埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4803|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚!
! @: G7 M) y( L$ F& t/ m! P; m  2. You make me sick! 你真让我恶心!
2 v  M$ {% c# y* \- k( r* d  3. What’s wrong with you? 你怎么回事? $ _" i- p6 \* G) z. g" m
  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!
+ ~2 L# l" Z% P+ Z; X  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!
7 K8 O* [/ h4 d! A: V2 Z  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话! 3 I) F. O1 O3 [
  7. Who do you think you are? 你以为你是谁? - P# N5 \4 T) j* L4 H: a
  8. What’s your problem? 你怎么回事啊? % k, W7 F& N" n8 }5 I. {
  9. I hate you! 我讨厌你! / [7 O: @( s# f, o" d0 Q
  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
. M9 {5 H8 u# _2 u) y. @9 C  11. You’re crazy! 你疯了!
$ @3 C& x. u" t& o7 L  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
" A; W! r/ {$ i1 I4 G  13. Don’t bother me. 别烦我。 ( I0 Q" B+ [5 K* b# J
  14. Knock it off. 少来这一套。 6 \: M: b8 a- S5 G( n+ @6 L
  15. Get out of my face. 从我面前消失! 2 r! W' |1 u& X. C- O2 b
  16. Leave me alone. 走开。 * H" G2 Q# |9 |
  17. Get lost.滚开!
+ x3 `6 k1 M! {# M$ D  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
9 H! s) n3 ~8 ?, Q  19. You piss me off. 你气死我了。 % ?9 D- F+ r9 f  L& \( h, _
  20. It’s none of your business. 关你屁事! 4 \  c' c0 N& ?" Y2 L: Q
  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?
# b/ V4 c# m9 k6 x8 ?/ {6 }  22. How dare you! 你敢! & H2 j, k- m4 x( F3 g1 P$ V
  23. Cut it out. 省省吧。
. R; Q+ k2 c8 u  24. You stupid jerk! 你这蠢猪! 6 j- B2 [: o6 X; j: a7 l0 G
  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
$ B% t) T8 _0 M8 W1 }+ u+ S( z* g  26. I’m fed up. 我厌倦了。 / B. U. d9 P  B! a# b
  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)
% m( `  m' V' a* f  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
: k1 u4 N: u1 U0 u3 f  29. Shut up! 闭嘴!
/ J% X: ]: B* N7 v& x  30. What do you want? 你想怎么样? : c6 ~, T, P& S
  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? + g& m, n1 p/ C7 t# m  c5 d  {; B% x
  32. What were you thinking? 你脑子进水啊?
1 X# H4 K- k8 G$ e9 @* u% h  33. How can you say that? 你怎么可以这样说? . A5 J, c" ]: y$ e7 e+ `# ?
  34. Who says? 谁说的? 2 T) Z- E* _. ?+ W6 U+ s9 O; |
  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的!
% ]* R9 _, }2 @& s* v( b# u  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。
, Q( C: g& Y: h$ \; J$ d! q  37. What did you say? 你说什么? # c  S/ `6 V* L4 @- p( O# v
  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病!
+ W# R& t8 X$ T0 O7 b  39. You make me so mad.你气死我了啦。
$ ~, Q3 j* n9 S+ Y9 W% R% Q5 `5 K  40. Drop dead. 去死吧!
) m; b( ~: m; d# P1 F1 l" ]4 T  41. **** off. 滚蛋。 / T7 [% F7 s* p$ o% f
  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。
2 l9 F; g' i! j: N4 @$ |  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。   2 M* L+ \# L' p+ T& p9 M# l' R! F
  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。
" [- ?$ M. [. y- `& d+ Y  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。
" j1 t- B7 I) m, F  46. You bastard! 你这杂种!
& \, l; c7 ?" v5 C5 v" H8 v  47. Get over yourself. 别自以为是。
4 b' N4 g. R2 i  E4 B) x' o  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。
4 L3 g$ k  \1 Y5 h  49. It’s not my fault. 不是我的错。 9 O; O# j; F/ ~, G, U8 T
  50. You look guilty. 你看上去心虚。 " s$ u6 q' z0 P( w7 S/ \
  51. I can’t help it. 我没办法。
: @9 V: h7 f% c# c8 f) z  52. That’s your problem. 那是你的问题。 7 |4 L. Y  O9 n- ~8 Z' n
  53. I don’t want to hear it. 我不想听! & p# O# b* _/ x2 f0 e/ b9 g
  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。
' g7 w' s2 B0 t3 i" }! n  55. Give me a break. 饶了我吧。 # c# j# d2 C' Q& L
  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话? / R' S( n+ l1 K' C  Y5 X
  57. Look at this mess! 看看这烂摊子!
/ k; F8 X7 n# B1 E$ A' Y5 m  58. You’re so careless. 你真粗心。 9 G, e3 ?+ P$ @. `6 r
  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? . g% C( h' i: K! \5 c, g( {
  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了! 8 i1 a; E0 m& g. o% l  W. |, y7 V" x
  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个!
9 _7 V4 n# e- R: o- k' N  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦! 3 `1 g! ?$ l6 M" _- l
  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! . U. i5 t8 F1 S' T
  64. That’s terrible. 真糟糕! ( d. }. a- V. X9 r& _" |6 U- V! T$ X
  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! 6 u  r& |  L- ~: o$ \
  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! % w' ~1 I* S" Z# H
  67. You’re a disgrace. 你真丢人!   B. S9 b2 ?( y5 ?
  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你!
( Z$ g! ]4 C1 R, I. h4 P  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨! ; I: d9 _/ D- A
  70. I’m sick of it. 我都腻了。
9 \' i* C/ R* C, T: Q2 M. H* L9 l  71. You’re such a *****! 你这个婊子!   G& z  J2 c& @5 T" H% m! D
  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了!
; o+ o5 X! }, q' K- M5 e+ Y  73. Mind your own business! 管好你自己的事!
. s( U  m! U; k! g  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处!
& S3 l- H/ E7 N$ l  75. You’ve gone too far! 你太过分了! " n6 s5 i- d4 z0 }( o
  76. I loathe you! 我讨厌你! % E- E! P! d( v' K
  77. I detest you! 我恨你!
/ e- V' V5 j5 x; o+ a  78. Get the hell out of here! 滚开! 7 ^, n7 a- R$ d" r: X
  79. Don’t be that way! 别那样! 2 [; s7 F# d3 K; \
  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 9 G; w) y) L6 s5 O
  81. You’re impossible. 你真不可救药。 $ Z- U  n: e  R
  82. Don’t touch me! 别碰我! - B# l9 L( A( N, S
  83. Get away from me! 离我远一点儿!
) }/ J  q3 ^0 Z# g
9 Q) B' ?$ n5 {  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 5 d# S& O0 M7 g- a# }) Z
  85. You’re a joke! 你真是一个小丑!
5 e: [' q5 o5 s6 _# J2 T6 D3 ~  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 5 K$ @" a* \7 v+ w( O; I: K. E
  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。 ; J9 Y/ H  K- Z  s3 Q/ V
  88. We’re through. 我们完了! ; \0 D1 M5 }1 D/ U8 `, v
  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!
9 y- L; f6 H; w+ ?% S2 v+ t6 h  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 4 R* Y9 Y3 Y/ t6 a' g
  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子!
8 n0 G9 F: v9 E! c  92. You’re away too far. 你太过分了。
: W) T9 z6 B0 V2 b, G6 n# l& [  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦!
0 _7 c$ C  t0 \. S5 u' N" [2 n& g6 @- N  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!
4 y. J& Q4 e. U  95. I could kill you! 我宰了你!
% C  P  y, {- j. w: z7 v  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!
; u2 b6 A* L0 Z' U0 c$ P  (比尔·盖茨常用) 9 V, |! V# B7 u5 B7 q  }
  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢!
/ \1 P+ S& ~6 u0 P* A8 M  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话!
  g7 z2 e7 C7 m% Q+ h: ^$ V  99. Don’t push me ! 别逼我! * R" e! b# C* Z: n9 p
  100. Enough is enough! 够了够了! ! B; G, G4 r2 J% S) E2 X
  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了! ( T" A/ j! }/ P1 K* r- G3 O
  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。 6 E5 a! q( e* T2 J0 Q) O  `
  103. It’s unfair. 太不公平了。
5 K1 |' x' g5 D: C' B+ {- l  104. I’m very disappointed. 真让我失望。
3 l. {1 ~7 D$ H) X: a. s1 Q1 {  105. Don’t panic! 别怕! ; w0 a4 q0 H/ D: \! d
  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗?
, R8 k1 h. }; o7 ?- E" T9 U  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来! $ l* Q9 m6 U# f1 a# C7 s  P, Q
  108. You asked for it. 你自找的。
+ q) h8 O' M/ R$ r& E, p9 j9 J/ @  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:( M8 w6 k6 ]/ }' t( c
好象在哪见过

0 z/ a: F! z- i3 ~觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:
* j$ m2 ]# S) E; f# |好像翻译成中文感觉更恶毒一些

4 A0 [/ R' q7 ~$ u! g2 nyes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-23 07:12 , Processed in 0.290753 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表