Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 7 q$ ?8 e* g4 ?6 F7 }( H, V& N3 N6 n, v4 |- O) D' d
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 ( g8 A4 F# Q) `3 B4 x# _$ _3 C9 a * d& R+ h: p$ p( z3 \: g! G' m7 ?$ bM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. n; q) j) N( R- f6 _# Y& t# x 6 y) ~% V: t" f6 aL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 8 P! l0 L9 A; ?) u: G i; M2 w$ s% \
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. + P; T2 X2 h9 M7 a 6 b; W* @: A- {1 U) F2 J3 a) f6 _3 GL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 6 s* [4 c a4 j$ o. i, k6 Y/ @+ B, e. g2 f5 `; z
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 2 Y8 ]/ }# _ k3 f( z; ~: z ( K+ A0 q/ |6 {+ Y$ v* N4 U+ WL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 1 n5 Z7 ?# O8 h& A' {; S T& [# c6 G/ `% U- N# s M
M:Yeah. Drained, it means exhausted.5 S( m. l" }# ]5 u* k2 L: j
6 b2 d$ V% i, `/ t4 C1 B6 f! G
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 5 m8 F! t4 r& M0 C5 r+ _/ Z; f, T7 I" J u* X
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. ' U0 \. j9 ]6 m6 e+ o% o : M5 Y2 @1 D. l" FL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?. \+ b+ ]' Z. _
# c' P3 \! D' W% wM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.5 i, o2 h! B* K! f a8 m7 C3 S5 W
$ A* S7 e8 E6 ?, O* j( s
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 # C" D8 c4 n0 u& n. O 3 M1 u, A R1 m7 {/ S- ]9 m7 lM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 8 H" f" M W, l- v9 z: G& @0 r$ H1 t0 K( H/ H8 o( T
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! Y0 i3 g# N$ d8 G7 N# }$ N& T# T8 V/ B
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. % H. F! p- i8 W% V % I7 P3 z# d/ [% z `L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 ( ]0 o @) E: _) X( {6 f i& C! I: ?; H, d4 GM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. . O$ W" D6 n0 s4 p$ M+ a2 \ , |, D% ` {* z" k+ @3 h# ZL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? $ D5 w' r: w' h& `. f' v4 r ; P, s7 U( C+ n& ~; f2 LM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 8 R8 ?. C1 C: E3 {" \2 H. B" r( I7 b3 p+ n
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?$ O" _3 L6 b4 m7 l
0 D, ~7 |7 d: V2 O3 Q/ MM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion." F0 o4 q Y$ h: N+ `2 t
3 C3 L+ v: s/ u' ~' ^ ]L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?1 V L# K( h3 }- c' Q
; ]' e* K- H# h/ h* L9 Z6 Z
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 1 G1 Q3 S7 X4 p/ F% ?/ V# a5 `: u5 ?* F! l# O3 O
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。5 D) ]/ n, j% ` c; j5 {
6 o! U0 V4 R6 q" @4 Q! {M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.$ E' k# H$ P! X& c8 p
5 J7 A) U$ ?, D5 e2 S2 P' gL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 4 a, R5 K, L4 R' }- w0 ?2 g & {2 Y, E, N2 R9 w7 u1 Z7 R( BM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 5 u, _; z3 k, M' `4 F $ r! O* K. \# Q) p6 OL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?5 Y0 I5 j) Q2 p1 s% H" p, I$ ?* ?
, r# u" N+ `! L' f _' A; T
M:Thanks so much, Li Hua!0 t& ^- P! p6 T3 ]2 K& |0 O& e
5 V- g9 ~9 ~7 N9 o9 o- i今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。, B. S7 J& u! Q9 a: ]9 d! K
6 _+ E w9 G& V/ a, Z* M
Audio as following:2 N& D# r3 p% W7 n5 ?5 j3 I