Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.# n0 B; d- m0 }# E7 B( O, G
* V p6 K. e; o- D8 _2 _" A$ y
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 + |. Q2 D9 P- e, m5 L6 C8 h4 r" V* ^/ H; I( B) [, H' t
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. * y4 {/ a2 ]( Q- k& w$ U/ B% Y " G0 ^/ P5 `1 G! eL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? ) j# u$ Y T- w; j7 b& q5 N + L+ d0 g5 F- O4 m6 sM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. # U6 e/ S8 ~2 h% B% ?; y 9 z; E6 Z$ H. U: _0 A+ z+ eL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?" b6 O5 }) | r# j, ~' Y
; q' o+ `; d( o$ V
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.& P3 U1 y/ N7 Z* ~% L: Y- D
* c- U: i, L$ l3 V. YL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? - R* H$ n4 V/ z% ?0 P! D: z$ f) d/ ^) s- S/ \" q: _
M:Yeah. Drained, it means exhausted. : ^* ?0 |( v- F7 k: F X5 I9 x$ e) @ N. w/ H
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?. ~ N, n4 ~' e1 l0 B3 U
+ F# L2 P1 W$ q' C5 j6 u& L
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.8 ~5 d" W, R- q- I4 o: N0 t
" P+ F, z, x" i" k* }% i: Q4 sL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 8 J6 d- T$ v+ J$ T; \6 V+ T: x' O. [2 Z# |) a! w* B6 r6 y
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.. o4 [! Q* o, Q; C, `5 H& i
9 m+ h: p6 Y# Q6 U2 C* Z9 i$ S
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 + _0 c" B0 p( ?, D ' ~+ I& S# Z1 aM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 0 |3 _+ { \ Y- _/ w- |1 H& \1 m! b4 [
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!( c+ H* {; |6 E H0 H& d
8 E& C2 n2 I- I: T/ n
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.* `2 u) v" y: j! }4 l
. ]( F. @% j" \7 b
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。7 C; J" _. m% m& L k/ j) w
\2 |' o0 A7 T: I2 CM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.3 b2 ~6 \' z5 `0 h D/ ?; c6 B
! ?# e4 y7 H* L$ ?& D! F& ?L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?8 O; u6 B6 t/ n6 X! T; G
& |. K: V& x7 I
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. , V, ?" j) S8 H% F6 a 4 h7 K. u/ c" E, J9 ?L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?8 t* s" Y) p/ _0 Z, v
: ^- e- e* f$ D: X! [# R+ c9 hM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. $ P1 i2 w/ M) s& n$ I4 A& \0 r9 M* K% k: k6 V% n; d
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?+ I& l+ _: X2 Z. V
" _; F! Z0 T$ O, ~: w6 G
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? D* y+ @# C8 [& B2 t" F) C* u) m& K! H! ~
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。: c% I0 V2 m, a% R0 X/ c1 [
( f5 @. Z( P3 l2 Q
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.7 c' i/ {, u" H8 A& n
5 B0 N; S, t1 I% p+ h
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. * T1 ` s' j/ K/ Q; B! o. _! o/ n7 J
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.2 X& |( x5 j0 {: C5 h2 W
* f' D. s- [6 \3 |2 P: N; i
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?$ A! a6 X# V( k6 |/ W
& a- [0 W K( h6 j, l! CM:Thanks so much, Li Hua!6 P+ t) d; [: s3 q% x; W# x
5 P; _9 G& O9 X! n今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。( l) f9 s4 A5 C# C0 ]% y
3 ]5 \" I* e* W* I4 q7 k4 I
Audio as following:- d6 Y/ p0 @8 ^. Y; V" q0 h& Y& A