Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired., p! {; |# @" W/ r
0 n- k# t5 L1 ~4 p8 @4 a* f; aL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。# L9 q& P. z5 {9 p7 q% d/ u
8 P) M- S0 l& Z; {7 @
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. L" X& W5 g& J0 v! O
3 ^$ _. a) g0 D- v* X* Y7 R
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? ' g4 R3 N5 F7 b. P4 l+ |8 ?* _! i1 X z! s4 r
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. . P/ K$ h, c3 N! m7 D4 p# d' ~# W1 i; R8 g* H7 u5 X
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?: _8 ^1 v/ |( T& P. r
9 a7 ]# n& E) c; l( xM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. ) |: [7 p, {- \6 M7 }- O4 A$ N5 B9 T, O
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?# S/ V# I4 m2 m
* a* E1 w* ^2 qM:Yeah. Drained, it means exhausted. 5 U5 L; M$ d% ]% k . ?$ N; _0 j- D# Y% {L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 4 R# N) F1 Z$ h, Q" S/ ]: i C+ K+ l+ N3 w3 z0 q
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained." U5 X3 t+ v0 c/ k- _* X
/ S. X( F3 ]9 ^& x$ PL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 1 ~+ a- D7 g- y3 P9 w1 B 2 [: d; H. e3 ~7 t9 nM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.5 s; F |1 o7 B' e$ q
! C# q8 Y. M9 V8 O+ T$ t( A( I4 r
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 $ a. a$ R& |) W# z 1 S% E( J6 v- }' L# vM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. ! Y9 V8 P7 T1 G u o6 [6 @3 P& C8 G% T: W, y0 X5 _+ V* E
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! 8 g( w8 |0 ?! e" y8 V" W9 C4 p) r" G" w
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. * h( ?# ~# i5 x% {% \3 K " r3 B, ]3 L* uL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 ; L3 _3 \! I. }8 O- t* R2 e, G1 M- H- ~3 n) L1 x1 \: E$ j
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.; [( Q0 |2 O& \! U1 h3 l
% s6 M H$ X4 z* w2 @2 c+ u5 x
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 0 h# _* r5 N& @1 B0 _' F) @' x X# t0 W
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. l" ?5 @3 F" G; L1 s. x* ?% T+ ] T
! h# c: Q0 @$ p2 ~/ C4 {L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?; y X" X: u9 s0 f. H6 f& d
- g7 N9 o0 u7 Q" q( s% vM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 0 c' Y: F9 ]: A+ y }" {5 |% h& i+ a! Y1 `
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? . t4 @: Z2 i, W" V5 @4 i& L6 ?; Q- u; ?' ?. P( ~" f
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?# ]- b6 Y) n6 p4 w3 P
' A, G( t' g9 C5 `: G2 x2 ^* x
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 + ^$ g7 E. O+ c- \/ K& M, o( X) G 3 q/ ` P2 t( J1 F9 { q* R; rM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. " v) w3 j# `) { - ^5 v4 Y9 [3 r5 w1 M, Y! cL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. ( K8 E1 F2 G( d 3 m4 T a. F8 S# ]7 DM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. $ {7 v) ~0 p$ `8 v. z6 p1 F . O: i5 J+ `; e/ d0 d; IL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 2 }# n! _# Q8 d8 x1 R5 y# ~ % v/ e) }/ x6 u/ g- CM:Thanks so much, Li Hua!) F+ k# @1 a6 s$ b! c
# s/ [2 {, X4 C5 U1 o1 d今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。6 ~' s ^. I$ E
/ i* J0 x6 V$ j N8 m7 u& j
Audio as following: ; g/ O/ k( p' n8 i; t+ |( X6 h