Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. # w6 Q8 \5 i& b3 i% n' R9 U7 x8 }8 w. \( A
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 [7 y7 o5 w$ `! D8 L; G 4 i: b l7 y8 QM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 4 A. D( j d: a/ j" _6 a: ~ 8 F7 k- P$ U: f1 N$ vL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?0 E! ?" }5 q; L! O8 a* L
: _' G: k/ P8 j2 N% [0 {M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 0 {5 t" N' j V4 I 2 ]: w( b6 }8 D+ {L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?- f4 H7 y7 S Q% v ?" E
+ a6 E* w6 v3 o6 b
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.2 j9 S( J5 x/ q! L+ ~, V
4 M }. i, t2 `8 M5 m7 q. u
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 5 T2 y c1 [# f! L* w) i# o- o& | 3 G, A- C! Q* G& lM:Yeah. Drained, it means exhausted. g, }) V1 r, r5 ?' \) E ' n+ a' i# w9 J) NL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? + s. N# U8 z. q2 \$ J# R1 D1 v+ Y' v {3 i
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. - k) [" l7 Y4 ] J# E # D! p* X" x! e5 X5 J1 Z1 Z; b& pL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?/ V4 z+ [ a0 B/ }/ A+ H
% D5 g3 i% g0 _2 H9 e$ j6 H
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. & u6 g. @) f& ?* U8 F 2 B: ~) T( a4 _, G& Z: hL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。5 H8 ~. \6 U& O; S3 S( J: `" Z
& H6 a& f h. c( w' m4 @8 WM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.2 ]8 ?7 j) D: R7 @7 c
4 m/ }8 ^. M; {, u4 M L0 a7 @
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!0 x" X/ k( h) _ Y1 I8 X6 \! M' K( G
' z, C+ D9 m* o! t! I" j8 G: |7 XM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.6 p) M& m7 |/ ~: X7 q
+ z6 l' S3 `& K+ D8 d4 J$ e% T& D
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。3 K5 W+ g% }! U+ b5 u( K
5 Q7 ?9 _+ w6 h- e3 y! C2 I/ U5 C1 ~
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.- | m0 @# ?5 k6 B/ c8 O7 @
3 |- i* o) G4 Z# ^3 g. [L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? `: I% y! L x) Q1 p$ \ ' O; e: Q# u7 `6 P0 MM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy." f* t, q" {/ Y! f# @' w' y+ O
7 T: Z2 Y0 o/ l% O! U/ jL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?$ L+ {; _+ q$ S0 u) `; Q! R e
' _) \7 f5 |, S2 A# G; H1 Z7 `- ]
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.8 b8 \3 W8 Z" U, y, \
" `7 |: G0 s3 u; |0 z; Z8 G n
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?0 N+ \3 i) S. c3 v# I
* G9 _( ] M6 f+ H$ d4 c
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? . I2 P3 S( D3 [! Z g4 M. A) v7 @1 m% X
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 & Y4 a- x- X0 `& O0 l9 v, o6 {) M5 `4 M
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.8 {2 H4 x+ ]- C) L
) `4 w1 x" d& I! i) XL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 8 C; m& {0 U3 A" \: g" K( I3 u" k1 ]; d$ ^+ f6 }5 k" D& ]
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. , d- L* [; u9 ^! R9 r 8 M$ \; e+ }) N$ S- S7 Q5 ~L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?% H7 I) Z4 n! {* p) j% I; s
$ G7 I" d1 e$ k) rM:Thanks so much, Li Hua! ( y) u- q; e6 v, I# m6 X ( \* M6 a; }8 Y: x1 d今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。' Y, O2 c+ P) t
6 W$ p' k8 t/ {- Q& U) Z7 \
Audio as following: # o0 \5 L- C# h9 O/ L, i