埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3217|回复: 3

流行美语教程 Lesson 13 - keep cool & screw up

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-14 18:58 编辑 5 ]3 K" N; o) W) D' I; x, }

+ C7 k& H( I( k6 @. B& GMichael和李华已经从华盛顿返回纽约。今天是星期六,他们一起到纽约的 Meadowlands去看冰球。Michael和李华这两个大学生,一个讲英文,一个讲中文,旁边的人听起来很奇怪,可是他们自己已经习惯了这种方式。今天他们在谈话中会用两个常用语:keep cool和screw up。* Z( ~5 M  W+ a7 ^' I/ J3 m
- U1 A9 \* S! ^& w* a
L:Michael,谢谢你带我到Meadowlands来看冰球,Meadowlands可是有名的地方呐!而且我从来还没有看过冰球呢!) X  |9 m& T8 n8 l+ m

6 c# B" H" L- g1 q' F/ ], S8 N) i(Starting buzzer)
  _6 _. l  P) Y' N
# j! ]8 B8 x, d1 P1 U2 I0 R5 u  mM:Sometimes these games get really rough!
  s) v2 Y5 x  x5 r
* }% F; d- L/ L7 n2 t! z) b; @L:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。2 P& F. C2 m1 R0 ?) ~

. Z; r% V9 p" PM:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving.
# s1 v' r: m) m- g' e
, j6 D0 b2 W& M: B1 R/ m5 v' ?L:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。0 X! r" b% D" f& O# M% T

9 [% E* j1 S  V! V% B2 `1 EM:Yeah, they really need to keep cool out there.  R, C8 ], E% |. [: C* d- E  Q/ m, z

1 s4 p$ [: p2 H8 ^- ]& GL: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?) d) N& w& R! |% u9 L# P- c0 n" _

* z# ]5 Z( J1 L; D+ f$ z+ p1 uM:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold.# N5 X* V3 Y' w1 P

5 Q* g& A) n) cL: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。
9 o4 {# p( i1 v  Z7 [" |) |8 K& p
% F8 h6 F: _' y+ bM:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?
; r3 K. ?0 |* c6 L/ I2 d. A. z
2 V6 t1 c/ D* R5 r1 B2 JL:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。
) v3 R, H. i! X) g2 ~8 @" C) q2 o
M:Right now Li Hua, you need to keep cool.' Q- v1 P& H3 Z9 b% ?. c8 j

9 I8 }1 w( U* X  B" Y' h% t$ `, J, IL:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!
8 ~1 f% v' o5 l8 K' D
. f' {( q0 S" ]5 P* _" j" AM:I can't believe how poorly they are playing.) B- C; \2 W! H- X- t7 w

( D( f0 g' ]* D% j: r. e: R# XL:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!
$ h5 w- y& G$ {+ g. E6 p0 a
. |( A* V! U( `! b$ {# tM:Yeah, they have really managed to screw up this game.
, F$ }. N+ M2 f9 i# T6 [8 ?: H
/ K: b) `( p" C5 k: _' `L:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?
; z, N; g3 \, X; |- A
9 L! c) r3 y0 {/ w  [, I! m' ^; Y, iM:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.
& h* `1 r. n8 U- v) V# h
6 N7 H- p2 F1 p, g# v$ A* Q& t' EL:噢,"Screw up" 就是打得不好。  k( x9 x* M- i7 {1 e

. V; m0 C& ]7 t( _5 SM:"Screw up," it means to mess up.5 L5 Z5 ~. e; c  ^9 k) I/ q

3 G" J( `/ G) m7 [3 M( ?  I: c8 \  `$ [" pL:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?
9 Z+ W' K% y& c+ o% Z- b# M" I
M:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time., k9 z8 G* v( D$ p7 r2 A

* z: U, n! X- K/ t( vL:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?
$ [" H: e/ @8 B! v
) P2 [4 W; Z7 S7 G7 |2 eM:He screwed up at work.: @, U. G! N) C8 O' @# ^+ d7 X$ X
$ _7 A$ s( P9 Y# v3 R
L:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?2 K$ a4 K9 E7 {7 H4 M; h" \0 D
' U. o2 h0 h: F- b
M:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.
: y* K  z& N( d! _7 ^2 l9 I8 x6 \7 K+ W! L9 S2 d- h- ~  V' H
L:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。
$ I+ l# T2 j& F1 y' m, O6 r: z3 S; |8 n* F# ^
M:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.
$ X3 m, T4 X3 ^- t4 G' y% s2 [% A# q3 t% q3 V* _0 f" G
L:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!
! {7 O/ L0 d) R) F
- H4 N- w! f% z0 q/ g7 p. D* r# ?M:Look, they are playing like that! What is wrong with these players., Z* R% Q5 @# y. ~

4 m4 j5 L: |( G+ O7 yL:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!7 q; i- F5 n: P$ a9 W# i

9 d# Z! H  @5 |- TM:I hate this! They can't manage not to screw up tonight.
: i( N- [& R. d* `3 r; |- U  @  F& g) c
L:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。6 `7 N+ @* r) f9 Q! e" d
- ]5 V- I# |! d. B) ^( O
李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up, 意思是把事情弄糟了。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次再会。
2 l3 y, u1 j  z) n1 F+ T- ~: I: i& G8 a
Real 声音: (810 K)
* B* j8 a8 j* z/ V) X& K9 P


鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 20:01 | 显示全部楼层
Thanks!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-7-14 20:03 | 显示全部楼层
good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-15 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks a lot
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-2 19:14 , Processed in 0.092158 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表