/ R9 Y7 l& |' R. Z1 a! y3 g" h" m2 N(Starting buzzer) 2 v" Z, q& _5 | 5 i! _1 w( M/ s. S, G; N- e' k- cM:Sometimes these games get really rough! - V3 R# R: f# L" P& L: z) H 3 C, R! q3 N! Z, x% q* L% BL:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。 1 h; Q; O* p p. i1 W3 b 0 }6 S7 X' G* F9 JM:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving. 8 M+ K' v. q5 A" d! W2 ~ . j/ p' c3 b5 V4 L) @L:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。 2 d) v7 R6 ~% d* Y; Y8 |4 C7 B 7 }) n# E2 s @3 A" {; M7 @M:Yeah, they really need to keep cool out there. / N }- u* A9 x 1 @( x8 k) L; ~8 _6 s- lL: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?0 V) ?" h q, F( n# m4 i1 b0 x3 t9 m0 w
& ^0 Z- R' w6 a: N; p @, LM:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold.( c2 [3 L* d" z+ z* z' K
5 O( Q8 j' H+ @& C0 }+ }6 Y! UL: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。 9 h, L9 e# x1 e6 J6 V( h* |7 r
M:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade? % L1 z; E b t! B. q3 |$ F' ]0 F4 a, w5 ]) j
L:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。 0 J5 R; \- C `3 {5 U0 p' y5 b. Q' N. d
M:Right now Li Hua, you need to keep cool.( Q3 s! C% _! C; t, [
9 X) s& q5 @9 W! Q
L:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!4 j: N: w: x) z# F2 f3 J
( U/ ?- f: T2 t Z& iM:I can't believe how poorly they are playing. - u0 W; X" z! E- t- }% g5 A2 t" T3 v$ J2 c, g* A
L:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦! & j6 o, X5 ]7 [9 x 3 F, P/ F6 i) ^ @$ x, Q, TM:Yeah, they have really managed to screw up this game. ! {/ M7 v( @9 [, J1 @% b) s. {5 S& ?6 ]1 U/ M
L:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思? " G2 @! U& m4 ? / V& N! b' y! {M:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.& y9 Y! e5 H# U% a. }4 d& n8 e1 ^$ B
2 z. u7 S) \* O W+ I: zL:噢,"Screw up" 就是打得不好。 / R5 i: [. A1 z: e0 S! Z4 E' S6 e3 w5 L( C( T
M:"Screw up," it means to mess up. : P& P ~$ n3 q6 f) F; f! j% a$ j; O% r% c% f2 @' {+ e! o/ f" p
L:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?$ L7 Z3 a' [1 ?1 e) L' n
3 Z7 _0 q" A" t6 G% m4 Y
M:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time.- A3 }/ T4 |3 Z1 r' f1 D
, P/ Z. Y) X, N* _6 ~3 N
L:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢? # W& P/ K/ ] I# B/ ]8 Q8 ~+ W1 s7 e3 L0 r x) W6 W3 x, `& h" h' q f
M:He screwed up at work. 1 q, q( c% e3 }& S, G1 I5 s3 f: V# H+ j4 f
L:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧? ' c7 X" N& L2 A6 o8 Y " [( Q( A. J0 V0 D `M:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time. $ b( V- t1 t$ K' D2 ?$ D4 ?! m- p/ G M( U& }" m; Y) w E1 `( y5 {; y
L:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。2 t8 w# k2 A3 L- I
* m l) \# h2 @" p! G
M:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.9 ]4 o1 S+ z6 ?- q% k
: S: t( U/ j; I8 L) ^- k9 S6 j/ hL:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!" V- W; h. z1 S/ ]. s0 I
9 {1 v* M& Y- w. cM:Look, they are playing like that! What is wrong with these players. " z( n" G1 U0 [ $ r. C" T5 R& R( L5 s1 L, xL:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦! 9 p2 z3 |4 E, i; M B; | - Q! O W' r+ @8 N. A: v; O5 N- W3 ]M:I hate this! They can't manage not to screw up tonight./ f _# q. M' x
! r8 Y9 q, a& DL:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。' x- m1 |( O6 m; x4 Z' X7 p
7 Q2 d8 Z* s& W: c0 E
李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up, 意思是把事情弄糟了。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次再会。 ( \: l8 L' F+ _& C' I z0 p& B6 R2 i0 l( J* CReal 声音: (810 K) ' b1 x7 o& A* H2 \