埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3796|回复: 3

流行美语教程 Lesson 13 - keep cool & screw up

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-14 18:58 编辑 - L0 v2 I  `# W, u0 v7 ]

$ d$ ?" [' T. \) J, AMichael和李华已经从华盛顿返回纽约。今天是星期六,他们一起到纽约的 Meadowlands去看冰球。Michael和李华这两个大学生,一个讲英文,一个讲中文,旁边的人听起来很奇怪,可是他们自己已经习惯了这种方式。今天他们在谈话中会用两个常用语:keep cool和screw up。
+ C! J9 ]/ b; X0 D% h
8 }" o, G3 c- W3 n- E! x; }6 Q6 WL:Michael,谢谢你带我到Meadowlands来看冰球,Meadowlands可是有名的地方呐!而且我从来还没有看过冰球呢!
+ w" B9 X2 e6 j0 B9 X- n! }
  N$ q2 K: j; d2 o* D' d/ k6 A+ L( O(Starting buzzer)9 d$ ^& E3 X  z/ a
* `7 v$ y" y8 i3 V; a7 q$ z! _3 g
M:Sometimes these games get really rough!
0 A) l  A$ g! p( C
' K# B+ p& b+ JL:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。+ T; L" A4 C) z: p7 ^7 K0 Y! f

! V; _" [4 H' vM:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving.
- f4 c4 E! n2 e1 c" `$ x
8 m& v7 V1 q) \L:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。. R7 V6 {# @7 X4 f/ S

  `3 g9 C& E9 k. wM:Yeah, they really need to keep cool out there.; a  s8 l* x* M6 `% D9 N+ m, g$ e

8 d$ |: E" @! [/ [L: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?$ p" g( N$ h& C/ f$ ~# \

( U2 h! v% l9 E& |; cM:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold.
3 E& _3 f+ l0 m* S% u5 t& _! b
( |+ w$ w& t+ E% o# H  G# X3 pL: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。
3 D' G  M$ M0 w7 m2 c3 x2 F& f
3 c7 K4 O: ]4 B" lM:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?+ `  u0 U+ R3 a- {! C5 M9 r! V3 O

+ m& C" H( M* j# p! bL:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。" f- l7 e& L; k" y% v6 j  Y

$ F5 b& _* {  ]M:Right now Li Hua, you need to keep cool.
# B' J0 b, n( }$ d; V: R# A9 ^7 e) c
L:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!- I& e% j) I0 K

" N" z, z" `' d. P0 G) p) e0 QM:I can't believe how poorly they are playing.& {2 Q( _, f7 Z0 X; k* u5 u2 r
9 b: j1 K4 X" w& S
L:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!
: e5 m) N' v6 t- O* }6 F" X/ i7 O% @4 v5 t  ?1 G
M:Yeah, they have really managed to screw up this game.6 \& f/ v( l; V% H

( M; V. F  P8 v7 w8 i8 EL:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?' Z9 f- U; g! j) V; M

  |5 O/ d0 c$ |! _# E- FM:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.
1 @3 j) h3 D" s6 s
! @" J: Y, @) G* m8 A7 t7 oL:噢,"Screw up" 就是打得不好。
( Q8 V& Z7 _$ ?! K" }% j9 {, P% q! J4 S$ u, P6 s
M:"Screw up," it means to mess up.
; E& u- r) W( H' N- {8 z# L
6 V1 f8 H) K$ a& I$ RL:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?% X* w: q; }( @* Y

7 A; C9 D' f- A8 D, ?& kM:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time.( ?3 L) x6 P; W5 G9 ]; ?

8 M. e! o9 y  a- Q, Z: v9 ZL:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?& `' q  h/ D% J$ g( o' w( u. q( u

0 B) _! P1 n3 H  tM:He screwed up at work.6 k- J  s3 E8 V+ t" |/ W
, c  b9 q" X1 c6 N1 }
L:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?
  w: }6 n3 J/ E( g! g0 X, {
& O5 k/ S1 u. l) X) C' E4 \8 IM:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.
1 ?8 x( J/ h% p0 P( c% [$ k/ d! v0 S5 ~
L:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。7 w0 u+ Y. x2 c, e
& M( @6 L2 |1 @# l5 O3 C
M:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.
; y* L( Y6 R4 n* ~/ A) A0 p# h
# H7 p+ r, m, K. A. o$ Q0 UL:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!/ o3 `2 v, d7 n" W: x; f7 \
: J% M* s9 o4 X! M$ ~& D
M:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.
5 ~/ U' K! i. W- X: j! W1 i5 [1 B) r
L:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!. Z, \, J8 }. _" B: A

6 s4 u1 D4 p6 g7 B- G- U4 AM:I hate this! They can't manage not to screw up tonight.# c# x! w/ F/ X2 }! Y9 F4 G
5 f8 Y0 a) C: X) T/ |. x
L:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。; ]6 i- y& [: |) P* ^9 J' A' V

5 V- V$ k0 Q& W* o6 t: `7 _李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up, 意思是把事情弄糟了。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次再会。
" E$ y' X5 v1 L; T) b6 X
2 ~: h2 C; j2 D% H0 fReal 声音: (810 K)
( R$ |9 H, m" Y. Y) R/ S- ~


鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 20:01 | 显示全部楼层
Thanks!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-7-14 20:03 | 显示全部楼层
good
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-15 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks a lot
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-9 21:45 , Processed in 0.079087 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表