埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3347|回复: 3

流行美语教程 Lesson 13 - keep cool & screw up

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-14 18:58 编辑 $ [4 `& V( U2 u; W* H

6 ^7 ]3 o3 A5 [: h( tMichael和李华已经从华盛顿返回纽约。今天是星期六,他们一起到纽约的 Meadowlands去看冰球。Michael和李华这两个大学生,一个讲英文,一个讲中文,旁边的人听起来很奇怪,可是他们自己已经习惯了这种方式。今天他们在谈话中会用两个常用语:keep cool和screw up。
- B' H, T8 e+ s% G+ F+ y' `7 \# ~7 u6 E7 Y/ ]9 C: {
L:Michael,谢谢你带我到Meadowlands来看冰球,Meadowlands可是有名的地方呐!而且我从来还没有看过冰球呢!
/ E- w+ k1 T5 S' \# e4 S) [  w% M" F! o$ E+ }2 s% o: Z) g
(Starting buzzer)" H2 O2 ~( i" O( c0 x; H: o

8 y2 @( a/ Z9 t# }M:Sometimes these games get really rough!
) {: U3 }0 W5 _2 a; ^
5 `" z3 T/ y8 t$ d/ P, aL:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。
: e$ [, H  Y) O8 d- c! P4 Z" |, l2 }, d( f
M:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving.2 D! S4 G+ [5 Y1 r
: F3 {& N1 r5 E8 |
L:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。
" B$ a  w! @  l
! T( ~( p, |0 o" K- sM:Yeah, they really need to keep cool out there.1 o3 v$ M- S8 E8 L  K" U* T: A

+ W1 s# O, e. S/ Q$ V5 h3 PL: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?* }* l4 Y9 L! d$ r1 k

  ?& X2 c8 M9 F# U( v# lM:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold.
" d, Y9 q2 u: A5 k) N0 z" H; `4 B, W8 C* ~) b
L: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。1 l/ {0 b1 O- T% U3 q4 H0 }
' k1 A& s3 c. J' [
M:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?% k7 e& ~" p- h; y; ]. s6 y& J5 Z

  p7 P* X9 u+ ~9 VL:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。
6 I9 u2 i1 J: `1 E6 M6 t9 s! \, p0 z4 k9 D" g, w! J. I
M:Right now Li Hua, you need to keep cool.
5 |4 T4 j# f$ Q6 I& `" [3 l* a! e: `7 l' z1 i; \
L:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!' H* R! y" x2 E" ?- w6 N2 q- v
6 s7 y. Y- E6 T" U7 L8 L$ Y
M:I can't believe how poorly they are playing.: |: L& g5 ]4 D) ]7 e: Y

0 z8 O$ a: ?+ qL:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!
8 ?, H: B/ Y/ W) C, x# I- S9 B' f
% d0 I# N) s1 Z; ?M:Yeah, they have really managed to screw up this game.
. ^6 Z$ b! x0 P* I# K9 M
8 x2 |) g5 m6 j  vL:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?
) v" l4 I% Y1 [; p) z1 q
: R5 L4 R4 _0 H6 ~5 g6 p! q- TM:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.) a# a* Z8 |5 L) V0 P$ F- J
2 E3 ^; r: s: }1 I% Y# _% l; c* F4 d
L:噢,"Screw up" 就是打得不好。8 W6 ]! T6 L: D8 C/ ~# L+ E2 z" a
$ d4 E& Q7 V- m: Z6 r& U
M:"Screw up," it means to mess up., H# C4 F( k, N) Z% p2 |
0 F6 [: B3 K& S9 E* Y
L:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?- z/ |/ S+ q5 R

- d, f/ W& Y3 _) `8 V, yM:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time.
/ |+ I) M* Q* J' \9 Y4 X% \- F, d1 W& i: r* `
L:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?1 G8 q: k( t2 D# ]$ k- J
# |9 z' w: f- S: s9 b
M:He screwed up at work.; x) m4 ^4 C; w0 P4 C

* T# ^8 C7 k% a# b0 _7 L, LL:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?
# @- U+ E! c2 R4 `8 ?7 u, z1 W6 l5 P4 w  o7 L
M:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.2 F, |0 Y5 u& ?- H3 C
0 R9 a6 k! s1 f, h. B0 Z
L:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。4 l2 ^! }- [' t& X$ ~/ |
1 C0 A  k: G/ W* e2 [  ~2 f
M:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.+ e7 Q9 P% d5 W) j# o0 s5 z0 d. _( E

* t: W/ D( j2 f( u' @L:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!" x; y% W5 }7 h
: [! q# F+ C- n6 I+ w+ \
M:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.
( s" y! }$ A: [$ T# h. B: N& A9 M! `4 E) z
L:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!
" n7 ~3 Y" y. B" C  k( u4 W& c( c' s5 ~8 {0 u
M:I hate this! They can't manage not to screw up tonight.$ D" f: D+ C; T& }9 }3 f0 p3 ]6 C

* P/ `% r: [3 ^% J* h4 i! iL:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。
5 ^* [7 @  g- j4 N$ y
1 w) [$ \( P8 b李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up, 意思是把事情弄糟了。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次再会。
9 x( u% M" N: `  U# c3 c: j4 r  `, A+ [
Real 声音: (810 K)
, b1 M) f2 k; C: ?' X+ O# @


鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 20:01 | 显示全部楼层
Thanks!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-7-14 20:03 | 显示全部楼层
good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-15 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks a lot
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-6 18:01 , Processed in 0.129796 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表