Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. , a; S, @0 |4 s/ Y, I$ u' X4 `: `8 k& _* q$ Z& W/ N
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。9 {4 S, c& e, M- n# Q+ l
" ^- ? s3 f* A& \; i
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 4 T. p3 ?- J- k3 O5 V. A C4 G( |, s% L0 K
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 9 o! l; K; D: O : v! `$ ^5 V2 I8 f7 f/ F7 l5 V+ Q/ CM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. # x% z! K+ F1 D' ~ N+ ?5 I5 R$ n7 }6 s* Q5 M) Q
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? , q7 ^& Z* _7 o: h 5 J: C: [: i6 r/ TM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.6 e$ {" G1 V; y# d6 H
% j( P6 C. X. q) O% c
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?% A0 X$ c- T! r- _6 Z Z
+ w$ o N G" L2 |* d- t9 u4 g
M:Yeah. Drained, it means exhausted. u2 |2 P: N9 |! I( v% E' ?+ w, x# U+ S# ^, P1 C& x& S% B3 \
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?. \! f4 ?8 g3 e# N* K& K
" ?# O& f2 c! F
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 0 [! A( [1 n d4 R" a% a) o6 F ; V( B! q- ?* e* q$ w" SL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?, ?" M. a$ t+ _' e2 @' s5 \
/ X! B4 c2 {9 w* ?M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 5 H7 f0 \, N! g" w ! p6 a9 ~* H) P3 lL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。4 C. c5 z% u) l2 k8 @! R
3 g1 i- R1 _+ X3 k' e
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. * U) n! {# ~, Y- r, h5 y7 Y* s, j9 B7 G+ h' H
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!8 P, s$ ^# G6 k" J6 I7 X5 s
& n$ Y; I2 E6 }' @8 hM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 9 X |$ D- ?2 G ) c- R k% a% O" T( n, A p% X* uL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 * A, V* ^# k- X* k8 d( ~+ B% e" y 9 J9 f& v$ R3 ?+ y! w: t/ ]M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 8 o+ S6 |# i* u# d; X+ }" k T ; y* m. l- q w3 hL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?1 j5 ]% g" G, x; u$ Z
' B! N6 o6 _- D) S* n' N7 JM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.6 I3 |+ w( k9 E' \0 U' _( N6 P
* l9 Y2 T* k, X3 b3 [L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? & a3 `2 i. h$ R, o1 O6 l) f' v3 x3 ]% I4 y; ^( H/ i e3 Y8 g
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.( B* N# b0 O; b4 ?# R$ i
8 U. S" s; x" ~+ i
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?0 j9 k! T' O4 T& F
# P" S. y, A$ @4 A; m% pM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? * h- v) f) \- u$ |0 r/ a) ^9 R+ r4 x' T8 a
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 7 w6 k- v3 X/ v! j1 j1 Z' \0 N, V3 Y( C H
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.9 J( q/ ~/ a! U! r, k0 W5 D
7 p9 R( |" J- o9 m% _" b- yL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. ! z7 J! q9 q% o0 s8 j 2 ?& C# z; Y; ~) @M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.7 g, N5 }' \/ M5 h
) J. Y8 k1 y0 o* B0 p6 y% b0 }
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?- g2 J [ I: p5 v, _4 {
9 @' U4 {' q. ]( U- j* Z, vM:Thanks so much, Li Hua! : b7 O- ]9 `0 z , Y" y, j& m+ p/ X; _- ^" O" ^今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 4 {! F6 n# ]. s( Q: d; s3 n0 w. Z* C T" Y( A+ l
Audio as following:( h3 q( |0 e4 W3 R/ l