Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. : `! Z3 E; _& ?4 I- y2 |4 M e $ \' |, j, }5 [L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。, b d3 t! q( b8 U
0 ^. X8 I5 F4 r3 K2 `5 [7 e$ i
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. " U+ F1 R! _* m- l. d. ?6 z4 k, b( U; c' H* B$ Y0 m) j
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?5 w1 ^4 M1 i) U: I5 E6 U
: b8 {& r0 q7 H: \+ i( k+ j4 @7 a
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.# d2 s( e. ]$ G E d
( x$ @" y1 h+ G+ l- I7 G$ s4 t7 SL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? F. X# Q, o2 |& ]* B; o6 V) E' a" H$ [/ v$ ^- L9 p* P
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.: E' d$ v G, J4 w& {
/ Z) ]. m' K5 Y& a9 o1 E6 yL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? f) _" ^6 k: S' g \4 B4 ?- [; a: d8 nM:Yeah. Drained, it means exhausted. 6 ~) Q: U7 V; h4 N) c K3 e" k ( o8 g0 \( `# A" ~7 pL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? - l! }# a: s; @3 ^# Z$ A $ G7 y0 L& a* k6 v2 ?M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. & b' ~$ K1 n! z+ F* ~0 X' e; O) \ o' [3 c i! \
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?) l# l T& h. m8 f
& a8 x4 ?) U8 M) z, Q* u
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 1 J0 v" {' d* o n5 L: G% B2 W ) K! h" B& p! _& s0 G8 s2 w; D" OL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 L0 ], a& |& B# ] 3 W1 d/ `4 g, [5 UM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car./ [$ t1 }/ _0 v( d
3 |7 @5 V# I8 t* G. S0 W: ^
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! + K" S- V8 Z& E, Z* Z ) T0 A2 M+ S+ `/ u3 B5 XM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 1 s- o8 F$ J: @) R& J8 ~ 4 _) I# i" |) [3 b4 QL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 # Q* X4 f8 G' J9 H. b. O# W+ A1 L# B/ {7 ]! b
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.' d* g! o4 G5 E
k2 A% `* U$ E' S6 ^% |* u8 g! e: e
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? # z3 r# f8 s; x* q3 }' R6 p+ E! i: o6 t3 }% ^
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. : q0 L. a- R/ ^3 V# n4 |% s. f! l0 A' M* ?- Q$ a8 [( \
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? ) w6 I% t9 U- B3 e3 X 6 U3 o! p2 K/ NM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.# e) [0 Q3 P, z- W
3 I' @8 ^. s' O2 x; z M
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?) A- _& I: ~9 W1 A
! q/ C" l8 D8 U# p0 B
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 8 z0 Z, i. R9 `6 j& M, k) k1 c+ `' e( T$ ^+ i; M* I' J) w/ v
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。+ X. c9 M$ q0 o. t! \
7 v& c# P) u _) o6 K8 h) ?1 dM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.+ b5 C- U8 L. U) Z
2 w- @9 w' m5 ]! V6 PL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. * c4 X c6 K7 b' i( B9 @3 S1 a ( T; P# d: i: |' R5 G/ m7 }M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.4 V+ M: v- R+ ~& T% P
6 H4 p* U6 S. t; J8 HL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?, I! K' H1 g0 v9 C
W) p! ^6 b2 K
M:Thanks so much, Li Hua! / {3 e; i8 M' t' k 5 ?' Q. }4 U# a3 g$ o) m今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 ; r; Z; I/ u) V$ h! G" p3 i9 h9 U& W; i2 ?
Audio as following:7 U; |, c! [4 Q) B! T