Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. ! F& O. Q$ ^# J5 S) N9 J0 l) w" Y+ m6 }5 D) l" W
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 6 G- Z' O. d0 m7 F3 f# l5 h0 m) P% _ X" F5 B/ S
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. W& b3 w2 U# d! z ! C( H% ^' B" w" F# I3 @: R: RL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? z) K0 G- b1 E* y! R" J d
7 Y3 G3 L8 B. G2 z z/ L7 ?! rM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 9 t. N2 ~5 o2 g! R0 ? 5 k/ c" Y' P3 ?2 s! a }' `9 GL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?7 F) D8 @$ Y+ r; w+ ?4 u
) d+ Z7 P8 r3 {1 P, A
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.6 z) k6 W+ B6 k' E* \" _7 e
; z" F1 B# L/ Z+ D: x( e) |$ ^& IL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? , [2 K1 [' d/ U/ H; F ( C6 z( v, i; O1 BM:Yeah. Drained, it means exhausted.6 M6 |$ b, c5 h$ R
* b7 z3 e' }4 {9 a! I" u& y1 ]( tL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?' X9 h2 ~) k0 r: K
1 ?- H4 ]% O+ H. N: A; {% _
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. # O! y% o* R o3 s5 i' R* E5 y* A/ r8 L1 V- _
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 8 K, k& e8 M) G. `0 b( R* v. r4 w( j! `; _
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 4 F% Z1 p- u2 T5 E. D7 `6 l0 ^* q& R% @* P* x/ f: M. n0 H$ ?5 ?9 F
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 . D& N9 ~5 r+ G3 j 0 l q3 A$ [0 f( I5 P2 P [' qM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.3 K3 M5 [5 b* f, \( M
+ K; `+ V- L+ [/ k1 c3 ]
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! 2 s4 O# n" _" R $ m# W9 O$ D: @# d/ N. P1 JM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 7 v6 d3 [& e; R7 N5 C. v - V! A& ^! u3 @1 z1 g9 B. Y6 qL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 $ I: \4 o9 z6 s' F 5 d: v# }/ w c& q0 dM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. & I# s- Q8 ~% b4 E( F1 r! U$ V, Y: H* I, R
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? B H, W& v+ O; J' Y5 r+ C # _# g v: a; YM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.& S* [, y$ Y- n* m9 J
6 K5 l! A# j" |! a7 u
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? Z0 H5 q* D) g& g% O4 `" k: w4 C. n$ @6 k" K& }# m5 X T
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. # G4 e2 I' s/ l/ G, j) k& N& i: v4 q! v: I6 x
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? # ]5 E' {' P2 w2 S, \+ C; _% |. K
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? + W$ d6 x3 D& G) Z* m* L( m* h- I3 I w$ _. @2 p2 J; z! Y$ u
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 [' D( A- M4 B& F9 H
' M1 P. G! `% M6 sM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 5 [& @' l c Q 0 v) s& a. @) \( cL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.# n0 D7 J3 q( w2 i6 H& o6 R9 X
3 o% a6 g! ]4 `" w3 s: ZM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.0 x* b- J9 B$ a- d; |" W9 c
: v3 n% U( b& D1 R, ?
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 0 r! p. d* H! S/ x( Q 0 [- E/ O* R2 d1 ?1 p7 D9 p- @! OM:Thanks so much, Li Hua! 3 A3 t6 ?3 c( p; X# @9 ^0 ~6 l( B
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。! U- R, O/ p0 y8 f' f9 U
) w# y S i; [% t4 Z; [- H
Audio as following: : b" \3 @ ?$ P/ O$ x( S