埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3232|回复: 3

流行美语教程 Lesson 13 - keep cool & screw up

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-14 18:58 编辑
# O; L/ R) c3 Q# y1 d' I6 l$ z8 H& d3 L' ^- v& k
Michael和李华已经从华盛顿返回纽约。今天是星期六,他们一起到纽约的 Meadowlands去看冰球。Michael和李华这两个大学生,一个讲英文,一个讲中文,旁边的人听起来很奇怪,可是他们自己已经习惯了这种方式。今天他们在谈话中会用两个常用语:keep cool和screw up。) m% r0 k7 V# v, Z& k% T
+ ~5 Z7 B+ q: X$ `2 Y. ^
L:Michael,谢谢你带我到Meadowlands来看冰球,Meadowlands可是有名的地方呐!而且我从来还没有看过冰球呢!( G9 p  u  b' M) o$ J
% v4 y& `% |9 D
(Starting buzzer)
/ W) m9 g  }8 J: ?# l2 B5 G/ E" U  p1 a* @
M:Sometimes these games get really rough!
7 {' t# ~: A; [* s" U
$ V$ Q9 J8 W' S% m2 K; QL:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。
# ^4 A7 q  K, o- C% R$ ~4 M0 x  {% s# h+ k! s
M:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving.: C6 @/ d8 {2 A$ |
2 i" H, J# l! i
L:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。
1 l. X' n3 n. D# B0 K0 l4 v) c9 U; Z2 u5 \& Q0 b7 }4 j$ o
M:Yeah, they really need to keep cool out there.$ O7 k, T  W- Q; ^" O2 F

( q$ P* V9 u- H# w. @L: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?
  m' ?/ P! \% d; i7 t; X6 ~5 T) m5 H! E- N( H' I. D; Q
M:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold.' p' P0 {0 p) _  Y+ }$ O& L; \1 R% X9 u
2 F4 g5 }  |+ m+ D1 p" A
L: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。- A- O/ p  p+ p( l+ j
0 S! w+ M+ i$ h, r: |! w7 l9 Q
M:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?
( [. K' W. M9 f3 |+ q( g
, I' ], z9 D$ }. ]L:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。% g  P4 L5 e$ |1 D; S# M
7 q4 h' v6 F# A/ U  S3 ?: t
M:Right now Li Hua, you need to keep cool.
7 ?' `2 r" b4 p/ K5 ?1 j  X2 \9 i) d! c3 g0 \- a- M2 r
L:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!
( r" P$ S& l, w; D: u7 b8 R* y! y& S3 H6 ]
M:I can't believe how poorly they are playing.* j1 e# y' D2 n3 X  B2 g6 Q

  u; B. {. T# ^+ U( cL:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!  s  P3 h+ J2 C
7 B4 n4 W( O; s4 Y1 t* e
M:Yeah, they have really managed to screw up this game.
& n. A4 j  ]) }% p( H. F
, {. Q4 }6 H& }2 HL:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?
( B6 }: o/ M4 m, {8 ^! k9 K0 r
+ s( v: T, S8 o, w3 N0 R) R7 m$ JM:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.( X0 g3 u6 ~, z* V6 T

/ S, G' x: f8 r5 e  pL:噢,"Screw up" 就是打得不好。
8 y+ Z) ]6 p, y& X, R5 Z  f3 o( \! f) _$ I$ n8 f
M:"Screw up," it means to mess up.  ^7 C1 Y1 f  Y9 g; e/ A
1 J2 A1 K, M/ |8 ^0 e( `
L:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?7 W* o6 [* N, o* ]" P, L! v
+ ?6 e9 _( `/ R3 r4 a  g+ s7 o- M. x
M:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time.( v3 O1 n: m" ?1 C2 j8 I* Y" h; ^  J

; N5 m2 D) \$ @: hL:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?
1 @7 c0 Z3 q& X/ [4 J5 Y! j
! c: `; M6 U4 r$ [- E) qM:He screwed up at work.
: b( a8 |& z: n! e: P5 U0 A
. ^* g( q$ o; x5 f6 ~" l# EL:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?" i+ b# O% {8 L, ~

7 l/ D: h  X% AM:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.
* a3 `2 j& N) F6 H1 I9 w8 o8 j( I# S8 [) u1 Q& k$ T
L:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。
  a+ l% z2 U3 J( g6 ^
7 n( k/ Z3 q; X& UM:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.
. U" U$ c9 [) K
7 q+ K3 L. |' o/ C2 VL:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!' A6 ], e* }% g+ M% K, D. Q- j) }; T

3 Q. Y1 Q0 P- ~. b2 GM:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.% l+ F, s3 m8 `6 b9 l& I) ?) C

$ z  I8 s0 z2 u; C. f. G3 c8 [L:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!1 g$ X  I6 |7 V# h$ o" L% s9 Y

8 V) {; T! w& H: ?: eM:I hate this! They can't manage not to screw up tonight.
# M/ Q7 I3 W9 f& {/ Y/ c6 Y4 W* ]; z/ {5 Y  Q+ N2 d
L:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。& a$ o! k' E3 w% N& _

% r5 Z+ ]. ?7 _) D李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up, 意思是把事情弄糟了。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次再会。
$ e1 _& X9 x, _; q& e0 J
+ }8 D7 j6 Q4 N: {Real 声音: (810 K) - Q( \$ n7 |8 r8 I



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 20:01 | 显示全部楼层
Thanks!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-7-14 20:03 | 显示全部楼层
good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-15 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks a lot
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-4 14:31 , Processed in 0.095270 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表