埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5074|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚! 6 B  i# V: |7 h; G+ J; ~5 T
  2. You make me sick! 你真让我恶心!
* n7 ^+ J  s( c9 B" X& T3 k3 h2 N  3. What’s wrong with you? 你怎么回事?
9 s, o0 n. l$ V- r; ~  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!
2 \7 Y8 O/ T0 V; y0 y, s  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!
% E' d) D* `5 `) C0 F% k9 O  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!
7 ~" f& p. w; {7 L# K) L  7. Who do you think you are? 你以为你是谁? & m3 a8 g8 i$ n, C/ v
  8. What’s your problem? 你怎么回事啊? 0 d5 w3 T6 L3 D" b% E
  9. I hate you! 我讨厌你!
% ~! D' n2 }0 g4 `# g( c6 l1 D  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
+ r6 I8 O, V3 h8 J* j+ C5 V  11. You’re crazy! 你疯了!
$ r) h9 F7 A9 C+ M' s' q$ p% ]  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
0 q4 e: ~, g8 e7 T  13. Don’t bother me. 别烦我。 + \3 u+ ]. z" }+ D" c+ c2 G
  14. Knock it off. 少来这一套。
4 n% u" n4 d; X8 b" O5 s2 B  15. Get out of my face. 从我面前消失!
5 Q& I( ]  q4 N/ ?: x, y  16. Leave me alone. 走开。
, N1 Y$ |, H9 Z, U( w# y  17. Get lost.滚开!
+ `. r1 r( Y! z1 |: I6 e; ?8 E  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 ! h" e- @% ?4 M' t% Z, m
  19. You piss me off. 你气死我了。 1 p4 T: @" x; p6 q+ Q4 g9 x
  20. It’s none of your business. 关你屁事! ' |, N+ f6 y# M* }) n; @% A( M0 w
  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思? 6 s, n" ]9 g& }+ y
  22. How dare you! 你敢! / n. d8 w: m" K% o, V3 q% _5 f7 m
  23. Cut it out. 省省吧。 1 b3 _$ w* }! T  {7 G3 Z8 L3 c
  24. You stupid jerk! 你这蠢猪! 8 u$ }8 q4 n* s& I9 I9 S; {
  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 5 H0 U% O+ h+ N' e: x
  26. I’m fed up. 我厌倦了。
( P* b8 K1 u' v' M  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)
6 @' ~# G" H8 p  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 ! a) t4 S& `9 o, J" `+ d
  29. Shut up! 闭嘴!   j6 p0 g" O8 x
  30. What do you want? 你想怎么样?
6 ~: d( A( \6 {. w7 f- A9 K5 J  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?
6 S" }# l' h: b# |& W  32. What were you thinking? 你脑子进水啊?
0 l2 Q) q, U$ Q# W* J. G, p# ^  33. How can you say that? 你怎么可以这样说?
' @3 O9 P* w/ ^( w9 Y7 A$ Y7 I  34. Who says? 谁说的? - v1 T! H: b) _
  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的!
1 C. }; J) g! r# B/ a  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。 & Y) u) l! u; N) I$ |/ v- M$ I, `
  37. What did you say? 你说什么? 8 r! q/ m" V% a1 i8 {5 r  F+ |
  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!
' G8 f; a& V* |* _/ q, s  39. You make me so mad.你气死我了啦。 7 m" N7 F+ t# _8 X' a% H
  40. Drop dead. 去死吧! ; a2 C, G* |+ N8 j* W( Q
  41. **** off. 滚蛋。 8 f+ I9 g# b7 o
  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。
# g' Y" M* ^' d, [  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。   5 t5 Z" N) ]# v8 O' s
  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 6 _; Q3 J5 W; n6 J8 k( C9 w0 V
  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。
( c/ a/ N& _4 @; e* k  46. You bastard! 你这杂种! 0 L/ S, {5 X# {0 ?3 o
  47. Get over yourself. 别自以为是。 ; i; ?- u7 Z( M1 ^* c7 z( O" O  ]2 E& D
  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。
; z  F( V: A1 K9 v: X  49. It’s not my fault. 不是我的错。 5 A* \0 t1 e4 C" s% ?8 S- D, x
  50. You look guilty. 你看上去心虚。
+ V8 X$ a. D5 ]  G5 h1 R2 w  51. I can’t help it. 我没办法。
, f7 U# r& _" ~( V' G+ D  ]  `  52. That’s your problem. 那是你的问题。
8 \# ~6 R5 A& ^; o  53. I don’t want to hear it. 我不想听!
; B  b# R) w0 j7 b& a0 F  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。
3 b( g7 l/ v% r& Q1 X- l  55. Give me a break. 饶了我吧。
1 x9 W; [0 _. \' A  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话?
5 [6 F5 X+ Y0 b  d# O  57. Look at this mess! 看看这烂摊子!
. K5 O* T4 g+ u# ~2 O& C" d  58. You’re so careless. 你真粗心。 4 _+ ~. o, a4 ^8 y% s+ K
  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话?
- Q2 _. ?( I7 k. P0 B; k( s& }8 N) `  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了!
8 |5 q: [* L/ B# `# `  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个!
. h! E1 C1 U3 ^! @0 l4 Q  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦! 4 c( I3 d" q" `# D- @
  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你!
: @$ T3 ^, t$ g  64. That’s terrible. 真糟糕! 9 K" f8 E6 Q' y1 {' }8 H: D
  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么!
1 T- d) F$ B9 m4 Z6 d  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! % N+ u* \9 {. v2 T& r0 H( G- D
  67. You’re a disgrace. 你真丢人!
; \4 L) [" `- [& F8 _& {! r  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! - S9 e$ o) X6 k) s& t! N
  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨! # n4 Z( D9 G! o, V# K- G  ?
  70. I’m sick of it. 我都腻了。 2 D5 H% E, I, n0 ^  ^; ?* j5 }$ O
  71. You’re such a *****! 你这个婊子! , F/ ~, `. ~9 a3 h/ P% n6 w4 ~
  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! 9 a) a4 k2 ~% p1 ~/ o0 y
  73. Mind your own business! 管好你自己的事! # [: ], P& S' K9 x
  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! # V4 u( O: j6 d, b- A
  75. You’ve gone too far! 你太过分了! " L9 ~# C# k& l7 T% R& j. L
  76. I loathe you! 我讨厌你!
/ b1 S, [0 B8 P" Q; o  77. I detest you! 我恨你!
  G' ^6 M. T% {  78. Get the hell out of here! 滚开!
* [! q1 l- @% n) K: d8 A  79. Don’t be that way! 别那样! " D) |4 W- y5 Z# L+ a5 ~( A
  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。
0 |2 c; |; q- }. x3 r; q% [  Z  81. You’re impossible. 你真不可救药。 1 y" V4 P$ X. I
  82. Don’t touch me! 别碰我! * N$ O, U9 U) x0 T* {" \
  83. Get away from me! 离我远一点儿! 2 ], h! k- K. |& q

% y. T) l# Z/ r7 D7 u  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。
3 x$ @  P9 p' r) i  85. You’re a joke! 你真是一个小丑!
0 Z/ E8 K. K4 ~& T+ u4 w) [  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 5 {# L. s9 S4 \1 F
  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。
/ N7 x+ h; B+ S% q2 l$ v  88. We’re through. 我们完了! 5 x  a$ @: P; D2 H
  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!
; Z7 o/ N5 h/ g# u) n& @" ]; }# N  }6 D  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 * I2 |2 y6 r9 C. i3 M* G
  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子!
" q6 f  M5 Z7 e" Q: V  92. You’re away too far. 你太过分了。 / ~; Z$ q% v  W" u& [0 ~4 q& t
  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦! 2 ?( M4 f* _9 i: f. j6 M2 p
  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次! + [! T" r6 }0 p
  95. I could kill you! 我宰了你! + b5 L4 `+ y& y+ Z
  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! 3 h0 v. f  a1 [( s
  (比尔·盖茨常用) 8 u+ r. l0 B* e' s
  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢!
+ }4 {, w# w5 t, {: S7 \3 ]  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话! ! V$ I% g/ D% E4 ]* D6 S! p8 ^9 r# l: G
  99. Don’t push me ! 别逼我! ) A( [/ F1 ]) r  S8 Q; Z
  100. Enough is enough! 够了够了!
! H" |' t& }) C6 _" A. H! q! f0 R  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!
$ P& V- H5 u( A7 F4 C# J1 X8 B  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。 7 [- v  b' K  F! u! k+ |( I
  103. It’s unfair. 太不公平了。
7 _; t/ ]/ E8 p) ^  E( i/ f* w5 J  104. I’m very disappointed. 真让我失望。 " t2 E# c  h* R3 ^# g& e& y$ i+ t6 L
  105. Don’t panic! 别怕! ( G3 F8 ?. b' \% ]% m" f' X
  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗?
+ M* f; t) [& t* r" Q9 u  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来! " O9 u9 R$ ^8 o  j  ^' W
  108. You asked for it. 你自找的。
3 y) o. Y0 |6 D; b/ R  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:: d+ m  W# O" A0 R
好象在哪见过

4 i1 }% F* j1 P9 I8 N  s8 f* `觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:
8 Q8 x) R; U0 h4 m好像翻译成中文感觉更恶毒一些

' u; j. k9 d% h" U8 z/ D% uyes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-22 10:52 , Processed in 0.113146 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表