Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. ( m2 C! f% k- b$ r1 r s0 j 6 v. O! H2 j+ k9 o! N% o( v: hL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 8 m) r- i* G) v6 b0 k - Q* m; {% Z" ^M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. ) h N7 }( U' i 0 c# T( i+ [5 v2 H& ~# j8 dL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? % @' ~, w+ W: |: j0 Q( g0 m! k1 A" R' ]: {- j P0 C
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.6 z L) D( j- r! Y, f8 u
7 I% w* @9 ~0 OL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? # _2 z' L+ i/ W8 { 0 R4 W; z1 s7 c9 ?M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. ( k8 v" b; u' E9 m. Z 9 G3 K' l/ U/ e8 W- CL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?. \7 m) P: H' `- T8 z& K8 B# d0 W
+ Q! W4 H4 g: S4 L$ ~( @M:Yeah. Drained, it means exhausted. 7 L4 {* o6 ^( G* a; C4 f' h z - V' Z; u S: AL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?& V7 o9 S! r7 W0 X1 F% y
* E: n8 e2 ~& L# W1 Y
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.( d* ]+ S0 H# d1 D
. S/ H" d5 ^: Y; t, nL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? % Z0 N, v( T% } j7 h# R6 Y' q. @ : ^- g" ]% c* D. E" M5 pM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms." b7 _& J1 z1 f8 \( k# F( V
d! j; `0 [8 @, `( oL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。8 t9 j% \$ J' f' c) n3 k) Y* H
+ k' x1 S$ ?5 R$ J) v
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.- k, n, F5 C, c" O2 ?( c
7 X( _* E& g- Q" i" F) m2 sL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!8 W. B& t9 D& y5 G" b, @
0 t u4 w% \9 d- }
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. # T. ~8 @ h" O. x 9 ~8 ` `! I4 ?2 TL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 : G# ^0 O4 r, {' @3 P V 9 Y+ Y3 M6 ^: {M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. ( H7 c+ @& @% W9 G% I- {$ s: B* c# n; E; r# G$ J. X$ d
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?0 S! w/ y+ S) H5 Y
F( \6 u4 I7 p; ~! m6 j5 _
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. % q8 r0 K1 C0 Y e& O6 i( J" u+ U6 Z( D3 p5 d4 X- v/ h @1 m M- }1 c
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? ' ]% u% J5 e$ M/ S( S5 ~8 \$ D , y. ~9 q+ Q# ?0 AM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. & Q, b9 g# [- A0 k! c ) k7 J( W/ _' f4 U% L" iL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? J3 r. R- K- E4 v, A( m6 W3 `
8 }( m* | G3 i9 I0 _+ e9 aM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? ( `8 f3 `/ `2 J$ ~- T$ R0 }- a . k: P3 A: H" _% f7 |' S4 U- L. FL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。* t3 X2 n" B5 U, A8 O
! g) z+ W2 L/ s1 d- {# A5 ~
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. # q/ k7 K. Z% `4 l, }+ Y9 e( w$ f' ]0 `% t$ x& H. M
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.8 z4 E9 S; L7 `0 m9 H/ ]
5 [" K3 J+ y' K e" J' aM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.4 h6 j# x7 ]$ D* S, x1 }; B) _
; C6 h: H2 Q1 @) _* ~
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?0 D2 ^! o' \$ l
$ n6 A% w- d7 ?1 c& Y
M:Thanks so much, Li Hua! # n. V0 b" [, \8 W * t5 u+ Z$ V) B* e* M9 c# L今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。) c8 O; e! K C0 q
: c* U* Z: _' ]. v" `* R
Audio as following:- G5 F- n4 k% M$ t, ^) B% p