埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3683|回复: 3

流行美语教程 Lesson 13 - keep cool & screw up

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-14 18:58 编辑 - R/ \! A# L5 _- \4 O4 j- m

, s4 w4 W. p; A: @- HMichael和李华已经从华盛顿返回纽约。今天是星期六,他们一起到纽约的 Meadowlands去看冰球。Michael和李华这两个大学生,一个讲英文,一个讲中文,旁边的人听起来很奇怪,可是他们自己已经习惯了这种方式。今天他们在谈话中会用两个常用语:keep cool和screw up。
' U# S) I  _- w
$ r. Z/ w- _1 d% n" u2 OL:Michael,谢谢你带我到Meadowlands来看冰球,Meadowlands可是有名的地方呐!而且我从来还没有看过冰球呢!
5 |- N1 M0 o" \
% D+ }- ~9 t2 ^( {2 E1 E(Starting buzzer)
5 G! E- Z7 [/ }. M
) Y+ T5 P( a7 e7 Q8 TM:Sometimes these games get really rough!
1 `7 F# k7 r5 n! V1 C  \
' S8 {% X2 [& Y; J6 [- @! tL:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。
9 B- l' V4 U! F* r9 [4 [: p. ~+ B, v" _& ^: g* [  V4 t8 P+ G9 k$ l
M:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving.
0 C. z* P' z0 P. S! P
7 w7 j3 n6 v3 B% z+ I# ]L:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。( H9 r4 `0 R6 G. O9 T9 ]
( \. }' O0 k9 k& P2 k
M:Yeah, they really need to keep cool out there.
3 B5 K& a1 n7 [/ v
  g. R2 w4 N( pL: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?
6 A" j$ H7 _3 q- \3 u% z; x1 C& T) M$ Y$ ^$ ^5 X
M:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold.
& c9 n1 d- |/ C
8 k5 H6 G5 V' N  PL: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。
# R" Q- Q$ o8 Z9 E$ _3 y
0 z1 W- O% |4 r7 D2 QM:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?# h$ W7 t6 P' O- u7 z3 E6 T3 v3 `
7 Y# b5 P* J% Q6 t. f
L:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。3 f- y) j) |7 U
" T9 n/ N* w8 N! {
M:Right now Li Hua, you need to keep cool.- c- |! Q9 r7 W) `% z

8 I7 y6 H# N. O* j$ GL:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!/ k, d% c9 {: z! ~
) _" K( Z. p# P" [# W
M:I can't believe how poorly they are playing.3 v3 J9 l6 ]( N# y, u9 F  k3 T2 |
9 q# S! c2 F1 {! @: w8 H! W
L:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!
, t' _/ i1 J) v4 |2 R
7 r+ W3 f* s( O  z. A1 l' ?M:Yeah, they have really managed to screw up this game.. v1 O/ O5 f: U1 y7 C3 [4 m  p* Q5 _
! V# A& R) @. h) f, d
L:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?
8 ~- N7 F/ S8 U7 Q$ z' T& k$ u- [  D( }8 C4 Q2 j
M:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.
8 ]! O" Z% {! Q+ W! P4 F- m1 [# I8 b1 ^
L:噢,"Screw up" 就是打得不好。8 p) [/ }$ J. |! M/ n- c) `, R
; j, I4 T9 C6 R; k+ J4 w6 ]
M:"Screw up," it means to mess up./ O3 i9 e' `! K

  ?. j- T! x8 `5 B3 CL:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?
( ?) S! P6 l) \+ T% u& R& X; B2 Y% Q5 @$ b3 E/ G
M:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time.
. Y7 v9 _$ ^/ n3 _
. E% z% E1 X- Z4 D$ tL:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?
3 z$ q  T( k, U# n; N2 y( A
. J# _& U0 |6 f/ O+ xM:He screwed up at work.9 N8 M. v" d' G, G) }
9 h% ]. N3 G8 I% p* D
L:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?& b$ S: m' c1 z3 P7 s8 o- {6 q
/ V" `* E/ O3 s8 B6 w7 G1 k
M:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.
5 J; L4 t  e) y$ k+ B0 c5 L
& A+ G5 L/ v6 @/ c+ d6 J2 tL:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。
  M( {1 N- E6 j1 D( f: x# Z& O: o& E- ^) X* k( d. Y7 h1 @
M:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.2 w1 m# E8 }" [6 B% s7 X6 g1 |% P
9 A" [" x9 s( U
L:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!
0 D; M1 |# a: T0 l; x! O
9 U1 Y8 _! S7 _  A" xM:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.0 {" @/ I% ]0 p* P& X% H4 J

9 u# N" C; g  l- F% q! \L:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!
: D; f- w( W1 h+ O9 \
6 r* W/ M8 k( Y$ Z. ^  {" i9 WM:I hate this! They can't manage not to screw up tonight.+ a) a0 E& X# U+ c( L3 f
1 H1 M. g. m% e/ A8 F
L:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。
  _8 _9 s5 B1 n: U4 U: O# U
8 u; O9 ^! s! _3 P1 [  {) ?李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up, 意思是把事情弄糟了。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次再会。
9 B; A+ Z, Y; _1 r) ~. q+ A/ p
$ ~5 M- c% p/ ?* N' |/ nReal 声音: (810 K) ' s6 w$ H2 y/ _$ Z7 A! h



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 20:01 | 显示全部楼层
Thanks!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-7-14 20:03 | 显示全部楼层
good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-15 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks a lot
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-13 02:30 , Processed in 0.104737 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表