by betterbest at 2005-5-31 11:30:
! @6 q3 U6 l) D# G1 k云呢哪味是FRENCH VANILLA)两汤匙! b$ f6 }4 D2 N# ?. K5 {7 d
; P: ?5 F% M/ U. k, T$ J' c

7 a# P' e* ]) q! }0 c- I那里卖;)

: I& ?1 q, ^( @8 Z  F$ I" s: d! r7 m; U# k: q. E
超市的ICE CREAM柜里都应该有。我在SAVE ON FOOD 买的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-6-1 18:08 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 03:25 PM:" f7 o, P8 {! w0 ^6 f" g
原来草莓果然是外来货- ]7 i" M6 ]3 A: m$ g# n

( S; Z. {9 a" B+ x+ a哦,忘了广东话口音的说。
) z: \* x0 o; x7 j7 G对了,记得听说必胜客的发音就和pizza hut非常接近,是个翻译的典范。
+ l! U) J- K: z) l; V4 z; F( L

$ n6 r! s3 I& }恩。我也说两个音译意译的经典。$ x4 {, i/ L1 v. V! e
+ ?2 e# b4 ]8 h3 v$ ]$ ~9 P
Safeguard --- 舒肤佳' T  v1 }' _; Q, H- \& J9 _
Watson's (是这么拼吧?)--- 屈臣氏- \# N+ I4 G; v

9 a; s; @( p4 m. @- [还有很多一时想不起来了,欢迎补充。
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-6-1 19:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 讨人艳 at 2005-6-1 18:08:% E% }/ l$ \6 z  M7 |# K3 b
恩。我也说两个音译意译的经典。6 [0 J9 n* M+ k4 i

1 D& d7 i6 F0 W/ hSafeguard --- 舒肤佳
8 R3 c1 b0 E& QWatson's (是这么拼吧?)--- 屈臣氏1 b5 i( l+ n" i; F& H, m

' W8 p: p7 i- i  T- N, H/ D还有很多一时想不起来了,欢迎补充。

/ ?/ a& \* s: ?3 ~3 n- _
" R1 U8 E! r0 O9 a+ T/ q! j还有很多汽车的译名也是音译的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-22 03:53 , Processed in 0.152636 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表