Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.3 O4 X* o0 ^0 o4 R7 ]3 W
( K4 y6 q* w$ b t7 G$ b# N/ T
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。0 `+ m) k) S+ a% n! }2 ~6 S
3 D* s$ C! p8 B/ j) }
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 7 y+ q! t. R4 F5 i) z* ~' n" o, k4 Y) V, [/ A# |4 M- n- q/ c
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? $ K7 [, d C5 R/ X$ E / x( |" S. Y- X8 GM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.4 X( Z3 }$ f) ~8 e; ?( Y) V7 G
/ F( x$ W0 l) ^L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? ) R% }+ K( M8 `, p! M# U X. L9 s/ j* ]! [3 t- i
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.% x4 ^. }7 ^7 p3 G
6 e( N+ b+ U7 s
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 3 p& G* y- D* h4 m7 E6 K7 d# P4 c* r6 |0 W5 R/ s- K4 g% Q9 e( p+ K
M:Yeah. Drained, it means exhausted. 2 J2 K& h# l# L3 [ # B! l- R$ b. z6 j$ FL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?% h5 {4 ]; I' I+ i ?
% y5 o4 S! h- Q1 R4 v! }' m- T
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 2 z6 V6 n, N {. @# l; o5 A1 k0 u/ G% U
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?' b3 S7 z7 A& Y& F
6 K" \0 X4 {2 ]7 O5 xM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. / o X0 E% `' n0 ^3 @ ! C2 G$ [; o9 R, D4 f1 X) _! Y0 u: h1 iL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 7 m* p3 i: Z9 D s + X* s0 \6 n3 \* B- s. DM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car./ G- Y7 \+ Y5 W. f8 v- g
1 B; A, i3 ]! ^2 d, K1 @) KL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! $ }7 `5 @4 K( R4 q; N" N9 \' Z& v* E5 h" a& ~4 X
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.# `! U5 @& e: ^8 G; `) @5 ~0 p
0 r0 Q7 t# ~+ v2 \* AL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 - x) g% g u4 N$ } : w! o3 b+ _# ]' e- uM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.& U7 `8 p# r. b# F( c0 H3 {+ R
{; f$ ]5 i1 J. v( SM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.( Q4 b, J2 m- b8 ^
~' n& | e/ j W% K
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? N) F$ P: y4 N9 h/ p% T 9 e. |, ~$ E1 _9 D( gM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.5 P% l& ~/ n2 l$ p2 K! h
) y; R U" D z% B# p
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?' A( i* U& Z4 P8 I
, C# s' T1 T% G$ LM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? ; |) c- K) r) H" \/ @8 x6 E" Z* r3 P, Y* g4 u! j# F$ S% B
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 " [& s. j& ^* I- r+ ?. r) ]# s! b3 j2 M0 a2 a, a M: z/ `7 ~6 v. k
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.5 |7 W; T6 U# d/ m
" |9 R5 \: r6 `5 _/ L4 L* RL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.! F% Q5 w1 N: W1 u
* L& v; w2 i5 j% ^M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. , K% g# [+ c, n5 A( F 9 S( P: P8 l7 CL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? . {: @7 m- J! ?. C + \3 j" z, Q: d2 H3 e1 hM:Thanks so much, Li Hua! : D7 w2 @" V" c* w% ` . y8 F A8 x/ m& `$ |' d) V今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。* T+ F& A* `9 |; g1 d- T
+ c' @7 R5 B% ]/ y4 @Audio as following:4 U7 h0 V- p& L5 T* ^0 g9 @