Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.; M* B& Z# I/ o3 m1 G; w
+ T* L6 C$ Y3 O4 |1 Z5 r
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 ; Y; l* K8 w9 \' L* I/ C# z6 W7 k; u6 q8 n6 N& h
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.. n% g' Y+ P( R
- K! w8 l& ~( A" i
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? * m0 |$ X2 e# A3 m! _, z% b$ u! V* ~* E
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.6 w, ]! J% X/ E
4 w$ K+ d3 X5 YL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? , v- q( F! p. h. H l 4 L% l% |9 F- _" E% @5 gM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.( k7 n5 ^! l9 n( u, D7 D0 G6 V9 x
: i. t" m" ^) n2 U. R5 {5 `
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?+ D6 U/ D6 l+ h
7 e& _. ]7 h, G! p
M:Yeah. Drained, it means exhausted.7 r3 T- P; Y7 {1 `" k/ Z) D9 U) |
; |( e# e: E |/ v
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?. }: `+ m; \% Z( M q
. ]5 S6 O, k. @5 S" u
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. ; j2 ]) M# ~; n. J: J 2 s- B+ l ` x5 s3 E9 ^L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? ; ~. ?7 v/ p! v" p8 x! m 8 o2 {- s6 J; O0 f: p* ]. T8 ?M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 7 S% K. k2 V2 C" ^ ' C, C0 H0 D- ^' KL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。- N/ C/ i" w2 w/ Y9 v
% N& t2 Y2 T; j: a" TM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.5 D2 \ K& u9 I8 C
# g0 |* ]3 z6 z: H4 J9 H! U, A
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! 4 |: ^+ J2 A% N v6 p # R% a! a8 ?1 D" ?- x' E @+ ~M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 3 U, a" k( u$ ~& [# H/ p" O- \# {% \
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。0 r* N' t4 o& U9 \! N7 M/ i( f
1 O) B' ^# n7 _8 GM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 6 c/ j, P( J6 K" E$ S/ b8 I5 H5 B" O! i8 j1 f
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? + H4 a$ c9 ~# {7 `: N ? - W0 E3 ]( V) X) U7 @0 IM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.; v& h6 d* f, C. a7 n& o4 I+ F7 W
* Y: w: i: r7 @7 k
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? 9 ~, h, P1 O4 E; r/ y" h' g r5 A2 \! x2 ?; E) U
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion." z2 \$ m) V3 C6 w4 c: ]
" P6 I) r8 n3 TL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 9 E0 j- D0 E& `+ g, _ ( ~1 z4 K# ~7 dM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?. l+ D3 A4 D6 R' }, A* N
% x k# `- p% d, l
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 2 ]3 ^& r6 o+ |; H" p, k! |2 Y1 l2 ?7 \( p
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 8 f* _! S6 O% F- h3 O1 z$ t8 d$ a/ \8 g6 u; D' l4 ]5 O4 }9 z" {1 R
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.3 R4 |- {8 c- Q0 t# K' I
! y- S k! K5 e$ \- D* \M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.2 ]. L8 `5 r$ d$ H' H) Q* O
1 H2 Q% k4 M+ L; v I3 @
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? % L" p1 Q1 P; f' v 0 ?5 d, B4 A; L1 GM:Thanks so much, Li Hua! 4 u6 c- B9 l$ }# y i' O 2 ?& A, |# ^# b- `: K7 {) f今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 , T2 H4 R( k: K, z' ? D# t) \$ C3 s& n! r
Audio as following: ; ^ [1 W- R6 ]" v+ p+ s