Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. ! H% B2 D- w# R/ N c/ l ! X6 Z0 }0 O5 V' w( W) FL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。- n+ F- L# V2 _" k8 V
% `' g& [7 g- ?' a8 B- d: bM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.: @5 p: y* k* i
1 O" I4 t' k: U# S. c: h/ p/ iL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?$ @: G( h0 d8 v) x9 Y
% q$ U! m5 r }7 lM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.. N8 Y4 a s- {% s) L& r9 s
3 J+ Y. q; a( Y5 @4 D1 LL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 4 I1 K5 ]: M& q/ T- a2 ]8 Q: i s7 t5 O* Y
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.# C, l! U; f; W. ~3 m: e
" y% t" Q" |/ }* R X
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?8 H @7 w0 p7 o/ T5 T' R2 c% U" y
. {) q) M1 U, }) z
M:Yeah. Drained, it means exhausted. + g& g1 `; J8 i" M* c$ g8 E+ r+ z" o7 j% m$ V
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?) d8 m3 Y! @3 P( \1 u
- {/ q# ~2 j3 T+ ^+ i
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.6 U6 M9 \% `3 f5 E6 E0 X
/ w: m. {; H# K6 g
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 3 Y- y% y. E2 t' g : ~3 e+ N' l( x1 @M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.( W/ ]! ~+ L; c* V8 s# g8 C
5 }8 Y0 |0 `/ O* Q; @% b% e+ vL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 / M ^0 `! r- Z # s5 f" C7 \% l$ y4 w0 j1 r& _M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.+ w' Y) t! \8 v: D1 n" L
# F' x. |5 w5 c. BL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!: A8 R# G6 z. C+ v8 R4 n1 \2 j/ x5 q, A
! e) h( B4 R) c% p- b# y; u9 m6 f8 Q
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. : {2 E( Q$ B+ @/ c% \3 T3 M; U1 ]: ~* H( P1 C! z( G
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。3 e& v' o) `8 E! c" L. Y' H! T
4 U1 O8 }8 h. [# R# C; k, y/ s1 Y
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. / B0 Z, E8 S% P2 R$ h3 `! L! w6 A* K e0 ^* X3 I0 ]
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? % c* r8 m5 d/ W5 \" ]2 Y( t 8 o i" x/ N" z2 rM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 5 y& H- _2 ~# u) m ], E+ X , {0 o, [* `8 _, a6 A5 g; b9 q5 yL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?, f9 f3 V" ?! U5 W; A6 ^
4 A6 x9 ^5 B# r3 z5 P1 j* T) o7 NM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.+ L& U+ v' ^" h. ?) b
1 ]2 p( X( ~$ O% ~
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?- _5 _2 C& N- d1 Y
. B; n O7 q3 `8 _5 ~+ G7 G8 T/ i2 OM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? / G1 x1 u8 b" E4 U" i" J * a! A4 ?+ C7 x! k- d- ?L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 * W, x$ Y2 O0 i - g P3 M' U. e6 U9 jM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.) k* N( F3 c, f0 m, N D, O
& _( h% c( y4 q; q8 ?- B
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 6 y. K$ p! A; Y( U3 g/ n" F: U# L' u% D2 Z, W0 E
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 3 l' S& C: G9 [1 Q* J# T! u- q1 ]7 d ; u/ s M3 V( B0 p2 HL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 6 u; b# x, }, x( t& N: b/ Z7 ?8 e+ R 2 s# {/ Z2 h2 j4 cM:Thanks so much, Li Hua! 4 z& J& t- {1 G/ v . t$ X) a* }& [: B5 h- D今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 8 h( @9 O4 i, g/ ` [0 _8 ~' _+ B* Q" D
Audio as following:/ K y6 G7 Q. }8 K7 Y" V, [