Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. % P% Y; o$ f8 Q: |3 A. { ) s" T# r/ G7 |$ h4 sL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 3 x. A5 H, B) D3 P7 `6 V 0 ^6 e% w+ s8 _M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.$ x% N0 `, e, P3 H$ t3 M
5 A( _, ~3 I2 d/ t4 }+ f
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?' O% u8 @; c. N+ u( N1 L2 Y
, L2 U: e4 U( A8 M9 Q6 n. Z2 r
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 9 d) v( ~: w6 J4 A8 ? ~$ I% W , y0 \$ C! |; d7 }. kL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?: h5 U; c7 H t4 w8 v8 z8 a) [
0 b2 `7 P* S2 `! M# o6 G# v
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.$ b* l* `( H8 G$ ~+ r2 s( I
' H! d- M. R4 L4 K' d$ J; V: oL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?& N# }$ p) S) ]( _1 E
8 ]" l3 R5 Z0 B& }* U3 B
M:Yeah. Drained, it means exhausted. ; U- u; D3 `2 b4 c( [4 a7 w" c9 w3 m8 C' J
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?0 V: l; A: P; W, J5 W; ~" ?
+ Q& z" Y0 |, G5 X$ d8 Q
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.2 D0 h3 f4 U% T7 R3 S
6 U' Z6 ~% q. l
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? % Y" E7 L/ G# r. y2 a) b. b& i * d8 w7 h5 I9 u! g5 N& hM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. q4 ]5 I# _" s
+ ?& O. T. T6 }. zL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 5 G. I7 k& w* R) K: R7 K . |; h4 _, o( m( rM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. s# i' a& f- ]; Q- C6 _
( R" R+ `$ P. ]4 y0 z+ fL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!1 Z; j0 Y O" o2 n' t6 O: E! X
5 \% e; s) A0 B' F" D" c8 m
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 2 S, x. J( R0 K$ s6 S/ ]# s2 b4 s: i! J+ ?
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。: u6 `, D$ m* b
( H' B: l& D1 ^- G4 D6 W" HM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.% O/ g' y0 q: l1 B% m' f' `4 g
- v7 \ j7 H- J9 I2 v% Y, T1 }L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? X( C5 N6 v3 t3 W$ ]- t7 d5 _) O5 a
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.* A5 k3 Y }# L; d* j
- D- q7 ^3 B' ZL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? 7 ?+ k2 o. E1 A2 r' b, E! s' W8 b- M u, M/ Y* ~
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.8 k/ R6 u) r& Y- n' \0 {
! J( X4 y }) ~! HL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? . ?( ~# ?& l( i( }& F6 O e1 |! {3 Z9 C/ y. e; d1 }
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?9 G+ p/ ?7 ~4 b7 d9 R
* {+ w) C( S( k
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。: _- b9 ^* x( u2 J4 H& m' C6 }
: Q C- T/ t2 u6 K' B8 y) N! j
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.! ~0 ^0 ?! b4 l( m
6 o( S# ~# e4 E3 T7 s- k
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 9 r- ~% p# k: ^/ c 5 i6 }. z$ M }3 z: O9 {( @M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired., J" y7 ]& Z0 r V, s% u6 n! W$ \
# ?; {: E8 l5 O: Q6 W/ A
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? ; ~+ z, G* u8 ?& q0 ^: M1 b q& l' \7 V # b2 Y/ a( G9 M6 sM:Thanks so much, Li Hua! . u9 }( L3 h2 g5 v& l& c : s1 _$ G3 Q/ W5 Z3 }! G' q/ Q; ~今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 0 k c: H \- U. \ a2 W) q - l- g+ O( w$ y7 b9 R6 PAudio as following:8 F1 r# S; c% s1 j5 I