埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3621|回复: 3

流行美语教程 Lesson 13 - keep cool & screw up

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-14 18:58 编辑
3 A) c0 h5 q6 j5 C) _. H  t- @" Z7 P+ F6 f
Michael和李华已经从华盛顿返回纽约。今天是星期六,他们一起到纽约的 Meadowlands去看冰球。Michael和李华这两个大学生,一个讲英文,一个讲中文,旁边的人听起来很奇怪,可是他们自己已经习惯了这种方式。今天他们在谈话中会用两个常用语:keep cool和screw up。( o! K( J6 A4 D) U0 q- x

8 l' M6 Y1 b7 Q0 d* cL:Michael,谢谢你带我到Meadowlands来看冰球,Meadowlands可是有名的地方呐!而且我从来还没有看过冰球呢!
/ V! Z' g& o2 F3 h. q! l, m) B. k+ ^4 p4 v( V0 n
(Starting buzzer)) Y1 I' M$ H# g$ |0 |
, b) e  p" H/ w* o. F8 b
M:Sometimes these games get really rough!& Z# p3 v+ g2 N# F' h+ T! R4 Q8 \7 o

; y6 p' M! z2 @0 r( H2 d: d( U" `& I8 j. ?L:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。
6 X: ]1 e7 y8 g' A: ?
* M5 T; x  Y" `4 \$ gM:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving.; n5 g0 S: c$ x7 j8 b# }& e1 [

& D* G6 ]  F  P- J1 QL:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。
. z0 S$ S. N( l+ f* Y
6 G: S' f" n4 {7 AM:Yeah, they really need to keep cool out there.
) R$ m/ f7 X" R( `' S* u7 f( J* s! d; L( i
L: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?5 \& f: a+ Z2 O0 h& P( O; W
4 C8 D/ b/ j. h& S
M:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold.
$ L" Z6 _0 o7 @2 `, F0 Q- ^& s
# k' z, K# u% f: R5 `2 hL: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。/ q. m/ F  E8 ^2 D9 b- }

$ B6 s5 p' h; uM:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?
! H9 ]# t( J- z$ [9 H+ Z2 s( w! K, ^9 E  s3 Z3 P+ p) P
L:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。1 t7 a7 p0 x! z$ G' x

) R# v* m* h5 @4 @2 eM:Right now Li Hua, you need to keep cool.
2 c! l) I% \& \& J+ A! k
7 E5 T% u1 u+ q+ e- mL:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!3 B* o" I6 J2 r' _+ B3 w

4 s+ L$ P3 k+ [8 |4 f% M4 j1 F  Z7 AM:I can't believe how poorly they are playing.
: _! Q4 G# g5 m1 k% }; C) [
1 T. s, }% J3 v! f8 j3 ]! VL:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!: K6 x$ b) K$ Y( a: x' ~) J% B# d- @
8 o" B, c8 n" x% n" D
M:Yeah, they have really managed to screw up this game.4 y& l8 ~# r! {% O1 d& n4 z0 E

# j1 b- F9 D2 o8 l. CL:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?
8 @' w& B* Y6 d  l
% T6 A% T6 c) Y9 f9 w/ ~M:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.
- p) V. Y) H; q
+ L: i3 X5 ~9 q/ FL:噢,"Screw up" 就是打得不好。
/ n6 U# {& c. U6 Z
1 |7 d- o0 T2 ~0 [) \: K$ N% PM:"Screw up," it means to mess up.
5 K* G7 O4 P% R; J, S* l( i6 {4 ~
. _6 d2 p/ R! A: JL:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?
0 x- P' L) y/ T: D3 b) g
9 m# d+ Q9 I8 _4 NM:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time.3 f* R7 F. B! A3 w( L

! |" a  N4 j, @% I$ p& ]0 pL:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?
- u2 D0 d  `% u  E. M- G8 L4 o' D& K7 y: i' i3 Z3 ^
M:He screwed up at work.
) m) a- c; U, n0 x0 h1 w) c, M) V$ h! O% B
L:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?
' N$ P* d% t9 ?( v
8 u- j6 b  W% L4 Q% ]2 b) ~1 b2 BM:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.2 G3 a$ \0 m1 }, }
, v  k2 D! t+ i/ l5 O
L:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。
0 J9 W/ }0 }* L$ w6 E/ P
9 L2 V. E( B, u- D- L% k# `M:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.
% g" P6 y. v: r3 ]5 U
7 B5 S6 h; K1 f8 pL:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!
- v4 l6 n% z5 H% b+ z1 Q
5 _( l1 k' p* a& Z. ?M:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.' y8 R, ~: r! W2 B, y# u/ O
/ A2 @: R, w% H. \0 c+ i
L:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!
0 T# `! |3 e) s, c+ k7 I
  w  {8 T/ c9 ^( g- fM:I hate this! They can't manage not to screw up tonight.$ C+ |$ m, t& s' [9 o- i

3 z/ I) _/ E! c  k0 |0 N7 v+ ?L:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。
8 q. D& N, q8 c: x: C- k, d9 A( E: ~$ C: @7 F4 q0 W% r
李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up, 意思是把事情弄糟了。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次再会。1 J8 w$ p! R) g5 D/ _2 E

  s$ F7 M/ o7 O' uReal 声音: (810 K)
3 Y) W3 ], z' j/ `$ h, @7 v


鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 20:01 | 显示全部楼层
Thanks!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-7-14 20:03 | 显示全部楼层
good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-15 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks a lot
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-16 07:48 , Processed in 0.340762 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表