Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 5 u# R6 }" Q7 j* c( N) L' Y4 b ) E( A, y8 {( H i# |0 [ O& ?L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。# N1 h! p6 P: v! e o0 \. Z
- F& ^7 O% Z0 O/ C L/ t, V
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 4 z0 q3 {$ y0 q1 H- [5 o6 T8 B) `4 G5 L1 g1 t6 S; {
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? - l K% J( z1 o 5 A& J5 g2 {* I$ I, J6 a# JM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. R2 D# H' I2 Q
% c$ P' h2 k! w. d0 N. k
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?! w W+ G' S; P
% ?# N8 A% b0 S( @6 bM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.% t/ ^6 X7 Y9 g6 m$ U! j6 c3 r& _
1 z! z. u0 q( x1 m3 B" wL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?% ] ~, r, E0 A$ h& d C
- W# v9 ?+ Q, E. t
M:Yeah. Drained, it means exhausted. 0 G/ O, A& A& V3 \5 j( j8 e5 F5 q4 ?$ ]
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?7 q$ r+ F7 g$ C
% Q4 P6 V% Y& ^
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. - Z6 E$ E/ U3 ^; A- \ - | l4 `5 D' N/ k4 fL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?3 g2 x$ Y7 h2 R0 A; j2 C
$ g5 a9 w6 J- r4 v+ F6 w% I
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.6 h! I' J" R) v
9 W7 J( ]. {4 M5 b# K; A
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 ) `) O% E% Z& W/ z4 @+ y- @) f" }7 }6 Y+ u; e
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.6 r9 z- @6 G0 }" e% N. A2 v# F+ g# W
& {. u( j% v) I2 R6 u3 p+ X& Y
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! ! q$ c1 ~" F' n; J3 i : |- p9 ?( x. @' f* j. QM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.1 \6 a4 H& A9 v" M, K
( f8 n9 t0 C/ L( XL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 9 P- U* E! Y# ]- r) g: v0 O# _ U) [, j* ]; H3 G8 S
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 1 p2 g x$ Y: V I # Y2 f4 V2 \) S9 ?. t) Y5 UL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 0 x9 O' E9 m: V0 g( _" G2 W+ H3 H" m( a) f8 R* u5 ^
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. " ]/ ?: ?3 o& ]) ^* _- m4 U- O" h) Y0 }9 N) n
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? " Q# D8 i# H1 @ ; q2 u* H( S2 ~4 Q. L! P1 {1 `+ PM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 4 s+ Y/ ?; {* A# ~2 X( p5 U 4 c) q. R% y4 [! ZL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 3 e' w4 y! O( C+ O, |/ X! U 7 q: U$ t( Y: S! f* p& uM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? % p7 ?- U1 O2 `2 {; J- W% m7 \, y# C3 {9 R) ^
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。2 ` ~- {0 f; M
8 \, y- Q& n' L5 G* u2 |2 MM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.% ?# o5 h( \; Y* z q$ Y
" t/ Q1 \( y8 L4 Q# e1 U8 A" q' P/ h
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.# {/ Z! n; d- x l9 n# _! u
8 U" K8 ^# X5 y) K1 F; AM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 6 X8 C% w5 ~; l5 ~ E 4 W* J" o' N- u8 w/ wL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 7 w7 e9 G% h; O/ @: S+ w# P * @+ O$ q) S6 n5 @$ S6 cM:Thanks so much, Li Hua! 3 y) O, M7 Q# l: q) S7 G3 V8 E( b $ T! q; E# H4 Y# k# v2 y4 p今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。+ G2 T0 j0 ]& P+ l: F3 `! b4 P* P" h8 J
+ i% {: z7 @/ k. d- _
Audio as following:; j: W$ S7 ]" w5 |