Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.7 }* t& J% _: M6 Q/ _
3 ]- f/ _$ x' a0 i* y+ X3 d' p
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 u- f! }9 M7 _# Z
' ]+ V* D6 B- x1 y3 _
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 7 \: t2 G, o h2 P) ^7 I6 e9 X! E! f8 o" `1 o* |7 N
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?3 w* z9 \" i* j/ N' P5 X* t
7 B5 ^* y* E Y2 _+ e8 T9 mM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. : G j+ H" ?$ C* A8 `0 s& f% J- I, G* o- {+ A( i8 k7 Z
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 0 v& Q5 K& V: D' H/ l7 u. a1 y" T# r# A ?* ~& N
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 8 C! v1 M$ m d5 s7 o5 G' }5 U; u+ v8 z- U0 u
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?2 B) H/ [! z( b
A7 |2 Y) K: p# A: I O1 {4 D
M:Yeah. Drained, it means exhausted. 1 w3 Z1 f- H* ?1 m, ?! d4 w7 j: w: D" e1 ~/ @& d6 V
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 9 u$ R$ u, u8 Y ( l$ ]5 n+ k8 G- iM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. / g( H& K; b) J3 E9 ? - ~. C! l( t! e* F' |* H. F6 C9 @: wL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?$ T& y% H% u1 t3 _0 }
/ p- g$ X) L3 s, UM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. # N# B3 v' @3 x+ R" y3 `1 ?. m8 `0 R; _; } w/ O1 W
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。, x0 `+ {' o [+ n" |' B; O
, b p5 M; s4 ]" y3 ZM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.+ B1 `7 ~9 P' t. O
% n. _, p, U) h1 j: T( W( V
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! ) K" |, ?3 H0 z4 k$ p1 y1 _+ U! b; `: e7 K1 r
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. , O0 y* K: h3 J8 U9 o U3 r. V/ O( \0 F
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。) @$ e3 U' k5 k- E1 D$ Z, Q& d
- P# F6 m: V1 F o- Y1 f4 M( {M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.7 ^( t1 K3 S/ E1 Q( t
( r- j/ ~$ W5 HL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?9 k* V$ a& I; I! h8 P% [% R' X
, M" E# b" ? U2 [3 G+ {
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. . ?2 @4 }+ S6 h) o! d7 I& ~& s) x0 Y+ x/ T+ c
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?% ^- |& K u5 e) F, e
4 C0 x" \1 t3 D( ]% C: kM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. ! _* u7 I4 S4 `% p+ [1 j/ D& S3 O% Q8 e1 A I$ h; Z/ ^! j
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? ' ~8 r* D" r* ^$ C5 F9 e. }! i# }) r
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? * j1 L* w& q* q1 Q9 l6 N 0 W8 z7 ~1 c! vL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 f) _' m8 A! B' Y; V8 p9 p2 w: p$ u 4 K: A y; p6 Q2 uM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.. P! t5 h( {( R2 \! e* r
: a0 d8 c% c% V# h! i( W Y7 G
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. ! {. o, X4 d: j 4 |$ }+ u* |! R2 G1 I/ }) ~- W) PM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired." Y- O" j; {1 ~; v5 o1 F C, d
& i5 [' `5 |2 ~/ a f, F7 f$ q
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?2 R* B2 ]6 g u
% J2 w' U1 O% Q
M:Thanks so much, Li Hua! $ d2 q" V% N: O4 C$ D+ A0 O9 z8 h5 }
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 * Y# ~% h9 w6 k$ [, E) i3 ]8 M" {* X3 U% |2 w# r
Audio as following:7 O* g; W! L0 w; r5 T5 u# v+ e