Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. ! e Y/ ^# u% L# j' S5 k8 K $ J" @2 ~4 x F cL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 ) c# `1 |# M. ] r \ 6 |& j4 F3 ~/ e/ c# |+ HM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 5 X4 T; T3 h8 } v4 g9 D) M- z" s * ?3 T: F- r4 V7 ?+ eL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? $ E8 X0 f& f/ p; R" [$ k5 p! b9 W; w0 O/ M( w( t9 H8 h; {
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 6 }* r# a, q7 j/ J7 l' u3 q: O2 K) x7 F9 X5 I& G0 r6 [- ?5 ?
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? {4 M, Y; k+ {# h3 Q0 N4 E5 H
# L% J+ D9 c @$ K/ k! j! c& J7 d
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep., w0 H# P/ }- Z3 x, J
$ U" q4 R6 s4 z X. l
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 8 ?7 t) A7 T& G" W - q% o" W: ?. m. G2 q& W$ hM:Yeah. Drained, it means exhausted.1 b6 n( E/ n* K2 W8 v8 v0 W) T/ B
" I# u( l Q" y0 FL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 3 w& X2 y. b0 w3 E6 \8 L! m1 ` \( t T9 t) a# e0 |0 ^
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. . t/ N* v; k( q9 q% b% c" F, d* H9 K& I S
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 1 K4 [% Z6 W; |; t& X& { g& T; R/ ]# G+ r1 ~: E
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.8 I/ f" A7 v7 n, z
8 Y# a' T4 l5 ~+ @& V( v+ G" f
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 . [5 a2 L( J6 Q1 e) Y; ~) r, n
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.& k$ z# ~5 e6 @
1 b( \/ q B# W& m% f# w9 p
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! " z, d' d9 h) ~3 G2 [, x: i1 O( d/ u' w+ L* D! H M
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.( F& a8 g' }$ Y- X4 R6 {
! l% x4 j" }/ |% S
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 ) b8 w2 p8 r# a# L: s8 N! k " g8 C7 x. d. h( WM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. $ t& e7 C6 j; Z 6 [ j5 t% V( Q' DL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?* m, U$ j9 F/ n+ X% j) I. o7 |
( a: i4 o ?- @3 T( @
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. T3 m- K/ r& ~, T2 z, M3 h( b# ?6 h* y; b6 Z
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?7 W# R2 H+ l0 \$ h' a7 D2 ?- R
A+ D/ |3 ? `1 J* zM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. f0 @" i! e: P2 H 2 G" e. ?! ], s8 y) w) LL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?: |8 q) P# F) m" Q @
* h3 m+ j5 c: g- m6 k
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?0 X% e4 A/ g# M% T0 N+ v+ `% \; N
3 f+ y& S3 Q& _7 G; x. g
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。5 ^" b$ P5 s# R V7 c; t
2 ]" C4 e5 s9 g7 R- j* d
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 7 E5 _ q. a! p* Q; O5 N/ o1 F6 S2 a1 u8 l2 T8 [0 Z& C a
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion./ h2 W' \ G( S3 @0 n, T/ y( `3 F
3 c# n) G( e- m* G) ]' a7 Z
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.# G3 q0 M5 y- K
8 L: f3 l& a8 ~) H6 c3 {& f* N3 y$ T
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?! L0 Q g& L5 e6 B% ^# m
0 V: X/ A( d6 ^. V% c
M:Thanks so much, Li Hua! 4 p2 W9 w; K& y, t( W' p) u! P9 k+ f* e' k: A
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。: ^6 I1 `8 X: ]/ k9 i
; B4 K4 L& I, }7 gAudio as following: - v& b! e! j2 c5 F% p# j3 B3 I