Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.1 u6 e. `" ^! y$ d: M
# n' @" r& e- ~* l* q" f S3 RL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。7 x; i i3 y$ ~8 m
0 d: u* `0 j( `9 QM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.3 R( E$ \# U4 F+ ?8 R6 }& H- }
8 X+ K# [4 G1 s2 ]. ]8 wL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?7 ~6 s' \' a# R4 N
7 I4 D0 W- O# P: e' J) `1 d1 z9 T
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.6 a0 Y" n8 N/ T2 j0 P& x4 p9 b
6 t8 {4 i o: t, _
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?; s: F, R2 `0 ~: J8 o
4 }. ?: q9 ?$ k; ?1 M" K9 i8 G
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. " P E7 a8 V1 Q1 L$ a9 _3 C9 L2 O
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?, D' Z* H- D# y
, @3 {& ~- ]' U' A0 C# {
M:Yeah. Drained, it means exhausted./ @ C2 B8 A0 @$ V ^5 |/ }
z& i8 r3 D0 g n* d
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? . _ Q/ R2 ?8 ?- `1 M+ A H/ ~* l K4 w' \" S( q' D' e
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.: k& h4 K/ y) F. ]% r9 U6 z
1 |" x- \3 Y' }0 ^4 o; t! V
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 2 q/ X' `7 X! E: I$ M8 I9 y5 A, o5 {1 v! u" e4 X# s' ?7 ~
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. % f/ n7 z, C' Q3 u* m; r" _7 }8 m! a$ n, d6 ^* }$ U, O. L
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。( a2 L8 f D4 N m i9 `9 G
X# R' P$ i2 m
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.' W4 M- R- M& e
; T& b" P& t1 f9 `. z6 l$ ~& fL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!9 k- H; S* o0 D$ K- s. e: g2 y
' M3 w% E; ]/ |
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. + u+ d9 d. G' x n6 N6 G# h/ ^& y! G
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。2 I0 A0 d9 @4 R3 Z
" o, \% _) U% R; [
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.- R& @" R; B$ G2 `7 o5 K
0 }2 K* r; m. c0 @0 i
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?' {8 H* U& o; b2 B) I9 g
( [9 v8 u& ]$ m
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. - p9 L1 _! {0 v- M. `6 M' h ; A# |) u, E& m- Y% Z YL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?& m9 y# ~; z$ U
0 e g5 `/ Z6 G0 M
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.0 L' g* R7 x. _8 f, Z3 _# q) f% c
, S W0 R# P6 X
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?6 G' C. U- u, ?7 |
. W% @; P" [5 G. ^- a7 I' {
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?8 e- p& x! Z8 v6 v; F& z
' U# P' b! _9 M) [) c/ z" }
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 ) p, @5 {+ p' v- S: {* x7 T, C; T ! @- d$ X( H% J3 u& ?& HM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. ) j3 `( X3 N+ L4 a# T! G+ r9 N, q2 D8 h6 n7 \ [( ]. h7 z
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. . G( u3 _/ @1 ^$ A6 K+ p' d( E0 n' x/ l
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. ) ~' B( l8 Y$ N% e( @6 L5 [/ J6 l9 ?+ r; C( l" z( p" l
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?, t6 y; \% k& L4 u8 I) }8 M0 a
; D0 C. g7 U2 M, @& |" [
M:Thanks so much, Li Hua! 9 b5 }7 Z+ K4 j: L2 A$ l 7 W6 N5 u$ E: x$ ?2 d# A& ]今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。' K2 _& o. H6 D
; e3 f, E8 [2 l& w0 [- rAudio as following: / R& V" H' c) T4 h