埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3744|回复: 3

流行美语教程 Lesson 13 - keep cool & screw up

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-14 18:58 编辑 0 y9 W1 l" P8 W0 s8 n0 U6 r5 |
( G  S) L/ T9 P- A
Michael和李华已经从华盛顿返回纽约。今天是星期六,他们一起到纽约的 Meadowlands去看冰球。Michael和李华这两个大学生,一个讲英文,一个讲中文,旁边的人听起来很奇怪,可是他们自己已经习惯了这种方式。今天他们在谈话中会用两个常用语:keep cool和screw up。3 L# U4 B4 t+ _6 C1 U/ \

$ [" b: @; p2 H; ~8 UL:Michael,谢谢你带我到Meadowlands来看冰球,Meadowlands可是有名的地方呐!而且我从来还没有看过冰球呢!5 C1 y0 h, O* K3 q
7 S! R3 h( y8 M) ]; x8 V; k0 J2 s
(Starting buzzer)  c, ~- W2 x& b9 T0 ?; P8 }

' P7 L; P  m# D: _9 r" OM:Sometimes these games get really rough!
& c7 X3 D$ B, f. [$ c0 P+ d7 H9 n! |0 ~; J! K, ]5 X
L:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。
! i. s; [" H/ T8 O* b5 {
# P$ c' \# v$ @3 ?7 aM:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving." F5 c3 N3 }( a, f& U$ i
, D- f; K% ~" D0 {
L:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。& |$ o6 @7 Y# V& g
: P1 k6 Y/ z3 P' k4 m9 F; G
M:Yeah, they really need to keep cool out there.
0 L  f9 G" H5 u* g3 b  z
" I1 y9 u6 M7 }' S" sL: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?
$ e8 ~5 x$ j8 O. \$ ^& o3 @- Q- x/ @$ m  m( h. Y# h
M:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold.& W3 v) ]$ j( W' h3 F+ a- L( Y1 z
% O8 }, g* q, T; K
L: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。
+ l; w5 @+ r0 v' o0 u/ m+ X0 ]* X! d( @
M:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?
+ `7 f. x$ A1 J5 S  d
" X7 s" [3 R, i- O5 c% D4 e5 `6 ~8 jL:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。9 O2 E% A: k" J. j. Q9 x

4 C% W# W# k. Z0 _* C( O& ^: iM:Right now Li Hua, you need to keep cool.
3 u" f, p- G! ]- g% @  T
5 v: c; y: {5 o. a* p# \L:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!( P% g2 n3 y! J
% [0 d. ]" {% F4 b* Z3 a
M:I can't believe how poorly they are playing.+ Q. |& s% }4 N, Y% h- x
  m- o  v* M7 A
L:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!3 @9 p% y% d; q2 l: Q* B0 F

- t6 `/ B0 N7 f  r, F8 R- p9 IM:Yeah, they have really managed to screw up this game.
  y; J$ O8 U0 W! T4 m# y8 z; S' ?5 ]$ |( `8 n" c& s
L:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?, u& `/ F0 u5 R4 }! J
; X" `6 P% y1 s# h: s
M:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up., g# r$ L' ?2 M5 L3 m+ n/ `% P

# t* Y# T6 O; H9 F$ Q/ K: u2 mL:噢,"Screw up" 就是打得不好。8 g$ E1 d2 D& C( O
: j/ |: S1 z- x) R& t5 M" w
M:"Screw up," it means to mess up.
" U: M6 u3 W6 |( R! J0 G
1 c/ R' C- g+ T- `' Q7 i6 [) @L:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?9 n! b: E1 ~) C' a" s% U: v( ^) a
- h" ]) t/ S% J2 G+ u0 S
M:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time.) ]; g6 j( \9 s* v% S( b
# i/ _& j9 v% g- T5 L, n3 f
L:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?$ S. D1 q  R; u. J$ n/ q/ L7 ^0 P  |
0 l9 J5 {  w# m3 s6 h" K
M:He screwed up at work.7 o6 C1 c$ z' r% ]- [! a
8 |8 A- A' c2 |+ \1 i) D& D
L:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?
' U2 ~, E( d6 v0 E  d7 r$ ]) c# x' O+ H) E
M:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.
, }/ }; K$ Z: }8 L) @5 D- U" X" Y5 e9 I' @3 Z& [# H$ k
L:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。
" k- f  V5 Z( f. w; y6 J' C1 E7 ~% {& m3 `8 e
M:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.8 f4 b( U! t: L6 P8 r4 Y0 F

. Y8 |* `  D& u6 I/ e$ n. OL:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!
" U2 V- g: v& k# B1 a* o2 y
; x0 q$ l7 K# W5 C  s9 MM:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.% [( g: x0 a1 O
% X( W; y4 L5 d& |/ N  O
L:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!
1 B+ @. ?) K, k6 ^  x# q1 Z1 v2 y: A) R: T* F) q( N
M:I hate this! They can't manage not to screw up tonight.0 B1 y$ S7 {; F
' q2 B. }8 P6 M! M
L:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。
7 a$ [1 e" I, A: Q1 h$ L2 g% D6 O' i$ B+ v! v* s; z. o- S3 Q
李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up, 意思是把事情弄糟了。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次再会。: r6 m5 f; D; @) f+ @3 F
* f$ w. R% X# H
Real 声音: (810 K)
% |6 T0 B* w" H: s9 R+ l


鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 20:01 | 显示全部楼层
Thanks!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-7-14 20:03 | 显示全部楼层
good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-15 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks a lot
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-28 11:30 , Processed in 0.181547 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表