埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3361|回复: 3

流行美语教程 Lesson 13 - keep cool & screw up

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-14 18:58 编辑
- {: q# y2 @& d% B: e4 Q, |  ~' \. a6 E
Michael和李华已经从华盛顿返回纽约。今天是星期六,他们一起到纽约的 Meadowlands去看冰球。Michael和李华这两个大学生,一个讲英文,一个讲中文,旁边的人听起来很奇怪,可是他们自己已经习惯了这种方式。今天他们在谈话中会用两个常用语:keep cool和screw up。
( a$ T0 h0 M2 g6 ^. J
/ s! J' K7 q* ?6 K) L+ oL:Michael,谢谢你带我到Meadowlands来看冰球,Meadowlands可是有名的地方呐!而且我从来还没有看过冰球呢!- k2 Y" h5 K( u7 {/ ?

5 i) o4 v6 j$ q( z" K: x" X. s(Starting buzzer)+ i, [+ M* N0 N5 j

; `9 |1 R! r8 Y% \1 `M:Sometimes these games get really rough!9 ]$ q) T- k$ x
/ d  z: q/ p1 T+ {% O
L:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。
4 V& j5 i" r2 R
/ F/ b6 C9 L$ _9 g$ W2 |7 OM:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving.2 {( ^" d- a+ @5 b, c- v

& I4 G% s" g& \' LL:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。
& b! \" l2 F' p
2 I' {5 u( _( f8 uM:Yeah, they really need to keep cool out there.
9 q7 K% H8 J! Q& n/ c+ D; e; F6 y" w! Z7 Y2 Q+ m4 d; h
L: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?
2 n4 L" l- |: `" n/ o
& h1 h% Y6 |% u9 JM:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold.4 \" z7 W5 S6 Q! w/ h' v

4 L: n4 b4 P& D8 D- D3 C' gL: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。/ \3 ~! n4 {$ [
( S4 u: F5 \( l
M:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?
# a( N" @' e3 d
3 }! O( _" f, ^; G/ CL:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。1 G) Y( y! d- d/ i% E) @, i9 n

& f$ |' Q) O# X! a: l9 AM:Right now Li Hua, you need to keep cool.. g4 z6 Z9 Q# p" o% K7 [( Z
" {% J8 h/ A3 `/ d+ X
L:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!3 c; [2 E0 L; V1 F% f

" ^% }; [# I; [# s& e& _M:I can't believe how poorly they are playing.
: z1 ^7 e; j9 m. O
/ W' f( L' v/ j( z' Y5 D8 O# DL:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!& P3 H& a9 d) v4 j( @2 ]
" ]4 |& D2 U' Q$ V7 b( T9 H. F
M:Yeah, they have really managed to screw up this game.
5 ~: x$ Z! x  f1 _; `- B0 h7 j( K+ C% x8 f4 X
L:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?
0 N2 o" X& T+ U; o& R8 H* W1 ^. j) r/ l) W6 Q, H
M:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.
& L. z0 i" I8 z1 O# e8 }4 q8 v7 W1 x$ `
L:噢,"Screw up" 就是打得不好。/ o: ~7 ?& ]# M; [

( c$ V. m6 o6 m- J2 T) _1 c9 ~M:"Screw up," it means to mess up.* u6 @; N5 L% M# t  e( {

: a, a9 ~6 C$ i2 dL:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?
& }7 L" A7 B, N' \5 D
0 p4 j: D2 U; E* L. E1 R4 yM:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time.( V+ y" h! k3 b+ U

2 c% c9 r1 ^& f4 U4 QL:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?/ F$ A: D) E: H( ]# s
! p0 o8 z+ i5 h$ D3 H! g
M:He screwed up at work.
4 s8 K' w# H/ q( l& r2 P* ]" S4 D( s+ L; r4 Y
L:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?
4 C4 h# O1 B) g" J7 G+ H! N
: g. }( @; X( l1 v# W4 g2 lM:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.
) \2 Y3 h3 D  W. k8 J1 |3 T0 K
2 O9 h, f9 D1 _' ^! F- s0 ]& fL:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。6 w7 Y  r5 r+ b  D
0 `  ~$ N2 a  J5 p' q/ L' h, e
M:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.
8 J9 w! Z" ]6 B& `8 h3 ?* E' i* S. H6 i- W( h9 r
L:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!  ^' l1 x( b( Y
! |, A2 Z$ N" O1 g4 G$ M
M:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.0 k% I/ g4 a6 p2 j: ~- e6 s
1 W; \. b" M& c2 X: V. N
L:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!( ]5 z. j! K" N% x/ X

5 Q/ {& `6 E; T8 h$ I: SM:I hate this! They can't manage not to screw up tonight./ E; D! k& Q! K6 x; o

) i$ g0 f# ^( Y3 I* i, KL:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。' B8 ~( I5 ~4 m% x# F: r

% j) }$ v5 S: ?( |6 `. d& u% ^李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up, 意思是把事情弄糟了。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次再会。+ i. |9 |8 H$ a2 m$ l; l5 i+ ^

" v+ ?4 v* D/ qReal 声音: (810 K) 7 M  X( l  F8 j  ]" c



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 20:01 | 显示全部楼层
Thanks!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-7-14 20:03 | 显示全部楼层
good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-15 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks a lot
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-12 00:10 , Processed in 0.107619 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表