Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. % j$ x& y$ c& d/ l* F0 Y" g V7 z # K. U4 [0 _. N/ K1 UL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 3 ]' H1 u% q4 f/ r; X$ q }2 O " s! q! M- Q! O+ H' kM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. ' Z' W/ Z+ _7 q" B3 M, L' z& L3 B6 a7 i3 v \
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 3 L# x8 t% i' |- C% n% C* n: ]! K1 f
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.$ D* d7 @$ C/ W
+ r* b C( [) U0 v# ]M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 2 t, r' L# R; s) g# G 2 C! ~; b F9 R2 y, F* v2 t7 sL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?% j, |- ^5 b7 k- S6 S% N. z2 D
# V- w% P4 Q( p# Z1 ]
M:Yeah. Drained, it means exhausted.( M% Z+ n, l9 |" L6 G2 p9 H
( ^0 M( g$ C/ H8 A9 c- M: n( I
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?& J% F8 u9 y, m/ d0 s" `
6 d( e7 [9 z; Z" t$ `M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 1 x% A0 {" c, Y H x m , J: ]8 e/ F( @( h% dL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?) P: ]0 K* C0 X$ E R
/ `2 e2 @+ D/ {% g' l! h+ ]1 JM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.8 k$ |4 M" f# f3 p$ ]
' q% g) x: ^3 ]5 M! J) hL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 ) ?5 m, X4 B, Y# b2 M* L+ w9 o7 {
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.) Z7 {) b9 N8 G7 K) ~% }
1 o" ?% J2 U% Z* M, m( V+ C
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! % d/ `+ M0 r1 @" L/ _: V- \* |" z, L* ~. E. q7 D
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.# _$ X( m' W3 X* v. r, ^" W$ {9 c9 l
* A, B+ g! |. A3 u4 x
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。0 L% B6 b; a- F# d9 N5 D
- X" l) `8 r; K5 B9 Y
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.% q( v9 a" @3 H( S e' B
% C/ Q- D# b: E# D; uL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? ) o5 s w. E+ o9 f* B f3 C# C y# ?9 l$ K
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.6 ]# E* A) S5 \" E+ _9 A
: C2 ?) S: S- ?6 K7 cL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? # k+ _+ Q; P8 a3 T# F& D' t- z* a, F, p+ b( N$ D
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.7 T; _7 w, x7 f5 v+ \6 `
: Q+ G/ M( B; M, l" `$ f
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?$ {9 V, Z' P/ I7 u$ {: Z
5 v8 ^4 M+ Q$ u6 H: `. p; ~% N
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 9 s( v7 ?" X2 G3 l7 |& `; X4 P4 u; p. z9 c- T; `) X8 c9 s
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 5 s# i+ M8 g& X - P0 C8 S1 K* x) |0 tM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.) R( Z$ E H$ R- M$ t
7 ~( G3 a* H% n. L5 x0 k8 R
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.4 r* P0 K1 b+ M- x
$ t D3 V( b. `
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 2 l6 ~5 v( T- V) p4 \ 8 e' p# h0 B, V" _; n+ QL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?3 ~7 |# T3 V% D8 F
1 E- S" w# S/ f( c8 Y
M:Thanks so much, Li Hua! 8 h, J4 Q* i( g7 @3 [, u* X; ]9 r # x+ a6 q F8 S/ X今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。2 {9 q9 @7 h" }# W& }& {4 F
d1 ~; l) _2 RAudio as following: 9 ]* A. U1 G) T% \( j5 E2 A9 j