Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. * I( m" g$ O4 a1 l, I. v : A; G6 S. x% A9 M+ ? c( {L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 + g1 a$ ]6 G& I2 z: a' @, m+ z3 C# o4 @8 E0 ^* I2 [! M
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 9 X( N P. B( F " F4 r5 M' p; L; ^L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?/ q, c @; z. S/ {" b
" p5 z* M, s$ h% K* h7 Q
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 7 r; |! c5 C+ n+ o" K: d0 s/ e ! H8 _! V' J9 B7 o" z" E' _# DL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? + w6 |$ m; G* E' c! n- _! k9 R, l0 N6 ~
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. ! o# g/ e6 p" ?1 ?8 N+ m! }2 T" r$ s, |& h4 _
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?5 r& A; @ @% v3 @ R4 w: L, \
$ l# z/ O) G! w
M:Yeah. Drained, it means exhausted. 8 X, J f$ F- b D 7 n1 U: B, S0 E+ ~L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?, o/ x( _9 D' c8 u3 t$ h+ C" b
" p! ~% [% N, W
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. + A3 _3 {. {9 l' V% x) l ) V8 e: g l1 r- s' fL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?" `/ f+ \! B% A9 [0 B" {3 |
1 N8 {: j; m; k! S1 `
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.* [2 `' ?3 s( F# D' q
; Q- F: b; Y. H
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 4 H/ [3 k* Q! W+ F9 n+ }6 W2 U8 E: x& K) E
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. % D9 Q w6 S+ ^$ `0 g3 i. r1 x7 C; i: {) \! ^3 ]
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! 0 c V- J0 m1 z% o) Q- I: t- p+ x' ?* @$ {& o. Z& L. u: n+ W8 P0 w0 N
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.2 y, ~' f# H. d0 W/ ~; ?/ m
5 D# {! ^* p% V+ p
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 ( J* E$ [( y. X3 q# E" y& H/ K4 r! F0 V) E
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 8 Y3 S8 e/ i; N) x! l 0 g7 E/ V: ^! Z' B h9 c& x" BL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 4 \- b$ l+ e# R; S' t+ G : C) N0 n$ `1 _# ?: a4 E8 oM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. $ \' y, v% t! k O. J$ p& c( m; Q, t5 i- G
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?3 V% R% p& D6 _: \8 z, O9 [% P
* Y& T, ?. c7 R/ G) N6 PM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. ( k+ P' n3 M" v9 e9 C& s/ n - I0 d% `+ k3 Q2 r5 R4 `6 c& AL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? ( f) @! z+ U+ z8 |! E* x5 o1 I! b- F# L0 z) U: w( t
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 9 B J# Y$ x2 [) O + n8 O: \( b% r: |, U! a3 qL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 / i1 ?3 ~* Z6 R0 E- \- [% R + n, k" k4 U6 Y- G( ~M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.2 [% {! a/ t2 @- V
% m5 i0 q: Y1 w- ML:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 3 ]/ q4 p/ y) F8 k: S4 T9 h) ~- Q* E; v. L
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. + q6 N7 N* C( v$ j8 F* @2 N - h$ F6 c: k6 E FL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?9 q$ `' f5 Y! h8 |/ X+ D
: t. i) B+ b4 V
M:Thanks so much, Li Hua! ' y; n8 r% v9 t/ I- P9 d3 A2 F4 v2 E0 O0 p
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。& `, C9 \. G% Y% e8 O
, K& t1 v& h8 q, u7 M
Audio as following: - y" F( y9 g- c9 Q