埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3400|回复: 3

流行美语教程 Lesson 13 - keep cool & screw up

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-14 18:58 编辑 ! R9 K% z: G5 T4 Q# B; `
  a3 N" q$ H+ |7 O" @, G- i
Michael和李华已经从华盛顿返回纽约。今天是星期六,他们一起到纽约的 Meadowlands去看冰球。Michael和李华这两个大学生,一个讲英文,一个讲中文,旁边的人听起来很奇怪,可是他们自己已经习惯了这种方式。今天他们在谈话中会用两个常用语:keep cool和screw up。
) s$ w3 J- o+ G  i5 L6 y/ \$ \! x/ Z
% ]; F% ?8 c* OL:Michael,谢谢你带我到Meadowlands来看冰球,Meadowlands可是有名的地方呐!而且我从来还没有看过冰球呢!
9 ^7 {0 _1 @9 A' b8 w  s0 Z5 m) {5 s0 w
(Starting buzzer)
$ B) U( w" A0 `; q, T) V* ~
, W1 I+ q7 Z" T* V7 }5 m* x1 AM:Sometimes these games get really rough!
2 p7 S+ X/ y! \. k
0 `" A) n' Z" m5 D$ fL:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。1 Y7 ]2 U9 r: Q% \9 h( Q) V7 E0 M

0 u& o0 O2 S5 P8 c& r" R# s1 KM:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving.& y  w3 [) B( \% E1 O

- r3 v* w. W( U2 p( T0 P0 I' ^* A' f- jL:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。6 h9 o6 A! n. P5 i/ \7 W
/ k$ R' ^" v3 k( S5 ^, L. ^
M:Yeah, they really need to keep cool out there.
4 j  @4 x7 l) K* w1 {0 F' c$ Z" N1 l. T* P1 A, v# G, p
L: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?4 T0 a: @5 D* l, F3 w$ I

3 x/ y; P0 Y: R( h9 v" [M:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold.
# T% g4 s2 Q, U/ I/ r  u; z* N8 ]2 s
L: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。
3 t% V. }6 h8 H0 q! H5 x+ K2 h: E
) n1 Z& g* y0 X5 AM:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?- z! N2 k! }' C
; _7 ^$ r9 T4 ?3 i) o) j/ i
L:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。
% _/ [0 B# `1 ]+ \( `. l$ y, ~( I9 z
M:Right now Li Hua, you need to keep cool.+ V9 P' K  F* g! e: n
: a0 G/ L. M6 M" C9 K+ Z* a7 r3 o
L:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!* g8 Z$ I' r. `6 v( K2 y! R
8 a0 y+ ]+ W% M! E
M:I can't believe how poorly they are playing.2 {% `/ M: G! x' _

* n9 x& w! {; ?( ^1 qL:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!
. {) R, V9 B/ C( e, C, ?/ N0 P5 U& C# P2 L
M:Yeah, they have really managed to screw up this game.
, A+ I& W6 A5 D( k0 ?0 ]* I2 \7 j# {* x3 w5 n$ b* h
L:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?
, n, @/ }; E. O& V) e
& H2 \; N3 y' o, U# k1 AM:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.
' t$ }' i& [' E+ Q& V+ }- c7 E
2 H. P( g7 P8 A: [0 l8 LL:噢,"Screw up" 就是打得不好。) i% q) [) v% h

. p; ]7 Z4 N; c5 N" w/ wM:"Screw up," it means to mess up.
! Q0 r) l: J) z, w. b* U  c- p! J& c- z! P) U5 D
L:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?$ [) X. a8 j# j' V7 @
% r8 |3 ^& C* C# m# n
M:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time.
) Q: U% [& X' f& j
2 A" ]6 A6 U- f# D' o1 a5 c: \0 J1 [  n! [L:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?$ ]8 n, {4 p: L: V- K0 g. F
+ x3 {: c6 m5 A  [- O  t- y$ q
M:He screwed up at work.& o$ `; P$ X) A( e
* A+ C8 B1 J* l& n. d: D! x) C4 s
L:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?
5 Z+ A" q( X# i1 r6 n, u7 R9 S* D: P* |7 R( V$ X4 T
M:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.) L0 p! z. d0 J; ~% W7 q5 ]- q, L1 z

* R) }8 u1 E7 S( K2 ]: iL:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。
, \9 o$ a. K2 R( i$ C* E# c( O1 [) l
M:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.
) D/ g/ l! R  R  V- `$ m4 X- f. W; P' z" N9 U4 Z
L:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!0 k% V2 \- v! |: u

8 o  E+ _# ?: Q' u. h& |1 Z# ^M:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.) x/ Q2 T8 L$ j: c( r0 j

) @+ x7 r. R. }+ I, \L:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!
2 g2 I* s0 D; L; Z9 s3 J& d; o0 x4 |( u# c: p9 o# X# n+ R" i! _- ?
M:I hate this! They can't manage not to screw up tonight.4 ]+ X: H! i' u6 i* G
1 g6 x- N1 [( k5 e: L- x8 v  _
L:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。0 {6 I9 F- P. `- t' ?- z3 k

  \3 Z5 j/ N) @/ V, t9 e李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up, 意思是把事情弄糟了。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次再会。
& F. j' E5 i6 S& i1 k' O1 l9 z6 {0 z7 C; O
Real 声音: (810 K)
( w: }0 `6 q. O; Z0 \* K: J


鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 20:01 | 显示全部楼层
Thanks!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-7-14 20:03 | 显示全部楼层
good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-15 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks a lot
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-21 19:12 , Processed in 0.129528 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表