Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. o$ `: m) q7 q$ Y2 f/ x) E0 C9 K' g + Y1 g- n/ v! Y2 z& F( p0 WL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 ' c7 @/ }$ D) t% `+ d+ ]5 S8 Y3 E# [7 t2 h. K9 x1 w7 j0 E
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 4 e& e M; F* D8 P- o- Y W8 _, {0 ?3 }; D3 `9 t: t
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?6 }# T* y$ \8 [- y# r; n
; K. h& ~/ n S* \. {* R
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.0 ~* v) W5 w/ ^; \! ^* r
" U% d0 D' v7 L" pL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? * T# l& d* c) j: H2 A8 W6 C- B @2 H) v. j4 @' T& Y2 E- ~) DM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. . i2 S! S) p+ K: m! N+ d5 `; J' s% m4 q$ R& x* i
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?2 Q; H1 E Y6 e/ |. q
( y$ x2 }3 u6 S2 T) @7 ]/ W4 a
M:Yeah. Drained, it means exhausted. 2 a! b% |# Y+ _3 c - q4 i2 R1 d3 u' g3 AL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 4 r# F" ^* x1 N$ Z; l( A0 ? ! M: d9 F3 Q& G: wM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. {4 y$ L' {4 C! H1 P1 I : T$ J8 l, V; p0 h$ B; q( Y0 i" nL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 2 i# H2 S3 L8 H/ c, \3 i! A V3 B* Z% l2 \5 h# I3 m `8 u& t |
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. $ C4 b" y( P/ l, j% n' D) p+ @3 E7 V7 `% S3 g1 @
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 " x+ U4 z" O& `! m& e; [$ c$ I' @; @ 0 b6 {6 q# y1 ?& n* HM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. * A5 |0 p# q) ~( \) H3 C ! x; X& ~! D" C$ U5 UL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!. i# G z* E0 p6 x! m
n8 P! k- D C: i/ X* ^M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.1 L( Z3 Q. T! T% h3 }3 p4 m
0 \( s& K: r: T* {
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。- f( t# v6 ?0 a/ B l3 J$ _1 y
' Q8 j9 x M, p; k$ h
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.$ `' \0 q7 A4 t% d! X
4 p p! W; B! `8 M( i9 O1 q
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?' O5 X, s) Q9 f5 g( P+ ~
+ _8 n" `8 E2 q2 n
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.) l/ h2 x; \. x( U8 J
" O) d" y- T( e3 P8 v6 |L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? $ H/ y/ k8 s& ?5 m4 a. L2 K3 q2 _ 2 y. l, R" m8 G l- u* ~M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 8 x+ y p3 K e1 q% N ~ ~- d2 t0 a- Y0 b+ y( l( D) x4 }3 _
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? $ P/ I& o& B! G: \2 t& F& k8 o7 I! R4 A3 P! `" Y5 V
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?* E F+ x: w8 d
7 @* y# w2 \% J5 m+ H6 [L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 / w5 M7 w- ^/ b+ X; J) [ g! _/ X+ q6 z# @5 |" H3 v* k# ~; N
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.2 J4 _+ b( @! A( |" t
& t1 o: z8 z7 o4 S. ]L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.. t5 U- `$ ?! H
) v0 h6 o4 {6 T( qM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 8 M& [5 i* f* i 7 J1 g3 I% K$ W n) ]L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 9 y5 f6 K2 Y8 t& V2 w* K2 {) Y2 U. l: S, i1 X x5 B8 @
M:Thanks so much, Li Hua! ( e }3 [4 r, ?# V. b8 D* g+ \) V 8 u' C% `- u; P$ K# N今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。$ T y& U6 b ^, Q2 c0 T4 i
- C& X9 `) T# S
Audio as following:) q \1 D7 r# C- U# [