埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3593|回复: 3

流行美语教程 Lesson 13 - keep cool & screw up

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-14 18:58 编辑
6 @2 f& l& O+ b7 A4 T9 E
- m0 C" k) @* F. \+ E6 d7 YMichael和李华已经从华盛顿返回纽约。今天是星期六,他们一起到纽约的 Meadowlands去看冰球。Michael和李华这两个大学生,一个讲英文,一个讲中文,旁边的人听起来很奇怪,可是他们自己已经习惯了这种方式。今天他们在谈话中会用两个常用语:keep cool和screw up。
0 G! O# y2 G$ L2 b; T! d- c' L$ w0 b' {8 Q2 @4 a& U% [9 y# w1 y) J
L:Michael,谢谢你带我到Meadowlands来看冰球,Meadowlands可是有名的地方呐!而且我从来还没有看过冰球呢!
% z+ b$ s4 u+ r7 _* {) Z3 w# w2 b% R1 k: x( \
(Starting buzzer)
2 s7 U) P, n6 v6 U3 u% i' I* X) T! e6 u1 h& B
M:Sometimes these games get really rough!
6 q8 P" s# D; o8 M" w$ X6 N& i* E) l
L:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。$ O3 ^  L0 P5 v; a9 _2 u

9 r: _4 B7 E9 p# i+ |M:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving.. ^2 F6 G) D; T: a' d3 o
2 [! Z2 u. r* \+ M: {4 C
L:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。
( x, v; ]# Q: [7 B0 A- I/ z9 t- }) d
M:Yeah, they really need to keep cool out there.
% x) @9 ]7 f* I  O
/ Y% A7 g3 M0 g) p% HL: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?
3 @! m$ n! U0 {7 \
6 u; K) g9 }6 L: K; r/ M" JM:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold.
) E' D# v) g0 D
+ W  o+ [& C9 ?' T8 fL: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。
0 E( {: L7 D! ~% _3 m2 V9 k4 R$ R9 d" N; C) W+ b& m) z
M:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?0 j% Y; m! x* R; k; a
( U5 ?6 e  B4 x' d) Q4 U
L:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。8 Z1 ^0 G; b  z8 o+ [" ?

# S2 n, N1 ^* ], P: B! hM:Right now Li Hua, you need to keep cool.' g1 f9 }/ I. [, _* i, \

' p: F. a2 y9 Q- {$ JL:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!
/ s1 L  K5 |* {! T+ t
, i6 ?5 V1 N& n  B4 jM:I can't believe how poorly they are playing.% n; x- B7 H( }
( l8 J2 H7 O8 J( e9 m
L:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!; w6 ?. P1 i, D" S/ X$ R

0 o- t& l3 D' ^  {! I. M$ ZM:Yeah, they have really managed to screw up this game., k4 |( |9 I# y! P& E+ ~9 Y! v$ l. ?

! j6 A( t" e4 IL:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?
  V. G* U# a( _' p) F; N* _  a/ ~! M1 c! R; F
M:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.
' N# q+ h" ^6 h
2 P8 U* {9 U, C1 Q1 G* m  AL:噢,"Screw up" 就是打得不好。
" x$ ?* T- i5 g6 ^) Z
& k# i$ `2 h6 w  G/ ^2 v9 S5 XM:"Screw up," it means to mess up.
- W! b  F6 q6 o! w+ q4 H9 R' h
( @: {5 @% H/ F7 z5 iL:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?# _# r! ]( ^# f  I3 K6 a+ t
, F& f4 G6 X' }
M:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time.
0 h! w* a* n( @# A8 I% M! r- J
  W% f0 V9 M$ R! s9 {$ E4 N1 xL:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?
+ x6 p/ x4 R. `! a+ Y0 g
" `% |( O3 G7 Y, O/ P1 WM:He screwed up at work.9 m2 Z7 e' |$ K5 x% Q' b, E. u

$ S/ ^1 q$ @  u, xL:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?7 m8 h* N0 a# L( C

& {' w; ?" b4 W6 u( {9 g/ H* SM:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.* p3 @2 [; a+ W. z  C5 ~5 A
4 p8 T5 w' `& p& e: r. ?9 Y5 H. |0 a
L:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。
# Q: X+ {+ T0 I! F8 A+ O
* c- Z  P% E, o- MM:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.9 w5 K0 u4 f$ [. C, \3 J, U

. L- L! a" Y" f4 u" W7 hL:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!; o5 ?3 k: [: Y" K1 i# j

9 r, |2 p) M: r9 h& oM:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.; r  \; w! m& j% q9 u9 Y8 ]
+ |# G" N( e' ]" O: w2 T
L:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!
5 Q2 ?" Y! n% Z# ^- C5 c+ w5 p" \
" }7 g% _. j0 j1 I5 K1 wM:I hate this! They can't manage not to screw up tonight.
+ v9 p# X0 z' O8 A; B' V) v' d' i; Q* k( }  }: V
L:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。
1 q0 Q: r/ C. j/ t  Z
8 o1 `" I: {: g/ H- [9 X$ `: [李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up, 意思是把事情弄糟了。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次再会。
8 B' F0 I$ x# `3 |6 m- F# y' j" b5 t# ^- v" D5 X
Real 声音: (810 K) ! O* q( B, U: ?; Y, z4 p" s4 s



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 20:01 | 显示全部楼层
Thanks!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-7-14 20:03 | 显示全部楼层
good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-15 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks a lot
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-9 16:06 , Processed in 0.130998 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表