! v3 ^$ U( N" x9 ZM:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving.% q& c$ h8 U a# j
; Y8 u, i; _3 q5 m* ]L:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。/ A" s8 e% n: Z3 b. O
! {8 x8 X4 h/ yM:Yeah, they really need to keep cool out there. - G8 ]3 p5 j% m3 T 9 c" F+ N/ q- p# [" sL: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀? - T* m5 _2 ?) G! d* x7 L4 H6 i & N) n* F0 E3 v3 z. }6 }M:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold. + K( H' F5 h0 h; F! b! q7 u: I0 ?+ Y0 C
L: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。 / U9 ~9 w: j0 d" R. d; S- @* C , V+ \2 s: \0 z, n% k( `7 TM:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?9 }2 h1 U+ |0 u) j
S6 g/ E4 S5 i; c) O* e2 NL:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。# g3 Z& Z1 c# N. _- W; Z
" u% h4 D ~0 \' q2 C6 }
M:Right now Li Hua, you need to keep cool. 9 o, j$ _+ d" h! \ 0 v, n2 L) U3 B [% fL:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧! ( x- m& L, F( D2 U2 o# _1 H3 F3 u$ l4 i# K- D$ D
M:I can't believe how poorly they are playing. ' `0 s6 W+ `# U2 Y* g5 N A8 f+ |3 N- h* Q- ]$ a
L:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!, a) w5 A5 g- T: B# S; R
( I) |# c) N* b. m! f" n3 q" q! q
M:Yeah, they have really managed to screw up this game. ( G. k4 s) ?, `6 d( {* i9 [5 f; q6 L- q# \8 K0 } G5 @
L:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?; `4 D5 z( C$ [, C8 e c$ Y' d2 v
- H5 x! }7 C5 K: E, h& L
M:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up. # ^- Y# G, R# m* k( N. L 3 b; t$ r4 [: e$ P, z- s' D! CL:噢,"Screw up" 就是打得不好。8 R! @3 x1 F- q+ t3 r
: o9 g; r) j4 N5 ~0 |' o) A
M:"Screw up," it means to mess up.7 @/ `7 p. |+ Q) F! y7 G5 ^3 Q
* x7 g, n) {( M. i- z* gL:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?; u& H( [* A) k) b; z
" a: `$ o' k1 Z3 ^8 tM:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time. ( ]# R% o+ x. h6 ?* H- U; q6 Y2 U3 |: u
L:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?( v# X/ A; N! h) o4 C2 G( ~
2 G( K, T: m4 Z4 W3 i% D
M:He screwed up at work. 7 `. W" y& K; R5 A' x% k! M" y% ~0 S, o4 E : ~: C; X! @4 j! _2 [6 [L:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?' |0 @+ M% R1 p5 g. G- o8 [
3 q5 H6 K, a1 y
M:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time. 0 k5 [& J, C4 t2 m$ ^$ n + o3 Z3 r1 u- T( Z) YL:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。 8 B3 I t' n1 y6 @5 ?) z0 X) u1 }9 R0 t! b; f$ I" E+ r0 c
M:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.! R6 z+ r0 j9 ^1 j% I
7 W, |2 f6 J; x o0 F) _( S; _8 n0 G
L:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧! 7 q- v$ S+ S( i8 `) X1 e0 b6 [& m 9 k6 \7 j5 A2 @M:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.( `9 w; ]. K$ y- j
7 D3 M; n+ d" q6 ?3 u0 `L:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦! 2 Z7 }7 F* J" t9 N, b# A9 m9 D1 M7 M* s4 E5 u" ?2 K4 u
M:I hate this! They can't manage not to screw up tonight. % w( M( C- X9 Z; C# Y: {" n) o# E3 T5 v3 c$ u
L:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。 ; G' y- _- t% H6 | 6 b- j6 y% |3 D" b李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up, 意思是把事情弄糟了。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次再会。 , H( [. L- E2 Z% P 0 @( J- m+ s0 H8 JReal 声音: (810 K) 5 g/ {6 o5 o) E. y5 M