Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.( [: J/ U1 w3 N* L
! s- p- M( W1 x; a1 C m( z- R3 W& A+ D
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。1 E) I( f2 o: X8 T" }6 K& D: K( c
7 {% [# w. L$ S [# K' f& n9 Y; @, q
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. i9 n& s4 p! P7 t; d0 Y
2 V) d% ^' E a( U% M/ z% z1 ML:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?+ O' D$ `9 V, Q8 o& h! }- g
% @3 ?" _* n1 a c) H1 o% v- ^* E
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.$ Q. K' L8 s4 z+ J2 j; h' ]1 i
?8 Q' V {) C8 F- F2 Z% {- ^
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 8 `; S7 {8 n! l) j6 Y* G/ \7 j) ]) M5 V- M* D5 }
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.1 n% R6 J" _+ N2 t. C' D
( y4 R, Z4 w2 A
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? k* r2 M+ ~1 |/ q! b" ~ K 7 l/ O/ W) j' o0 OM:Yeah. Drained, it means exhausted.: N& C; ]( a1 |0 [/ U3 G
! F3 D& y- o& U
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? , D! m- W! D6 n# x: x8 M5 ~4 w7 ]/ i$ W- R! y. b$ j- T
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.0 A- v# R6 l6 [4 k- g- R" O/ r5 R. o. R
" @$ f2 h# R/ J( u8 J' H; ZL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? X$ B9 Z. b$ J+ D) p8 j 0 C" j8 m: E4 _4 r, L6 ^M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. " }9 J" h; w' ?* G- w5 G f# {3 W: a9 P4 m, nL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 % c2 `9 D/ n( g 4 C- v! a- j- s/ \3 tM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.6 r9 `) z% r5 M3 v
4 l2 \! {4 t% p! B) A. A& g+ bL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!) A/ D M" j/ N* S) `! q9 A
/ X$ |$ \0 c& u- X( ?. E6 X, CM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.$ }- Z7 g9 x) i4 J0 Z* l
3 v8 f' n/ Q& ~0 N( S( }& j
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 [( Z7 G9 e# R E3 ~9 v v8 ` 1 u. l% U# ~; E- t$ s& f/ qM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.5 V6 ?" @* H, G) A
m% x7 l( D1 V, l6 V, z% ~* E
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? ( @' E' ^' L- G' U8 I* |* I * ?) G' D; ?9 F: d4 m& TM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 4 q1 o. w/ W, e% O# G; Q+ g9 p8 [3 `1 f& h+ K1 C9 r
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?. U2 k( u' W- O3 |3 e( E) r* I4 g
' n& A% ~+ @! |
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. " x/ P2 B) C) t- |* o* B- v$ V3 t; _: F. q
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?6 ?* y% d$ J% C( l
# N, K5 s$ Y; L$ l4 r0 FM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 7 a6 H6 [6 Z$ m 7 ~4 ~$ b! ~1 `L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。+ B1 b9 g5 U7 l# Q: }% O8 b+ {( ?
1 q: U( e K) t5 Y. E4 sM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.0 U# e* G! F0 ]: g- e! Z' k$ V
( D0 @7 N- i; N( G; X0 j; I2 uL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.; b4 m" B8 v. C" j) ^0 P
5 p6 S" `( A8 F/ c9 c+ u, R) Y+ _, N5 IM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.3 b) D; B. c5 z3 r& c! y
8 b6 k+ u) n0 s6 bL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? q/ v, D8 O1 `3 F
8 m3 F+ T6 ~/ ]" l
M:Thanks so much, Li Hua! 2 S% ~! |& h6 o- ~$ J ( H& s& a _$ B* ]. _3 c/ `% ?8 L E" l今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。+ j; s1 V8 W2 L# `+ Q. c& W5 O
) M' i2 k# |6 h DAudio as following: 3 m, i7 T& a) Y7 j9 B9 w