0 S/ [! S' T! U; E% hL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 $ F" X4 y5 ~1 l0 W+ d6 b' ]5 |7 r6 i6 E! Z0 R
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. w2 d0 A- s: p& g8 |* D: Q8 g3 T; M
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? + y% t g1 D) \& }+ W; ^( c4 D7 g0 c4 V3 s/ |
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.: { }# t* I! U# ], N! c e1 @8 x- T
7 V! c! i# ^3 F+ m f& GL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? ; s i6 Y' M7 a; J- k2 o1 d, b' L' I3 u; d( {# g6 e% E
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 3 U: p/ }' \9 Y8 P+ x6 m, J# y8 J3 B) k) J- i; }8 N. B/ d
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? * f- W& c& g- R/ q7 `4 C. Z 4 o. j" E9 g. h! Q+ IM:Yeah. Drained, it means exhausted. d! `$ }5 A5 \; t 7 J9 s- u$ O9 a* `L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? ) d+ J9 M' c; d1 v6 g$ N 2 a& e. b4 t3 g; `) jM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 0 K) A; U4 N4 a. p9 q2 ~, {: o+ ~ ) o; U3 ?1 |6 V7 }" `L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?& K* z: o2 C) y/ N5 h* D
3 e D! F) I& L0 P* [3 E
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. : t- x* a( p; y; ]: b+ j m7 T2 b6 y3 r
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 ( h4 C: @! v8 K: W) _# `! B1 E2 S7 U
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 6 _# n% [6 N# u1 [, k' j1 K) Z( v & }* o: O" X6 A) I1 r- ]L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! 2 U4 Q- |8 r2 L4 b" ~: ]6 W3 C6 j, J
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. ; ^+ d; r. ]$ B4 @ ) \: U) ?! ~1 ML:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。: D) o& Z; J0 R! i/ j
$ {9 D1 [) }/ Y
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 6 P0 ]& I) n! r9 I! ]# i( @. }; w + g& ?: ?5 c, p/ n, J) S1 m/ H6 I# SL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? ( ^! g4 p" n( ?: `' f; \; n. U6 l1 Y; m4 T x% |' O0 K5 r0 @8 }: B% }
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. ; \( \1 f$ ^: w* T( V N0 U ; i' [& X0 B! W% Z6 [L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? 7 H2 z; _$ e. q3 M) D7 L3 m 8 {& i2 i' [$ t/ S4 f+ W. ]4 dM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 8 `) C1 M0 y$ ~3 M# ^7 I2 V5 `$ x7 \2 [! b* b- o0 h/ D. J
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?1 g7 L7 k4 Y# Q* w
6 g$ B; o" u& M* r3 ]; U
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? , |/ H# H& z0 \; b ) d* l7 w/ _8 B4 x0 H( @% F6 O; hL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。+ m. e- {" t. M, X( ^+ X
g8 }( i. @0 W5 V* _# i0 C/ L
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.! @ R" [4 p4 O5 a0 b5 R
# q8 T% @9 b+ a# f5 w
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. ) ?3 V. T; O1 e _" W/ p- ] 0 N4 Z* a( q4 T7 yM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. ( p$ q) e; B/ M& _; E1 g3 ] 5 I7 i) T' L6 tL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 6 ]( i# W& ^- y8 I$ k% G! c6 e) } 0 W8 z/ U8 O# z# s J* Y+ aM:Thanks so much, Li Hua!- v; V$ H$ R; X L- K; I
, x3 @, F$ ]4 r" C& A% J) g( L: [6 z
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 6 \5 W! ]. p; Y* @ s' V! B : W" G6 t1 ~# y1 D/ I% zAudio as following:/ g* C8 S5 Y8 t' D7 S$ H6 g