埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3603|回复: 3

流行美语教程 Lesson 13 - keep cool & screw up

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-14 18:58 编辑
! R" O  Y+ H+ B2 U& D8 d- O7 D; h' l4 x. u5 C: }9 M
Michael和李华已经从华盛顿返回纽约。今天是星期六,他们一起到纽约的 Meadowlands去看冰球。Michael和李华这两个大学生,一个讲英文,一个讲中文,旁边的人听起来很奇怪,可是他们自己已经习惯了这种方式。今天他们在谈话中会用两个常用语:keep cool和screw up。
. c9 A! U; [" L) @  h; L
6 h. X% j4 A( r' A& G4 LL:Michael,谢谢你带我到Meadowlands来看冰球,Meadowlands可是有名的地方呐!而且我从来还没有看过冰球呢!: q: R8 k8 r' _5 i( c

$ |9 m' m# s; f(Starting buzzer)2 J$ o1 }: d: o7 ?5 m! H
+ _. z3 B  J1 I8 r! e
M:Sometimes these games get really rough!
1 Z" R& C% H) z6 `0 D' K( p/ x3 Q, }2 j& Y
L:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。& r+ I" z& P" {
/ L2 R, C7 V% D* o0 ~
M:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving.
- j/ D5 D( R; G- w+ u# K, b, z/ C) F3 n6 W7 `
L:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。/ O3 Q$ M% _  g+ U2 J( @0 ~9 }* K
- J( D, O, b" z
M:Yeah, they really need to keep cool out there.
/ @6 b! \4 j. p
. w  f& a- }, u% w8 @6 vL: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?& Q6 z7 J1 z3 |! K0 G- @& |$ C1 `

2 I# X0 g+ m( }" i, C7 ^. iM:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold.
9 |% e$ _. n3 {7 b
% w# P2 \% n8 ~# q* w$ cL: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。
$ V2 ~  l6 X4 N) s9 D. w3 t0 `! b- y+ I4 ^  J0 @8 v3 H0 V
M:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?
1 p1 n- [$ L* X. H+ F: U
; ~- d1 G) J. r! |9 F1 M. q5 ^# ML:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。$ I0 ]* ?' d5 |: r

1 y5 J7 R% e3 i/ ^7 ]6 A- [" q. Z2 jM:Right now Li Hua, you need to keep cool.
. @2 ~' U9 R% {; a, [; h6 [/ v1 q% T1 k  B  o  f0 G$ A- x
L:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!+ q4 k- Z) l$ g, l' H, N4 X$ y8 E

1 p% h  q( n9 m% ^+ j4 IM:I can't believe how poorly they are playing.7 g: m, `  c: R. L7 X0 O
" l! E4 K8 n) U2 f. y' M
L:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!! a) i/ C+ l% ?/ t7 j
4 r9 k  b- E( O8 T2 z/ w/ `
M:Yeah, they have really managed to screw up this game.* O: y7 |5 N1 T: R" U& f- T6 N1 U
0 A7 g6 H+ B! L, m1 Y2 g+ J
L:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?( M: k. \: g, I  V
& c! m6 t* J) W$ c8 m% k
M:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.6 H( X; _6 K' K) I/ Z5 A4 A

$ A) c9 A. R; G1 oL:噢,"Screw up" 就是打得不好。& y2 g. z, ~( }) I, m7 x
9 I. M5 {; n( Z
M:"Screw up," it means to mess up.
- J$ v0 o' K0 I5 p. L- y. N! G" k3 _$ `* F$ S% J
L:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?
1 f. ]* i8 }" U$ [) s
4 I+ _8 s% o* v8 i7 HM:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time.  z4 Z+ ~- h9 ]9 W

! }$ M' [# I3 a. Z( n8 U% YL:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?
) `5 h  `& u! O) G$ o  L$ t* b& q! G$ n$ {
M:He screwed up at work.9 f7 b0 b; d6 F$ C; A# t( ?  W4 E6 J+ \
, l: _9 }7 B* c- s( S
L:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?1 ^5 ]- o! ^4 T( L& r

$ a% y4 G% S/ F" @& j6 @2 PM:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.4 P  a: ?4 x% L. ^$ ~0 K9 V; Z
; }% q9 P8 G& O
L:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。
* Q8 M4 n5 K. D( H! |6 G! W9 j8 N- t& @$ \# J1 T4 V* }1 B
M:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.
) @8 O5 P- K/ v6 W" _% _1 y7 M, U* J6 \! G' x- y: d/ H
L:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!; B; M1 G' i% x! ^" u5 [! ^

& x7 Q  O  D0 y. v( O1 i. b$ kM:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.
( s4 M7 R) v4 d% c& b
6 P2 e! R, ~0 m2 S4 VL:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!
6 S7 M% ^. R* U
5 R% A& d/ G; U7 qM:I hate this! They can't manage not to screw up tonight." [# y2 M- c$ [! k
2 T* G6 g- F% |* T
L:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。( \( H% b, V+ S' G! Z) t* k+ L7 t
& x1 O7 u  h- {
李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up, 意思是把事情弄糟了。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次再会。7 s7 E6 V9 o& q: Q- w" |( m
7 ^3 Z& t8 |3 {. K3 }9 I& }
Real 声音: (810 K) ) Q0 s: w+ A4 D



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 20:01 | 显示全部楼层
Thanks!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-7-14 20:03 | 显示全部楼层
good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-15 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks a lot
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-11 20:56 , Processed in 0.144314 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表