Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired., \. ]: [$ w3 S" T2 P5 f
) W/ v; A8 a" Q# t
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 / u; ]9 a- S& a$ c' ?& s: \ $ S% q; ~; p+ P7 `M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 0 q; e/ O3 T. f, C' u$ H- h8 V( R. Q' e8 M2 v- w9 U
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?* K5 {; G$ Z( z3 o$ f. t. |4 @
3 ^/ i3 C" L% H y/ ]M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.8 X0 H! N9 h/ x
3 h8 S6 l8 @+ f) G4 fL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 6 A) S K- i; z3 r/ c/ u5 I8 @4 V" a& g9 E# n. I
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep." B% d8 d# B9 ^! D$ f5 @
' f! ~! O+ B$ sL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?7 ]; C6 K: s1 y+ J+ h4 O1 @9 H
+ Q! K* @$ n& v9 W
M:Yeah. Drained, it means exhausted.2 C( N. k4 U4 \/ A2 J% r; W
8 Y% y9 |. C1 N8 m \
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?! t& X- B- ~4 P& i
9 n3 o8 d% x) ], U; X c
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 0 Y4 z' D* ~, b) q9 t7 x( r8 O [# s& c9 p# q5 l# n/ M
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? " n2 j& F; p" ^' K! D$ T0 A$ w! Y+ A2 @% H
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. # n, A% {' a6 p4 U . r) @( z, x# {$ eL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。. e* [6 c4 a; L# @1 A# N
* ?, ?& k; ?6 X d: P# C( o
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.: a2 v' C8 E( G! o; S, V
% B- s) H$ R ]$ {2 c1 t1 B FL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!: \+ u# O6 V w9 l3 g+ U- W/ N
: H) j) V. e; i$ ~& |
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.0 F. p- _9 ~! |8 ~
$ z3 u2 O& }* h) V- `, Y6 U
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。5 D" U; ^* K# `
4 }4 U6 V& M1 G# I0 ~+ \, \0 dM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.* j* B u. U8 O, L5 z/ @1 E" b
0 _- T7 }' C/ E# g. bL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 0 f" { z& n" B1 X- p9 u9 \) |7 Z% B! c8 M
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. * c# I3 b Y3 e1 M3 R 6 Z" l# Y$ k* j: NL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?! U8 {$ H: k B
; Q: g5 g Y( ^
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. d C0 U$ c) M, r1 `% J4 l/ r
6 J0 v5 m$ ~# u" b @% _
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?9 n! q; E3 p1 V+ R" \* o4 l9 L6 ]
: W' A( k+ I# q& J0 CM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 6 m3 A& i3 x z3 W9 ~/ `, E7 x- v3 _$ _, y- q7 b6 {% n6 V
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。8 H# B- q4 Q: ?
, K" A0 i& b. ]5 ?0 d0 B6 i5 ^
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. . h3 ]! P9 x- ?, \ / h2 L& e4 h: _( u B/ WL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. # p: J& t8 O: ?' Y * B1 C0 a. ^' n; e. FM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 1 R4 u2 N+ J } k( Y, W4 U; e 4 h( R2 w/ i: {' W7 f# M' `, qL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? ! [7 J7 H$ `, N8 z ' L% T0 \/ q# e7 V1 qM:Thanks so much, Li Hua!- t4 d U; K3 y
% S3 t0 [$ g0 w& e2 u3 \今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。/ ?4 T4 I; C8 S' m9 A: H) l2 K
4 V; X$ H. J4 ?4 O" H- u8 ?
Audio as following:: E& ?5 @/ u) s4 m, u1 a