Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. $ p9 L5 _1 a1 p 2 `1 v& w$ f2 X& P$ a3 yL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。6 V4 K3 h3 _4 Y1 T4 G q4 \
+ Z) W8 Q8 ~! d1 E! b& w! W3 a
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. " l" ~' W% g! e8 b0 w: N, A) Z" g; q, I( \% }1 ?
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? ) X# |8 A& _( C! k4 c. x7 \8 e$ A `8 \# e. f u; E
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.2 e9 X; J+ V- y7 F1 F
7 n3 o: x# t( M) wL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?6 } N* u0 N1 S; V7 P
" _# d& S% F6 I# e
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. p1 `8 {' B( i# I' @. r6 Q2 h6 d0 _7 _
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?+ C$ c- ?/ V* @) ^# h
6 U7 [6 S0 |3 l" f& `M:Yeah. Drained, it means exhausted.4 K4 |( f) W% ^0 U' _
0 P( \: n" J) k
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 1 e! L3 ?, ?8 X& r. x% @* _" J* L3 X6 v
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. " U8 z, q5 l4 ` + [1 d; l s( l0 rL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? {7 g5 i1 f$ d; C: f - t1 l0 Z. w" Q0 T/ x# EM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 7 B5 {* e2 N5 z! l) J' x 1 f4 j% M* b2 ^+ Z9 b* N4 H: PL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。) ?9 a/ ~9 I3 n( O+ R# c
# T8 s1 y% P" u/ ]/ n- ^" kM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. " X4 r @* u( }4 u. t + h6 X" h( J4 I* K! ~6 h3 P7 TL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!! j6 G. R7 m7 Z
6 E, C }0 ? W h* I
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 0 L2 ~) `- r" N. o; ?! B* g% v8 V+ L& h2 Y. m3 F" f+ o2 t7 l# z+ L
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。0 t" j" t* U- N% N
# L5 f$ c# G5 s
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.+ `* Y1 d1 J3 q* F. z" x4 B
* T# o+ S+ E1 q+ K N1 a- b6 D3 r
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? . o2 E8 T- r$ o: h 1 x9 Q# T) E$ f( t( R1 y& Z2 y& t ^1 JM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy." p) L& T6 Z: o6 d
. b- _$ D: @! `, JL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?3 `6 f2 Z/ S* ]7 [
9 F" ?: g1 G, K
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion." _" k* M5 R! F8 h; t4 ^
) p) F$ G$ b" o2 [
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? # P" |# ^% C8 r# f$ s$ B1 }* V6 R8 ~% `- \' _3 W0 G0 S
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? y" K) Y2 O3 E8 n$ f3 y6 |3 D
/ ~) C+ j, E0 x( zM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. / R/ t1 W8 u9 v6 P& K ! K6 [# x3 w; u& n! ?. o' i9 V% ]" ~L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 0 w3 H Q& w" G: Y) S: y3 \ X ' Z9 H) I; |4 E" WM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. % L8 ] |% D- a) f9 G& J $ j% E0 t$ s, q6 Y* V! V; BL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?* s7 u" O4 ^, V7 L
6 [2 v6 \- V) ~( R. yM:Thanks so much, Li Hua!) \4 `' K# Q. W6 A& C- O4 p
2 @ S( F% F6 s0 u$ b2 m& T
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 ! m" D' h9 j- q; |5 y% a" O7 t6 K5 g) P' C+ b& O
Audio as following:! q) P2 ~$ O/ S0 |' c, y