Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.% g+ G. H4 B/ z& p
3 O% l9 h, v' ?( c6 g
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 % F- x" ^7 Z1 }4 ^" H! h6 ^+ G8 v1 B5 Z" `/ T+ H
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. ! E, e; ?8 a7 d Y1 @' k: L5 K9 |1 }3 @$ S m: y$ o9 U2 F2 t/ v
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 9 M- w/ ^ R( g. Q: A Q, `: u/ p% q* t( ]9 g+ [8 A
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 9 E N o0 a' x$ G t: H; E . C0 I4 X4 Q& \+ M/ P1 b2 PL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?5 G: w, o+ \, Q0 S B( m
5 ]/ D, t1 F1 M% A. }M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. - ~. Y. i# T9 O* f 3 F! Q; {! M" t" R' D& [- X) _L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? ; A' k5 Y. j; \0 [; [$ G& o. M% n6 o) w4 r
M:Yeah. Drained, it means exhausted. . g' b. q* m4 L+ s# T: X) s6 p @
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?* A% N% B1 w- `5 B6 h3 q
3 D) g# ~ C( n9 jM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.& {$ F- }+ z4 a1 k/ k$ S
0 ?' p- z: F! F! r6 |4 K' c# M; fL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 0 j8 }5 h! |* A% p! {% ]$ q6 s7 m 7 q7 y! p* Y5 J1 {; vM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.* q; O+ `( s4 K2 h
8 ~; n) P1 E8 f" h$ w( N8 @* ~
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 6 D2 z: v+ `# K( h; s5 v: w( p- Q# I4 e, N3 u
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. & L0 g; I4 h0 D% y; w& U/ q ! F5 M3 j4 g( j BL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! ; ?: W+ R$ t6 |7 i: B) J/ C- a/ F2 P7 _) q8 B& K/ h K4 J
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. - r+ {2 o4 b; H* K' X / w" S4 z6 p3 k& L: h, P5 nL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 ; S3 b4 m5 C/ J* ~: s: I5 y+ v& s! N
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are." r' Z0 U" y9 I7 J; d
) G4 m9 X, L- v8 L
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? S8 I' H7 e; t- L $ ~) `6 p) Y( k+ cM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.# f& _) A' @3 F- l6 v, F
% g* ~2 ]) C9 g* H( ^% i5 F
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? ( }1 ~: S! V; R' }; X& ^1 }% \1 r/ Y
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.; @ U& ]0 ~+ j1 x8 ~
o) n0 T# m2 m ^2 }6 V& uL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 2 O! A3 ?! X" ]0 t 6 A/ ]5 x; @4 pM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?# q, b- a( L/ R: l+ r0 X
: p& }: E; v% ^; wL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。4 t- \' t: H& G+ ]+ @9 C7 _8 \ r
% I; v$ b- M7 O3 f6 W. `
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. , m; {5 X" D* }- H% }8 V 7 H8 f( ]( a3 aL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.! Z- O* F6 B) X
7 U. D S( i2 }1 j1 q" F& ~. pM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.; s; e% w3 H- E- ?2 i
2 T7 S3 G8 m n m7 z
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?" E! T! R5 R* h9 s
: o/ E7 N9 _* M3 X% m" ]M:Thanks so much, Li Hua!: m+ b. p" [; t& W9 F3 X
5 N: A7 K `( K5 ]今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。. F& j1 \0 p" `
$ _' e- Q1 H Q9 O2 q2 _8 Q- F0 K
Audio as following:, p0 l/ J! Q. F1 ]