埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3528|回复: 3

流行美语教程 Lesson 13 - keep cool & screw up

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-14 18:58 编辑 0 O6 `/ u  T) L

" i9 T$ p5 l1 [3 j9 DMichael和李华已经从华盛顿返回纽约。今天是星期六,他们一起到纽约的 Meadowlands去看冰球。Michael和李华这两个大学生,一个讲英文,一个讲中文,旁边的人听起来很奇怪,可是他们自己已经习惯了这种方式。今天他们在谈话中会用两个常用语:keep cool和screw up。
* Y% K* B7 [0 J2 }9 N
7 V$ y: L  M/ b; U4 T( u3 g% SL:Michael,谢谢你带我到Meadowlands来看冰球,Meadowlands可是有名的地方呐!而且我从来还没有看过冰球呢!
/ c7 B/ M, ?3 `9 y) s4 Q* k8 M9 d) U/ h' L4 M
(Starting buzzer)
7 L; c) I# p  z) w, w
9 ~1 z" L/ ?! NM:Sometimes these games get really rough!- F/ ~& s/ b  P7 _9 o- c

; B# N$ j+ d* m) BL:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。. s8 t% ]' r& N5 A) B$ z% a: Y' p' A
# W, T6 h: \' Y: }7 u
M:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving.
; c. R9 i7 B* `* c1 u
- N; M$ t/ a5 ?L:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。
$ K# b7 a* I- d, n, s
/ L& k7 G. W% O7 [- lM:Yeah, they really need to keep cool out there.+ W( l: N3 h% k! q& }
# a6 `3 x/ x8 x7 y7 _
L: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?
! t9 l9 e8 }! E: v$ r3 N' t3 Q6 X2 C
! N6 i6 X1 Q7 X9 F, g4 MM:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold.; P4 q3 R) K9 N, _$ C' j7 w  f
% j: e- C6 ~! S- o
L: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。( O+ p% m7 W8 d$ c: Q

: A( G+ `1 W' s' f' ]. KM:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?. J" I, ?# j) _8 c8 U) Z; _
! t5 h7 v7 e+ N- ]) M
L:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。9 U# n* F5 s4 O; g3 g; z
3 k* ~" Y( d: G3 g; e$ H# `9 X; G; o
M:Right now Li Hua, you need to keep cool.: ^, q2 z# y& u7 j- o/ J: O( ?

1 H8 j3 w) l5 c# c6 Z1 X1 ~5 ^L:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!+ y& R1 r4 \! }+ m2 Z
3 M. U% C& Z! i5 q
M:I can't believe how poorly they are playing.: W. W  w% {* \9 Y5 A
1 ~2 ~2 B; E0 W+ S9 p
L:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!
0 U1 |, r- ?* E( C$ G) h+ p3 i- Y; r4 T+ s; v9 J6 h, Q
M:Yeah, they have really managed to screw up this game.
+ ~* B$ Q; N# \+ b6 S/ G4 v, r3 i. o
L:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?
( I" w* O  M% i( |3 `+ ~0 A% N+ C7 h
9 Y3 B7 ?( h3 ^* PM:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.. V/ y  N/ I2 i9 }( [

0 e8 t; g. j) T7 Z1 w* _- xL:噢,"Screw up" 就是打得不好。
* w  l/ X- m, J4 E" e; A& r* h/ }* F' L5 t. I) Q  X' C, ^2 o
M:"Screw up," it means to mess up.
! f9 t- X6 u4 v9 k, \) F# L
$ V3 r7 h# g" _( A8 A$ hL:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?) \+ R  N: w. B# l; d. X- J
. H* R  W7 [* N( ^
M:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time.
, d6 U3 u: M- E
! h3 k- J5 _  z1 n7 l. f) V) @L:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?
6 R) Y5 ~. J3 L% x$ F6 M( Q0 K/ H( i* ~, S/ ]$ e
M:He screwed up at work.
' H' w/ e+ T7 V8 V6 V. m. R1 U( [. l
: |* D5 u6 y# F. }1 G  B- gL:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?' h- N4 f& C! i- k# [

8 K6 A! Y: o$ ^, ]/ CM:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.
/ T1 b+ I3 G/ l7 K: @7 x
* M# [: ~( c1 o* q- eL:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。9 h2 l- \! k- }  w' u
# O% i* D, I$ _0 M) e) u3 d1 T
M:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.3 [: ~+ }; ^: g" R

  Q5 Y4 q  S2 u, GL:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!
; b+ |: f! H! V4 X
5 }$ b7 F$ X3 i9 W3 k# V6 `M:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.. q7 S9 ~1 ^& }# e% s% [, \" w
- y& X! {5 i  X# ^) W
L:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!% [( X, C8 i( Z- {  i/ P" |0 X* W
  b5 X6 d5 h6 z8 h8 L0 |8 N3 s% X
M:I hate this! They can't manage not to screw up tonight.9 v8 h( @- v3 \0 b5 G

( g& ^5 o, b3 P& @L:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。; r( h8 e( ]( F! u  X1 u

. Z. Y+ o& G' z/ Y李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up, 意思是把事情弄糟了。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次再会。. l, ~% c  Y$ N& E3 F
$ C/ s$ T7 J" i7 f: J% C1 b
Real 声音: (810 K)
& A3 c% f% Y+ M# `. ?2 J% C( A


鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 20:01 | 显示全部楼层
Thanks!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-7-14 20:03 | 显示全部楼层
good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-15 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks a lot
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-19 18:07 , Processed in 0.239821 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表