埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3583|回复: 3

流行美语教程 Lesson 13 - keep cool & screw up

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-14 18:58 编辑
' `( F; x2 ~' y
5 G3 c% m6 }5 D0 m) e$ P# JMichael和李华已经从华盛顿返回纽约。今天是星期六,他们一起到纽约的 Meadowlands去看冰球。Michael和李华这两个大学生,一个讲英文,一个讲中文,旁边的人听起来很奇怪,可是他们自己已经习惯了这种方式。今天他们在谈话中会用两个常用语:keep cool和screw up。  @$ u0 j) r2 B2 m4 E# n1 k) A
& ~6 ~. N. f5 F* e  k% B* I. U9 r
L:Michael,谢谢你带我到Meadowlands来看冰球,Meadowlands可是有名的地方呐!而且我从来还没有看过冰球呢!
5 q$ Y. F8 v) l
# t. W9 c9 r9 k(Starting buzzer)
4 b- u  M0 `) [# l5 i% ]0 S& n* e% Q8 Y4 f# J+ N  i" A* m3 }. K4 W( C
M:Sometimes these games get really rough!8 a2 s, g/ q% W7 f5 a
. o+ ~& l" G/ C
L:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。
8 P/ H# l3 Z9 u7 e. A3 p' j6 [8 w) _/ {4 }9 F
M:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving.6 O/ d$ U' M& A
6 k# a1 X. ]. t: E7 r: z, h# `
L:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。
, q$ U, Q( n& x% X- _+ r
, Y; [1 M/ D& M4 EM:Yeah, they really need to keep cool out there.
' Z7 Y0 u# s+ ]6 y+ V1 S9 x/ k: H3 S$ M" C
L: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?7 e; n/ D# a/ ?: l0 k* a3 r* f

5 f9 ^0 y4 C/ F, ]: r9 PM:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold.5 D, y8 B4 A& t6 q- i! B' u2 m

* q, R9 R; ]# \6 z7 r$ ?7 y% \( mL: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。2 v! A& r# }) }" g& h7 H
  t3 y6 O7 F. s: W* W) [
M:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?* g0 e2 f9 D4 f% {( T! n5 [

1 \8 d# f4 b/ ML:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。6 m5 U  b/ u: ^3 K

- W: V7 e7 s7 o: [M:Right now Li Hua, you need to keep cool.
% c. S* D: ?0 A* o2 g$ \! B4 B# @# {, ^1 H0 |
L:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!0 l" H3 I# H2 Z: _+ u: p+ W1 n
5 F9 Q' l0 \) _
M:I can't believe how poorly they are playing.
) c4 w( O# N) T# |6 N
. C9 ], z( t! A! I$ W' a8 \L:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!
1 F6 W8 ]( n$ D! ^; f0 j" u( n
: C8 {2 M$ D, K4 @. i& N  E8 EM:Yeah, they have really managed to screw up this game.+ L3 M1 y( R9 W' f0 z0 }, l' A, S: J+ T
) ?1 \' |. ~* h: j, g( f
L:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?' J% y& B. _8 Y* P9 i

3 b2 U& U3 c* m- X& tM:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.& I1 H& v# R# L) i0 q6 F

) w' s4 X& y# \9 A6 F0 `L:噢,"Screw up" 就是打得不好。. ]" l% ^; b. J' b, a9 m- S) \
% e4 X, I- f# O# a. J
M:"Screw up," it means to mess up.
$ I' `2 h/ M- d- ^) A$ f5 \& W" Q+ S! H- f1 l- r, F% A: I
L:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?+ |6 W, T* q' m  t

7 m& U. H6 |$ N/ Q2 \M:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time.
! e) D% z' p( F* u# u  A  L5 z6 S1 j8 R2 {, @0 x. U4 Y4 O
L:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?
# ~8 x0 R* `2 H& V7 a/ a5 w8 m
* p2 m" I# V" \: D1 c/ zM:He screwed up at work./ U: \9 Z% P" ], a% K" c0 W

! U" @& {3 a% ~3 x8 a0 f- wL:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?
& M$ E' Y" I4 d, I" h# u- H) T6 N& K* n6 u
M:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.
/ {7 b( Z; D9 L( O! g
3 d3 ?7 o8 D/ h9 u7 B  i+ J- L" jL:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。4 s3 N0 _, @5 ^- l! k# m6 X
4 |( V* f! Y& I1 f+ e
M:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.1 j& w! y- e' y* @+ [# @7 x
  T& ]: f% ?9 f+ j
L:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!6 ], e/ _. r3 h  J2 G3 m
- R& C+ u: Z/ M, U1 q. e
M:Look, they are playing like that! What is wrong with these players., K9 J. |# O  C$ G

0 }6 Y, ]# Q6 N3 RL:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!/ z' l2 I5 _# [) Z4 t9 J0 J

% t! M/ l& A8 G2 P0 i- lM:I hate this! They can't manage not to screw up tonight.
; J- m& t; i5 f" l3 \7 d
( d% R2 y9 \! p! L1 ]L:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。' X8 N2 u* S$ r5 `( v* J

" w) w% A% b8 b; a李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up, 意思是把事情弄糟了。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次再会。
& Z+ M' J) U/ j! Z; ]
$ F- X0 w- o  R  v4 U9 jReal 声音: (810 K) 0 ]# o0 q5 S" E4 h$ I



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 20:01 | 显示全部楼层
Thanks!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-7-14 20:03 | 显示全部楼层
good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-15 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks a lot
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-7 05:28 , Processed in 0.217376 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表