Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. ! _! v# t# \; R % r3 f/ D. n8 fL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。0 X2 h1 D& R" D' n5 n% U; j
$ P) r& {" t6 {# U; B" \/ E/ M( SM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.4 E* P: [$ J0 } C$ n" i6 h+ g+ L
, e3 n4 n) u' z6 v& YL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? - o, M' I% z t* G3 w# i6 f1 t, H- [# }
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. , |( [. X- p1 ^, o- i8 }# |& n, i' [7 W8 b
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?) ~4 C1 X3 n3 W. r# u; _5 o7 F; C
1 j: f( i2 ]. I' z; ]& u
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. ) v9 t! `0 F/ H 6 r* X$ O( @4 D* j1 F$ hL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 1 Z- v$ C3 ~3 f ! e# @! @* g" O6 w) C9 J7 k1 l% L+ RM:Yeah. Drained, it means exhausted. d P8 a1 S. P" L# h A* j8 \6 O' G
9 o9 V/ E. e# HL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?; w6 |* g) N9 H, H# ]8 M, |; t% h
' J: t* @, f9 I2 Y, e
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.1 B" K8 k+ A2 T7 t
% b# z4 ^, y, ~8 `4 k. k2 AL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?" s5 `$ o( i" @4 r2 Q0 J' y
! V# g1 A: L$ S
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. , L3 Z( X0 t2 x$ }! t5 y3 Q s5 X# @: A! R8 b& a
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。$ {2 F$ j8 `- j2 w9 J/ @
% A S$ S* M$ h- H6 gM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. & J5 N# X) q% d5 C4 m* ~$ W+ G$ r/ k- _4 f2 C {0 c2 a$ |/ F
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!! _+ P) U: {8 u; U c1 F* @
6 O9 s) Z$ C5 P5 p4 EM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.& g, A T( G* ^' x8 U
6 k" o* Q/ i* V' u& r3 e4 ?
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 . U+ N+ H9 b! Q6 i) G4 E& Z4 S1 j+ T, u2 Z( c/ X H, c; n! v: j4 |- {% V! M
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. , o; J4 k$ A+ s( a7 Q$ H: [- L2 N5 }% e
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 6 }, N+ Z6 {5 F, g- ?6 L/ o: P# Q+ P4 i* x) N/ U; k! a+ o0 K5 J1 N' e
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. K _4 s6 |$ P
8 d, M8 c, S: S [, b
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? 4 [0 S$ h% N3 Z$ @4 T/ P9 x& x2 T6 V) {2 ~- H |5 J/ E
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. Y5 s8 m. \/ p) E3 Q, g ; c, Q+ g2 @5 @! nL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?2 j. ^+ V6 J: P
1 b2 _# O7 U. n
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? , l7 `5 D9 x$ r8 v4 d6 m$ p e5 v/ N' k1 GL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 . C3 ]+ S- u, P0 L9 u" j e# W6 A4 o* _4 N0 C
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. $ b0 C0 s$ z3 i. G+ Z 8 o) x. v6 [( l9 U& c+ nL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion., K* Y" `/ x8 Q: [8 l
3 a6 D" P- t1 s6 R# j$ B% c* j
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.+ c9 E* E( r! D( Q
: T) ^4 O7 a0 C7 D' D
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?! B5 B4 d0 O, u. k8 m
0 ?9 q* _( C& g' R; a0 X, o! o
M:Thanks so much, Li Hua!& i _, j& N5 }) n- N3 v
. X2 ^5 [7 M. r' a# W' p x今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 - i2 ~6 k# g0 K, R$ [1 l2 p' t, \
Audio as following:! q; t4 M3 w' J# g