埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3313|回复: 3

流行美语教程 Lesson 13 - keep cool & screw up

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-14 18:58 编辑 5 Y* l1 D  }5 B( Q1 K3 r" U
$ x/ O9 C' }" c
Michael和李华已经从华盛顿返回纽约。今天是星期六,他们一起到纽约的 Meadowlands去看冰球。Michael和李华这两个大学生,一个讲英文,一个讲中文,旁边的人听起来很奇怪,可是他们自己已经习惯了这种方式。今天他们在谈话中会用两个常用语:keep cool和screw up。3 k% L! E9 E) V) Y/ U: P8 A

& n4 M- E" H0 G5 T4 DL:Michael,谢谢你带我到Meadowlands来看冰球,Meadowlands可是有名的地方呐!而且我从来还没有看过冰球呢!- x' o3 _4 h7 K" i2 z6 A, S

/ D& x' A& e. z& m/ O" R0 E2 S(Starting buzzer)3 [  f  S; ~1 D9 C2 ~1 ~

7 @! {6 S3 J+ L8 [3 U9 C; a* h3 ]M:Sometimes these games get really rough!
( w' O7 {+ x% W/ S1 Z& _
0 `9 R! c" p: {5 i2 V9 l( ]9 E3 e1 d8 }L:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。
  z. I  X" U. |) }/ A8 q9 o6 l- x- `4 l  J% P' v
M:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving.* l, d' J6 O$ O. `

) M: X& q' k; ^3 @7 J3 M8 w4 qL:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。  d, I* _  {4 J9 `

1 j& r; }* a3 x! HM:Yeah, they really need to keep cool out there.
7 K; r) R; ]5 O. X+ [2 i2 `% @' C& {- b7 @
L: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?. e6 u5 M# i1 V! M9 R0 P1 v2 y
+ z5 b. o) y$ S
M:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold./ v7 S% f) @% a' H) o8 D

8 P) @2 Y3 t+ y; T& X9 C, VL: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。% m3 [6 v1 X4 l! Z

- H: }. k9 V8 b+ w; vM:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?2 Z( {0 w. E; [2 C, T4 ^2 E
( b; j8 c* s8 a; ^4 r
L:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。0 y& j+ K% J$ i/ X

/ }$ T: r- ], A0 M3 RM:Right now Li Hua, you need to keep cool.9 t, \$ M) I0 `. o% K0 R: u
5 a5 q0 @3 O% Z
L:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!2 P; y: a! S% @* F5 X
: i% g/ e5 m' R: s0 @/ P
M:I can't believe how poorly they are playing.
# z# ]( u% v. k2 {
1 R% B: R5 W( c! _* _. ~+ sL:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!" L  o0 s; ^6 W6 x( |

' }- G( @) c0 n! c8 \, d9 yM:Yeah, they have really managed to screw up this game.
8 L! w0 e( `" z+ w; v' w6 C
' R# y% d: C0 W- W7 B. Q" A- y) wL:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?& @; [" d: I& k6 ~( b$ Y3 X
- B) {: N1 J3 Y/ h- E  Z) x
M:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.( q* V" M. C8 b" H
/ }3 E8 M( W5 P+ _
L:噢,"Screw up" 就是打得不好。3 @1 m( d, `% j+ v( O( G

, |8 L( _; ?/ `. D  ?M:"Screw up," it means to mess up.0 V: k' s5 O. ~, C$ I& Z2 o9 q
) }' b0 ]' y" m& z. r) ]
L:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?+ u1 }" f% X$ d0 Q: f
) w/ {6 H; q# H" n0 {: ^$ T/ [" A
M:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time.
. {$ P3 e: n" G. T0 H) n/ G6 s2 g  @" j2 Y( i6 ^
L:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?0 u$ h6 D6 ?. Q# l/ a' L% |

& a. X! a2 W7 C- O5 ?% H$ ^. UM:He screwed up at work.
+ N. l. q# z; w5 [6 m9 s, f$ `" z* a; E( a. U9 D$ d
L:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?
' D9 e6 ?+ i! u( M  v9 {7 B" G
8 V: }" {# u  H& Q3 VM:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.$ k4 ?3 g, t. t) Y- {6 R. x5 w4 K

( d; G, C0 r# ^1 VL:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。
4 u1 C* X/ \# ]% W" S8 Z4 j3 l+ ]  u* G6 z
M:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.9 ^/ l( Z2 X" [5 b. |+ u3 h" Z, z

/ V" F, l7 v2 M7 gL:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!
/ @# @: N. ?2 {; s# e' q& K% G$ S. |& i" H6 q3 U4 P* c
M:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.! a1 {+ E+ |+ @! x1 C  F( K7 d
! x! v  C2 f* m9 Q% I4 U# U
L:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!
7 o8 C" G- P9 I+ ]0 y
/ [6 x! ?6 u" F7 u5 C: O% ]6 CM:I hate this! They can't manage not to screw up tonight.7 [2 X' }. @- y) }

  _: i* D7 I- ]L:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。
) V8 m7 U- E7 b8 W4 ^+ ^- Z6 ]
$ b5 A! Z2 U; q8 B* p  R5 G李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up, 意思是把事情弄糟了。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次再会。. l4 j: g# ~/ N! m$ ?9 X. n

2 K9 k3 I) Q+ h1 J, b0 kReal 声音: (810 K) 0 L5 L- n7 A' q8 ^; P/ [



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 20:01 | 显示全部楼层
Thanks!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-7-14 20:03 | 显示全部楼层
good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-15 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks a lot
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-24 17:24 , Processed in 0.157121 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表