9 F4 I9 t1 U2 w! C. q& S' d# j/ OM:Sometimes these games get really rough! 1 Y4 {& n/ V1 L# h. k ) B0 X5 D V. SL:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。* |! r% @( J& Z( v2 I
3 ` @% o% ^! G2 l' |
M:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving. ! [6 l% F4 ]2 u6 e$ Y / v, ]* b) r4 ]- J: o. xL:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。' p4 W9 S% U8 d; J1 q1 {) B P
* s0 A( q# B$ ^; m2 v5 tM:Yeah, they really need to keep cool out there.9 s/ w( L2 C) I- N+ D
3 ^& n/ u9 Q3 h, O5 t% u
L: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?4 z5 S' j: E _7 y; @6 c- T) ]# R
5 b4 Q; B. {1 G$ C
M:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold. # d7 v* n) w. ?& j/ Z* S& j: L8 E; H3 k% ^
L: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。 3 E" V7 b7 i$ b1 p) C2 [$ M5 \; ` {0 y' L! S# b
M:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade? 1 i3 w1 V A" q# C7 F0 ~! ?- Z 6 v l; r$ K' F& q, d3 `L:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。: s: S+ B6 t) R! T( k1 [
! b3 G: d7 J2 j7 R, B9 |
M:Right now Li Hua, you need to keep cool. 1 ?) ~/ ~3 M) }2 c( e7 P, p& P' a) F5 ~- a4 P) L/ w* j! m
L:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!$ F2 M- I3 s% u) W' O2 A
, i$ e: V z' S# s: iM:I can't believe how poorly they are playing. 7 M* R# a, `+ ~3 t $ U) d; L0 v6 a$ n: mL:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦! 4 O( q! W8 h: C+ G2 D+ [: G 1 U$ k J$ s2 T0 qM:Yeah, they have really managed to screw up this game.4 K. V5 d9 f% X4 u3 H7 p0 {0 l
% O# `$ f- W6 B- G$ eL:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?* k4 u, s3 \7 G8 ?5 \+ h& j
5 B+ @. _; K# T% J
M:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up. . t4 M. p8 d1 c X6 x3 i& l - S$ m, \: Y' l" V6 m( vL:噢,"Screw up" 就是打得不好。) I5 k; s2 o$ s# c
6 Y' \, F3 `0 w3 x4 _M:"Screw up," it means to mess up.6 u5 f0 _) g3 e, ~( K
/ w( g% i. {! n4 G2 x2 @
L:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误? 9 k/ G, M: n4 {8 l : b8 Q1 X0 M+ O* H' Q( zM:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time./ ] w' e! w I5 x0 g2 l
4 M+ I$ ` P4 ?+ {3 q1 A
L:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢? $ [4 m' U O& \$ L9 l6 C- `5 S6 a! a5 v
M:He screwed up at work.% e, b& T/ l' D2 J2 @0 k
1 U) D$ b* j" \
L:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?2 x [( h1 f4 U" X0 I! p/ M; |
" N; s+ p4 {9 R* H/ k5 wM:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.+ c7 U* E! s7 w
3 p4 l* v; G; E6 z& @; b( Y: N# h* W
L:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。 ' h( k ] V( j" K8 h3 L. i5 L3 W6 U
M:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.1 D8 j+ Z' }# c, R$ \9 Z9 S9 O+ Y
' |- x3 H2 R) u' d* _
L:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!* c% ^6 W) L+ Q* }2 ?* e
" y+ H2 n( U, }& g9 pM:Look, they are playing like that! What is wrong with these players. - p. c! x5 j# e. j5 ]" Y d: ~+ s$ G; [ \% _5 z6 }: _- X* Z
L:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!) e% X% Q1 f2 V2 K8 a4 l: N
$ ~* o. o% o. n+ T
M:I hate this! They can't manage not to screw up tonight.! s( C" c) r) y, u. f( o) j2 K; |