Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.1 I% M# u9 ?3 C* O3 B: r
# p7 Y4 m/ I/ J. j- mL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。# S( w6 D) s. r( O- K) ?( Q( B3 e
. S8 F" G1 A: V5 M6 w- @
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. * ^5 p/ J6 w, h8 \ / z% z4 ]5 _( }7 y% k& l) ]L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?& @ k( y4 }6 F; ~# T3 y: F
: |/ A/ J" b: y0 m @M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 9 \. c6 g# m0 ^; a ' N& A* s8 g8 P- D7 Q+ HL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?6 {" Q1 Y* `4 c( ?
$ o- x0 ?) v9 X9 p3 l' f
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. ; N6 Q1 N4 X6 U' T% M5 R / B! t( L( m# r$ z2 l, K: WL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?% [& G: D; d; e- V4 }
7 t& @) ]$ }$ ^# R5 O; w2 F W
M:Yeah. Drained, it means exhausted.1 V. u" }' M- U
* o0 O* V( U, U: N1 n
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?5 v* {- }3 c1 @% c1 D+ Y& y2 I# b
. v. W! j& F+ V4 O/ L
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained." ~( I. ]0 [! w0 ~0 F
) t( L+ t* \( ^& EM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.% ^2 x% J4 k3 E k W( r# H
6 W J: `6 ]/ L2 J% G/ z6 F! |1 AL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 * }, @- ~; M. Q! R, y# v9 S2 I9 v" @/ E+ @9 }3 d
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.. y( k$ N* u1 T0 E
0 ^6 n5 W5 A8 P$ O0 XL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!: c& w w) N; x7 P0 z2 \3 r6 r: b
, x; n, K: S! N8 GM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. ! k1 d- \: Q, o' |' f) u" _( I7 M- k3 ^# J# L
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。4 a" L9 h7 a% c9 j0 ?7 `
: [ [* h8 p' U, @' _& ? V# \& s* @& k
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. ) Y+ a3 ^/ S% @% X' ^' e- k 2 _$ k1 {6 J; u5 E9 t+ IL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 6 u6 J4 N- q) x, B* q& f) s" S0 U I
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 2 R5 J' I. h$ L6 @6 j : \- ^8 C* v. B6 gL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? / v0 O* j' M4 E* C6 K% {7 ?3 _0 }5 U/ h+ n7 T1 N/ t" W1 C
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. * ?2 {# u3 `& B# P$ ~1 i* K 1 s# ]% S3 Y/ l/ J: K$ aL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 3 S$ E8 |4 ^+ W7 n. V8 F6 d, d1 }+ u8 |6 _7 {, F8 H$ l
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?- E. q9 x' a3 ~/ z' o
* G# x- G6 h! F0 ]8 wL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。( V: _2 \/ r- x* C" w( a/ I, |
' x9 ~+ ^7 A+ V. b9 v9 W t
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. - s4 e& V5 ]/ F3 U! B# { $ J0 L( A9 @% p1 I# L# ]0 GL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. ( S0 e: ]1 ]) q" v4 t" f, }: D. ^3 p " f) e6 L. Y+ [0 M, cM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. e9 {% i4 S$ z$ h: l! U+ E+ Z, F+ m& U$ }8 v
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?, @6 p! H( a8 x* ^0 X z9 l$ W3 j
- k Q# R3 O. P: X$ l8 y+ iM:Thanks so much, Li Hua! 6 P, z3 e0 {6 n9 r; K6 I B! Q/ O3 ^( {1 y$ W" e
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。4 E( I; j# l3 u! y
. l; q3 O0 _& u8 W
Audio as following: + n' M( h! q. i& @; P) Q1 _: v