Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 8 a3 E% v- M1 x* p3 O+ R" _! D. R2 X! P$ Z% @- q
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。! q+ ^$ ~3 h1 A L
: F) L% y* E8 { C
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. $ C4 w) F7 a2 ^ . D$ |2 Y0 r8 Q* W: c7 BL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? % h2 U, R$ N. c5 h' H" @ $ p- x/ M$ J, ~. W7 p. HM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.1 I0 k6 G$ @: E/ Q' B
@, t) b- X: [6 w& u- _L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 2 `7 z% I+ U$ h) Y$ Y; _6 n& g+ i
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 5 i0 m! C8 Y5 i: V+ z# S1 I" q! z4 D& v( u% I2 N
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 3 Q$ N8 E! m# [* U, S! b2 S " P6 K" `7 p. s( Z& }6 cM:Yeah. Drained, it means exhausted.3 Y( V0 E# h r7 @$ C# ^4 K9 I
# S- m& w2 E2 p- G1 H0 ~& e
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?5 y( W- A _- P% k) J1 h
' H" g& B/ i7 k8 V6 I
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 5 Q: {4 `" u0 s9 B' O2 T2 m8 h* _$ w- j4 d0 r" @ T) Z
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?. ]! x( ]0 H! d0 Q
/ _9 S1 y, W6 F& x% [. u" x6 G UM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.; L. a+ t2 N5 B4 v/ K5 b0 l2 V
}# g& Q4 L: m- V* d1 i1 DL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 8 |8 m- m* i6 ?6 B 1 a# P) y2 |3 ^; \/ N) kM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.7 U6 b5 a' r% {
2 K( f! `5 }2 k4 nL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!) L7 T/ ~! c8 h$ O' I. X$ @; L. q9 ^9 ~
3 ?, L# X2 ?* \, B2 n# R; ~! j. `M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. + k2 f+ W D" l& [7 r. M6 |" t$ S- v% `7 a1 d/ J2 W, f0 L& Q
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 " t4 ]+ ?4 p" U2 R: P0 V% t* f3 g0 F& D/ b6 A
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 6 {$ M$ ~" Y6 `' Y0 Q$ P# N2 c8 O' O9 I& H6 D2 D
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?0 {8 y ^( A: ]7 ~) z" ^/ \$ s+ X
2 Y4 ?7 m4 E) Z1 U2 K% j2 I6 T
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy./ I7 w3 O% w! e0 K
1 I; i5 I1 I5 Q* ]1 H$ C- r3 k
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?3 q; C* w8 L& F
) k/ C" ?( n& G$ H
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. ) X z% \. @& r( |, t4 V$ Q- Q' l* A4 q* H8 @2 L8 L& N) o% n
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? ) q* ]' |* F. \* M. W/ u% C B4 p$ J! v6 E ' v) {) B, U; b) @& E0 c7 z7 f( S( cM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? + }. @- h) K* U: I" D2 G5 B& a* Y% m b: J& ]! b1 g
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。4 r4 K6 F( t; q3 g
% Q( z. U0 W- AM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 2 E5 I, ~* n, l/ n8 |( W5 ` - O& H. O; | {2 f. l5 M, ?1 K- \3 pL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.4 l, q1 a3 p. p8 y4 Y
' n2 S7 s7 W) g1 b5 E: B: |: y, eM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.6 o! [0 P- G* O) k2 B
# m1 U/ w0 b. ]5 m" w) h% a
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?) w3 m1 Z4 T [6 I- W0 u( C7 P$ o
# l+ g# l$ u6 d; h1 U
M:Thanks so much, Li Hua!, v" Y- ]# M$ z% j8 P/ g& c& U+ z$ F
+ K8 i6 ^; s# a! _$ ^0 |
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。/ U. ~' ~5 ] U8 N `8 @9 T+ G2 O! B
4 E& e/ l4 q1 F8 D2 N0 [$ U
Audio as following:& u9 l4 b4 u1 W5 P0 u0 J0 x7 M