埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3759|回复: 3

流行美语教程 Lesson 13 - keep cool & screw up

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-14 18:58 编辑 - k! r1 l7 ^! P  q

& v1 z+ n6 \' y* y* ], VMichael和李华已经从华盛顿返回纽约。今天是星期六,他们一起到纽约的 Meadowlands去看冰球。Michael和李华这两个大学生,一个讲英文,一个讲中文,旁边的人听起来很奇怪,可是他们自己已经习惯了这种方式。今天他们在谈话中会用两个常用语:keep cool和screw up。
! E$ \5 o) p; N/ S6 z5 L. L2 o# J! \* N$ z
L:Michael,谢谢你带我到Meadowlands来看冰球,Meadowlands可是有名的地方呐!而且我从来还没有看过冰球呢!4 e0 F. ]4 ~) R+ r# r. N4 u

2 o7 C: \, k& i- c; n/ Q6 s(Starting buzzer)
3 t9 y; F! y9 z3 `" d8 Y: J0 L  _2 n2 K3 _. Z/ }! g
M:Sometimes these games get really rough!1 s7 P3 y8 u2 c) v8 S
& O' V* g1 |* i2 F9 L2 w! z. a
L:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。- h, N  o+ S6 j, B: P  i5 |

& Z( ?' Y6 o+ e9 V, RM:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving.
# V! A" m3 N% j1 Q3 P8 Z3 d# H
: @. X* ~0 ^, ?) \7 c4 o4 YL:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。7 i9 z) g5 }6 I1 r

% _) @& D. e9 [3 X. _M:Yeah, they really need to keep cool out there., Y$ a- W% h9 L- Q9 a5 A  g1 d, Z
8 d+ X. N5 h) k, h4 c1 Q
L: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?
# K; x5 E0 E. z3 v3 |
1 q# [' w+ k. q7 w$ ^M:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold.6 Z: ]- b9 F0 o& a; U# S9 [4 \  G
9 \1 S: U/ K) q0 v/ `
L: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。
, p7 ]' J4 |- B& E- @6 p1 r, R. E1 j
M:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?! }4 ^9 @% ^( p& G

+ c0 r2 f" {0 Q! K8 X9 k$ ]4 sL:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。" M" n: ^/ _% b' o4 ~  X1 p$ i
% H; v0 R; C6 a  k( b8 t# q0 J
M:Right now Li Hua, you need to keep cool.1 x% q4 u, R) s/ g# V, e+ `/ x

# y3 q9 |) r- EL:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!1 i  Q4 a7 `. I/ r- z
; l: Y6 t3 m+ l' x+ u$ L0 P
M:I can't believe how poorly they are playing.
( T9 v! L/ D, z6 x( t
) I# N/ j. S7 \9 I0 hL:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!; h# T* M3 F( }
6 A0 A0 D( E: ]& M& }
M:Yeah, they have really managed to screw up this game.
! z" ^& ~% Z% z0 T
' M. y5 ]" f1 J& Y* k; [) JL:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?9 d: N+ p" R$ v$ G
& s* p5 c+ w4 p6 r: h' n6 Q
M:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.
+ w2 o' \6 K+ |: A! u0 ~
6 |' g2 G, ?5 |5 c- B# DL:噢,"Screw up" 就是打得不好。
3 V5 j$ Z6 i  _8 H; B! v+ v3 R" h+ O+ |1 v5 Q
M:"Screw up," it means to mess up.6 O# u, |& t! T* H

* F! U# g! l$ C5 c! Y8 PL:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?8 z- B) d: i* Y/ M" m6 K

) u* R, L5 g( M: kM:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time.$ |- P& X% k0 X; v8 s

; o% I5 T; K* |L:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?
# l5 m0 R3 l" g2 S: [( R! |5 e" H; \) Y' c9 f9 |: |4 P. i# Q
M:He screwed up at work.: R& {. x3 A$ t! ^
! q0 ?: M8 x+ n* s' u" y2 F
L:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?3 }5 |6 J7 o6 C9 G) f- @8 c

6 q6 X& W- ]5 g2 P# @5 D/ NM:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.' |2 v6 O" b$ x

4 l  W4 J' N% D. z$ f3 V0 wL:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。" o5 I+ L6 A0 C
/ A7 @: S3 v  f* f- r& P
M:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.9 J# w, h" C7 ?+ z  }
2 D* c( }$ R. u6 O% w( ~  f! C
L:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!
2 D# V, w2 t1 e/ Q" J! i3 ^# _5 i2 f/ _9 J  z
M:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.
# W/ M, e7 P$ E) k: }
9 M/ v) w3 A% y* }+ P4 @* Q/ PL:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!
9 c4 t( q" o& t0 h& N7 C2 l6 @( @8 E# L* J4 C8 X' ~
M:I hate this! They can't manage not to screw up tonight.; m: o$ C1 a/ V5 Q+ r$ V

: j, O8 y% M1 r# T  V% c6 Y8 r" LL:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。% L: G$ G! j4 [: @
/ I, x+ o* X5 a8 `  }) A
李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up, 意思是把事情弄糟了。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次再会。0 g* d  ~( [  V8 C7 o7 x% C* ?

" I& H4 T" J. Y7 }& [& {& tReal 声音: (810 K)
  V+ G- e6 B& V# x. v; Y


鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 20:01 | 显示全部楼层
Thanks!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-7-14 20:03 | 显示全部楼层
good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-15 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks a lot
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-1 06:45 , Processed in 0.153912 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表