Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. ( j* T, N x- R6 l# a: n- u* p9 {/ y' O
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 " C$ j4 r; F! ^: z: P% M& K+ g! c7 Q- d' C' O
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. ! b' i4 p7 U- t8 X% k2 U4 D* d( p6 t i$ M5 b3 J
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?2 X$ M. r3 k2 a2 F
4 [7 T, r8 H3 CM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.& c7 s7 i/ Z: P% @" M4 ]
8 o; `! d7 g. u1 `% j$ F
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?0 q! Z- ~9 R$ c, }1 h
* G* Z4 z0 U' Q0 s9 d
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. & B$ u% Z0 a+ R" R: d ?* I& {/ y
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?% r0 Q4 n- m2 {1 o
* Y% j2 R/ n7 M; T @" xM:Yeah. Drained, it means exhausted. # ]2 M9 ]" J2 E, z8 \ E5 c + H) V9 q/ c& [8 {& y3 b# lL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? ; X' _2 B$ l5 c3 x0 }+ A8 M) j. g) R& w& N
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. % y7 m7 {$ [% n8 J* J6 q! ~+ P5 \' C/ O" U/ ]
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? $ r$ o9 @/ f6 r* G# l: J: D2 Q" G, A/ t) ?! i" h
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.! w- R. `9 [: O, b, c
- @0 C( {' @/ h. u. n4 y+ ?9 u
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。3 z- ?. H" ]7 D& `: a
4 e; B" `- c" x" C, BM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. # W+ m9 d2 r+ T8 @3 B8 I' g6 z * R) L0 m+ @, b! K% JL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!4 R Q4 I% Q( T' K
: D s! F0 ?: C, k! r
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. E2 }9 e- e9 ~9 `$ z+ [5 e% }
" ?2 M* |. K7 A- RL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。( j8 g! B; T% j3 |' q, ^, P- n2 j
% N0 p8 h5 P: Z; ]; J8 f' Z
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 2 q `& p. p2 @/ b4 M) ~: E3 ?
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 4 [: P6 Y, `9 @ S2 k- F9 `! f# a. F( o7 N% C/ [3 R8 J" l
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.' h- q8 K9 ^: J: H% S
8 g9 z6 F) U5 q& i9 q
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?0 [) [" b. E" ^4 M/ w
l( G# `0 f$ z5 \: A- P' W7 kM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 0 I8 A; D# [( ~" O, ~+ s5 c* x
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?3 _0 }! M5 [# E% e4 v- e
, K1 K( R3 B" A& ^: E* S
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?5 V A; J5 |7 C6 I
; b0 m9 R( ~& E; `, g) V' _L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 , I2 b5 _% B% ?/ [/ U8 _0 y5 j$ a" G* t& x4 o: V: n
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 3 v4 ], A3 a: ^7 b+ g4 o- j4 U7 |+ |) R5 G7 j' [7 `
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. - O' b& |, m9 b" F* w$ [3 ^; N+ y% ~2 A8 ^
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.! k% u6 S! u6 @7 I5 c
& [. H t* g# b( D/ ?- Y# x* k6 WL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? + G! ]+ N2 @ N' i! a6 |% p1 Y, T) p8 T" S e, `1 g4 r
M:Thanks so much, Li Hua! 0 F3 i$ ?# w- q" H* Z/ m; G) Z! M5 s/ Y0 m, T
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。- D2 f m9 h# v
! ~" X4 W8 J( O' u* q! X: C
Audio as following:, U1 H6 |2 H6 M& S$ M7 r' t4 e