埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3128|回复: 3

流行美语教程 Lesson 13 - keep cool & screw up

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-14 18:58 编辑 / m0 A* P* @5 T" o9 \; N% [( P( T

/ N, x5 r, u0 ]2 [- H$ tMichael和李华已经从华盛顿返回纽约。今天是星期六,他们一起到纽约的 Meadowlands去看冰球。Michael和李华这两个大学生,一个讲英文,一个讲中文,旁边的人听起来很奇怪,可是他们自己已经习惯了这种方式。今天他们在谈话中会用两个常用语:keep cool和screw up。( v+ V6 V& `( J$ _$ i* `" G4 z
" u4 G3 i4 v1 j' u$ r  M' |$ L
L:Michael,谢谢你带我到Meadowlands来看冰球,Meadowlands可是有名的地方呐!而且我从来还没有看过冰球呢!
! [* a/ T* Z- E' e9 B: J( B0 A8 x0 I
(Starting buzzer)
9 S0 t' E9 g* b1 Z
' z- W1 K9 Z( @6 W9 L4 `1 tM:Sometimes these games get really rough!* R/ s! R" l' G! p( P# q6 L
9 x2 b- j0 o4 ?( q* k7 D% j
L:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。
8 B( y2 ^; s* |3 U: U/ H& a# u9 ~! `9 ?2 x( P- ?' U5 m# ?
M:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving.2 `: T  k. ^: e, {' {& l/ ^. ]

, U6 A! v- C1 K6 @L:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。# U. ~5 X( F) l3 H* K- b

, F( @: B' Z3 h* @% dM:Yeah, they really need to keep cool out there.
6 Q$ L, {7 G! ]8 u5 f- m: l
8 X9 q( Q% q6 [" g  {L: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?& z+ _2 V4 _/ s7 K
: X8 `1 T* w% l# C
M:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold.
( ~) R- [3 X- A
1 h1 m5 \9 \7 p$ Z+ J7 l; LL: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。
+ ^8 d. P3 {$ ?# a7 `+ g2 C: e# Q5 u7 k* w+ k( c5 h
M:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?
) ~/ K3 W% K3 R" r
; |; q2 A6 {1 rL:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。/ q+ o( r, j5 p
6 t) E, ^" E: }9 m8 S
M:Right now Li Hua, you need to keep cool.: }& z" _9 I/ S6 X9 I3 V$ ^, E; d* F
5 l* ]% G; A/ B7 [, o& x
L:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!
1 X- d4 W6 h- E# C
9 H; V* K# }, C8 v& C* mM:I can't believe how poorly they are playing.
; I7 c" \. ?) X% O, o  v# T$ r$ M& i; Q" A* \4 E, ]1 L, h
L:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!6 M6 Q9 G7 P, r( N. Y

. v; x: t2 ~! l6 H4 V- v. PM:Yeah, they have really managed to screw up this game.$ L  ]. Z; w! \
  J, P! U1 z5 |0 i9 l* O) M' x: k
L:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?3 f  h; D" F4 i* _! a' ?- v; c0 _
7 z5 H" O( Q9 r! [/ I6 I8 J# u) D$ R
M:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.& U' u: [9 w( O$ n0 V- Q
! `# B. [  d7 ]
L:噢,"Screw up" 就是打得不好。* P& ~2 v8 m! n% s- a" c
. h4 t: f2 t5 H
M:"Screw up," it means to mess up.
; J) `! O0 P( b: V6 s& i+ R/ I( f) c* ?. z- e% {+ L! S% ?# f8 K
L:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?
$ i- y& b3 G6 ?- n( h3 V! x& k# U+ n4 }# v
M:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time.
0 [# L8 T0 C5 H9 X; i8 b+ Z9 x: Y$ C9 }0 s
L:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?) B9 C( D. H$ Q) D& l

2 ?4 M8 }8 Y& y+ H" j/ Z9 t4 h1 h/ cM:He screwed up at work." y+ L1 K  ?7 l5 m9 `& v9 d$ K
- `1 q2 V' Q# W. T8 m
L:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?
. p" _' l. K) P& m7 Q6 m9 R
% o! `# }* K% S+ VM:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.
6 Q! j' S' @& k. ?# G9 h# A$ ^8 \$ o2 c# q6 ~
L:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。- S+ C: z) `- p' n( c7 v+ Y

( a! b2 n  u8 A: n0 {1 vM:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.
, L9 P8 I+ F- @; Q) i8 [& |% ~) Y, P( M, O) k' k4 N
L:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!
; V: K; e4 Y2 Y3 ]. y  T; X
* H" O7 o5 C* j; g) uM:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.. a7 b. j4 U0 v

* X8 o. i* K4 l& S" x" tL:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!) _; v' R3 F; ]' V, z

7 Z3 _" _. ?6 t  [7 Y  Y0 R0 kM:I hate this! They can't manage not to screw up tonight." W) ]& h2 p4 ^8 w+ O5 O/ f
- q' E+ v% @3 Y2 @: D( R
L:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。
; F( Y6 o' }" r( b' w8 N
# D& ~9 j* X$ ^8 f2 p2 f) O  E李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up, 意思是把事情弄糟了。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次再会。* p4 t4 F3 F! ?* p+ w
1 T+ k# f) g# E1 ]  I
Real 声音: (810 K) 9 k, _: e; r' Y" ?9 z6 p% I



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 20:01 | 显示全部楼层
Thanks!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-7-14 20:03 | 显示全部楼层
good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-15 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks a lot
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-15 14:09 , Processed in 0.175302 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表