埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3722|回复: 3

流行美语教程 Lesson 13 - keep cool & screw up

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-14 18:58 编辑
4 W1 a/ z6 A! b9 F) W& P7 u; H- x" T" z5 G" E
Michael和李华已经从华盛顿返回纽约。今天是星期六,他们一起到纽约的 Meadowlands去看冰球。Michael和李华这两个大学生,一个讲英文,一个讲中文,旁边的人听起来很奇怪,可是他们自己已经习惯了这种方式。今天他们在谈话中会用两个常用语:keep cool和screw up。
+ Y9 |* X) q5 V* a' Y' Y; W0 ^
9 k: H1 k3 h4 g2 ]! |" p) K8 }! CL:Michael,谢谢你带我到Meadowlands来看冰球,Meadowlands可是有名的地方呐!而且我从来还没有看过冰球呢!" \9 s  y9 A0 t; T% I( A
7 X. x& _+ C7 G4 k, k
(Starting buzzer)
/ a2 V( v/ I) ]: }, I6 B+ o- \" X, \( l) N) |, c
M:Sometimes these games get really rough!
3 o( R& i" x/ r: u/ S- d; ~6 W$ D: q6 c; R7 ~1 w- x+ q& p* @
L:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。9 I4 ~+ B4 U0 ]: S& J5 n' y# I. a6 Z
( t' m7 e6 F% s7 e- L# S; ]
M:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving.
7 y7 ~3 q+ w+ P# ?
4 t+ n8 i; L  G  kL:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。
6 y% B1 ^+ E2 ?% u$ m* z
% g# `! ~( N1 \( b/ fM:Yeah, they really need to keep cool out there.7 [2 u3 Z1 _2 y' j

( e+ J. n4 l, S  e6 ^/ xL: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?
8 N8 R- g4 y. q8 L) x/ U) ?4 u  `! {9 Z! D$ x) X
M:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold.
# A  o& g9 K, T5 V' }! m
  J. H- k: c  |L: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。+ w7 x0 i; H. L0 }% C; l1 G; z
% {- i; V% s" ~0 \& h
M:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?7 b. |$ Y( v: z1 E, x. `

# D# B% D8 ^1 H" ML:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。$ w5 V  s( i# P6 f, u$ N$ w3 q

# U. }1 n1 G* P' d, u3 pM:Right now Li Hua, you need to keep cool.1 H+ p& F3 }; y+ }
  h+ ^* v7 F$ {- @/ a
L:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!
3 N* l& G6 {. Q
! W% c$ h3 T% v% b" @4 KM:I can't believe how poorly they are playing.+ l7 k- C, {# o/ q  ~

4 ~! x$ T  p# G5 G" v6 w. A; ]4 kL:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!  N( Z  u- d0 P3 a2 B0 i; k* N

; m' }, ~7 R6 ~( S, @- k7 K% yM:Yeah, they have really managed to screw up this game.
. I) K! A# L9 B& l
  S; [  x; y! h7 s' m& Z3 mL:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?
1 P3 q% U" `' t6 g5 u8 D) E5 r0 q* i
M:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.
4 j0 n4 F! A) Y* ?3 [& J2 B8 j
+ ?5 M% J' |5 AL:噢,"Screw up" 就是打得不好。' e. o* A3 z5 s% A: M4 @* c
/ X2 R3 h& Z. ?) d! O( v( M
M:"Screw up," it means to mess up.& u! s& ]! |! d( {
1 G" }3 Y; O, j# ~& n: |
L:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?+ A/ b# t- @6 u% @: t" U# W' F* z

( b" t7 h! \9 e. ?M:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time.
$ ?! i8 X" P- ~  b' e) u
* h" l8 a$ q, A/ O, U  G) NL:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?
( {- e) ^* d) ^6 N. {' E- |$ n. K4 C  [& j2 p1 z- j
M:He screwed up at work.( S% e0 U$ L# B7 j6 ?) L
- b3 K7 s) J7 O) K
L:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?
6 C) x' a8 g; c- k$ N! S: h! }$ ]
M:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.
* M2 E& a; M: e$ y' x3 t/ o2 X7 Z& N) B, {/ ?
L:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。1 w; t) N; a% E) ]

0 u& P1 O7 K9 h/ VM:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.
0 x& l6 c, c: ^) a# c; l
; R# ^- K$ d2 `- x6 A: }) ]) L3 FL:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!
+ \: X( |/ t* g* w+ m9 n
. ^; ]- s8 A- m6 p/ cM:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.
, H) _4 u' V. v" C% R7 {# ^7 y+ `  |* ^) ~* N8 J
L:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!. y9 F9 N5 ~! B  P( |, Y2 l: ~& N

& L' y, x/ r  TM:I hate this! They can't manage not to screw up tonight.
" j& z( o3 m2 F9 u  O0 h: Z( q( z3 Q8 I9 l% |! k1 i
L:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。
* Q# F( L; {2 n* L1 i/ V+ m% a
, D# y6 k" _& E, k! \李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up, 意思是把事情弄糟了。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次再会。
$ I3 a; ]7 g0 ]$ H2 U& \; K
% b) ~% T+ F( D* `1 O( ~4 tReal 声音: (810 K) 3 X5 H; y* l4 G; t+ S) C



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 20:01 | 显示全部楼层
Thanks!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-7-14 20:03 | 显示全部楼层
good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-15 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks a lot
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-24 22:09 , Processed in 0.140593 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表