埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3620|回复: 3

流行美语教程 Lesson 13 - keep cool & screw up

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-14 18:58 编辑 3 ]2 [3 M- V, \2 J
1 s" W3 X, H; X" b
Michael和李华已经从华盛顿返回纽约。今天是星期六,他们一起到纽约的 Meadowlands去看冰球。Michael和李华这两个大学生,一个讲英文,一个讲中文,旁边的人听起来很奇怪,可是他们自己已经习惯了这种方式。今天他们在谈话中会用两个常用语:keep cool和screw up。7 k3 `- G+ C5 w, {8 |; Q6 _2 b# b
, q1 B: B+ w% ]9 s
L:Michael,谢谢你带我到Meadowlands来看冰球,Meadowlands可是有名的地方呐!而且我从来还没有看过冰球呢!% D* f7 v' w- }- f" y* Z. M) ~

! W0 S# `8 m  d5 J5 t7 W(Starting buzzer)
0 c1 r& y- _- [  Z1 x7 z. n2 L
3 x$ H/ o: D- `( EM:Sometimes these games get really rough!& _, M" |/ Y* P: G$ M; p

/ h- Q6 T3 L! Z/ l  L0 Y, VL:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。
% X: ~! }2 {: y/ @& A: _8 f- `
5 C  V7 o& u5 D1 dM:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving.8 @& A! K3 x; A+ P, O1 d1 R
; k; f# F8 {, M: H" ]2 J+ J* _/ z, N
L:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。4 ^3 f& a& _; ~
2 y8 r4 H; X, i' X1 p1 K
M:Yeah, they really need to keep cool out there.! f* @; n; l8 K  s4 ]% S- F
2 A$ f! u. J3 k. j2 N
L: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?1 H8 N, b/ l' b* o$ U, e) e& {
7 [/ w6 [: l$ A& B  o8 c" N
M:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold.- y9 U* d% t8 _7 \$ G2 f

$ N, k7 j. M. ?# ~L: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。
% n- T- m$ u$ D: \- c" r! Z' m3 w. Z# H
M:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?
# P' g2 w5 y6 }% Q
# l9 ?$ t. G% W  c  ]L:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。
5 k4 _5 k$ S7 @$ X" l5 R! W( `; ~2 @# F# K& p0 @( u! j5 t* C" t
M:Right now Li Hua, you need to keep cool.
, i7 G+ I: K0 _) [% j' T6 m
6 Z4 }3 T) h1 G! [  [5 o, [L:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!
4 ?& O1 j% z' ~1 D8 r( Y5 y5 }! }% ~( j7 H/ \! N9 y; Q
M:I can't believe how poorly they are playing.
+ I( a: Q. l/ D+ Q) [7 M) h0 x8 r% y# U" K1 L
L:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!/ M3 Y/ D) z( G2 ^

+ h8 s) m" i8 C' [+ A: pM:Yeah, they have really managed to screw up this game.
* P- L- L" }* X- C6 E! ]/ {' l; q( t7 o; J3 y
L:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?
! W9 \7 M. {- c8 K  H: ]$ N7 A7 t( `' y( U, o+ l2 M
M:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.; ^! G/ p; ~' Y0 p" [8 g

- ~8 x; E1 J0 EL:噢,"Screw up" 就是打得不好。
! F0 K4 B. J& s1 M6 g9 w0 k  J! z# F. E: B- o
M:"Screw up," it means to mess up.: Z$ g1 ]' N' I* B: `$ T

+ O/ D/ O' i5 ~" QL:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?
$ c5 c3 M& }2 K$ P
6 u' Y# Z5 ?# h9 n6 `M:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time.
/ I' E8 @( D7 d% G0 U
, j  x' \# Q1 [# ]  o" I- ?; uL:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?
2 O: s, d9 K1 R( o1 {$ b: X' U. ^
& b* Z! }2 R5 V+ H* P$ L0 jM:He screwed up at work.6 w2 l8 [  M2 C6 O# t6 I! l+ ]
: S; p( Y5 O0 e6 X0 s
L:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?; _! ~: R$ m6 a9 `" {. Y3 R
; l# G4 F' o( P2 Y
M:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.
  c( C2 z- m) }3 T* Y5 K; K. T. j
: i# O) P8 y7 w% r. KL:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。) d# f$ ]6 Q) U: g' P; ^$ ], I

( E6 R* I  K$ w" I/ LM:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.
0 k# l0 i/ _* O) m3 d- o1 Y( ?! G5 B1 P/ F8 J, Y  l4 a
L:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!
  d1 j  H" t( a$ A& {3 n2 N" W1 q! ]- [, l6 A
M:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.
7 x- k  z. x3 y& F0 c7 d! @% w% h; Z, M
L:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!8 L6 [0 y4 l) |
, c2 C8 M; r6 i2 d; Q' U' z
M:I hate this! They can't manage not to screw up tonight.
* W. U9 A3 O2 V- h
: x  [( G4 A7 k4 \) p% ^  RL:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。; Y; ^- T9 {8 J- e  R$ S- z3 \; l0 U
" S4 D) ^1 P3 G- _8 ~
李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up, 意思是把事情弄糟了。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次再会。. g% z$ w2 ~" b" c4 v, M
' p/ y* q' c$ r# M  w& l6 D; ~0 N, E/ Z5 ~
Real 声音: (810 K)
5 t! m& d0 E  ]0 I6 L


鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 20:01 | 显示全部楼层
Thanks!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-7-14 20:03 | 显示全部楼层
good
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-15 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks a lot
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-15 22:20 , Processed in 0.139569 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表