埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3351|回复: 3

流行美语教程 Lesson 13 - keep cool & screw up

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-14 18:58 编辑
" g+ p/ \& R5 b9 k5 j
' T! V6 g6 Q/ q! P7 \, Y* Z& CMichael和李华已经从华盛顿返回纽约。今天是星期六,他们一起到纽约的 Meadowlands去看冰球。Michael和李华这两个大学生,一个讲英文,一个讲中文,旁边的人听起来很奇怪,可是他们自己已经习惯了这种方式。今天他们在谈话中会用两个常用语:keep cool和screw up。5 F/ i/ E6 ?& Y8 u
$ f6 i* y, }- v. _, |/ v
L:Michael,谢谢你带我到Meadowlands来看冰球,Meadowlands可是有名的地方呐!而且我从来还没有看过冰球呢!
3 E/ }  n+ u+ G/ E$ |' B( x. {4 p8 }7 T& s, d
(Starting buzzer)& `) y4 |3 B! W

. I& b$ Z* P. DM:Sometimes these games get really rough!
0 a7 }1 S# b* B* Y- L! Q: i0 ]7 ^1 T- ]' ]6 R* m
L:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。
/ ^+ N! M1 N+ C" }5 M- t( d* s0 m9 J
M:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving.
) W6 y* x& N' I! }
8 x! b" S/ {# M- Z: gL:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。1 V3 ?3 ^. i; k/ U$ G$ M6 p
* X! ]0 {. k5 }" c5 F! j3 u
M:Yeah, they really need to keep cool out there.
! _6 H6 _. A) L+ e( s
8 R9 R8 Z: S: v; e5 \/ K5 {L: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?2 c9 h* d9 t/ C" J0 [2 P& V, l- Y

6 P8 U" p3 S5 u# c" c* d- x/ KM:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold.
! ]/ ^& m+ }/ b; w) Q9 Q( n2 G/ y+ i: j, X0 [+ W& q4 b
L: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。5 H% F3 e9 K. l* n" E2 z5 v; q

3 b( ~* L# H% _: y. Y. OM:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?
5 Z$ n, v  _. c/ p8 K! f
# H' v# g, F( Z$ `* yL:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。
  V* C; q9 r' L" s4 m: o: n& S+ G  b* w5 G* F8 Z  E
M:Right now Li Hua, you need to keep cool.
) ]! C1 ^: U5 X: b2 c. V. y0 p; S3 \& [% w$ l
L:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!
9 `# {6 S# g% M& x8 t) F
# ^7 V% x2 i  t) g8 _M:I can't believe how poorly they are playing.; L/ t. t5 w4 Z) k0 I. s* K
" Q# W! {+ z) ?- k# s1 i  M" g3 {8 ?
L:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!
: e: T4 \. x) u* N; C; `0 K5 X  t, N
M:Yeah, they have really managed to screw up this game./ u) |3 f0 ^5 k$ J- |, r
0 n0 s- S  I% H+ ~
L:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?
, g% P8 l; r$ b: }2 ?0 p; l7 P  n
4 v8 |  _2 ^! I: \1 eM:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.
+ g! I9 Y! m  P$ d
+ a; I' o6 D' S6 W0 K3 IL:噢,"Screw up" 就是打得不好。
* J6 K/ l+ s' h% k8 L9 n, ~  I3 e! b6 j; p+ |  f2 w& w
M:"Screw up," it means to mess up.
; r6 u9 [  G1 k5 V$ G1 x: D7 }1 m, O4 j; h
L:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?! C/ F9 j# c; J. v5 B/ r! _4 e

. u/ e! K- O! M( e- j( uM:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time." i- u) t1 K0 ]

0 I8 \; I% m- vL:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?$ a0 i! F+ J8 H
) ]$ c$ O: y5 H/ K# }- o
M:He screwed up at work., \$ j- b. ~, @8 M' u0 Z6 X
1 I/ d& u$ A9 d. a7 ~& Z  P
L:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?; l2 ^5 B! {  I

- p9 C- s/ {( G1 B  e% ]M:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.$ V6 a' S; r9 h; {, H6 [

  V" v8 G* v  Q5 A& qL:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。
$ U5 m# {) M! j5 \( ?3 r
1 `9 m8 R9 k6 v; X# A! Q& V; x. G* OM:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.' n- S5 x  ^* Q& V3 Z5 U

' s3 i) _$ C- H+ Q. N+ F( r" PL:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!3 N1 q& r. k8 {+ e) d" r
/ J( Y: \, f( D6 x1 l
M:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.
  l$ X# {/ g: P1 j* W
, n  Z5 c6 Y' u0 N' FL:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!+ n! H% l; C* S4 H4 C  b

3 f9 v' T0 I9 X( [M:I hate this! They can't manage not to screw up tonight.0 f% M' W7 @# S/ b

& E; ]/ m( N& W5 S6 o0 N7 Y. {, w) [1 QL:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。8 r+ S$ |1 Q9 {) O1 M; \& R
3 E* T6 Q; \) m5 H" ^
李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up, 意思是把事情弄糟了。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次再会。
6 Z6 \: Y6 f( I1 s5 Q: p1 d8 H& c) i: {7 r/ Z5 ^% k; Z$ g) u
Real 声音: (810 K) ; m: `. v5 _& M# }* R



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 20:01 | 显示全部楼层
Thanks!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-7-14 20:03 | 显示全部楼层
good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-15 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks a lot
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-8 20:59 , Processed in 0.089746 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表