Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.2 o) R1 K, i8 t$ V
" o3 r& ^; |6 t H# zL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。7 u# h( o7 D( N- j; g! i3 ~
' ]8 ?, w1 f t+ ?) d8 R q
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 8 L0 M; B2 c7 W2 ] & v, G! V; g r% R! F7 FL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?+ y" V% c7 r4 _ L
- B. h. A0 A1 k( k3 rM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 6 e- E0 b5 x' s$ @+ R1 s 0 S# M/ y& J4 P; O6 u' r; p% dL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 3 V* S. y7 k/ P# A4 S. A. z! c: e+ W+ x9 T/ t* w2 r
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. & j6 S! t! S& ^1 I6 a ( V" x9 M7 J3 z: o. gL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?) F' q& N* i+ v' G5 q
! Q, h* G; U/ x. [9 N+ f
M:Yeah. Drained, it means exhausted.6 W9 ^- X R& N+ S
# c% m$ l& Y2 U3 hL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?* B6 L0 I, ^7 |$ w
3 h7 H0 z8 s6 s1 g+ YM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.) {$ h! ^ @5 }0 W4 P
5 W5 j: `7 u- h3 i
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? ' T# ?( y R$ q& Y: {$ k$ @; i6 X, S0 ^+ t
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.; t( }6 j, L4 m- e
, E5 [$ U2 ?9 z% W3 B. l6 NL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 / W2 Z. u: S9 e; n. o5 E 2 Y: x2 H7 C: B& @4 ?M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 8 [$ V0 w g9 Z2 c5 C5 c6 j# `( g+ q9 i" `0 m7 u/ X% j
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! ! d& m" H2 u) F9 `7 b. u" Y, r7 u; i+ x( a! `* ~
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. : g' J! y1 T! K- W 8 l% C8 I+ H1 W0 ]L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。( I' m! f2 Q( B( B
+ V; ^. v9 b" ~$ i
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are., Y) d7 a" V9 {7 L0 q% \
' |3 p1 i1 P3 Q0 \0 mL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?$ W+ g* G" `4 E+ d) |
' ^4 y. t) y" h+ F
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.$ c( y+ v( B# K2 \; K
* l1 H* W9 b1 h' c- @4 Q
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? P5 }: \1 n- S0 ^
2 x0 B; f7 v1 _2 F C1 @) lM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 6 f! N, ^8 Z8 W* [ 8 |, Z5 A T2 i5 D& ML:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?" Q* ~4 t8 i% e; x7 V' y( R2 I
M- ~1 p2 t* r4 CM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 5 |+ M" V6 K" V' y# T$ w: @3 C* S% s, K' d% [& x Z& z" Y% l: r: h) r9 L. O
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。1 j# g2 B: j2 s e8 c2 l7 l
: Z) |# R* W+ w {7 q0 pM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. , y0 G" t/ ~5 x: ~- d) t$ B& @
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.3 g5 [/ m) x' K Z0 `2 e
6 t# ~. C' Z9 v. S$ ^7 d0 i$ C
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. , u" l# Z6 B& H; [ 6 ~7 [. W% u8 OL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? . }2 {3 i9 B/ H. e* M: X2 B 2 E0 q# X1 B) ~+ F1 ]: QM:Thanks so much, Li Hua!4 ~& e1 @; I' @/ M `4 w
" x6 o6 h: k7 Z
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 $ w7 f$ D( O3 h/ b9 R7 k 2 p, k: S, u# KAudio as following: R( [7 o) R. s/ C8 g8 k R