Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 9 o" B8 @" r& }4 ^8 C 0 r) u: L7 H& x8 Q! {- q3 N7 f5 mL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 ' u3 w$ H& m+ O1 r 6 F. _) {( C8 x4 e! {+ mM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.( X# N. F" f* G! S
* r- {7 U B. }( {' P
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? ; g/ a8 K, @: Q1 h, N# w6 I1 N6 |$ Q, v! \* e4 ~: F7 b- g
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 2 x+ o. j. |9 R! c# u- ?* H3 d# \( _1 s
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?8 C1 R8 o* b5 i o& z0 Q* w
! a- ?1 M f' V* ]4 Q% F$ Y+ I1 zM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.9 t0 D" @. ~5 T+ e! _7 S+ N
- {0 B; a) L& EL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?3 W4 p+ S% K! Y% Z
* a$ q! Q; j; ?" c
M:Yeah. Drained, it means exhausted.# e4 q. q4 O1 K. I$ M
4 ?# T" \; v6 m0 @L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 5 l0 h" `/ B3 a) P+ ~ 6 s0 @, s0 s6 L; gM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 0 M6 d7 |4 V3 Y1 h/ x0 q) N, K" f ( l4 T% i* U/ P1 T$ S9 ~/ C+ Q* ?L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?: s, b$ y; c3 \" h4 N
% L3 q3 S5 \/ C% V/ P( I/ _M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 4 ^1 a) U8 \/ H7 O# h' N2 @2 q6 q. Z d' O
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。6 a0 s7 Y" x2 @7 q) E1 m
) H: N ?: H0 g! @* |( f& s- g
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. : \0 Y4 x( j" Q6 V- ?! E" J0 X3 q* A* x' o6 g+ |% X3 }7 q
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! / y+ T* {, Z# x3 E + h, h: Z/ T9 s0 ]M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. . n- n& a1 b" S% G( m( ?, c ( h7 k, @5 @8 h; j, G: R8 Z( IL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 / c6 ~% {. _) y; N& p' F4 u9 f$ ^* v$ Y" k" }
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. / L8 G( u3 X9 s a+ | |( F4 m5 D7 R6 k7 ~2 cL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 4 W; o: |/ l V7 L+ e7 G' P% M0 n3 E. X8 O7 C: w
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. & u3 @$ ]+ |, i( E+ E0 Z1 q, b( @& }6 |1 E
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? " E# Q( C3 ` A+ G' @' ~" _/ }; l: T7 @1 }
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. - E3 l J6 B: _( d( ^' y) T- P$ F/ ~ r
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?. R. ~& g2 G @# C
* o0 f3 V. L. n6 }% {: K
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 2 O8 r* I$ @/ X 9 K6 c A; a& k5 `6 NL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 1 I& D1 [% u7 L; i" V1 w7 [ 7 L: i7 W% C* H6 j v! Y9 q5 v P1 CM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 3 x" R. t0 h. K' i9 q4 s" S0 H3 y5 F. r
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.* J+ U$ c+ X) ?; o7 \" v5 t
' T; a' \$ o+ J$ P2 i0 N) ]5 U( f2 q# B' fM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.* m5 C0 @: B6 J, r0 T! V
4 x* [! t) e0 w# c* w f0 Q/ kL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?8 T7 G! k' W- S# Y& W
1 x% n! a' R$ M* y4 ~3 AM:Thanks so much, Li Hua! \5 w9 O, B' o2 i7 n4 i , b6 j5 Q( l( o0 s' E k2 i今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。! \3 K, K8 h/ R" p! P, t
S! D- l# |1 ?& n! qAudio as following:+ ]* V) X F* p2 v9 F& n# G3 e