Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.0 [# C% t5 y9 f& y, @& d( N
. w+ g! ` Q* w: e6 H
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 , I% i( o+ ^6 I! q' d8 U- x, R/ ?" j0 ]9 y
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. / x9 [% x5 U3 R) Z. z4 J0 ?" V5 Q9 I/ t. @
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 8 X% D( u- I9 B, v 4 X% U1 W+ g1 |5 KM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 2 u2 ?5 B2 x4 k9 ]: y) W B5 m/ L' d2 D6 r& v. V6 w2 P
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?! x' Z! r5 u5 Z9 f, c# A
0 {# _) `4 ^3 G- Q
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.7 R6 o8 B, P: R- j1 {- O) ?0 u
( m# m6 n- n0 o. b3 r. s, Z: m( w$ c
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?( ^/ {' g% ]5 D7 A8 S
' e1 X$ b3 q+ `9 g* I( U. `M:Yeah. Drained, it means exhausted.! i1 O! v; O& N. T) _7 E# K3 r
! b/ H) ~ j( n$ c0 ^$ c* u5 wL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? V, t$ m7 t% |
# ^5 U3 l& q4 ~1 u! e" g
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. . O G. ^4 I5 D1 J : t& C0 Z2 a, b A/ I/ |L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? ) w: k1 H6 g$ a4 g* A4 { 3 `7 B$ x- T8 a- Q7 NM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 0 H" w$ ]1 G5 ]: U3 Y $ S& E v" S$ T& R7 DL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 6 k, i, ]6 h) E2 q" U , o4 ^" Y# g, i5 N% @M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 7 i# Y7 n& r+ h7 M) Q0 R# h- s1 A; K6 w! U
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! $ y; j& V l3 ?9 t- N$ a9 i1 \1 q; u. A0 [6 g3 H7 R
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. ! L; }3 ?: {7 L2 G+ b; h: V# ]4 a
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 ! L" C. ^% m8 |0 m! @' ^, b' V & M, p) D0 I- r* ?M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. % W1 S( o/ i: [/ W5 u$ Y; a* v " s0 R: V! A6 c- S9 F y* l- ?5 QL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 6 L( D: D+ H6 Q3 t8 a; z0 f; x/ x* w$ M% C8 P) Z6 i+ K! E
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 8 l0 B" | }1 B/ f& y) u. s$ r4 @' R B S9 u' H( @- K7 g& T
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?' s4 ]" T7 @5 s3 D* q! U& K y0 u W
- b" d% f7 k* g2 r" }+ z- t/ t, N
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 5 C7 v9 n0 ]3 ?9 p3 Q( A. L; i3 D9 h7 @& v0 d! C9 ^% B% T
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 6 H+ E& {0 T5 D1 h* l2 j$ i& A8 f3 w- F! Z4 f
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? : L* U. C2 v1 e9 k# x& w9 |! A; x$ v w( E# T/ k8 n
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 + B% s" R( t( Q' J" t( R" q) H" z- r# V, M
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.2 j7 T. `& v5 Y
/ O1 H3 D% ?% Z& j1 I& ]0 {% e
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. ( X4 h' \- S( Q; ~ 2 e/ x1 z# E/ o- h# CM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.4 b4 Z8 F5 m# @* U' ~0 E9 e
8 M4 r& q7 F& J$ `- a8 RL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 8 J$ w$ M7 |6 z' l7 Z6 A 2 H$ t; z* y3 d" M* k% U& \M:Thanks so much, Li Hua!1 @1 \8 i4 Z* u( S
6 W0 a) S# c D2 l* j! |
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 - n. g& r: H/ o& X 9 T ^! `1 r6 d) qAudio as following: 8 b3 h# j- |8 _6 A