埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3341|回复: 3

流行美语教程 Lesson 13 - keep cool & screw up

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-14 18:58 编辑
4 Q. ?. @+ o4 l* ^2 X7 `) \! X& P! P) \
Michael和李华已经从华盛顿返回纽约。今天是星期六,他们一起到纽约的 Meadowlands去看冰球。Michael和李华这两个大学生,一个讲英文,一个讲中文,旁边的人听起来很奇怪,可是他们自己已经习惯了这种方式。今天他们在谈话中会用两个常用语:keep cool和screw up。
+ z( ~1 W. C/ Z/ @2 d' \9 C; z# w. j4 n
L:Michael,谢谢你带我到Meadowlands来看冰球,Meadowlands可是有名的地方呐!而且我从来还没有看过冰球呢!
- p' i2 q% E2 E% F* q' C6 h- N% G4 k0 E- R, D+ G
(Starting buzzer)
$ d4 Z% ?2 n- d. O$ e  `' Y/ M
7 w* C, |% V* ^$ q7 R  Z! nM:Sometimes these games get really rough!" T+ p3 [. k4 J/ l
- }, c3 z" \& s& f5 w5 M+ V* t3 O
L:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。( h, `% l7 W3 V" b% q

# b4 z: C9 v& ~  n3 ]M:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving.0 y- J8 E* q" @- m! u
" e) B. N/ F, C! E; X/ ~
L:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。$ u: Q4 G1 R/ K. W
7 s, o. W3 y, X" h( @+ K
M:Yeah, they really need to keep cool out there.0 n' b5 a' @' ^2 c$ F0 n) K

/ L: s) Y+ `& i4 E/ FL: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?" o1 \; T! X, ^
+ ~6 o# B; ]7 ^) P3 x
M:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold.6 g9 P) q( Q+ s; T
6 _5 k- F. Z: B9 D8 `8 W
L: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。
0 K( ?4 U; X8 J: \# S; V, X6 e8 l5 l, p3 Z* K0 r6 e2 [/ t2 k
M:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?
' s6 D6 _* U% m( k- z
! p' C8 \! @4 c- CL:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。
: `  f0 q; D, ?  @$ [! \
( A* H" s) z5 D! NM:Right now Li Hua, you need to keep cool.' J7 B( ?& v$ s) S& Q) Z! @* z8 b7 \
$ I7 {2 }( \/ g) R5 ^
L:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!
, X9 k0 N' k$ X) t# e
$ m- }4 I; H3 j& X" ?M:I can't believe how poorly they are playing.- t, d% p: y( o& T) U) _

  c( D; }2 a! fL:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!
4 B* \6 b+ Z; v& _5 K
$ B- Y& J) {# c( }. ?+ j2 TM:Yeah, they have really managed to screw up this game.1 o, _, E6 _* i  s* n$ T+ j8 O
. L9 k9 @( S9 I& y# p
L:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?
8 e' Y+ G  S* K  L, S4 R% a6 R% T0 ]
M:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.
( r- Q! M4 A9 V; v" `% h% e0 W5 M' U8 }3 I4 q. ~# }6 D
L:噢,"Screw up" 就是打得不好。4 W& o9 ~& t! Y; g" l2 c! N0 A

  h# M! \  G! Q+ Z) u/ l# xM:"Screw up," it means to mess up.
8 q* {4 o2 h6 k, J3 t4 D3 z/ x* d/ m9 F2 W1 m
L:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?- j( N0 H) n/ S) }, q) r
7 ~0 n" c1 {( o2 B( l9 w
M:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time.* r, U5 X% ^1 V5 W

* @9 f1 r7 I  o: ~8 @L:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?
& t9 t# [! t) l( `- m0 s% W9 Z7 X7 W- N; n8 P
M:He screwed up at work.
9 {) [; Y+ A: V: s2 P' W7 H0 [* m& \) {9 u' f- M- b3 |& i: H& R/ g
L:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?
: J  {% r9 [5 S; _
1 H8 Q2 u+ B6 F8 i9 IM:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.& k3 `$ n# d3 i) Z+ k. o0 O0 x2 s( m5 S  h
( S- ?$ ?! g  M! L/ ~
L:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。+ P' Z7 l2 k% [: K4 a5 \

8 |, k8 W9 ], N  hM:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.
9 C3 o  o' {  y6 ^0 `4 z0 E: ]. z. B, M" L% z% s" C2 c+ {
L:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!
8 W, [0 Y+ z; f7 d7 \/ t# h. s! }) J/ h, b& w
M:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.% G0 l" B. e* t$ \' s
; q/ g/ A2 R& ~$ R# Y2 j2 D
L:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!
0 ~* G6 K' O. W5 s& F  S5 J* M- F2 P% m1 ?8 C2 K0 X% |3 m
M:I hate this! They can't manage not to screw up tonight.
5 d" }8 Z, Q& S4 [2 i3 M3 o! ^, n3 s( ?) |, }+ z
L:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。; w2 L7 G3 ~7 o$ x: Z/ J

* A  n  k8 T/ @0 Z- o3 U李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up, 意思是把事情弄糟了。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次再会。7 ~$ {+ }) Z- G# T7 ]! g6 d
& _( s( v* a7 n8 ?# n: [
Real 声音: (810 K)
* \: w% c7 J& Q8 t" |* w


理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 20:01 | 显示全部楼层
Thanks!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-7-14 20:03 | 显示全部楼层
good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-15 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks a lot
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-2 17:54 , Processed in 0.146612 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表