埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3201|回复: 3

流行美语教程 Lesson 13 - keep cool & screw up

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-14 18:58 编辑 2 J3 W, C& w  e! \1 Z9 w- V

( C, F3 F% A) h; sMichael和李华已经从华盛顿返回纽约。今天是星期六,他们一起到纽约的 Meadowlands去看冰球。Michael和李华这两个大学生,一个讲英文,一个讲中文,旁边的人听起来很奇怪,可是他们自己已经习惯了这种方式。今天他们在谈话中会用两个常用语:keep cool和screw up。* p/ `2 j+ O! C- y* n, d: ], Q
7 C6 J' \$ X$ d$ R  s$ g
L:Michael,谢谢你带我到Meadowlands来看冰球,Meadowlands可是有名的地方呐!而且我从来还没有看过冰球呢!! I, Y$ j! c# {
9 g/ ]* W. r! c  `9 ?) @# N
(Starting buzzer)) j& ]( \' e( {5 H0 u

2 g8 x' }4 M% z( r* }( L- P5 z/ A% DM:Sometimes these games get really rough!/ R" g6 t6 ?  \$ q) P+ C

* j( ~) ~4 b- ]* wL:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。3 o: ?; x+ `/ j8 O
# r) [+ U, u3 o- }" \8 {+ ^
M:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving.
7 v9 b8 t% \; u0 G0 Y& X3 i7 p" T% c5 m8 N( [
L:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。6 ?0 s% d$ t$ W% E

/ G* Q9 M. U. J0 o  w9 E8 jM:Yeah, they really need to keep cool out there.
/ O9 b! X7 M% {- H. _) q# @0 I1 w, ~% S
L: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?8 I9 _& m4 F" W+ q& o
' F' U' Z. j0 h! {0 c
M:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold.
$ t, K/ [* O% C2 f* y0 T* q. e# o6 L7 Y; Q4 P- M3 k; c$ N8 g
L: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。- I% m" O/ K; s% Z
6 n( l% V! J  {3 `- D/ p2 `  o( Y
M:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?
+ f/ |! e; ?5 ?# I
# A7 b+ h. ~$ yL:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。2 j5 R% O! P) c) `6 g) P. w

! w6 z( t& k' |# q' ]M:Right now Li Hua, you need to keep cool.
* V4 r" J* T; \! g- Y) t4 `2 {  h- |$ m% \
L:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!8 H% r) ~$ @7 ?" i) }" ~. L
! i# X# m- t6 c" X4 P
M:I can't believe how poorly they are playing.* ]$ y. B" u1 F5 _+ H+ V0 ]

9 z* g" R: p: S! ^; @5 LL:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!
: e5 |$ X; _- d( {- C6 r! Z0 O; P& z2 G! y
M:Yeah, they have really managed to screw up this game.
+ G: r; P/ n: K' r
; O; B( Z" }" pL:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?
, L( a- q! ^4 W: {7 N) L+ l
' A) ~5 X. O. g+ {8 R2 kM:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.
* F3 T2 o; m  T  s( O3 T! y' V1 R; Q* K: G" V" K9 q
L:噢,"Screw up" 就是打得不好。& }7 o8 W9 S$ R( }$ U7 H! [5 e

2 m4 o" E# H+ h: FM:"Screw up," it means to mess up.# k6 D6 ~/ M1 N4 i; \
8 J2 ]/ I/ H+ f& ], o; z5 q. W
L:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?8 w! t) e5 O( T! A

( W1 g" l' t) o/ S% fM:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time.
' t( @% I4 R* p. @2 `2 l6 J' M' y& t# Z5 Z, q. W5 X( |1 T
L:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?
" r# T9 b5 t% ]7 ^9 e+ t
1 u7 `: [! A* y! E0 E. CM:He screwed up at work.6 G5 r( W4 E8 Q% A3 m8 U

& I6 ~; Q/ A' S# g9 s' k4 EL:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?% r# u! l* }4 s# `6 h3 _1 X
; ~! ^) g+ `) V
M:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.) ?0 p: M; V9 \& W% L% X5 N- I. L. I
, A4 l7 Z# c9 ?2 U9 S
L:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。) z$ v' G1 P0 K
: H* D! U4 U2 R
M:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.( T6 k* l% |( Q8 {

5 _1 }' ~* E9 t4 \/ W9 \# E5 kL:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!* F0 S, A% X! X, _& j/ N, m

! X  |6 \: @' |2 d, j9 @M:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.
- K* e/ g1 x& u, z" J
8 k: i( @% H+ u! HL:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!
. H+ e# P2 B, o' L0 L, q8 C$ F, K, W$ G
M:I hate this! They can't manage not to screw up tonight.; N% x& N: U: j0 R% }
! F- ]/ o8 I& j' b3 A" q- u2 d& }
L:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。" s/ q& R. u8 P2 q( F$ L+ @  E- E

2 @% ]+ [& v8 ^5 g6 _, ~李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up, 意思是把事情弄糟了。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次再会。. i$ I; q/ l; }; t  }# H: L
6 c3 f* ]' V: }2 v9 A& q" f  m
Real 声音: (810 K)
. m/ I: Y" o6 ?) w7 F8 M" X


鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 20:01 | 显示全部楼层
Thanks!
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-7-14 20:03 | 显示全部楼层
good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-15 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks a lot
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-1 02:27 , Processed in 0.127941 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表