Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. , Z8 D- G0 ?& l8 s' r3 w2 v5 ^2 O # X5 A$ T R* S6 P/ V# L* }L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 # H# E, _1 D+ ^3 r8 s! y2 v3 N! Y4 ?( [6 x/ N( K5 d/ h
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. : A* ], k) y& C3 O0 `" A5 u, _2 w" U% @6 N
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?/ J$ X1 G; V3 q0 c J) t
, t) m9 f* ?$ B' |6 K, N% W
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.9 x* s" I7 r% q) U' k
7 e# H3 S( s1 n3 x
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? , ]: R6 i$ @7 ]& P: A) e. A4 \: y" \3 ?6 C8 u4 `
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. : ?* w# W& S% D# F ; u$ L; F/ t d" pL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?: C+ r* b* \) D- h
6 D1 m4 u8 R0 }9 r- f2 B
M:Yeah. Drained, it means exhausted. , s6 t, O; @+ m2 B6 X6 W3 f1 B5 i3 x. T3 G+ Z
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?# O. h4 n2 S) J; c$ U1 O& ]
/ x* Q/ A# {5 B
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.% Q$ A# q1 {' l b0 z1 j
! ~/ d0 O: q" f+ U+ ]: g: uL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?) N* O! F1 L5 g% ?& ~" b1 n' o. G
; @/ L! g( n' `& {8 ~! R3 `: lM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.' A$ G! ~4 H3 Z( M
/ p' K* B5 X+ b m& g3 q& x6 [L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。7 e2 `# Z. F, S9 t: @
) i6 D4 u$ [1 c: r. z# b: q
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 2 X; d% O+ g; M! B7 w% R! r3 ]* |' x4 L: Y( f
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!% E. x, m5 P4 f2 P7 \, G3 A4 A" u
l2 L I* e4 P( ^6 V7 zM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.0 L1 U# ?6 `; G8 f
, i) J; c2 I' m6 U6 wL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 - Q# P y7 A% x2 J5 \) b * r4 G, E% H) t" @ ?$ `M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. # A0 n) F8 t+ M# h. l2 M) z- F6 W. K9 T; t: Q/ F
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?' v3 j+ _) \5 |7 Z
/ }. d2 h9 R+ P8 ^
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. ( g. f$ V$ c1 Q% q" K7 c - G; h. J5 ]4 ^2 L% F" RL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? & ~7 ~0 [' @. @# @4 W# ~# Z" A! e% x: G$ X. D9 [- W0 Z
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. ) g& C9 q6 t4 L & `1 \; y q+ P: _6 x$ fL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? ' V/ V0 y$ G1 }8 r( w# u! Y( k# C& ?7 p
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? / e/ S" T/ {' T4 S 0 `: T! B/ ` f" k* JL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 & ^( p& i7 g0 T# ]( b1 V % ~) Y/ _$ a$ j/ x" c9 U- dM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.8 V/ s8 Q/ x# U
: z8 T# ?, M, E: P1 @L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.5 c E2 u+ g; k
3 ]" O4 `" q* X% Z! u
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 6 u- Y$ s6 ^% S, h( Y) y* w& i% d5 W+ R
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?6 |8 z( _. O9 B
7 D5 I- A1 J$ g0 iM:Thanks so much, Li Hua! + A# U& p/ l( J: x, m: B / u' A; g$ e' G# ?& @6 y, m+ Y今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 7 s1 [- d7 U# Y " I) G/ \5 h+ ]% hAudio as following:5 R% V0 U( l) O