埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3807|回复: 3

流行美语教程 Lesson 13 - keep cool & screw up

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-14 18:58 编辑 2 e+ w! h. X6 s
- P7 p! i! q  _" R0 H
Michael和李华已经从华盛顿返回纽约。今天是星期六,他们一起到纽约的 Meadowlands去看冰球。Michael和李华这两个大学生,一个讲英文,一个讲中文,旁边的人听起来很奇怪,可是他们自己已经习惯了这种方式。今天他们在谈话中会用两个常用语:keep cool和screw up。
$ y2 f& R' @3 s) k' [7 e, B+ M6 L8 E, g7 M7 e2 x3 G' @
L:Michael,谢谢你带我到Meadowlands来看冰球,Meadowlands可是有名的地方呐!而且我从来还没有看过冰球呢!0 K2 `# E7 ^4 O

# u& H7 ^: t$ A6 U( v" K(Starting buzzer): K- j( q) G( m" X/ r

- L5 O, ]% G" }- W3 _/ W" [M:Sometimes these games get really rough!( X$ O: E- C( ^( N  C9 }0 V8 d
5 Z. k3 b, G) N' r, M- i
L:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。
& N5 m! N' |1 O7 S7 N, Q3 o- L% B) c7 U0 b% g& ]2 u/ x8 M1 n: V
M:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving.
2 j, j& z8 V% n4 r0 y0 g/ y
8 |# M9 K9 j9 B4 c9 B, n9 lL:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。; ^3 B4 K- X) g) ]% R9 x

4 s' s- ~* N( EM:Yeah, they really need to keep cool out there.+ k8 y( @  s5 P/ O5 d

( O; n1 p1 u) b- q1 B4 E- ]L: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?
4 l$ c, A# @% T4 e* u& b5 H6 \( H/ `: O5 }, [% [! q0 b
M:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold.
8 B) m$ N4 q4 y3 q; B
7 g; k8 B4 j" J8 aL: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。6 D" w% q( V% d) C5 j
" y  Q, Z/ R- M8 P4 p) |
M:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?
( {" F2 v  V9 e/ D  {4 c7 Z' g6 }6 `1 |5 \2 O! s+ \
L:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。' l$ Q4 p  Y6 s+ h6 v+ V& v
& L# t7 @, g, t
M:Right now Li Hua, you need to keep cool.
( k" h8 H/ r) E2 f
9 N$ K/ G2 s$ v% r# K* T+ qL:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!# H/ `" r; c# n, R8 t) Y

- l( x2 _8 P4 [" m2 x# u/ \/ `M:I can't believe how poorly they are playing.
7 E4 |: q( h9 a2 |- K( C" [6 m. ~5 @
L:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!
8 X% v  D$ F; N; o
  z5 g% ^3 T: v' I" s8 M8 Y8 P$ eM:Yeah, they have really managed to screw up this game.
! R* m6 R; ]. _3 f2 s2 D* x1 u# q) j# d  {5 t9 E9 L( {
L:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?
% E9 p2 l. K4 q$ G, W# ?& q% E% W- a3 }  W; S6 G9 c/ t# U6 @$ f
M:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.
; g" P8 [1 z$ ^8 R, t+ g! s% H  t" f' |4 ?9 r; q. M) k
L:噢,"Screw up" 就是打得不好。$ p, B) l' b" a0 j+ M( Q, \
8 t2 \$ Q" N9 E
M:"Screw up," it means to mess up.
( H; o5 x6 I/ ~  p; Y7 E: @$ ~  B0 a1 ]4 n
L:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?
: }2 e5 _0 x* o2 n6 e
) f! e$ [3 W2 |+ B& A+ D$ `M:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time.) q1 h: G- [: U9 s& C# q# d

- Q7 c5 f8 q% N- G9 t0 b  YL:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?
: Q! I( l3 U& }' T4 e; ^" n7 E, H2 l# q% V2 x' ^
M:He screwed up at work.
- [+ Z/ n/ i: j" g8 x6 B  L8 X: G% S* X* j2 W8 A
L:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?) X4 C5 _$ }( y0 j

, j; T9 _+ e" p, `' W2 ~% q8 DM:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.
' D/ X5 t  u# a, s( f* [$ u. d1 J' J. o, D0 i
L:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。5 k$ I2 a" H. t& _. e9 I

: {4 x6 B- l) E  g& E- z! hM:I do screw up a lot; I make mistakes all the time." B( T/ \$ A) C  l& A/ l  Z1 S5 @3 F
  e3 C& X2 Z  H/ d0 W- Y# x
L:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!
4 J  i: A0 c; y6 t1 `$ y' D$ L4 a+ L/ b$ x: w! N
M:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.% X5 J  Q, R& s  B- c( l/ ?

% [5 u1 a. n5 V3 o& ML:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!
  U1 \% P; H1 g1 b8 W
1 |2 P: t1 J5 y; }, ^M:I hate this! They can't manage not to screw up tonight.
9 {8 I; l5 f0 x  Q. l, e5 |
5 U8 m. n* t0 ]9 R- zL:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。; a5 N6 l+ z7 B2 |8 S* b
% k+ n3 G+ w1 q* C
李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up, 意思是把事情弄糟了。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次再会。. s* ~6 c8 S' U/ @2 q6 y

' \3 G- q2 B2 r! kReal 声音: (810 K) 8 k7 y) |& K& [; o



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 20:01 | 显示全部楼层
Thanks!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-7-14 20:03 | 显示全部楼层
good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-15 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks a lot
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-11 15:18 , Processed in 0.130052 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表