Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. c& r6 o6 w* P: X O
' x+ _* S# }$ F3 Y! m3 s9 [
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 9 n) R) r# {) e: [1 t/ ?3 A U 7 j( v& g( d X' aM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.0 j1 a1 Q- u {0 ? r; {: ?% t
6 g9 F" [9 l ~& Q1 Y X' n+ \M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. % X) q. h$ Y `/ o7 ^$ G: a f( [8 p; L
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?& L& n; j. x4 D2 c
: X" P6 @# V z" T# G( d! _% h" _0 lM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. / H( z9 ~5 N+ A/ _7 l' w) }5 r% Q9 }/ Z
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?8 \+ `: u6 \; \9 a; l- ~
% N e, J+ ^3 |9 a& E; L
M:Yeah. Drained, it means exhausted. 3 i* ^, h/ ?9 p, t' |+ C$ R7 Q4 m; g+ N# M
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?1 A1 D6 {/ h1 v+ d1 t
, v0 p) |8 l9 R; F' H9 U
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 9 ?9 |$ S8 K! Z% f 3 r, V( z) q- R/ v* u! e& EL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 9 I( _# C$ M! O3 I& G6 T 4 c6 u! n$ t- b8 V q- _# KM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 3 g: M( ?( D; T) c. J 2 c/ ^& I8 b" Z" o8 }L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 7 W/ e2 v% L; T! l% [ 1 S' V6 K" u1 ]9 O& p& f+ IM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.. r# g+ M3 j/ c9 A3 x. p i6 K( T
# ^/ w* d# ^& B
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! 2 ]+ E8 j! Z, I# W; P7 S Q2 o9 t; a, ]
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.' n% H0 l& t* S! A0 }
* M2 K9 B [! I
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。: {0 F8 M, x" x8 g+ n5 T
: ^, @9 J6 V' a( r* A5 J8 j F2 I! @M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 9 T& t! r1 g6 f) W# _0 D! T5 x$ w4 m+ O" {; e- h
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?5 u7 j* X% w0 p7 M
' e3 y2 G/ @8 A
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.9 [. ~+ |% k8 \, h
; o' D4 E5 j0 Z i0 j/ c0 |" RM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. ) z2 J5 d7 |" t4 T7 A. r7 [# G0 N+ ^; W3 D! W7 E6 A
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 2 V% A4 } @/ c& Q w8 u + M1 s4 c9 J3 R& C6 }M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? $ i2 C C6 \5 {0 ?0 _5 _1 ^" ?' f 1 d f4 `6 E! [3 ^8 X% wL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 - y2 s1 t8 h9 E' E: u. M( b) [ 3 B T1 K) l5 k/ mM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. * F0 l" m6 c# [ 8 t& C/ ?: u% C4 {3 O( EL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.( ]5 E$ L. Q/ _- y& h5 ^$ D' ?4 a5 d
- v* ], N% f5 D7 H: O2 e) g
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 7 A8 c8 L% x( f1 o- G% h5 a ; ~8 r8 a+ U% C1 sL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?& b+ |5 J4 [% L) J8 h' F
" t k7 H T" Z+ q6 P
M:Thanks so much, Li Hua!/ \4 l9 b7 s- x9 b. E
/ W, P1 o- C4 m4 X今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。* |" ?4 O% ^7 y% |) n6 X. ~ F
6 w1 v/ X0 `8 U! u6 }2 r: r
Audio as following: & Z. d0 P( i5 t. M* V+ g& w