Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.* y/ c! q% D. D& j
# X: c0 T0 A3 D. {
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。- t# k. S/ ~: N0 Z( a3 L
: h0 W8 \/ O, S: B) o
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. , b8 o4 D7 p J3 f$ k' l7 u7 W9 W- k# h# z* F
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?9 m" D. E! @, @! F; }2 b
) d8 h7 i5 D) {" ?7 M, \8 y; h; CM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.; ?1 i& E2 m) c/ X. m3 e
6 Q- g f+ u! M" v4 aL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? - x) [. ]8 m; D: E G) E8 a, G 5 M% i$ F2 W/ c! ]. ]- g& P% sM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 2 p5 k" ?( l1 Y 1 U. \7 K* a6 M$ l5 H8 F. o% H4 G# dL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 9 K4 _' f5 k6 }* F$ t5 M& S% A0 |2 U& V
M:Yeah. Drained, it means exhausted. ! {% @! D/ T4 e - Z+ S0 N& }$ TL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?2 k8 }" G2 X# J0 M
0 Z4 n+ d& u* m" a1 ^( jM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 4 s3 g9 b# \4 O% t c " z; A9 j8 S7 P3 N; t H$ ML:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?$ r$ d+ S& i! t
3 R/ a$ d0 g9 n# [
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.5 E( S; |, _4 J! N2 ?
7 T$ h- K2 o8 H( @L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。6 O3 l. d; l/ D2 L% N% x u
8 c( B: c% X2 I' E! \; YM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.) ~* }% H& @: T. [. z
& B& J* N1 r7 t2 b0 v9 j
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! - z" h5 R3 b5 I0 K0 R. { 8 A2 r* g# ?/ i' p0 gM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. % h1 K/ Y) C3 @" C N * K; `* D- _' r5 D W' EL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。/ o) ]8 u7 l' C
7 `5 G6 Y9 b+ i" f/ |
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.; D6 @; a' @4 w) S
) e' A1 R/ }) y$ B( F' B1 ~
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?/ h$ a0 s7 I/ N; F
: k2 g, P' N/ T( x3 G5 @
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 1 x' N* v0 ~* z* B$ l& h# a3 |! `0 d/ u T$ c% _
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?7 @/ t& P; y: l) y
' P0 e5 n' o3 T, z5 {( Y8 | v
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion., F0 |# E J3 Y% F
# j) a( O4 ~7 B+ C5 o9 @5 EL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? ! Q4 i/ [/ v& d7 ]& Z% x 6 ?0 H; o! W2 L: n0 eM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 4 g# @/ a) W! L' @7 c7 K+ a# \) w+ Q" i0 q4 P# \) l* o
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 0 l1 f7 a( p0 b2 V % b+ ?6 z7 y5 c% t8 ~M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. {1 J" N' Y8 l' E4 W3 s
. n7 B* V+ }) U3 c
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.# ?2 M9 M* f+ [( x: k
R) o* z$ b- @+ f9 p) Z) l
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.+ [1 P& q) z* M; X
1 f) \0 r( s( m- V& `% x$ s
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?: q3 o0 E/ U" |% j2 H, ^& o/ K
% S1 ~& z- r. T0 t" Q. EM:Thanks so much, Li Hua!0 q, w i4 I. @' h$ l! q7 X8 e
0 [" ~3 k, ^! P. {今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。( k, l/ u) Y) j/ B6 a
1 I- `" k" o9 S& q- Z; jAudio as following:) m1 s# H/ F, D