Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.4 G, V; _2 i I7 X2 Y' l
' F& M( Q( u2 I1 s2 ]L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 ' O1 P& ~! N8 v$ [3 E& Z( ` n+ n ( j( e l2 Q* U* |3 L- @M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.- v# U: L; m5 `6 G
! V# u9 y. V# R) M: _
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?* w: { T. i2 _$ J) |& h' p% D
" \+ b& c, ~" C9 B# M: G' @8 H1 m
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.! g S% C' i$ l' e
( C, t. U: h0 j4 D& O7 _
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?6 Z4 }4 j7 A7 n" a" W
( y+ `: {5 C4 k/ ^4 k, \6 K) ?
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.5 N! y! ?% v0 g8 Z7 S& l* S5 R- {
) O; \9 a/ l2 O3 B- N% ML:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?! w/ l( p/ S! ?, U: u+ d/ z
4 u6 C: H/ [% f+ h9 s
M:Yeah. Drained, it means exhausted.) p* ~ h) j$ \" M# J4 \8 Z" N' W
, N9 _0 ^) }8 n7 A
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? Z7 L( Z3 X' W# `/ i
: y: @. {4 L( |8 @( \$ {M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.7 c7 W- A5 p( O& z* x
) v- O9 U- o+ G4 C( a! `
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?' o2 n( i6 M! p% i5 ]: p& @& \! D
* b& t5 b; g! ?M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.& g5 |$ w0 I; ^1 ?" M7 d
3 r) J4 I/ Z8 E: }
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。6 D" o# X* t$ ]$ w
0 G$ U: n: T* n* p& {1 x4 z6 a
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. ( |7 Y& | V* ]' t . W9 S5 f3 k! o3 uL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! 7 ?: e# z4 _- R# Y) f$ T3 q5 S: G, ]; \% P& {3 n
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. # T+ R) |! z$ I8 J$ T$ v& F# X( T+ E) X- {2 M, v v7 X2 J
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 7 [5 [5 Z/ y! m5 N0 `; g& @6 i& O- ~
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.7 e1 P: t- ^9 P( m2 n1 r( a
2 w- o1 p' G! Y6 y4 L S& j% {
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?$ C6 N U L' v4 ]/ F
- l3 q$ b$ I, h0 j0 ]$ yM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 9 W. ]- v/ i; s& Z+ T! J 3 N5 t0 D, n6 h0 G* YL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?8 o- k* V' Q/ g# d; z2 y3 ]
& h/ d* |2 C5 }! M$ L' T6 oM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. ; Y H) d, G3 v$ e' Y " d$ S2 m! Q( N& L% i7 }; {3 lL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? ( W' ~- W$ |4 b( L# }5 L+ d# y! P2 E/ w0 q: k0 D7 w7 r& u8 Y
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 6 Y# S) f* d* H; S- Z9 [0 A ) C8 i* ~: z, t6 Y1 ]2 X- iL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 ; u) I( P6 ^& a5 M: b: L. R8 w; Z
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 7 C) P) O' A# j% r, o/ e' b; _$ [' f. c4 S4 e2 O/ O& V- _ A' o- v2 X
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.8 g- {: v3 d1 R2 k0 S5 q. P
4 `- K$ u; |7 ]3 j; K+ y
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.1 T" B5 e2 m9 n7 _
) V4 B* g9 z1 F5 o1 ]& HL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 3 f1 k2 C% x. ^2 @# S6 V ( ? d1 @# T; ?( M1 G6 y fM:Thanks so much, Li Hua!/ U* |! V, r5 r$ T! f
4 T/ x3 V* Z# l
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 1 n* A6 Z1 z) d- d6 c; J: U% \6 S: y' { R( Z' M) s
Audio as following:# [4 Y" u% S, }6 q