埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3554|回复: 3

流行美语教程 Lesson 13 - keep cool & screw up

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-14 18:58 编辑
2 d* V4 T' w9 e# Q9 Y4 C! G) y0 \* F
Michael和李华已经从华盛顿返回纽约。今天是星期六,他们一起到纽约的 Meadowlands去看冰球。Michael和李华这两个大学生,一个讲英文,一个讲中文,旁边的人听起来很奇怪,可是他们自己已经习惯了这种方式。今天他们在谈话中会用两个常用语:keep cool和screw up。
$ y/ E6 l" x) k4 @; v( X7 g# K+ m
' {, v+ Q! r/ m" SL:Michael,谢谢你带我到Meadowlands来看冰球,Meadowlands可是有名的地方呐!而且我从来还没有看过冰球呢!4 W9 ~  v- s' c# s+ z/ ^
0 F( O8 h/ w6 s, f7 E
(Starting buzzer)
3 l8 g1 B9 Y. V! K# O4 j8 K9 o, R& d5 }, P
M:Sometimes these games get really rough!
; s0 H% Y: I; I: X9 l  \( e; a$ F# j; ^4 h
L:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。7 T7 [" H3 o% J0 l

5 Q" J2 H7 Z. x  Q7 w: ~M:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving.
8 {3 j4 `4 a( L6 i* Y8 w1 ?4 n8 |; C
L:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。
3 y: d4 h& }: M; r1 s
8 n; w1 X0 u8 k' AM:Yeah, they really need to keep cool out there.
/ `. e' G9 c! M9 p# @3 @& u( g6 `2 J8 ?$ W; w' e0 o* H
L: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?. Z3 _8 T  @! L8 g2 N: B

, T* t# S! x! h2 d( jM:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold.- h2 w; c- t  W% p. B* i) q

  b# b, `1 E+ G9 _6 t" HL: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。
8 J/ Z2 |1 [) n  W* h8 R$ ^: z& u; C$ i0 q# T; v1 t
M:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?
% c2 f. p, D& R$ Q% N5 ^5 u. i+ [$ P! f3 r% R4 @5 u
L:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。/ \- x4 I5 w0 f. X- ]

- W, L, a' C- V* nM:Right now Li Hua, you need to keep cool.
3 R9 q: y/ q* C9 G( H7 v
3 ~" v. z9 s& g% sL:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!; O$ Q! h4 |1 m0 `1 j, h
5 X# F1 F: f! P% k+ p% k6 K
M:I can't believe how poorly they are playing.
9 v2 f# U; E( ^( b* m# n! r" W4 n3 w; e7 Y
L:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!0 j6 T) D, X, H- m4 f, F

" [% ]3 f1 w* l! u* i6 \/ d) j& EM:Yeah, they have really managed to screw up this game.
8 t0 U3 X6 W4 j4 y2 m/ Z, M/ G# |8 F: T1 z( Q5 F( ]  q
L:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?6 `9 r( B1 W& f

3 P) j1 T3 s: FM:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.7 h* y) {, Z% S- \* D
- S# L& }, }# A2 K1 t
L:噢,"Screw up" 就是打得不好。
7 R1 D& q. U6 A3 a' U; P( F
% r0 N+ \' O: K# Z' ^5 @9 rM:"Screw up," it means to mess up.
  F' b7 W- J5 K/ G, J$ ?$ a8 k0 Z- e" C: s% S" W  f
L:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?1 _8 H$ Y# g; g# c

8 J% `+ b$ I7 g; R4 ?: NM:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time.
  C2 d/ m2 `* C' R
9 O( D+ [9 G5 Y- f" y7 Z5 i* r% ^' dL:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?, f" a% ~$ u2 R
( y# {9 h9 q; ]; {5 c2 N" O; |" r
M:He screwed up at work.
0 @  h2 t* i0 }7 S5 {
7 A+ w3 V9 Y3 gL:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?( W: _. a+ K2 l8 k" w

6 j/ b5 k+ z2 r( q$ l9 r2 m$ jM:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.
0 k/ @9 s6 r6 \! {0 F6 m
) t8 _- x; j3 S; G, P; z0 xL:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。
2 E5 U- D  }. w$ H0 e5 V# Q3 B9 B. T, A4 ~+ |' H& r- x: B
M:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.
, e. u! e, L  Y6 H5 s( U
$ _$ c/ j8 z. Z2 B0 K: o; PL:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!3 r# S  G$ [' ]4 }( u  z0 |

6 J( l/ _5 b" BM:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.( X" J8 p  K: c$ U

% {5 u# [' Y1 i" y! `1 K! wL:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!
* x; Y3 t5 |# O/ {, a$ O5 E+ r$ [, u8 B# i% d9 c, _& c9 y
M:I hate this! They can't manage not to screw up tonight." s0 u' s3 v0 w* J1 Y  F# C. Y6 d

; B, p7 w' I8 D+ U$ K4 z( E. qL:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。
1 O6 C* D# w, O6 E0 ]5 I' [* L2 I2 [* \  B5 G% M4 i# d
李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up, 意思是把事情弄糟了。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次再会。( F3 r+ U. k" f% C' T

& R# @# h. Y# {% M+ IReal 声音: (810 K) # S4 H& n  T3 a6 h; k9 ]8 s



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 20:01 | 显示全部楼层
Thanks!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-7-14 20:03 | 显示全部楼层
good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-15 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks a lot
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-26 17:52 , Processed in 0.133419 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表