Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.# W$ z8 J [3 g1 P* `: ]
6 r- a3 _/ ]7 ]$ D- F+ M# y9 F. G
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 8 U6 Q& f8 F3 }) n8 e% ?1 H+ [6 S7 Y0 ]7 V2 M; c4 q; v* u
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 4 H: ~/ |9 ]' V* E$ E V S% M$ L: I( k 7 R+ A, I) I' p8 t4 B" CL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?$ n Y3 S+ Z! ^( {0 y
: {! t: h R9 p
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. - m; q( D$ ^) `3 w 9 J( v e# G2 Y5 z6 v1 yL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? - N1 u' A$ p, P/ w& r , K2 M2 p% G9 [3 a: q5 K: mM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. $ @0 Q4 O& b3 E' B( Z0 Y! v4 u8 f$ @: F' f3 S8 ^& _6 m% S4 J" a
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? # B+ F5 V$ E" u1 j* x# J! n. |7 I$ Z8 z0 |* u3 r
M:Yeah. Drained, it means exhausted. 8 m* f& ^& Y& T. D* D3 h* k" m+ R+ c& b K2 N8 y4 t
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?6 l9 s' G6 G+ i6 t: q, Q3 Y
" ^! e9 U! p1 a- {" c0 c7 g8 y
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. & N: D9 \8 I" [, E: y/ O3 }$ I / c } C, E$ a! S7 FL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?* v6 h, B: h! T1 |
9 e9 \9 @3 K' g. z8 C2 J1 }M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.+ u5 m* X$ L. R- q& g
( c- u+ f8 r4 h" hL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 2 Q' a$ P1 t7 m6 j) K) d; E7 ~! I7 S5 h! `: c
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.5 M; k/ x, |! T# P( g
. p9 P8 G, I2 }
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! 1 r1 l2 f7 _9 C+ D, X7 c/ b- t% z+ L4 v, L
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.7 A, X* Q2 r8 Q) S. S
. a6 K; B9 O. E, mL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。. x% o& H3 W) B. Q% x
1 }% `- [) _" t' d+ b
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.% s' D6 ~+ y1 I
- R) |" s$ Y8 w7 d# |
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? + ~% ]& X( U1 P# F% x/ a! ?) O! f3 e ) ?9 P2 X; T: F- @0 xM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 4 Y& T, O- z: ^ . ~! {) j/ {* T$ V! N* cL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? 4 n4 H( o) f1 H% L" d+ `- l" _% X; y( ]0 W/ ^/ y4 I0 v' w
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.2 c6 Q+ w& C. Y! ^* k
; T; M5 W: \; i/ U5 dL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 9 S$ O. X+ h7 }8 M2 B# {1 ?, o9 e0 p7 Q9 _1 ~( ?+ ~" i, [6 {
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?- G, `" n4 }! y
# l% H* x4 Q% F- f7 A/ ? bL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 ' k0 Q' i/ J8 ]0 Q# o" E ~9 g9 S% R1 W7 P7 I
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. ! e' X4 v2 q/ f r 0 J5 _" c. g5 U, ?L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.9 N% w4 S3 H1 w9 N3 _" _
, X7 n8 y% Z. I" r2 f/ eM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. ) T" b! L/ l, ^. ]9 S8 U' q' }2 I/ G' I* |7 Y3 {% Y" @1 C
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?& E8 R! U) k4 b+ C9 S E
" i1 @. T: |4 q4 x3 v7 p
M:Thanks so much, Li Hua!$ U, |, b+ @# E# Q! }5 E) {- j' b
. B/ _- n; p$ ]9 t7 A( \
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。8 n% T4 K# R' b5 |+ a
, N$ ]& t5 \/ }: SAudio as following: * J9 C. F$ v# x& k