Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired./ D5 p6 n: Z+ W: N! j
3 O+ m2 c. @& W* ^7 b. W" C
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 / h. x1 C5 ~6 j% O6 P' l/ ` ; u5 q, d+ f3 n6 WM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.- [/ w% G, z) h# p( v
% \4 _/ O) J# E8 x0 U- o
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? # {0 g- u" q- ^8 f0 w/ N0 C7 ]; e. i2 X8 ~( k" b- w7 z: }
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.3 d$ ~8 Y8 z7 ~/ S
K ?( n9 _2 d& EM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.6 j0 h, ~9 n3 l9 t
6 B1 h# `, Z. E. l) ]( N$ C& L! l
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?* P- R6 i3 `$ R% f, ~
; y' O" K e: O+ ?! a; KM:Yeah. Drained, it means exhausted. ) l3 |0 D H/ [1 X$ t 6 c( r+ `8 k' xL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?* P, d& s- L: s) Q, I* G
# P. X: K, m/ S3 v. T/ tM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.! o& u7 G4 D/ P+ E& M: b- w
2 a& q2 s Z, ?M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. - u8 n$ S7 O1 L8 b9 S8 E* T" H" c7 o$ v7 A, S+ g
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。7 Y2 p3 B! q5 f) \/ s* y( r
" W% F/ H& Y; t9 Y3 ?7 A) ]M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.0 e* Y( t c# D) H
* B% `% y1 g9 j9 q, n- M( t6 [
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! , [8 K1 s8 E1 W* O5 I9 y" s* c# c: a; c) T) U( M8 w$ E/ s( E
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. : y' {6 H `* n' l6 U2 ?+ w; n. O: [$ A4 C- H$ R1 x2 x, X' t
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。" L6 D4 B, i& X6 {- y
. i! s4 H8 u8 Z( Y" R( k- H% W
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.: ]: e2 J( e+ R- n+ S
2 v6 M" T/ ^! AL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? : X! z* d7 v3 ?8 ` . t' U- |9 o" e8 p0 LM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. $ L1 B+ `2 K6 u8 Y) f 0 q9 N% z) n& e* C$ QL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?& T) B6 E2 Z3 O# U8 s
0 f. J8 c/ y" K; l! c& F, W
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.& x5 m9 C8 a' {0 m2 y
B! |& {' G$ N6 Z4 l9 C7 Q
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?1 z' T0 q- Q. o; @7 F
/ I& P& Z: v& x( o$ D
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? ! Q# m4 a$ p: t8 B1 \0 E! t * O* b" [$ Y3 _, a2 p3 ]& DL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。9 X) l1 v9 t$ J% t) z
( F5 l2 \7 V+ W- f; _
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. + u% D9 L E2 {* j : H H3 p( K5 @% HL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.* D! U# a+ @+ S9 |- y4 x
, P; [% i' I- F+ M& G; C4 JM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.# F2 |# L" \8 O* s
: P4 a" z- o$ Z+ m zL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?# x( p+ q( R- P
; w: \! x5 D; Z/ |% o
M:Thanks so much, Li Hua! * @0 W; y* n3 c4 h/ x% Z5 |$ ^/ ^4 _6 e3 v" @0 X
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。* W& Y; G2 Y$ O6 j/ I
! e/ q3 ?8 k" @
Audio as following:3 r' B% G) j: v2 Y5 b