埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3604|回复: 3

流行美语教程 Lesson 13 - keep cool & screw up

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-14 18:58 编辑
* c6 |2 N2 y6 O7 ]7 l8 J% r8 S0 I( T4 I7 A7 a
Michael和李华已经从华盛顿返回纽约。今天是星期六,他们一起到纽约的 Meadowlands去看冰球。Michael和李华这两个大学生,一个讲英文,一个讲中文,旁边的人听起来很奇怪,可是他们自己已经习惯了这种方式。今天他们在谈话中会用两个常用语:keep cool和screw up。3 N* F- j# x( Q* b
1 Y  h6 R9 D1 e- R, \
L:Michael,谢谢你带我到Meadowlands来看冰球,Meadowlands可是有名的地方呐!而且我从来还没有看过冰球呢!8 W9 p( e- h* M3 {7 D$ u# q; C% r8 K
9 P5 ^/ Z1 k: z& U" q# }( m
(Starting buzzer)
1 I' A, h, Z8 L9 a
3 @2 v3 n) D0 M. d9 J) |M:Sometimes these games get really rough!
0 u* D! E$ x- l2 s% D+ c: |+ X" h: l4 m+ y# X+ I; K
L:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。5 b/ B7 u5 F7 ]" v3 W9 T
: ?: D1 s) N( l. S
M:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving.. }) O; E$ F7 b% r  H& O
/ {) n4 O! s1 J8 C
L:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。
7 D- x0 C$ F# M9 t4 }2 s% N
. a6 o0 l+ V! a7 cM:Yeah, they really need to keep cool out there.
: h$ V' N* V/ f
" R" i  w4 w  S# G9 a- nL: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?
7 w" G6 x' ~+ ]: V  T9 q" r& l
+ m- {- T1 p& L, lM:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold.- c( ?; i" V' X, r& V" D. _1 n

( d: f" M/ s. }. {- RL: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。
3 N/ I0 J2 E/ z* p9 E) {) o; @2 X# G4 i: c- Y! Y, \7 O3 r
M:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?
6 R, y9 I  k7 z
8 S+ \: o7 V, g/ d0 P# E( E4 a9 OL:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。, X5 ^3 @3 l' N) F5 ^9 O: d& u

9 h( J/ w- F8 E3 K7 C- T+ y$ XM:Right now Li Hua, you need to keep cool.
, ~  l+ u9 U; ?/ {/ y
# O/ I* u# p9 a: y* l4 d) _L:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!2 Z$ L4 K* v! g+ N- ~, u+ w8 }' w
3 Y1 }7 Y! z" n5 B* U' b$ B
M:I can't believe how poorly they are playing.2 i; T& l& k. t' Q) P
+ d; V- y- ]* N, s$ q+ T
L:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!& ]3 f, G; X" v# J2 @

$ x2 P4 x9 T7 ^8 M1 @M:Yeah, they have really managed to screw up this game.
* t( Q8 g8 A5 Q  K# f& E: j. a/ @7 C7 v8 n
L:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?5 I# U2 l3 y" @; O# e# }; r
. _+ X  }. H# M
M:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.1 `" \# z' _' |1 i+ f' x6 n# c

* L+ t' q  R0 v9 K1 C) wL:噢,"Screw up" 就是打得不好。
9 _! N. l( K9 v# L3 {2 |* P+ U* N0 S1 W6 q1 O
M:"Screw up," it means to mess up.
5 q- m, B. Y9 ^8 m
9 `: W4 Q0 t/ AL:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?% c# P9 r0 U  y  V
3 a9 ?# b% ]4 u  e5 K+ y
M:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time.* ^0 H* F% a* S# ^" J6 \8 {* T: N

9 Z6 {2 _# N1 IL:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?
, V0 y% L& q6 T) K! Q" _3 n3 E3 h$ L2 N, m+ I; T$ n+ n3 X7 A0 t3 w
M:He screwed up at work.( Y, b! o- P8 p) [, k# G

* ~; T  j% n& L5 {$ Z7 AL:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?1 |% q' S0 }2 \8 o! J7 m3 P

* r7 Q0 K8 x: I0 \0 \# j5 IM:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.7 ^4 w5 R$ G$ E4 S+ m
( T% e2 `  g4 z! T/ C
L:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。2 ]! {/ @7 Y9 i0 p- |% g
9 M/ k# Z( h( @5 e3 Q$ m
M:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.
/ w2 t. k; L3 D0 _" O3 ]" L8 W0 ^& B6 z
L:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!
( X( G. y; _" U0 X
5 Y# K2 A1 u! ?M:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.
0 c# v9 \' z& k7 _+ u7 r. f. }; f5 ^1 H% N( T/ u
L:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!6 F/ Q+ h+ k; o% }! A
, r& u) N4 t4 K4 o! J
M:I hate this! They can't manage not to screw up tonight.4 R' i/ p# P8 B2 c- @: j
, I4 }3 b: X7 L: s
L:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。- {! A- A0 `0 g6 n7 v3 A8 P* n4 r
! k( I2 f3 M6 h2 I. b: }
李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up, 意思是把事情弄糟了。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次再会。
* A- _6 m! z5 n, _
, b0 m" ?7 q" r' N  x& Q5 rReal 声音: (810 K)
4 G: e" q; o) e' c+ C6 V" V, ]8 Z


鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 20:01 | 显示全部楼层
Thanks!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-7-14 20:03 | 显示全部楼层
good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-15 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks a lot
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-12 03:15 , Processed in 0.101981 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表