Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. " B. j. m! B$ u& X3 l3 Q' B* T& M |( m: u+ h4 L
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 5 |3 a) g ` k/ \4 \- a0 ?( _3 i8 I7 ^# p" B4 Q
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.( ~& V# v1 M8 b+ i# _
1 U9 m8 ?; }- ]
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 0 H% _' c- N$ o& }1 ?7 p" Z 8 B8 J$ p. @& [0 UM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.$ Q! G6 n4 a0 t$ A" I
" e0 e! I2 p+ K
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? ) Y7 \, C: d3 N* t9 h: s `/ N 7 V4 l; I P* k- ]. H' h+ l. zM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. # B W; A# b" y9 Q- z ! z+ |( S6 }( P9 g. t- U4 VL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 9 F& W4 X* Y6 }4 q$ r# P! U 7 P! X4 z( ~3 X2 r3 sM:Yeah. Drained, it means exhausted.5 B( [3 K, `; p
6 Q* b; J; ?7 e/ {L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? , b& L: ^) J) \* F: U: L8 x' j( P3 Z5 @
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.. }& z0 x3 {3 Q
2 F. d* ]3 M7 y, ], v
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? $ G9 m& q$ g/ L; k* m# z4 P ' c, ^9 d1 |9 A! y6 K z MM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 4 ]* N0 o" W1 O: _0 I# A/ a% W* ?( W4 m9 j8 P) f. D% }8 t" ^
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 8 L9 H9 l8 B* L% X; v1 n 9 k3 `9 I) _$ D5 B7 N- ^M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.8 y7 F" D9 ]& D. o; v7 K
3 s; s0 q4 f- K
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! : c+ i+ e6 v. W @# S3 a7 z , }, s6 g7 T6 q2 wM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.* U J& ? A: Y8 m; n
9 a! z C+ Q6 E7 ]0 a7 Q; B
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。( i, [/ Y) ~$ e
; ~# g, h' ^/ A; _7 F. l, U
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. ! u2 D J6 k. \2 h( ? 3 O6 G+ t$ O1 Y4 XL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 1 J0 x, ~7 R3 ~" k: q$ e / E: \8 k9 D( z: g+ z3 EM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.7 V6 a" |6 m* {
, t8 W) R9 o I2 ?: |- o" c
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? * x# x6 e% b/ ]8 x& S2 Q* K9 h+ f ' j6 v, C' Y, y: R+ X ]/ u: o/ qM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. * O: F4 \+ A- H/ {* t0 x Y- d5 x; t% r3 v8 E o
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?; T9 k9 m1 b$ p: Z9 `5 r
* ~; N7 I) y; ]& A6 o' k+ zM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 5 g5 q4 p/ {. }- _9 k( X/ u: k5 h7 Z% u* s7 N4 W1 l- B
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。. _% ?0 |* a. a" {
* u9 w( n; @' e4 F4 ~) V" r
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. $ W% L9 U9 o0 N8 `) F) b* l2 ^5 I0 z, e
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.8 k" q! G/ z7 p( ]
, @9 L3 K, _) m1 N6 G
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. : k% ~7 n* y2 A: n1 M/ R% B( h* K: ^/ G5 y( C
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?) k* N0 A+ F! x, X5 v
1 ]8 @4 \( Y( |5 Z, p( ^" ?6 F
M:Thanks so much, Li Hua! 8 X# w# W: ^2 x3 e- \' d N0 H/ [2 x& `: ~4 ^- P8 @1 o: l% K
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 # T0 W) O) i) B! y' r! L- S1 ^ # i2 m4 _0 @. |Audio as following: 7 t! u2 b2 ^# E! D% ]