Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.3 m3 b9 N; U1 ]8 J/ m
+ j: d; L+ x$ W1 V7 X; O1 FL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 : z$ d, `' e( P# i8 p) p. Q 1 E/ A( a2 I0 f8 P3 s. |& z( M, qM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.2 y1 G3 D' d6 f r9 D3 d8 s
$ c1 v" i7 q1 `. w: b: ]M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.. c/ D, ? M/ W( M' ~( g! u
& w7 Q! ` q2 }
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 6 ]! L% z& L" S; h/ s 8 e @$ O& ~% B9 d, ^8 Y" qM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. . P2 {) a+ n2 p/ _ - f' |5 b1 b! \1 \L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? . D" e: E }8 Q& f , W1 r) B" u# `9 ~! @; J# YM:Yeah. Drained, it means exhausted.9 Y2 K( j. c+ Y1 a& H7 M' K
5 z7 ]0 F6 \% @1 I; DL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?, S0 g' o8 [ W' M2 k: E" M, g" U
; _3 P' z& v8 ]
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.7 i P O) F6 T- W- s5 Y
% ?" {! U; W5 v/ K$ ~
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?( G, q$ P- Y: L4 N3 a
: C0 @, X7 g) G K! s
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.6 R1 D9 e* u' o& G+ ^. B2 w
4 ]/ K' y1 K9 }) A' n6 ~& KL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 ' G0 R& a9 S2 v3 F/ j* G * C# `5 R: o# Q4 U2 w$ ^% Q- EM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. : D2 d: r5 _- x* s4 B& Y- Y2 e e. o/ ]8 Y
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!6 R8 @: m, Z! n' O' w
I& A: _$ d, P* ?
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. . g5 W B' C+ v- ` 6 z( p: W N+ G$ x5 YL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。# L8 s* f! Q S# V8 z. F* Y! X( D
E0 h# p! M `; F2 r2 D4 ^7 D
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. X9 R& E8 L1 ~( O' q% v5 [( Y7 ~# s
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?0 x7 o1 s4 V7 c! _9 ~
9 s- E8 R( W, C6 J" \M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. . m P8 U) D4 K8 r9 W3 R 2 M+ Q2 d9 I6 Z0 ~L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? ; J' k$ R' c; \2 s, b) Z) p) l) O4 H1 s$ o0 N: f
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. , S$ A- i# u9 v. w2 Z- d; e1 {0 _0 t+ x
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 8 s5 f% ?: l {6 w 7 G! t$ x- \7 F* C' w. EM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? ' O+ l9 k1 X, G4 x' q4 Z3 G: }/ d9 R% o! c" y
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 5 k/ E/ s/ R; ^! c3 l5 X3 ^ ! X0 [& T1 X, Y4 N) C* ~8 [M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.$ h* @- k' ^+ h) z4 Y5 K
& q5 j a8 Y# g' Z0 j% s. E
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.+ J2 N" J' i0 W( d% H: I: d2 q
- c. ^6 I. N* H [) d2 H$ N Y; n
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.5 H( T3 O8 g: z8 C! c
; A. J9 p7 s0 E7 C
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?8 I5 c/ i& }4 U) X
2 T# d3 I' P$ U. ~8 b5 Q) b [M:Thanks so much, Li Hua! 8 {$ m4 u$ L8 W9 X5 p% X6 T j+ S3 A* N1 ?/ o% E$ t" q5 `+ [2 d今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。/ k6 ]" v) w( L3 ]0 l+ _; j
- y2 t0 g. x5 r5 p: ^Audio as following: ; }" ?1 k8 L! r+ ~