Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. $ K, S) E, R3 k5 W( F3 ~; i( \ / E! e* @ \7 TL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 + _9 ]% m9 O; h( ]5 D3 w" S& D% I( X% q% [
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 3 |( s2 C4 `* r9 z4 H ) D6 Q+ U$ A _, C; AL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?+ K2 ]! N" k7 o4 {% }
7 E* l, k M% ?; a8 u6 I8 V" \4 w
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.. i- o1 O# D' f8 C7 A0 p& N
; m5 U v+ M, @* L# e4 a4 m
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?) q. } Q3 c+ ~* n. G, p
& Y8 ]& r4 t J4 ]) ~
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.( u5 N: m. f# I
9 A4 k$ I! w1 o8 `/ O s4 u
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? + f+ N5 J8 X# V& P : r7 e! Q( L) qM:Yeah. Drained, it means exhausted.4 Q+ g( K. n* ~+ z
* f$ [ }4 g7 XL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?- l/ g/ v4 c1 g5 q( v
7 P9 D8 p; }& _; A, I1 a: x
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.( P8 p# N8 c% \. x, r0 f- [- F
$ M7 O. k3 x' n) [6 h6 F) ?* HL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? Y4 N6 Q" E4 T# ~8 M# Z0 B! l/ }+ @ [/ U
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.1 }+ e, o' F/ Z! Z0 t; |
7 b' q6 R: M( w
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。- Z% B3 K/ w8 M% b
2 w a& L( \, G( e% M' B5 TM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.' B$ M/ j* a2 Y3 M0 ~) C
) h" W" |( H* g/ b7 `3 _- }+ ~L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!6 k* d4 K6 F1 `5 {
% I' i1 i0 E, `# @. a& x9 q
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. $ K; z* r& f. M u7 k8 m# s . e X1 O& _! ?! d- |' h% |3 dL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。3 r* E3 l( R7 Q, g, ?; w" d8 D
* E8 B5 I5 D I
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are., B/ h6 o4 D0 D" G3 g, K
- f1 S z/ {, E! e+ y# {" N3 FL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? : X3 N3 U4 b: U. v6 ?. G3 c6 Q* x; \2 q1 G# p2 w- ]) P- t
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.4 J: D }! R/ m' [: r E
- U) D2 M0 k% [' m/ x! X
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?% M0 |# Q& M' J: i) o9 ]
" T5 p1 P0 ]% iM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.; S% d! g6 H) ^1 ]5 X+ G. i4 N
0 B# s6 |; \% u4 e$ z
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? . n- @ T3 E1 g+ T7 Y- j* Z* X8 ?3 P( e2 E# x) X4 P8 J
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?4 w" V# l* y) d, G: N( C( U
6 Q- x* m/ R7 _
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 l; ^+ T% @( l. Y' ? 0 }; P- ^7 R4 B1 hM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion./ l( J. J) t$ H3 _& g9 q" ]* v4 f
8 z: [! p3 F. N# lL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.7 @4 O. K+ T3 J1 @4 k8 V
0 C8 g5 C- Z3 ]- K6 x2 d$ zM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. . C$ _9 @5 W( B " _4 \4 Y; E5 A+ J" AL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? & R0 X, p7 ~0 B; M; U1 E @% Y! `& L1 u. o- `# a& \M:Thanks so much, Li Hua!, \ q7 Y e5 R* y9 D! X# C2 P0 d
- N( e' i5 U( S2 t/ t6 G
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 3 h6 P9 g* a. ?, U4 U4 n( ~6 v+ k8 Z) D* D
Audio as following: ; N, z& l8 K/ p7 m9 d