埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3463|回复: 3

流行美语教程 Lesson 13 - keep cool & screw up

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-14 18:58 编辑
0 z" b8 G% R- W9 `* o' h
5 e! |& I4 Q& P8 {Michael和李华已经从华盛顿返回纽约。今天是星期六,他们一起到纽约的 Meadowlands去看冰球。Michael和李华这两个大学生,一个讲英文,一个讲中文,旁边的人听起来很奇怪,可是他们自己已经习惯了这种方式。今天他们在谈话中会用两个常用语:keep cool和screw up。
* Z% r; f/ a' e  [6 C0 u1 I
5 j; z2 ^3 z/ R, k! U; LL:Michael,谢谢你带我到Meadowlands来看冰球,Meadowlands可是有名的地方呐!而且我从来还没有看过冰球呢!
/ f* [3 d  S, x# k2 W9 n& `5 f9 C) m. b3 u  K
(Starting buzzer)( [9 B; a) [& _! m; {! ^& q7 f0 E( N( q

& M. G- ~7 [. `. d* F! M- BM:Sometimes these games get really rough!
8 o/ j: g5 s$ g& L+ M4 D* G$ Y5 x( U2 ~- a
L:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。
( e: \5 q& K: s. }: D) @# s
8 b  U# Z. x! @4 D" g! CM:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving.( r% H  D4 E/ B0 `& \
1 K$ q( j- I3 Y* ?
L:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。
' G6 F; Q& `2 T/ W' B! w* X3 D1 f$ K8 n3 L& b
M:Yeah, they really need to keep cool out there." p! ]9 F  _# a0 N0 d$ I

- k4 \5 O5 V# M; N# O& fL: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?7 U- B$ p3 u2 A+ N) y( A( I" W) b/ [

* v5 [; p7 V# Z& [% F0 R6 HM:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold.& \  ?9 {4 n) u( F' I9 @% ~  X
/ t# F. z  p" n' _  V" e1 X  X
L: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。; u* [. E6 B7 ]" g

% S! s3 B2 L  W' h- y$ |M:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?/ ?( C& ?+ X1 j6 N( k* h3 L

5 @4 H6 k+ d1 T2 M$ o+ hL:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。0 X- q: C& t! Q
' W, D& X0 u3 U: J( B/ B0 [
M:Right now Li Hua, you need to keep cool.0 }' ~' ]7 v! E; o5 ^" o$ {+ i

* L* U  x" V; Z  q2 y6 t( i* qL:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!
- g1 a2 v* P$ ~, {0 g7 K  u3 ?
1 N  a1 R+ N7 g' B4 R- sM:I can't believe how poorly they are playing.
% c& T& m( t" G. J' _3 t, ], @& b9 C. o
L:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!/ r% f  G: O/ A5 N3 h- F( y  u* c

% h1 g! J; z$ Q4 g; XM:Yeah, they have really managed to screw up this game., {% i1 `1 k- h; d& t
( Z2 T" Q5 m* u- N, [( [" O
L:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?
) O% L' r- g8 n, L; f: A# _" j3 B5 X: A. v) H# l
M:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.
9 t# j& H7 s. Y$ \; M* n$ A: [
+ ?1 v) H. k6 LL:噢,"Screw up" 就是打得不好。; R9 `8 o8 |8 F) C- q

! u% j  t: ^3 g4 [. [7 s3 PM:"Screw up," it means to mess up.
- N0 I2 G; l3 t' M2 ?
. V9 G7 Q5 o1 E! |L:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?
  V( v; c% F0 y; a
2 x8 y4 C, z5 e7 i0 hM:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time.+ _" m5 J. B+ h1 e) Q

' T4 G8 Q% M" D( C* z) X9 ?7 X3 OL:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?  l$ e5 e: F" N# J. N3 V

0 ?& M, N0 t5 V3 YM:He screwed up at work.
" E: v6 J; g6 c  X' X8 ~% r
$ z4 s; B8 h( z# j/ d' {# t  iL:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?
7 {$ Z3 a& c& o- d# q7 M3 }
- J# J7 `5 v9 v1 f  NM:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.
/ G! P. w% N8 [, q* X, f1 ~8 S* f# ]
L:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。2 o% T) Z; E: S  z+ r" A, I
. R7 \* Y, d) w) e0 f0 Q5 y  u! y; i
M:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.
% X( ~6 _5 o. _3 z7 o
) p! J' w7 J! l$ ^! ~; I+ N& `. FL:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!* S, k; P9 n* |7 o3 P

6 b( L0 S# S# e1 k3 \M:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.! N( B$ T) q& s
4 E: N7 W0 @  {& }
L:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!
( N- ?% ]/ U/ {: y2 u0 s+ }
0 @! ~8 n- ]5 |, L: }M:I hate this! They can't manage not to screw up tonight.
8 ]" a" A* P7 |" P+ W5 a# u
, g1 ~# t5 o6 T, a: h& w. @4 hL:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。
3 i, ^* O+ x5 O4 D0 }7 P' J  B0 T, r& i
李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up, 意思是把事情弄糟了。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次再会。
  X* E& a$ x+ s5 D# w1 u$ V+ h7 ^, N$ T
Real 声音: (810 K) + C/ u1 r0 ~' Y7 g. o' N7 c5 m



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 20:01 | 显示全部楼层
Thanks!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-7-14 20:03 | 显示全部楼层
good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-15 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks a lot
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-4 15:52 , Processed in 0.139396 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表