Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 0 J3 d1 @. b, r7 i% Y2 K7 S 7 B# I1 T1 q( I3 J- @- M- I/ uL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 " o% U4 p0 s- d4 Z, V) i% X7 N' [$ x/ W6 ~ M5 P! n
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 8 q9 [1 J) X9 t" U6 [& f8 R8 l% o" }; r F
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 6 l6 ^' a/ s' u/ u# \, B) J% B/ v0 e" v& e5 G
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.# O7 e/ W. E/ M) y7 {
p4 O9 ~) \& ^ I% yL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?1 E3 x6 J& u. A3 \* K* D \
/ P0 L. a G. t/ L6 c. J8 B) @M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.; b6 R- d9 V- C4 |+ @
: q$ C3 ]+ o! ~) s' \' y; g6 EL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?0 g+ ]/ ~4 z; h4 M7 X& J( ~
3 n( ]2 u9 r0 q% L) i
M:Yeah. Drained, it means exhausted.$ C4 Q& T$ p9 B% L
! M; ]% h0 A9 z+ X3 W* ~7 ~
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?- x) `. Y9 w) v; V/ U2 a
; {2 b' {; p* r/ a
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.0 `0 e: C# `, g& `( q
; q+ b. ]1 e- n% s$ M
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? ( M q/ a: p. D! G% _, ?: w" `2 {0 ~9 Z' A3 E/ j% c
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. $ R) R( w5 q# N 9 y0 ]/ t: J7 \) ^3 iL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 ) G! Z* @6 P- {7 ^ ( k9 F% m2 T; w) e4 sM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. W7 O4 P6 r J/ X- D( ~, q
) e" B$ r! s+ z ]: t7 cL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! , Z- l' x' L" P* z. M* L 8 d( W; S5 }7 W3 S' c. d; @M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. m. O5 n1 @8 @2 y# R( E) x* Q C% y2 ?' T7 Y. @
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。! Q. l& J( n7 U, Y
. `" f& }/ h( I4 e6 W& p0 r6 N/ aM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.& b; ^% n; \/ p* q) _# @
5 V0 c" g. G% `) w/ U9 x( o
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? ; x% z" U7 ~' y4 X) ^; V5 v h8 w$ ^2 J4 K& CM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.) G m) T, x% M( j+ S& F
; a/ r5 E, t% U" P1 [- iL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? . l) A+ z$ Q/ Z# T $ t% j+ q* |: J ~M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.% q' q+ D5 B- _, }$ D$ q6 {
! b Q; \, }! m* X7 w- g& _
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?) j! Z a( J1 z6 S0 [7 i
( r# `: G5 J2 R, e d9 Z/ G7 ?; c
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? ' O: [$ s7 |: F% x) r8 ^1 M" f3 ?0 w! r4 ~7 V$ s W
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 3 o8 X$ K7 _% O8 Y, o8 n: n8 y& V+ h' R0 E1 L/ |
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. $ j) O* v3 g: O+ T9 L5 O! F4 K" R" i8 S& t
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. W& `! Y% a3 d0 x1 R# H
6 K( R% A+ k7 i! m8 `# rM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 0 N- l! M0 d/ }/ K/ {, f' d) \9 s' B- X
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?# \1 }6 z' j2 h
: [0 a0 y% i* h* x( `M:Thanks so much, Li Hua!$ d4 S! B! @( G# D
# d' `. ^2 p3 s% b今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。3 L* n, M- F9 L2 M
( M5 j0 y* A9 ^/ Z$ CAudio as following:& F+ c$ i6 A b& w6 S, N