/ g3 k7 J' ?1 x c2 @M:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving.) J3 h, C k; t) G
, U& p1 r8 ?, y3 VL:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。 7 C" P0 t7 f. F+ i" ~. T5 l; H# N% j" o. x% ~4 {4 a7 J0 v/ {/ }- Q
M:Yeah, they really need to keep cool out there.3 v# d: R5 g/ D9 ?
2 J7 L, f- J' g4 @" N- cL: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀? ( w* R& Q, b/ C& r6 x4 V / F- u# u5 A8 K: YM:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold. , @: t: S5 ]8 q 7 v8 p; A( S1 M u( F4 c e) n$ \L: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。- E Z. N' Z: z$ E* |+ O
% f; O' K) O. d
M:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade? 6 @# \/ C! e8 L5 X8 W& n# O% v( j1 Z6 a. q1 h- r
L:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。9 L1 F$ _& ~! B+ C1 c% g2 M& {
) ^) B/ K$ a1 c3 }M:Right now Li Hua, you need to keep cool. 3 O" {2 f, O5 X; G0 l " V* p, {9 f! C( W9 ?$ p/ X+ GL:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧! - O! K* K* c$ F 2 X% e$ `% C: H h/ t3 JM:I can't believe how poorly they are playing. % O3 E q. P. m2 k& h; R f" _ % W [: [; N1 i8 W& CL:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦! # y: E( x6 r9 F( ^0 D5 t) ^, o/ Z1 i, b% [1 }+ t, Q5 s' n
M:Yeah, they have really managed to screw up this game. ! s5 P% x% [) v+ o; x% W: g5 d; h% O3 H6 m1 Z4 ?
L:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思? Q# p; L2 L) w) ~* @* z& o+ {
- N9 l: \: u' R# V, g1 nM:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up. + j, O2 u+ L9 l7 i$ B2 u" e2 a$ }4 W( }+ f4 W# I
L:噢,"Screw up" 就是打得不好。 ' X% p/ d3 v) o |& K5 e1 `7 g2 [- A. I! {9 t! \
M:"Screw up," it means to mess up. . P y. W2 o! O0 y [$ \; \, N/ R' Z& F7 |
L:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误? 5 O( Y* q" \9 J& Z1 d: i" z1 r, B$ @- O
M:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time. " [- L5 E( O' P$ [9 ~0 @+ d( s( c1 h 4 w! C7 S3 m* a6 fL:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?, c; N5 `# k+ m. P+ P$ A: l
! v- h# @- Q2 P) X" i+ QM:He screwed up at work. 6 T# T0 V' d0 V3 N1 Z' q2 n + y" z# x* E) J5 ^L:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧? ; K% ]# R# F! j$ j! z; E. m, S) v! a: {5 }0 s
M:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.7 d- q; { ]2 T7 V$ w6 V: P _
) O9 D N2 ^# h' ]" X
L:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。 & n4 Y8 A1 _8 Y; Z5 w3 H: K% c, t7 V% D( h" f x8 K0 U% D
M:I do screw up a lot; I make mistakes all the time. . X/ I% ^( s3 \# P5 D ; I+ b" a. _, R: ?L:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧! , ?" A* ]/ `: t8 R; v, j8 P* p+ [6 A( j# ~. ~# k& f3 F0 V
M:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.9 M5 m* }& ^; K7 r2 D3 ?( m
F2 x3 q7 W' B0 |1 y: J2 `L:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦! / V0 N( F) K" h+ w3 q 7 x- @! K1 i+ `% |7 `4 ]" VM:I hate this! They can't manage not to screw up tonight.4 t" j) y; B$ o' j: m7 E6 i6 S$ @