Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.* T2 g) e" Q. Y. @
3 j. I5 ?" M% j$ vL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。+ X, N9 d' O" l! J9 i* J
' I( V8 R; I) \; q) _7 q6 N/ LM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.* y3 v2 u! h& m: _. E9 @% h
7 M3 @1 K% k0 \7 Y
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 0 v8 F2 J+ w/ E1 z) H# x # j8 q1 }. Y# XM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.* \" \0 V. |/ U9 ^1 F8 e
* d5 Z: a& m7 ?: R/ K
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?; l! q( z4 S* \8 S4 L' u1 r
" u% s* u7 t* I4 [. U$ r! ZM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.. g6 x+ }7 K! O; O) V
' q; v7 W4 B2 C0 W: y$ r
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 2 {0 E9 l+ {) n, `5 {9 d8 e* q+ ` [. d) H H
M:Yeah. Drained, it means exhausted.' d A# P- |. N7 R
( R! W. G' [9 R$ L' w- o- x
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 7 d; J1 u8 [2 l8 g/ F( t % ~; X0 |% [* Y! M* \& s7 Q: U2 E) DM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.; C5 f0 S3 u6 j( p& a% k
1 d& ]) U) U) @9 s& d' G9 ML:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?% m3 O. O1 [3 {3 p; w
$ k3 u6 U7 h! Z/ g0 f- r
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 2 ]* Y, X, X4 t+ } - d$ j, W# i1 j, d1 @, Z \# k0 \L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。0 [4 L. G: B* ?/ h7 y
6 M& G* Y+ E- s- }% ~) [/ H5 i
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.0 e6 g) E( L# r& ?% o' Z, Q% {3 e
% I% c$ W& [3 G! K7 Y$ o0 IL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!6 ^4 [8 }- {6 b
8 j2 A$ K( Q0 E
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.* R% T* K, q4 O8 w; J
$ Y6 D; }" A! g% W g7 ^+ h' r$ M
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。2 k0 k/ Y" w, D* E& x$ F6 ]
8 q V+ z# n6 D9 X! B1 `4 V
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 1 L# e: T2 ]4 z6 z6 L; o * u- B' M( ], r yL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? + I; p8 F7 g6 ^: A' I8 e' l9 {0 Z: V) s) x% d6 E4 F* b1 Q
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. / A; [4 N, ]. x7 F- V" e# K/ g, [. ^" u @% R# @
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? ( {9 r, F) H. X) J5 Z/ G% k5 p) H' w( ~
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. . R6 n, w; w0 A2 v! Q8 g9 V& h, v ) S$ i7 _+ G! k' ^5 YL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 7 f; ]+ [# h8 F8 i+ Z/ ]2 ?5 v& i, t: \3 z5 Z8 B2 P
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?, j# a: `+ U) O1 \3 G% Q
\* g! z5 F( l+ tL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 1 s+ P4 _9 W3 E8 L. u4 b# X8 U2 r; G- C( v) D# {
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. : V' {2 w. @# v+ i4 R5 k5 S 9 Q1 g$ C* j5 {9 g7 ?8 S& {" P3 bL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.6 f! t) b% X' h- ~7 R; ?8 p+ @5 `! c
2 S, l" o3 k$ u; H2 p: t0 Z5 fM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.$ g/ r' i" {! U' i
2 E/ z$ o/ j3 N" j* n5 l! \) zL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? / M S K) w0 f% E m( ~: J- k' y. Y2 `0 i
M:Thanks so much, Li Hua! . k, r: y7 F: L 5 C( f _0 D( y* ]1 E今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 ! a* F1 o5 |4 D2 t 4 J# A$ v S3 |Audio as following: + W9 g }% L( @, p