Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.$ u! j4 v9 R; O. Y, m
R! _' ` m; m& X- h" {
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。# E; k, a1 c) V. {% m
6 y* B$ r- P4 i2 QM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.5 O) ~2 E2 b$ P; Q
8 i6 ~7 \+ {! K" k. N: e" VL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?7 q8 J0 G- h! o$ x
4 J3 C p: z( n* [
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.8 h2 G9 ]6 A, \+ S
1 V' D, @# e. U v, R
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 4 [% `& _6 f; K9 p7 s( O' D( T" {- c2 J0 N; ]( ~# u. |8 J( v
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.- ?9 k. p; |3 I' |9 x: {% S
& V, V) G0 S( j6 Z5 @: WL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? $ A& [8 S. q9 w/ M" {7 v1 V0 k* }: X4 A) s
M:Yeah. Drained, it means exhausted.8 \# r( t0 j& E5 S
$ v& \" [3 U) ?8 X$ E) gL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? ; {! E7 }4 v3 a& T/ s v* [7 v9 n ( Z6 d0 p3 d) d5 H `/ P8 k0 QM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 5 T6 j+ }9 U9 K6 V% l$ A ; w" l# r5 s8 }L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?4 H6 |. k: D# T# A( S
, L* U) O. r3 t0 L* I9 E7 J/ ]% ]M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. ! _, P2 Q5 D- ]' V9 a " l/ p/ l7 s8 o4 ]6 OL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 0 D9 o6 t# Z2 a: V: h2 q0 B5 E W/ Z
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. & @% ]/ W" j8 \# m% R" j1 ]3 S: B6 V$ Q' @' @# m
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! 7 }+ O6 s4 s! |! q" X& m3 n. J + U( L8 z/ D/ v1 K5 `5 H- e3 B/ xM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.- x9 A4 x6 I% F' f- ~/ ~7 x1 Q
2 {7 q7 A" t i3 X
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 - d- M. g8 [+ B& T3 L K8 R y, f+ c" d* s2 Q+ `9 ~6 c+ |
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 7 J0 A( D+ H- E7 y! Z b: {" _# e) {2 b, I2 K) S+ oL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?" [- U. }2 j1 G8 M5 i& L8 X
|; `9 f+ L1 A1 Z
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.# `/ b. i! a2 l, P' |% s8 z' u
: x" I" D+ U* t, S) I
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?+ Z2 ~ o- _/ W7 T: k: w( {
$ E. M" q z9 _$ E: a
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.9 I% U1 n7 Y4 |* P
7 F7 }: m. H/ p9 w* b) C9 A
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? V$ [5 K5 |: O& z6 h% y ) \. K6 H4 e7 D# _, l+ SM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?; e2 [& U* v4 z- ^ O
$ k" \7 h, H0 L8 W6 t% m3 A% T
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 6 \: w6 s$ s: B6 F# i, V: ~$ v. _6 s8 J
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.6 f, i7 E# T5 \2 S# H% c- T; e6 d2 H
) t2 [$ H; ?' [: g0 J+ O8 j( P
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion./ |8 E' M8 V* i' }' s: e0 ]2 T B
6 U3 k8 P" G$ @8 X6 B- P- RM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.1 ^, d' _" {- i: |
7 J9 u: k, Q# R6 K' b
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? b9 a6 V) Z/ s
- q) e' x3 M5 l$ {4 c) l
M:Thanks so much, Li Hua! $ e- ?6 z- ?- B, ?0 @2 ~+ }. ]7 h l; y; |/ e& m1 G7 g) W# v# p
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 3 f5 _; c' K3 }4 r- _/ ] . o6 ~/ {2 m; Z$ O* Q4 hAudio as following:; g. a5 J6 W0 G4 i8 H2 Q/ o5 ^) V; K