Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.+ c* ?" c- i; ~3 I+ V f; D! ?7 F
0 U& t. w- Z$ u% `: ^2 C5 i
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 6 n' Z/ k7 L: F $ x- O1 J* z* AM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. , L2 @' d1 q1 I: _ & r6 |) ?' ?' \# k/ t: K4 F/ pL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? ]' O& \2 D# I+ i1 [: g5 Q ) ]1 q6 }( e X* o. ]" yM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 5 {, w& h# X$ W q w4 T# T$ O9 a' R7 N5 _L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?, u& |4 S0 `7 u2 e/ `
, C$ W- b/ P7 e) P8 v6 t9 t
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 8 h( f( e9 O( r! n8 ^$ R, ~2 |2 O+ H 3 A6 o. g8 p( K) G+ iL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?- A/ E( {. `. N" d
7 P) a( f- u! pM:Yeah. Drained, it means exhausted.2 Q& W+ z1 j- |* B5 O/ t" Y/ k% g
; Y3 d* d X9 P- x# oL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? + S. S: a, v$ z- H4 i ! o8 M0 {1 r! d X: q" _8 O5 @M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.7 a) }; y' w" K# g* b
8 ]2 o! A8 i. V; y" EL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?: n/ a& e0 G% w4 w4 O) ?
, l/ o7 w2 W3 C! [$ N
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. ) O. U$ d1 |8 J" q0 j+ P2 K( B C1 J- }4 x2 G1 u; I2 U
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。5 ^! |; [0 r$ ^% l7 ]. c [- a3 J
# A5 g) \- o- ^" N5 [( u# Y, N# o$ B
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. ' ?( _% T! T$ J# c& w) D' ?6 t2 _, q, w# j. y
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!( W. t" w# v' z' ~7 j! O
0 N" ~3 E& d; t
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. . D& F K, }. {, |& d% i' ]. }- D* i
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。3 v5 M5 U! P" `' J# Z8 C0 i
! H3 e0 p& _4 ?6 L% v: WM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.' d1 c$ m0 |! n. E6 a
6 }# p! \0 }0 j" {L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? % |7 q2 ]4 k* e: B1 ?( F' S- Y E
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.8 E; u3 C5 G3 m: P3 m" t) W
" f' V; |3 Q9 |+ ~L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?! M1 y; M! v) v! j
. s7 A j( S- X& ^- ]5 W
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 6 `$ K" W/ ?/ K9 Z3 r- I; A1 k% }6 `0 l1 T3 v
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? G9 j6 ^1 R! z& g
Q# ]& V4 _+ d0 l0 ]: U; mM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 5 z3 D2 b$ O! Y5 T7 l- Z) A3 |: v* \. x
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。0 P9 @* ^! s- q/ h0 n/ P1 E
6 f4 j' |+ P. \* F! u) P q- _
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion." U9 [+ k4 ]6 ]" H
7 R( m: O, x* H' n+ ]
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.8 ]& {* |( t+ I k N, M
* w+ n6 I# s2 j( ?6 n: Y0 d( s; hM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.- u3 \# W' ~0 K; _/ q: W* r9 B0 R
$ H0 I% @+ |) i* HL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 9 Y/ Y9 y% e2 {4 x8 _' t1 A% k* ^ / f. `8 ?: g5 x. n) }6 gM:Thanks so much, Li Hua! ! B! S; ^1 i- i. j 1 n+ I: t& ~) m; s今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。- p/ i) h- S5 G1 `4 Q F; M
: H5 ^+ g3 Z9 P" A: @5 C2 p1 c# t
Audio as following: - i/ l2 k; u. r