Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.0 u) D$ d( \, d( f/ Z J0 n
0 o2 ]7 _# g1 Q" z7 K4 ?8 _L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 ( U z1 b7 a9 F $ N8 h- `8 l. ^, |- ?M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.( f9 }& m0 m5 d
, I0 w2 _) Q# y- d0 ^# SL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?+ M! H! i6 I( G% o0 F. k* Z
2 { \- j* G' C! MM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. % E; F# J! Y) r w* ~) w" Z 7 }" F6 x, z$ j- ^# s& vL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 3 E: o. V& K5 z" B Y7 ?$ b: \3 S( f7 t; }: j+ @( `+ G
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.1 N6 e& F! T7 s0 p8 \
* [4 z8 J8 s3 ~+ y% oL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? + T% x. l) Z* F2 b3 n+ v * I3 A) a! i( C2 ]+ LM:Yeah. Drained, it means exhausted. ! [ I/ Q! `3 j: M8 J! z1 z 0 P1 Q* [# A) F# D' HL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?! X- p: d0 c8 k. H6 p! `9 `2 R
0 K' A, f4 F3 P7 x2 s% x# b
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. / t. k' t' N5 W& P# H Q( n. A( [3 ~
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 6 i5 c9 Y0 C! r/ `" O " H" E$ T2 I2 ^' P+ yM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. ) U4 e/ o( x6 u' G: R/ \; j; }5 w' l- ~- f0 q* o/ {1 c1 X2 l
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 / Q8 P7 R3 d; o2 a 4 [/ E6 W3 w1 S0 b* z, N0 ]M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.( o0 E# g# U7 R" J1 D& R
/ G1 Q( k$ N9 O7 h+ Y% OL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! $ ?8 K, E; A1 w* f. Q. N/ k+ _9 Q& U5 t( o& o9 |4 o0 U2 d) }
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.9 k; F0 L& ~: E2 |1 p
) g" W- L* ^9 a* K( {+ d
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 2 L J$ e- U) C- S7 Z 3 T% y9 u6 E& o6 D4 EM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. $ n8 c; V8 h( H- W6 Z8 P8 g " }1 O: j6 j% f6 f0 t6 vL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?; ~ G7 V5 R) D' j) o* F" A: ~
c9 @/ Q1 w2 M1 Z# @
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.) r- u% L( H. k
6 B" n' z5 X* C$ }" I' @
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?$ d, I0 T. } l4 }6 l
1 f. R& O$ ^, H* B( H) Y
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion., s. k7 H$ T# y X
$ O" C4 o6 G% A4 h q4 t' tL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?4 u3 r/ m0 v# @ g I$ Q4 n
6 V. w) p" A4 m9 L, o' x
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?) U9 b0 U$ S5 g1 W/ }' [
w0 c5 ]8 N' z1 R( x$ I
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 , n6 I4 ]( T4 k/ g/ F5 X' N ~. z& X6 f R
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.; ^1 m# r+ o9 J6 I* S8 v
6 z8 {4 |: r6 W7 W8 B8 UL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.6 g2 I( ^8 k* m% j& r! E- W
5 t( F5 S+ a! G( B% d) s
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.0 t( V# C$ J' P* F: z( _9 L
2 G7 T; L6 B' Q2 I
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?+ ?( l/ M! s) _
- ] ^" Y& y B) S" t
M:Thanks so much, Li Hua! * d ]$ Y" _: X4 c! Q4 x3 [; \! x % x0 s1 Q" e' Y( e: C! n |今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。) {. q6 H0 q b7 V9 ~3 U5 l
& t9 v7 \% ]2 ^ I# W# wAudio as following:" g7 q% E+ Q6 a7 u1 P$ r