埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3556|回复: 3

流行美语教程 Lesson 13 - keep cool & screw up

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-14 18:58 编辑
8 _8 d& r- Z  @5 `7 l! N6 r; ~" \
Michael和李华已经从华盛顿返回纽约。今天是星期六,他们一起到纽约的 Meadowlands去看冰球。Michael和李华这两个大学生,一个讲英文,一个讲中文,旁边的人听起来很奇怪,可是他们自己已经习惯了这种方式。今天他们在谈话中会用两个常用语:keep cool和screw up。
2 b7 ?/ A4 w! M& d! [# m
7 @/ Y. _/ y7 W6 I# s+ o1 hL:Michael,谢谢你带我到Meadowlands来看冰球,Meadowlands可是有名的地方呐!而且我从来还没有看过冰球呢!- ?" p; a) R$ @0 v

6 C7 W) `1 x: k" z: J$ C(Starting buzzer)
0 Z  }. @* @' P5 L
1 l) t) f7 }* v* L4 eM:Sometimes these games get really rough!6 D: q9 f: e7 K3 S  D

$ _* E  ~' f4 q& l0 i; g. D) [L:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。
: A; s  o8 }' v, j5 \" X7 q# V; ]0 n8 T
M:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving.
& k: }4 Z3 ?2 R; W1 D! {
0 B  p9 B- u* S2 GL:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。: B/ G1 }$ R/ H' q6 m
. J% p3 o% J' V" q$ [4 E- ?
M:Yeah, they really need to keep cool out there.6 p( _, f0 y% a% u" U

* g4 u8 @! k0 I; WL: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?- I* k1 A" F* w7 G3 Q  P
) A% w% L; a. U# O$ z
M:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold.
& ^) p6 B1 R; d2 W  B( X- C9 \6 [
L: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。
5 O7 f5 C  N- _7 n0 N* D& G; J: E, k3 Z' ]* s
M:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?" ~7 k# W; n! }' r: R( B( I! g

& _; `2 u/ ]( y3 C: v9 q1 o0 fL:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。* A7 n' C0 N$ [8 S0 s! [6 Q
) b9 U" a: f: \! m  I7 f# D
M:Right now Li Hua, you need to keep cool.& P8 D: R8 L3 ~+ ?) y( K$ {

, h6 _: i, }% a3 E) _" aL:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!
3 R% I" t3 p3 O' p; r. V4 O/ Q# v! v! r; B
M:I can't believe how poorly they are playing.
- K- M, A  R7 ^9 U* |
* w) K: L# I: x1 g* r( vL:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!" W  _4 V& h" \( N, y  H3 p+ O
* [0 U# A) ]% q: J9 H* A
M:Yeah, they have really managed to screw up this game., I3 y" N' h4 a9 o: R2 N
' J9 g% O0 s0 Q- M
L:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?# u, c, W2 ?: J/ }

" i% G7 u$ u! `. G& C( {M:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.3 J  Q* }3 P3 P, D0 r

4 U. e8 U9 `4 t% A5 `  sL:噢,"Screw up" 就是打得不好。
5 I- Q' d8 d( Z6 s# V( L% {% V
' G0 g2 S/ S7 [M:"Screw up," it means to mess up.+ G" ~3 n9 M. v4 F2 w
$ u5 P! k- y+ a; W9 O* c: @
L:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?, i4 E- g' w. v+ A  N' ]# U
" Y$ ^; O' X3 P- B+ z
M:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time.
3 W1 |( r/ ~1 a
! ]1 r0 p' x/ N$ `L:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?
+ f  A% X3 N; A* a3 ~
/ s5 n- K6 c) K' Y% T# f) U3 \8 lM:He screwed up at work.# \3 }3 r; |4 N
$ R9 R* ]  r8 z% \0 q% y) u$ I
L:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?! g& F1 S- b& v( z4 a
3 X! G# w% e; U; B
M:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.& f. H: A- C7 {* D
9 B/ w8 Q7 N* l! d; D
L:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。
2 }, W- V4 V, k! i7 X' v6 h! w$ F  G+ X' P2 g) b0 U% A" X
M:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.
, u: C6 N( ^3 Z
# I# m( M/ P9 d; ^L:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!
# a6 A) B" r! |, g" V; P0 p% S
7 i  `  g) _2 [7 v% HM:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.3 ?& k* O' `$ X; q8 L6 i6 G
) m3 Z" O* M/ U& ~# ^6 V
L:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!
  q4 `% V+ r, W# Q& y0 j
4 E$ U) G" L) y: xM:I hate this! They can't manage not to screw up tonight.) z  p# B- A* \$ o) K

* W1 p6 J- D* y. c% }9 k0 n9 F/ qL:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。
! n* M' ^$ b& ~, X0 ^- U6 J+ h2 [* K6 e# }
李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up, 意思是把事情弄糟了。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次再会。
1 m! c( U1 J/ s& d" k% L0 c' `4 u
Real 声音: (810 K) ( _/ k! g0 z, |1 _  Y9 O/ W7 B



理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 20:01 | 显示全部楼层
Thanks!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-7-14 20:03 | 显示全部楼层
good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-15 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks a lot
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-27 08:19 , Processed in 0.176241 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表