Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.4 W9 @, G/ K( z8 c, Y
; x( t+ V, X) t& Q* o! EL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 ( u, N8 G5 @1 ^ : U' Q# Y' | A# ^( c- J% [M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 0 t( ~/ X: a! a; c 5 X8 a* F7 y1 {: G2 TL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?: g! {/ \5 E1 h; c
. N0 j; X! \& A- D6 ^0 M7 a8 {: {M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.' [+ Z. z& S7 l: b; z2 D: _) ^
$ @% r" ^2 J7 v( O- c6 m, f
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?& t6 I7 _* m Y* {* j
2 R! V x6 R$ C: o# hM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. / W% h( h5 p: \" G. Q5 h5 k- z+ s- D' N6 i: o+ O
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?. q; I1 ~' g* M! @* _+ _7 v! L
+ W& J; _+ z7 MM:Yeah. Drained, it means exhausted. L1 K7 l6 I' I; W. P H: M& P! ]. h$ @& }( n0 c3 ~, P
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? F7 ]# j1 W7 Y& N7 Q- X( C 7 K9 D6 z6 ^$ ]/ Z: k, fM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. L$ c) s" j* o: }/ x0 J; X2 ?. v: n d# w( V
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? ; F- [; @5 J* b4 J% `, ?. d # E0 |% j. W/ P/ G! bM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.7 i Y9 j' h: |& U9 l
. f& S* r6 V: e( S% m
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 " O6 R+ Y) _4 ?4 |* P) K+ s/ O; J: m( L3 n
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.9 ], E5 c; Y" W$ B1 j Z# s
4 m6 y: Z7 b X! M- k$ Q5 v5 _
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! . N* R) x/ H; M& d2 P0 I1 r) M 6 `2 O, N! I# M: W5 xM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. . r+ M. A" k/ R. R1 q: u" _- E" w/ [* s& I
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 : r- z! v7 L* G+ T% Q. u6 K6 E% J' H# `3 u$ F+ x, W
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are." v( z4 j0 T2 U# j! r: ?
7 H! Z& x. B) b8 l; |' r' J: u* I% t
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?9 J% u* Y: {5 T# m1 {0 t
+ N4 J3 W8 p' v/ N( {M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.3 d; m* b/ [* z4 b
1 U. S4 G7 s% r) Z" Q. Z
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?- E- R4 c! \2 v" w6 }3 b: L3 ]
( J& H8 _- h7 @) r( O4 ~
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.4 q& P+ C. ~0 g3 I0 L$ \8 T
+ @ s" N g3 X2 q: Z: v' N/ {
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?4 z7 c4 l! Q. ]8 i4 W( N; u
( X! S# j" `. h& r( V" U
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?: w# H9 J% S' k$ Q+ N# h
, F+ [# z8 a2 [' K$ g
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 ; ^( S* |" q+ _3 K . \/ `' `9 ]3 eM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.+ s- F/ _' w, i4 W. F
/ s. f, f. O1 v, @
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.( W% K: E3 \3 e8 Y7 Z
+ n2 ^3 w4 p3 O1 |M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. - g# e9 d& ^2 n W % i' o c# i. X( p- e) p8 v. R7 DL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 0 S! G8 u: c3 M" X7 p K% q0 Q1 m- u& I: \( e
M:Thanks so much, Li Hua! ) ~2 |9 F% q+ R. F: ]) _" Y+ Z+ u+ T9 N4 P% C' a3 h
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。" W$ e- q0 T3 z7 o. R& r. Q
" \. \: O8 |& O. P; _) P; d0 t$ a
Audio as following:2 r6 Q/ v; |7 p5 ]- J+ l