埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3207|回复: 3

流行美语教程 Lesson 13 - keep cool & screw up

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-14 18:58 编辑
0 y$ {  k! ?' B) e5 @- ^  I/ u. ^1 n
/ u( W% c! x# vMichael和李华已经从华盛顿返回纽约。今天是星期六,他们一起到纽约的 Meadowlands去看冰球。Michael和李华这两个大学生,一个讲英文,一个讲中文,旁边的人听起来很奇怪,可是他们自己已经习惯了这种方式。今天他们在谈话中会用两个常用语:keep cool和screw up。: t4 e  @' V7 [" |

  v: n+ @6 }, ^; O& P7 F: f+ h+ iL:Michael,谢谢你带我到Meadowlands来看冰球,Meadowlands可是有名的地方呐!而且我从来还没有看过冰球呢!
: `# }! r5 ^" G1 v& q8 t# ^$ n
2 O* S* {  J- \  V5 j(Starting buzzer)4 o  c# ]! a! [0 W0 E0 S' w
/ ?/ O6 i$ [1 C' |, Q# ^' `& P
M:Sometimes these games get really rough!
  V; U) D) Y. r% c2 P
6 c+ p- I  X8 g$ O. u/ mL:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。% H! V0 p6 r5 k& E
; @2 x4 F: R, b- d
M:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving.7 r) M; ]" Z+ S3 p8 H
' h+ l# O1 Y! V0 P3 D& j
L:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。$ O  A7 ?( t" ^8 I$ z; f
; {# q  ~9 Q+ u! T
M:Yeah, they really need to keep cool out there.) B1 ~( H( p' l$ h/ w; V

  b9 L/ u4 Q/ H* {% {3 qL: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?
5 z  o3 |7 S. M4 F; z; ^
# `" c. N" q' p- Y! g$ yM:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold.6 m" M& c# S, j- z" s- S/ \9 q4 j
' \7 r0 G) o) K5 s
L: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。
* o2 J$ v) }1 t  l+ X; F
6 I$ C3 {, c2 k& \M:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?4 P1 v$ u' `5 `1 h7 |

# ?0 S# a0 z% M" a: BL:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。5 e2 O7 ]  s, H

6 V! t1 w1 J% l% E' T  I: ZM:Right now Li Hua, you need to keep cool.! D, |, \4 J- z3 A7 m

3 }! d) H; Q  x; ]; e8 Z' VL:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!
6 `4 H% M+ b, q' F! ~2 g7 H2 _
. |0 Y$ m7 k1 j" TM:I can't believe how poorly they are playing.5 T3 S( t3 f' ]# x) r

5 @* T- z1 o6 k& K4 dL:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!; ^/ U/ E7 y6 t% `! b! d

' g0 [& S0 i& A5 ^  zM:Yeah, they have really managed to screw up this game.
7 [* I; Z+ z* m1 T9 h* M- |/ s2 R( u7 K1 A" Y7 q  ?
L:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?% }- l  S+ W; b# Q2 a; ?

# T: h, U+ i! V) KM:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.) P9 l) \, ^2 `7 e+ ]: D
+ z2 F6 ]( C& B
L:噢,"Screw up" 就是打得不好。; e" ]" M3 [6 C" U4 n! g1 u! w1 a
! P$ h; ~& M7 `6 p9 [7 i8 }; r4 j
M:"Screw up," it means to mess up., m/ o( U) ^6 f) s& m* O

8 W$ Y9 z" K, _( b9 NL:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?
2 t$ q! _/ ~& |* X6 d: D  E1 s* b) B' E- W
M:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time.
4 Y  R5 a1 z9 P, k# \% E$ k
+ _, Z$ Q/ A4 D. e6 \" S2 hL:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?* F( m: o5 `8 G5 [; U; A) E" `; ^
8 W: w& Y* m7 n8 s5 z
M:He screwed up at work.
) C( H$ T- v% d) i9 l5 M0 X. }' E
) d; R6 \- x. GL:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?
6 \# v+ k0 v( K" J; B8 }
+ T5 ~' N3 J: y2 d8 N& m+ vM:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.& s" r' D# f& y7 b

, Q3 O9 I2 [  U. lL:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。
/ q! n9 L( J2 _% b$ A7 g
7 ~& y/ r$ O: A) b: LM:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.+ O4 U- Z1 Y3 ]+ ~

! m1 J) X- R5 ?6 l1 h- |L:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!! ^4 h5 y  H# f5 i
3 I% Y' Y8 N. `' ^* \; i" [0 e
M:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.& B/ h$ K# K4 z

, W- A) m0 {6 L1 SL:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!/ O/ s. o, K: ]& O# Z

' n7 M/ N" B1 q( I* c$ cM:I hate this! They can't manage not to screw up tonight.0 }9 K, e- n& Z7 M

$ }6 ^' k/ l, U/ s' \* G5 d4 mL:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。6 F: Y8 u* s3 {6 \+ m- ^. Z, r- q
! p5 C9 O; a2 V: B9 q, k$ W
李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up, 意思是把事情弄糟了。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次再会。
+ e" M) U6 A& E" b7 R. p# V" E
4 U6 V; x$ o) G6 x6 z$ SReal 声音: (810 K)   l5 j/ V: I1 C2 }6 c' N+ B5 m# A



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 20:01 | 显示全部楼层
Thanks!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-7-14 20:03 | 显示全部楼层
good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-15 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks a lot
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-1 14:52 , Processed in 0.195196 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表