. g E1 M3 W7 P& JL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。, [5 Y- E/ B% b' U9 B S
/ U- c* M. b; }. @; `
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.4 |/ \" W! g; T% E
% J! f, T3 F# r" k6 C8 N
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?& ?( A. B0 e+ `: f2 `$ k
9 T! O7 Q( s4 V# V5 NM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 5 F8 q1 Q8 T6 [% C% k2 A/ K - w) g3 x8 c8 j3 M6 F" D/ gL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?* n" ~: f2 @7 Y0 @
9 }+ Z }+ W3 J) i* u8 Y2 a
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 8 p+ J" O5 K' L V) S+ u9 y7 }( P% y/ z& n4 i* c; H1 ?
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?: V: z3 c9 C0 y$ w! t* T$ G
9 ~4 n2 x ~4 S5 d
M:Yeah. Drained, it means exhausted. 4 ?" D3 q! N6 Y+ Z) C- Z: G3 P0 j+ w* ~
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?' l" U/ ?+ D/ s7 P" ^/ o! | w2 M
4 a6 E+ [$ m0 T: K# CM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.6 Y2 L. m0 C2 P- t, z3 U" y% Q/ y
5 h, B& u i4 P% IL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? * P1 c, ^" h% T3 w6 Z" x) f P" K) n, {9 u ) n Z) ^9 \( B" z; N1 PM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 8 p+ k% T- C5 {1 h4 X5 a8 M. O- z" p2 l2 X! X4 n9 L4 x" r- S
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 + F3 o N: V0 T: a! a$ M8 R# ]8 M3 D0 _
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 9 l) ~' g0 t* _" `- x: \+ l1 q+ f: s
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! ' b% j) h: F9 N) e4 o) @( C, D2 h6 R9 t0 V, ^
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip." ~7 F( {3 B+ C4 G$ R8 D* O
( L; S1 T+ `6 j+ l n' Z
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 + {' Z1 b u: h; ^/ i N" J ^" r9 sM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. - H' J1 p A4 o1 z) h) G9 C b/ k' ` 0 n# ]* g0 u z0 u: H8 UL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 5 H% d, E: }/ [ ( P/ E3 E$ g3 r% ]% m1 TM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. * O' z* n3 B% d2 Q1 M+ _ & o# |0 d2 X% U. u1 mL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? 9 N. N( f# h( H" P7 M: o/ w1 w" v. p- V. v! T* ?
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. ; Z) b0 W+ r) }0 ~+ k! p* v+ w, e1 w2 b7 f0 X9 V0 S) R
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?9 g7 J. a1 H1 A$ g. w# I2 `+ w
' Q$ k: f0 T- Q0 C8 d8 t4 L
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?$ F; z7 q' h4 J% `7 y) G3 _: K
" |! m9 C- f+ d0 C& F
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 + W6 Y5 d0 X/ ^7 w! C) r @6 \* }; C4 m- f9 c% n# N
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.' \% q# \ E) a* R9 g
1 v8 \; l' V5 l1 D0 T8 } }+ jL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 4 C; @0 @( L# P3 K9 C+ h; @( n) R1 p- ^2 F) s2 ~
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.) Z' j$ u# Y3 Y, I. q3 y4 K
& u, F/ G/ f- D$ A0 u8 HL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?; O$ R8 A- F L* r7 m) x% y
# k/ P" G. ~' w( X7 N
M:Thanks so much, Li Hua! 0 z+ v* u( o7 D* l, G g8 o* Y* g8 r/ w, A0 I% i
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。/ a+ u' e; b( l! Q
9 `+ t) Z+ } @) y7 n# K" u
Audio as following:% V& ^# w$ b+ d& E: {