% O( A) Q! f# iM:Sometimes these games get really rough!( c/ ]% `; L( o3 b4 W0 m- H$ ^
" W3 R h( a* w" W7 GL:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。 3 ?/ F3 N* O3 Y' m $ H4 `& B m0 i6 S2 |M:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving. / q; f t* k! b! n: B + O4 {7 X. h+ m& F9 l/ L( UL:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。+ {9 `8 p U0 \4 e! n
$ m% k; f6 `5 a% I# r8 m6 V
M:Yeah, they really need to keep cool out there. * H2 ^) O4 E3 o8 n1 q2 h6 L% X3 z$ h6 Y2 j
L: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀? 5 C) ^# I8 _7 q 1 v5 z6 i; K, f3 t& @3 hM:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold. # m. R. z7 q3 p+ t4 g+ T1 O1 C7 o1 U% ?, \+ F/ f" O
L: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。# c0 k5 h. ]7 D. k" k! o
7 Y: O: j% c5 C1 L2 ]- }) L& g" m9 YM:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?3 V1 y9 @2 C% K, I7 i2 D, V
/ O; B+ f C6 \M:Right now Li Hua, you need to keep cool. ! [/ l4 U; p- ~( D" n& `5 o # w2 k- {% ~! P; N7 q- l% TL:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!( G% n% j) x0 R
7 [4 H2 K# }* {) {+ q9 j7 SM:I can't believe how poorly they are playing.4 ]) |' L( q7 O. X3 W
* _* N8 P2 Y3 i" e1 n. |( HL:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!6 t: r, B3 V r+ |, N {* s- G
& |5 W! z/ O. o3 `3 i
M:Yeah, they have really managed to screw up this game. 1 ^- R" w$ z1 j8 G/ G0 v) ^8 w
L:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思? % j# \) d, q5 H( Q5 X 4 I" P# w, G+ IM:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up. ! o9 [. v0 T; S' u4 |" p, D" x& S$ V9 a
L:噢,"Screw up" 就是打得不好。 " v. y8 B/ Y/ E1 K+ I8 R- r; p) V# o( O# e/ n( Q2 W+ H
M:"Screw up," it means to mess up./ d, U8 `4 j1 }! L1 x; H8 }8 C
, R5 y8 H( `% r8 |3 w3 F9 o6 B9 q
L:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误? ; \, k/ a/ A+ f: q! R) @. S( s- N3 m! t1 C
M:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time. 0 _3 m; ~2 r Y- `* M* [3 W 2 t' F* ^) X7 F! r4 l' Y2 K7 |L:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?; l5 v1 M9 t) c- K- r* r+ v
$ K6 r7 o+ q. t, j. s/ P
M:He screwed up at work.6 }/ `2 b0 s% c+ M$ s
' U; v/ g- m) H8 ?' }0 |2 E
L:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧? T$ K8 L5 p u) W& @* j 3 d5 C; ~- O# h1 \M:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time. 8 O o2 R9 A6 X7 h) B0 C) w" L+ t9 s2 s! M# T5 N4 W5 B3 H9 Y5 L$ K+ P
L:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。 d% k+ b% b; [5 z6 r* a4 w4 F 3 u# P4 W7 J, S6 g, kM:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.' D- h2 E* [7 ?
# S. e' I+ O$ p) J& h8 X
L:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧! ; r W, R2 H+ E0 p% q6 m& a4 ~/ ?! b" i- t0 d2 n2 z8 d
M:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.6 G6 ?( w N( S. h8 K6 l5 Z- l6 g* K/ Q
$ z" f% o! d( D$ j. \" C) j/ F& tL:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!8 T S {1 c6 e3 Y
z |6 {4 P/ ~7 F$ X# C; @; i
M:I hate this! They can't manage not to screw up tonight.$ ^4 a- k3 G6 R# @2 Q7 U
, N$ `. R' F8 M+ ?# `: C, i
L:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。- v r9 C' B5 }' R