Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. ' {8 c0 S. z' w 0 g. [7 d4 f9 [7 o$ L+ {$ j! kL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。8 X8 v! D5 Y- _* I
$ w! }) \% n- q# N ~M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. # f9 Q# g! H4 I" V. f1 G5 {1 U4 o `% y
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? / G3 B* X7 r0 f# ?( x% ]0 q3 ] 4 r t3 O& D YM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. - d2 v/ s" m! R% ?8 A: l) } p 5 A- G1 e: _& {3 @9 K1 x8 H& FL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? - {; @ @( J5 I( M Z& _% d+ y+ o* H' M k: L! a
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.* R& @' b4 I# M5 k5 A& }3 U
' S' E: q1 Y, e; A, |* ]9 }! F2 q: OL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?% Q4 s& S1 q% Y( K; o+ J Z; Z4 _
. m9 h4 Q" t% j) ?M:Yeah. Drained, it means exhausted. 8 e$ ~% j! @1 G2 L, X 2 Y2 Y* R2 G! X8 LL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?5 I+ M8 I. g2 w4 c7 X8 ?) y& l9 {
5 r9 k. Z% g f% S( mM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.5 @7 ~ s1 c% ?% m
5 N, t8 S& l7 `1 \( B6 J
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? : L, i; `6 E# b# g+ \0 [! n/ y
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms." Z2 O3 ]: Z2 X7 V
6 b9 r' [4 f( U: a) G" pL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。8 q5 N+ H" U( x5 a6 d* Y$ v5 @% n
" z0 C2 G6 [/ g& Y( H3 ~, y hM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 9 h: e9 t1 u3 P# \. `+ Y8 T1 G) D$ P6 c: c$ f a, y$ Y
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!! b2 Y% [4 S4 |6 X3 Z+ n
2 [; I8 Z3 j7 t7 \M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.% U9 b m8 n& l) ]4 V5 ^4 X, A! a! P7 N
7 J& z$ p- n. c5 T& C3 W0 ~; DL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 ' m4 `$ I( j4 t9 m$ S( q/ u0 D; G( o5 M F0 u* h0 B) [3 R9 w* S
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. # Z5 t: W9 S e, o8 r5 S$ h6 i+ _' L+ c$ A9 c/ k% \2 ?
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 3 J; u \ z0 P3 ~ 4 `" n2 X. U0 [. N" k) k- G: E% EM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 8 |: t3 z/ S8 [' ~: g% A) l6 D$ |5 F; L; K
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? 3 r( ]% y4 B U' M$ Z& y0 I3 F* z, B) i# H, V$ ]) j* |" g( r# K
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.5 p; y8 S1 R& `# D1 r+ T: I; k; f( A
) M J0 G( ?$ G% S3 _9 x; L# S- v
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?* W; |8 ]3 M) z7 o( q. ^8 C
' g& S; d2 [/ w7 n! Q) a/ @ J
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?, Q* E8 @; O7 h+ j: |
, C, p2 A) g! a% {( @- T$ L6 \L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。$ t2 q8 j: d, A6 E
6 h* W; q, |) u. A4 ^2 P% d! d( l/ |
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.6 }% ~; ~: F2 Q( x& }- j! b1 f
) G9 W& ]3 W) a! v
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.8 ?; q5 U: i! E ^ L9 j( C
) K9 c& g/ E% P4 ~# ]M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.% L, G5 Y @& ~# L& ]0 i
% e% v1 o7 Z8 C8 ~) z7 {; PL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? : _2 a4 h$ G% J" T p( q& \3 H 4 \: `, e" l. k4 P% P! {: w6 KM:Thanks so much, Li Hua! 9 u2 x+ V' X) K/ f& W6 F T. a1 W5 i4 w$ J
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。- T: @ z# {$ ~; s% x
u- j" h- M0 g. J1 AAudio as following: ; K8 |( I$ i9 \3 ?! k# t) }