Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.6 y4 O+ u2 i' i, ~2 m4 S, H
7 t0 x+ T% q s4 w2 [# U
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 * L1 r' J' {" C- Y* G+ N$ b' R7 V4 J9 } H
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 7 l( m7 d; _% c 5 L* V0 k, j% sL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?5 G/ O" b E. B& W% }- a/ M; _
4 @3 M1 ^- p0 C% ~$ \4 x6 eM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.! H [8 M+ p1 \) X7 y
1 e+ Y7 }8 _+ s9 RL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 9 u- r$ h2 r9 I" C7 x n1 ~9 a8 m6 S- ^5 Q% H( n# p
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.& v( a7 }- i' M& A% G( P
$ s# t( R. ~0 l1 U2 i/ e! g8 a8 NL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? + c" V! B1 E0 S1 ?! _! T e2 ^8 o4 @# m" v
M:Yeah. Drained, it means exhausted. * H" ]- G/ b( a" P1 m% v1 ?7 b+ }) r/ ^9 v
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? # t0 Y4 `% y5 S f7 C" n( [ 2 J4 V4 _7 P: [M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. ' J: I/ P/ f9 B! S. v% Y ]8 I! O) f* F4 P3 o+ }- [
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? # H6 r" i: s4 C( [ 5 n* v/ M8 {! a6 \( p, sM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. & V+ b5 d' `5 ~3 P + x$ h% C) L0 u e! h" TL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。. W7 T' B0 B6 i& K7 z( [
4 U+ s% I5 j3 J0 t
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car., P- C# t4 V8 F3 o: x- U5 z
: J9 T4 D2 B, W3 y/ X% W+ x9 xM:This coffee is going to keep me awake the entire trip." k3 r, }, k- r
) J* l! s; `& ]
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 ; h) V7 k# Y# O2 t3 ~8 @! j$ @2 P1 N) \
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 6 k Q4 a1 H: j3 ?; v5 a" [ |; Q6 M Y0 O, M
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?; w, j* X9 x5 u/ @. K
. _2 C, n% @1 z7 G* D7 _6 g& U
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.8 q4 T8 h! F0 c; [* t% G1 I3 \0 v
) R2 n8 W5 s6 d
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? * [; Q! M G5 F# A. s8 d + L( p; U1 T+ I& [) Y( xM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.+ [# I. z& C2 j: h0 s
$ |* y3 l6 x* Q1 t& g7 v; w8 nL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? * c$ y [# I- ^- I6 I8 l e. p! {9 _ 2 c- Z; I, R& k8 gM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?; }' u& Y4 r% B, c6 f2 o. H8 x2 N& y
4 L6 t! b% M) A0 j$ ~) VL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。$ t# |" O; i( n& a
1 `$ X. p9 `; L. [6 iM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. ) Z! h8 a9 j+ L* y/ s1 m6 |3 g# k; D* e% h2 K5 q' s/ i
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. - r9 d3 y& b6 K" A F; b 2 u3 `3 j9 v. a. y( bM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. . v5 N3 F0 r9 [0 V 4 Q2 o. r- q9 O3 s2 uL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?$ M8 @3 g Q0 a' T$ Y
L+ _3 [& @- f: B! i
M:Thanks so much, Li Hua! " D. l1 H4 P! ^8 X" v$ J ' h% t- q6 p6 c. O% [; e今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 1 y! L/ q3 r2 A4 ~! o7 k% j * r; I; F4 q( x# l( ?9 Z& aAudio as following: 4 D) d3 L1 H% a$ u6 Y