Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.9 `& N- l- M P& J% D& H% ^9 V$ L
' H' b' w! f. E* o7 W2 J
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。5 v1 s# [ Q/ G% P5 y, q/ H
- L5 [& t) t" S3 G+ F- ?. ~. @% N: OM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 6 D' N6 {! h( K* w; T- `" ^ 7 j3 Y, Q( f" G/ R( e8 r' p& }L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? + u1 H u: C/ p( Y6 o. U* B$ a9 X* U( I2 k9 p
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.- U p3 ]: ?$ m. u" R5 v) c6 M
: a, A' ?7 R6 C! i2 a+ ^4 n9 AL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? " o$ j) H/ f9 }$ l; ?" x8 Y / j& m# G& g! s; x" C; wM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep., c/ S e2 Z' J2 S* H
% q( R! t# O$ d/ V D6 u
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? ! j- d4 e; D$ B2 G5 ?: X$ I: [2 s1 b' p( F
M:Yeah. Drained, it means exhausted.( i+ k+ O" C' `( A3 C
* e# S4 v# i0 H: W. y2 g- P/ _) lL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?4 }" h: K8 S$ S+ S, S. S
7 z) B" T7 `8 L, `4 Q: k6 K; U% J# `M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.; Q. O5 M+ r" f- E
% R/ a9 ]: I6 X! T* M
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?+ P) `6 ^6 I+ k" u
- k, B9 N6 I; l3 x3 pM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.: G7 X$ {$ s% \, o2 p* R z# ^
0 Z3 O5 S6 n: eL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。3 {3 Y2 B* J2 C8 I4 v1 t; u3 N" p2 ]; o
/ q* Q* n3 r* K! \+ j
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 1 e$ i; j0 }; @& Z6 X- }. D& Z& i) C3 f" J, |
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! + `8 Q+ k6 y; i1 ]% X* `+ G + K! g6 t$ v- X# p1 ]% cM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. " x6 d! r, Q3 B3 `' o3 ?# c8 b, q: [# A. y
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 ! ]% j$ x. C M! G, o3 w& j 6 } r/ k# [8 G$ [M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. ( T8 ?. \5 L# Q/ P! n( Y3 R1 F8 C ( Q5 A' L# D) wL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?& g& _+ j5 X, \- h* ]: U
% x! P9 j& v. `9 d" s8 Q! zM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. ' x" ~" F2 p U9 \ 1 O+ F F5 F5 I/ O4 \L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? T" g8 @3 ^3 F' Z3 {1 u$ I: t) i2 H L
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 6 @% ^# Z: _0 g& O S- I- O9 e& {9 d+ z; c; gL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? ! U. [. p, _. E2 [7 \& W 0 w U* [# L% L# ?M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?! B; }0 i, S6 ~7 a4 J9 e+ K4 B
/ S6 K2 A8 E- A1 B8 {M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.0 C6 }; r5 W2 G! f
4 T- b; i1 M. i+ u4 K9 |
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.8 I1 J% i/ r* Y7 N% a1 A
& N( b2 |4 K* } lM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. / t0 y# [9 x1 \1 |( f4 L; T% }, O( M, o: b4 b4 \# F
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?! B! r3 N$ p; K7 C4 o' G {- C4 C
- r0 z' G7 D2 s) r4 z& c- z% q
M:Thanks so much, Li Hua!! p; n; a+ ^. A( R7 ?) q4 c
8 A" h" r( u! y+ w d今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 % E% s2 y$ {, N0 k ; o M) l) p9 |* VAudio as following:4 m" }" P. A) M( S( L* d0 z- r( [, `