Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. # d' P" }) d5 ]6 c 1 P8 z9 W5 [, A* LL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 5 v; R S0 x4 A! X# C- Z7 C: x8 g0 J6 R* j
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 6 s7 l6 v v$ ^) q: g7 G5 L% U ' V& l8 V3 a8 e( AL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? * b! l1 @- I. S. m# L8 Z$ b 5 z6 C' u6 C! g1 VM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. " a( m v' S& D$ Q1 y2 f* M ( i w% U, @2 y7 z3 [8 uL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? ' d4 ^: N0 q; V2 G+ h9 T! x4 ~$ R' T5 h% q
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.; e5 X( A7 L/ L3 |1 Y
, C# c! Z* l$ N ]
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?; o( |, M/ [& p( t, B; m4 `
" o7 W4 R9 E+ o2 s7 K( Z
M:Yeah. Drained, it means exhausted.+ }9 Z7 J. u& p$ E
' \( |" N4 ]5 J) Z' |; E- `
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?: R$ X" f4 U! t" `% e+ ?; L4 A
4 d5 p j0 w ~8 M! eM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 2 s% ~) I3 l1 b, H" o k/ ]8 y, O, t! N0 ~, }4 P% U( M. ~5 dL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? $ M5 T k$ Q! Q- |! }* o0 L% I6 R; q, u
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.6 B9 m) T3 O# O" V' y) T- s# b8 x1 P
2 m* c$ j& j7 l1 HL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 0 u' }! h" E8 P9 o$ S 3 D! a5 h# h3 Z7 U- q. a$ \M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car., m* S$ v# \& l4 D& e' k5 d
( T# M# p- l9 h/ P
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!# B' [8 L! X/ b4 a4 ~0 g
5 w* b6 r2 U/ ^4 [$ G/ Q8 d4 sM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. U: O1 ]: T/ U0 L5 e7 k5 w5 T; i
% e/ {% b, {( @: l% }' ZL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。. x `, V6 r3 Z: F
) f' G- e( X- c- F, kM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.. n- E' e6 s$ `$ P2 C2 J2 t
5 o0 U% x$ N0 q" G$ C
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? ' D3 g- y$ ^* D, d# y& l6 L5 @) R8 L3 k$ @# z# y2 M
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.- K/ M* V2 c, t3 Y F0 a
! N& p1 l8 G& \* ]2 y: J, Z
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? ; P' Y8 i; |- N+ g7 \. m# y" O/ I; D# L! j) _
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.1 ~ n1 S: S, A; @
& J3 Y& w. E" a) e, R( Y! KL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? + \. |9 R2 B+ ~; }# f1 E% L 8 ?2 ~; f' ~7 l- _1 T r5 X7 Y' fM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 0 C# l/ R! s- Q$ G- u0 A - j- L- d" K+ cL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。; k) l: }2 m. m7 Y0 Y- V
1 M1 j8 F) w' ^5 XM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. " _( H" ?& a5 O' k# f5 E, \. i$ K) X5 w0 K! e- p2 b
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.2 G; |$ ]8 x1 a, ^5 g
7 [# ]+ @2 p& l5 @; ~- q9 {% QM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 4 q: _9 L) o5 s; [ * E+ t! q& ]7 t1 SL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? , k- e9 B' c2 H( A % k6 C* S9 D2 F! c! E. z1 h" K1 cM:Thanks so much, Li Hua! 3 u7 k+ E3 p9 U' N4 W& m8 G * G' b( A/ n! Z0 X( x& m& f今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。# M7 @! z: ^, B& H G6 U& F* w