Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.1 r7 N: ]2 Y6 ^; r
( c0 a! G2 u" v. ?# M3 tL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。" C. c1 C+ U3 C% Q4 M0 ^
% j4 b; J6 k ?# q
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.( w0 \ c) X. k3 S' b& D; u
, M, u B& R4 k' [3 u/ } [8 }$ cL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? X6 i- \4 z$ g. p% G' G ) w3 Q1 V8 U" s& I6 zM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.. S! u6 E% y; V, i u z$ }2 X$ Z
6 s$ } Y/ b6 SL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 0 q, X- `# U4 c3 f* e ?- s3 N & A4 P9 O4 {* pM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.6 I/ d/ Q1 r# n- V% k* [: s5 N* \: |
* U2 Q- f% A, `9 B. r* m: S
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? ; R/ T. `4 Q/ Z! D0 W' |; D. ^1 P0 w2 m" j1 o W
M:Yeah. Drained, it means exhausted. ' D2 ~4 z c0 \ ; p8 q% d" x x/ O' ]L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?( C5 \9 A' F+ M/ v$ G
5 @( {% c& C- q9 e) r1 z; b
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 7 P1 P- G( h" L( [6 k, g0 }5 M7 R) z7 {4 K( ^/ y
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?; O; e3 X- U+ I8 H/ i) r
$ F" {; p, ?4 ]; _& e7 }1 `5 `
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 3 R# f% E3 Q2 i7 u- {4 T) M5 u: |6 U 8 z3 A0 t9 A' L2 G& z" tL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 # I- A7 ~1 e, b6 K# x 5 f* o v2 Q' p2 ~+ C7 U* y& RM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.% v1 `$ C2 t7 l7 J, p$ ~
* x, r: \3 h6 c4 s) W' ^
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! ) w$ h1 X+ q# E3 i. U4 o* N& G) {2 ?6 B9 _/ N( ^/ U* T
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.# L; e, o9 A4 Z7 d* v0 ?
7 D; u. }+ o) X$ j! R7 TL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。" \. L2 D& c" n0 S4 a1 T: a
- N* D: Q1 ?3 q% c
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.% _) ~/ k, o6 L3 A7 W
3 W: F) }( i; _1 f
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?& Y: f( E/ O. W* i" d
% A+ f% U0 ^8 U6 u G; b& R( k7 CM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.' l# N5 S e9 h
& m( j& b4 Q+ W! d2 L: F
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? " u3 V) B: D, e- H! R N, ?8 i& M( [; O
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. ! G8 C4 C9 H/ [6 i6 @5 }& F% H. W4 [8 e, ^+ P# w
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? |6 }' m6 v/ F6 M4 }/ r; `; i. P/ I7 p/ x! ?& }* x" G
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?0 X1 f9 u; {+ g
& q' a) l* h* F5 t* d" d* [6 LL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 7 p. H0 l0 ~5 ^- P2 H. o; G7 i1 z7 y" t; r
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.9 h) X! A+ A M# o5 U- j* Z
3 ]3 Z" X/ J& C( e! q2 B/ OL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 2 g3 h2 K5 D7 h5 \9 D0 i 6 i, ]3 i6 r" e" \0 h) B5 d7 |M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.; J2 G7 H. c/ w! ?
" E' ~( {2 r0 V! N
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? ) `" R$ g9 I6 _* ?; S9 ^+ q7 T. Q+ ]8 [# ]
M:Thanks so much, Li Hua!8 [5 b; A4 l! K
# `" I H s8 c1 E ]* k今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 ' \0 Z8 Y; U$ U/ [4 N; ]4 P- i( j" f
Audio as following: , M& ]8 M% t& I8 q! n) x