Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.2 M6 r; T6 c* v% @ U8 O" u5 G. H
$ R- ]- N7 E& A: W' zL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 2 ]9 ~, [+ c' L. n8 J9 ] A- \. d) s5 D5 H" y }9 q
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.( N: j7 c, j8 N1 C3 N" k! K' \
3 O- ?6 F# n4 ]! n% _
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? / J/ c, |% r3 r1 S# A( D( K4 q' H. M0 P% L. w% J7 E/ k
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. ) W# F: A* o9 h( H6 `2 B 9 r5 F2 X) G9 \6 ~) S' s: VL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?! @' C9 W5 x. ^ N. U# o/ Q
! Z ~ M( u2 {: q4 ~
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.( W* i+ j0 t+ @; G" S6 p+ e' b* S
1 L- Q2 c/ z7 l( Z( P& i- B6 j& F) [
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?, ]3 V% _3 `" x- X% n7 B# }
8 ]% i! o* S& C) I' OM:Yeah. Drained, it means exhausted. + S- ^* d" t* |$ z' b' G- |- k ) Y! O# x% M7 M- y/ _& ?L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 4 P9 q6 h; Q. W- ^- ]5 O a' J! u* p% w1 U
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. # k+ N, X* C. g, J% Z & T+ p! E2 e7 t- IL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?+ _/ o$ y' W( z. \- T
$ E4 F$ \% X; W* f
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. B# w1 M) p2 a8 q9 s$ N6 }2 V: p; U% G
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。' G% x' G+ w7 V) s
! H3 e& ~' d# O4 lM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 3 M/ y9 J! O" M; c7 a- { s; W* J5 G' G4 I" O7 t
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! 3 ~3 @3 ~: d5 j! p6 {: n1 a% U4 z# B& c
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. ! W: g. n' W( p2 M% ^& u1 S) S+ g1 ~: i" h! L& n/ {
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 0 S. M7 U6 v8 g , z) \: v) J0 Q" Q2 tM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.4 b1 a# G% y- r: B1 n/ u
4 L9 R. p0 a/ ?- I# n- I1 M* K5 J: b# {L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?/ F7 |2 q+ m0 K3 h1 m
5 W' J9 U1 R6 o( M* N! B! f5 s
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. # ^2 \& S1 L1 F & E$ n ?7 i6 v; F" p% GL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?, e& n( C4 F B! J
! D1 K2 S" h* g4 Q6 H
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.) Y3 F8 R3 h2 X9 U+ G; F+ h
" n9 G* F- G% z; {L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 4 h8 o/ A8 X' `' `; Q3 T' ~/ N A O5 x) F
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?3 S2 B/ ]. U& H+ M4 |
7 Z' }& H$ R5 |7 Q& o H( z
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。, m, s0 S b7 k! i$ f O) d
8 B6 |' L( Q0 P& B7 B, z* O; P- HM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. - \1 A: b/ Q9 X, G9 y; z$ } ) N. [) d0 q3 ^4 i, bL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.9 I: K K5 M" B5 i
& Y) i3 F; X. S, O9 r3 @
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 3 ^6 c- V, W. M+ q* g' ^* b/ `! i$ b0 G
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? " |3 A7 f0 @: A7 M* C + K% x5 y! [# z- b! C) ^2 eM:Thanks so much, Li Hua! 0 n' G! A: I! ]/ q , i- Q' U: `7 Q/ j) R今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 $ r0 |7 j# ~7 R- S) K7 E/ q2 B# |, S1 ]4 a4 o4 O3 G" L7 F
Audio as following:9 Z: [' E3 H% ^! Z