Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 2 D$ n( t- E$ U$ J, Q8 \ [' t, Z* f1 Z9 U
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 ) v" a( w; C6 n; N / `! k* a0 w j- _* B+ [M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. ( k9 i* s+ ]0 d$ a5 ^ 5 V: [( e) G( k- Z6 d7 R% e9 W tL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?0 C6 v2 o1 V8 I4 Q$ u1 j! I# U
0 [5 S+ g: ?' O$ o; X u! E
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. % ^7 ^! b6 U6 D& x" m" v; [! c7 s: E8 B
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?0 y7 _9 ~0 H) y) n8 V
9 b9 G0 ^- m7 p9 F, j6 M5 O
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. # n |% Z5 z% p2 f; t 2 O5 l6 b' t+ ^7 f2 V( yL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 6 t1 ], M$ i i! p% ] 8 S8 F. y* W2 x8 H7 s: `/ OM:Yeah. Drained, it means exhausted.6 q: l4 A- l4 H: Z/ u5 @4 n
f: M1 O* |- v# l6 x2 t, a4 _
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? ' Y/ F( R" D- V9 U% l6 @5 s, q0 W& D% j! S
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.& }) a9 a- w' U O* `
$ t9 d+ x! B* f6 s7 h
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 0 H3 h" t" C6 m, P4 Z* c; M 9 F3 M. [& n- j ^/ |1 v4 }M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.' s/ k3 R# t% X& S2 j: R( x+ V$ Z
+ B, W7 Y6 t6 {& L# ]- H& FL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 " T# ~% _# }: }" H9 ~. Z7 c, w- X$ B9 `
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. ) R% p) J: O. t+ H. c) N+ N. K# Z3 k( m% { _
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! , N3 R( J8 ~) |4 | p" U9 N0 S2 M5 @/ t" ^2 ~) P/ P
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. ! K) |; G& M9 P, ]; t4 |) d$ j+ ]3 l& c 5 |/ J3 D; \0 {0 QL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。! I( }; k3 e2 X, N
3 n0 O1 a/ J& H! g2 N! l6 l
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. ' _# O+ F; R) E, ?1 M g0 b/ P4 r( \/ ?! q( R1 P# O5 U
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? $ V2 T3 i I. p4 z% Q b$ D $ j" ]9 n0 p8 FM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. # X, V% A( B" ?. x/ v G) B. X: ^, \% b+ ^' m
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? J1 C3 _: r& g! L- [! G, g
- ?, D j) h1 xM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.2 T; I0 [* K) [1 \
$ A* f9 N- |1 F6 p
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?( y& O4 _# _ ?3 h8 O
, ?( M, |. R6 k1 |( B0 x/ ^M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? & u0 x( ^: i {8 W' L; Y9 S Q8 s9 u7 F. y
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 $ M$ R, ? S$ i# J7 ~' ]# v3 `, g! v' r L% C/ q% B% }
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 8 a. e+ B& f7 w + z. J7 j" r: I$ BL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 6 R4 B% v) x& Z & A$ o) i' s" Q3 j: i: K. YM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 7 ^9 e9 a3 S# u0 W+ R7 H: ?! a) |- s" E9 a6 ?& \
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? l, S M5 j0 l/ h; W9 d' q2 t! R# C3 f
M:Thanks so much, Li Hua! 1 r* t. {- U0 W8 B/ K2 K; \ ( ?7 d2 \2 e; o; w7 E* e5 k/ z今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。+ `# R' \" ?0 U& m V4 t