Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired./ E7 P& Q# I5 N2 K3 u
5 r( g7 B' R& R, _4 t/ Y2 a
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。% A# s: N* v1 i. W% G
) E1 p* |1 `! |7 r6 w9 t9 t
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. ; d0 g: }- u5 h 4 b0 g; N* N y8 M" |& t6 nL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 6 j# y; f% l4 v Y4 M9 F! t: G% a) O6 c1 V! Q$ J
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 9 O* i7 \: X+ t2 A4 M9 i* }7 B) a7 s( `
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? - G! K( Z0 `3 e( k7 r/ A" y, S7 ~" M+ L
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.9 ?- d4 J/ ?& Q# g. _
8 F4 U3 z+ z7 V, m1 g: l% ML:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? % O% s9 z6 c7 n7 B* E' o! V 9 x2 ]0 Q/ x% L' s1 k- bM:Yeah. Drained, it means exhausted., r" N2 M z) h0 V
- d) V. C. ~; C9 z! M4 Y
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?0 V0 J( r8 L5 s7 d. x- n
7 \# y5 e+ K g) p& nM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.. \ [2 t( F) O5 z
2 ~$ T$ l( y' k SM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.9 d6 h( b! K3 R: q2 ~
# e A- r4 d0 K# ?( L
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 - S- m9 q5 k% x, z/ { 3 X7 d; ]6 `* K* l# g% oM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 7 h. M3 X( ^- X7 K/ ?7 L' z : X- S Z) o5 q# `" I; A4 zL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! . {/ }0 _6 ]' O* k$ y$ v. A& H- n. U- v) y2 }) D/ G `9 R
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.& e/ M3 J. @! D# q0 J, n
. f& _" l; m! M# zL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。- Y/ w2 {1 t! m4 j# `3 x" {
, x% R& g/ H# N% R2 ^% w
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 2 A3 w# a* {3 ]$ i0 `# n9 w+ ^ Q7 T) I5 u( H1 f, d
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? # g3 a7 I# f3 y; m $ k+ z( x' N/ ~- e- A0 d' d2 G) xM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.- w* D# c8 k( k- O
" D; u+ i3 U& ~/ YL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? " w+ X- o% C; J* Y F2 b( e' i5 l% U2 P. P
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. ?3 U1 y v8 d F
" D' D. w8 v! u Q$ V9 bL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?- l1 x) B/ ~" P m1 K; I( N
' H( c6 P$ y9 U4 t9 K6 G+ WM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 8 S, a" |9 U+ n3 s: d1 a/ Q H* X6 p+ z! j
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。7 @$ f+ G; o1 Y5 e9 K5 I3 \0 [
6 d$ p$ E9 ^9 c8 g! V; u; d& a
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. ! {7 B9 ~' k% V- M$ \- k3 z' B3 r, B4 @
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.; T3 L4 F+ M F, T3 ^- ?4 ^) E
9 Y+ B& E2 ^) ]" V3 A% RM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.8 N0 Y5 h3 C) O0 Z' @" B3 _5 L; p
2 f) R) i/ u' i1 S$ E9 s
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?# Y2 k) y) I4 Q) S2 q: e
: n# W, {5 f- G, G3 I, g
M:Thanks so much, Li Hua! % u5 Q9 b- j, v5 \. w * _, |1 O! w, S/ D. R今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。8 c1 e9 L% U* F
( X8 c: l% G2 _4 l
Audio as following:% M" U# _. q3 W. Q- C$ Z/ ~# t