Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.% \% @0 K1 r. S. w
) d6 F$ v/ k Q8 Z
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 ( V+ e/ K a- O& c% O/ Y7 F. L( ]* W7 H j8 c6 h8 U8 P# P
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.; {1 k# g) [1 @/ Z" v7 z8 G
8 L% U0 ~& j( }
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?) T" g& |" P7 k6 m. @
% y7 g0 S! y9 I8 t6 q
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 8 h2 q7 ?( A9 a7 B- d" c8 L6 Q: V
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 3 Q! _, g% c% P1 p- ^# S. q$ f 5 Y8 t: r l+ O2 x' f/ @4 K/ J( RM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 2 _$ G$ k! a' O# u: X4 n6 r' a: E, ~
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 1 i6 a3 G0 ^3 Z/ ` ) B+ y2 y, |+ u" ~" SM:Yeah. Drained, it means exhausted. # S# {7 Z. ?0 A! P( @- [: f % _8 c8 e4 R" XL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?! r* q/ Y' Y* k; a0 U7 T) _: t0 t- B
( F$ B0 Y1 ]% k. k- C
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.% h8 \3 X$ j- ^3 @7 D
9 u, W X( o9 I2 [; m" m, GM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 7 z3 k' Y, o) k0 O) J0 W2 h! z2 u: ]" e% s( a) |0 j$ }, `
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 & Y8 ?$ ^: [2 z& I3 z% ~ 0 x( ~9 e6 ? r) i& N; c- JM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.* a5 c" V! I0 @ K/ x1 s
8 F9 F' g1 A2 T5 G l) G9 d# UL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! $ d |. c( x1 q( O [6 H$ ?! G, \4 M1 n' Q; ]
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.: | u# M- z; G! @5 Z* u( q
* D1 n$ Z/ T9 j2 x" s2 p; y
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 " ^7 w: ^6 _+ H" _1 D _3 Z, q+ W; o% A+ H, N D- n: j
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. & M2 x) e( S7 @: R& G. j I" y9 @ i0 O8 v" u
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?% I9 g2 \0 X; O- I. J
1 Z( x: @& I4 @* s/ e* g; P" i1 s% P3 K& @M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy., j6 j6 `1 d6 G% k) @/ ]0 `! m8 C
' b0 u4 i3 p6 j. z) _8 b) v! aL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?1 q& g6 K1 q/ |7 X' L Q. m
6 o$ g3 ^8 z- j, iM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.: b9 e" Y; q u) R/ ^; [# S
- Y: C) F1 Y8 H- u) R9 ]7 ]L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?% Z& h. |* [. Y! n$ T
5 j. o0 N- W0 b- `( O4 R# fM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? ( O5 P1 A0 R$ @4 ?' O0 g ) b, K2 t7 ]8 V: O. o1 AL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 Y5 h# \% y+ H9 @0 A" @2 I# A( Y: {# v6 \+ _
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. c3 S3 C' D# D3 L! m+ q$ |9 a0 p0 i! Y
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.' H# U( q7 _* q
$ \" c0 f" Y0 ?; v+ t- L+ z% v
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 6 P t+ N1 {; U9 G ) ~! i% N2 j9 O2 {- x+ hL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 5 [ S, N& I5 N; Q3 S' r( Q8 w, V! {
M:Thanks so much, Li Hua!, B2 @6 R0 ^8 s! G# _( S
0 ` z% ?( r1 v/ n今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。8 Q5 U/ {7 ~1 u$ K( X( _
c- k/ G2 l7 b2 E e `( C. X
Audio as following: 5 [# c+ R% ]. c