Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. + H0 k. Q% {0 Q, D+ Z6 C' U/ N4 `, V6 M8 g( t% g% Y7 O
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 & U/ s* L Y' L# r: Z+ t " ]( o" y! h J- N( E- r# U8 LM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.( d3 p6 q# R( M
+ H$ W a2 k1 ]
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?( q N; |! ^0 Y" b, ^ j8 s; E# i
1 \/ e- {% r& x' b, b! b& _; LM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. ) C$ m* l# g; _0 [. H1 f / c. c. N, g pL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 2 o- @8 G) {: ~! e {& T- q T7 d ) h5 w, {+ L! v/ bM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.: A1 x0 @* }* x, `* K
) p" Z5 |! M+ u* y$ W' v$ |8 c
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? - S# |: J" O3 B% W6 Y( z; \/ L+ F- t% C1 p$ ]
M:Yeah. Drained, it means exhausted.5 d' {6 @6 X5 U' V% G$ Q
) }3 c! m% R: q% Y l
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 6 \1 P( n4 X1 | {7 m9 V7 l5 |0 A4 j* N6 d; k a# ?3 A
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.% m0 d, ^2 b4 s1 E) }" Q' Y5 d
& ?1 O! j$ |- ?4 I& C- FL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? , n4 ?) p- Z& F2 q* ]: ^# {/ I5 U* w. v1 i2 o( Q; U
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. # K* A ]$ \0 I5 ~0 U* U 0 G! \7 i. P, d7 {L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。( N% m$ B2 l, |
1 m) c9 u& c4 R* i E1 IM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.' R" }0 ~: T% N8 q. c! d+ O
' y4 b$ j) ~9 x$ K- k, G1 \
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!. N7 i' K7 f) @% M7 Z3 l
& V% ~$ o8 G7 qM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.8 W. v$ Y6 v5 ?- L
' N) w X* y0 x" }- \5 F
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。2 [; H+ X" a. z
0 k# [$ [( A6 z1 R* A! wM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.% w6 S8 ?. B' [ f& u, Q/ c5 O* W
|* s6 r. d0 W5 ?4 w/ ~, ~# T( v j
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? h# v' C/ a( H8 I 0 e: h/ K/ D# E3 @M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 9 P1 M: D, p5 G: g; F2 X1 j' X ) M# l1 {, a. k3 wL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? % A; E w1 _4 U) ]! c& W) Y 6 ~/ H! y8 x/ |% \& j/ [) P8 cM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. ! w3 |+ f" J! {5 q# d8 ^6 L1 O. i z! U+ e6 N
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 8 o8 I$ D$ M4 I. l5 z t1 u0 I% N% `- xM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? ' d7 |( @8 t# ]2 R+ Y ' ]2 a6 V! f7 H! c' IL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。$ u9 _( G: @) k
( l1 v9 b0 n9 c- r0 z% ~
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.% ^( c+ \, ~" ^
1 Y2 ~5 {- t+ \$ {8 i+ H: i
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. * k, g6 ~: r- ^4 M# R& V# A% v! U& T8 J1 B- a
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.# ]' W, `2 {- Y- o! V# [2 K1 c
5 Z2 S+ y& `, M5 y+ R6 Z IL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?/ e0 q0 m) y3 ]! ^, N% ?
3 \7 C7 d* N/ C& p5 S# ]* [
M:Thanks so much, Li Hua!0 b$ z' F/ S8 y2 o! ^* e: T2 x- j' }. t9 J
- a$ N5 Q0 P+ k, ~8 M l
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 ! h( {( ]9 w: i1 d9 o$ F: A& c+ ~# _6 y7 j2 M
Audio as following:7 k* Q9 K8 x0 s" f