埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3392|回复: 3

流行美语教程 Lesson 13 - keep cool & screw up

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-14 18:58 编辑 , L/ U9 R! r6 x2 U
/ g3 E2 d: Y. w- t' W7 w
Michael和李华已经从华盛顿返回纽约。今天是星期六,他们一起到纽约的 Meadowlands去看冰球。Michael和李华这两个大学生,一个讲英文,一个讲中文,旁边的人听起来很奇怪,可是他们自己已经习惯了这种方式。今天他们在谈话中会用两个常用语:keep cool和screw up。( Y: W& {: d1 F
# [! y; Z' C5 N* O, \* G# f
L:Michael,谢谢你带我到Meadowlands来看冰球,Meadowlands可是有名的地方呐!而且我从来还没有看过冰球呢!
) M2 [0 j6 I. W/ n' U% N- b
# ]8 a5 H7 H/ d& K  ~7 o(Starting buzzer), P0 h5 C# Y- ^/ Y3 G
3 T" N# D& q8 h# c, ]# |
M:Sometimes these games get really rough!5 l6 \# w% T& @- ?. G

9 R; N4 x0 O' ^( G8 ]1 EL:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。
& J: V3 U8 C# ]8 E! {7 A
2 b$ c. V0 Y* U: W4 E# EM:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving.! W+ J% `4 Q- M+ P

0 X. q0 V4 t( ~* V4 M6 N: yL:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。2 o; l4 u  }$ m7 l. T: t8 o) V
- m7 w+ X2 k- S  i  J, p2 }* p
M:Yeah, they really need to keep cool out there.
( \. y# _# z8 L7 x8 J
6 p" c7 j/ w8 ?2 x3 R2 l  DL: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?$ Q4 t" ^4 G4 q+ e
6 D$ f( H; E  T" f2 |5 z+ E& }1 }. I2 Z
M:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold.
1 F5 N; n2 P$ j5 D$ h
0 A  z6 f( }( k, L* ?6 \- RL: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。, u9 d3 O( u- `- [/ ^

0 q; L, P6 ^3 b' M; I. k& XM:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?
0 U: w! K/ j& G, }+ e) \  @1 f& s* @
" U1 a3 Q- i4 |6 \7 a0 D9 h% qL:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。
2 y3 m& @; W5 R% O" D( [$ Z6 [+ E! [: w- Y
M:Right now Li Hua, you need to keep cool.
; S! Y' F, e6 @: t+ l( ^" k9 m6 Y2 r* N' A
L:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!$ [/ y- K0 f' r. n, d  y" r

2 X" i8 c* o% V9 ~+ F) nM:I can't believe how poorly they are playing.
  w' K) \+ k  |, f) H6 W  f
, y4 @, |4 Z" `' G5 q% EL:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!
+ n0 p* W) M# q/ H
* }" R9 T7 N! j: |M:Yeah, they have really managed to screw up this game.5 m8 I7 D: U, l9 n  z$ g
& h7 a1 d6 b' G$ Q
L:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?2 ^6 m5 B# {- B
8 h9 [5 R6 `. z  `
M:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.
6 S0 g6 B& K& ^' `  S
) q: V9 E5 m8 ~+ M+ A" @: i# j! B% ^L:噢,"Screw up" 就是打得不好。5 X" z1 r) }" J3 i3 [
: U  B1 Q  k3 ^4 `4 g" |) M, P
M:"Screw up," it means to mess up.$ q( ~7 k2 s" S2 M" j+ d
* }0 F3 Z2 T! U0 u4 M. J
L:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?
) x; o6 E' f  q$ J& M) j3 _* ^5 X# M: l+ _
M:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time.' S3 Q( c. M0 A" {

" i! i8 w: W6 OL:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?; N4 h  Z! j# G+ @& t  f

+ |0 Q$ u- H$ R4 {9 wM:He screwed up at work.' z( o3 h, f  Y
! f/ ]0 }* [" Y: J" I% f* n
L:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?8 g+ a) U4 ?+ ^- I: C+ x' j
2 H5 G1 |% Q1 _" \; D
M:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.& P3 ^) ^5 ?' i1 ?. E1 x5 k/ f. a
7 J5 s/ h2 ?! H+ G
L:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。1 X) s- X+ V# y: C9 [9 F% f  W( }
/ `% h* J8 t+ Z4 Z6 x5 s
M:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.  E& Y4 A* C' d9 I  \( z! _5 Y

$ {9 O2 F! b; n3 `6 g$ \L:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!
& F& P) q) e" Z
6 r7 K9 s6 J/ T: _' h; v+ _M:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.% {# w8 q: f+ q+ M  y' B! S
) P  m* x( R, x
L:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!% Y4 s( R& m. n8 P

+ ~$ t: }8 }/ y# ]5 m' `/ M4 H, A( W6 BM:I hate this! They can't manage not to screw up tonight.
) A1 Q% [3 f; D6 a0 y* ^& ?$ ~
9 i. j6 E" _9 i7 Q" eL:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。
' B4 }  ^( d  U2 l  o' u: {  c: X3 C7 }0 Q
李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up, 意思是把事情弄糟了。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次再会。
' r. W' Z# o+ U7 p0 D! v# Q6 H! W$ [6 c3 ?7 |# s, F; `* V! V
Real 声音: (810 K) . p7 M/ o* b" t+ U( X



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 20:01 | 显示全部楼层
Thanks!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-7-14 20:03 | 显示全部楼层
good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-15 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks a lot
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-20 03:14 , Processed in 0.203698 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表