Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 4 l& T" X7 Q1 ~8 A+ B - C( O8 A2 y9 T+ b& P# C5 K5 rL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 ) \! U: V8 x0 U" j* J) p o2 j+ p& u/ k
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.+ T6 l, w8 z3 i% a
) }3 V8 T0 @9 ~* O- B* Z) aL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? ' h9 p7 E. Z3 S; ]4 v! x* p 5 O8 S3 A! \+ G% m' o' s2 HM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.. `3 a$ e. @' D1 o3 [
: K5 g9 V u5 j- oL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?; f3 }0 N U0 H! {4 y& }, i
' M. M& \) E- G, A& kM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 6 ?6 F$ g- o/ f+ c & I3 T. F9 v9 C& a" u6 m0 v! x4 B6 YL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 1 A% y0 U2 A9 X7 Y; R- @5 {# t/ m/ d, Q7 C4 I
M:Yeah. Drained, it means exhausted.% R! Y, f3 _& q8 N: M
9 i- d* ?2 ]; {6 M7 \
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?+ p5 ]+ d$ w; ?- Q; ^% y+ V! g
! n I- \- c- t3 b. I6 r' i
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. $ D. X4 N* O: ^! q: E- K / a l$ a# x5 T2 J1 b' JL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? / U% A. V" I% P6 U# P1 }! K5 Y% C2 R3 g' r% g4 D& v
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.5 v8 s9 f3 u) _% i0 t1 _8 K
8 A* { T% \' r0 Y: d4 S( i" ^
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 0 |% K- ]& N: k) Y K( O5 k 3 a0 ~# @ b4 ?8 J: SM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. ; J' x% h( F5 L+ A. y% t- V1 G6 ]) J- v- e2 X9 x5 d
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! & {5 V& X* T2 \* s+ ]& D, e" q, ~( ^
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. ( | Q' _; j( g# i2 K% R ^; w- L2 ?6 `7 F9 `. `
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 6 f3 o7 x: V8 a. m. r( h0 w/ T( ?& l _2 j5 {; T3 l
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. & \7 U( _9 b0 K4 c ) ?* Y4 i) V7 UL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? ' Q. I, U |/ a $ e. j$ ]3 K& P$ x# i- {M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. * h9 P& J7 W- X) w: f2 P7 j; l5 `* K- z3 y& D6 m3 k5 U
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? g |& @& Y$ G6 \2 H" S
6 f" r+ \* e' b( lM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.7 F! u- j+ _9 J
4 \. A+ B& p* _ ^( P1 B4 Q
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 6 B [8 L& ?/ w" E$ I/ a6 ~ " P- P; n6 m3 M" y9 u2 ^5 o/ uM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? ! Q6 I/ Q- N4 S! M- E4 P/ W+ G0 L+ D0 }! c+ z, T i/ P
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 + c# @+ d o9 z; ^! _) P1 B, o |" k) f" t- d
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.1 h1 H* O2 I1 A; |; P! B4 D" G
" s( @! K+ d9 P6 A3 G; }L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.1 @7 V- H/ H3 S. }) h) A4 a
4 [" y) ]7 y, q3 e' d$ y' L* W9 EM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.$ n" f0 O* z. w7 l) ]
: O6 v6 d' a1 r) t6 ?9 d
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? ; c9 I! |6 \" O1 C; E/ t* t. O: D4 X* m' x% L
M:Thanks so much, Li Hua!) Z4 H* ?2 \1 D
# D0 E, |, ` q1 N: }* f今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 ) U$ q6 h9 p, n2 G: c5 Q9 w# o7 L7 `" \7 a* m x/ a5 Q
Audio as following: 6 N4 h4 [( Q5 Q3 { q* M, I0 D" I