Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.) ~/ @- ]/ c0 u" b, g" f; l
& \, F) e3 ]( B2 J W& K2 h. D W8 d
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。& D8 K: X3 Q- q
, h6 y+ h/ x9 i }3 p% |) P" kM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. ; B- v2 l9 o H6 c& a" C1 i y7 e$ h2 O$ a( |6 R5 H4 M
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?/ X1 U, `: e: f, f( E4 n
8 ^, a$ R" L: x1 @
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. ) D ^! [4 |* J8 h0 d/ v8 Y2 p7 M+ n 8 X1 A* Y0 G( R$ }; E4 `L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? # e$ l0 p3 Q" e) P ; {, M# j" K6 O# yM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.& }+ |: A6 d Q& ~6 `
6 L) A s; {! |M:Yeah. Drained, it means exhausted. 5 K! R" X$ z) `% n) E( @* C) m6 G. H7 c5 E; Z* M5 @
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 9 j* M" N8 }4 {* g! M! a# q. M1 D$ o
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 7 q5 O5 ]1 A# J: ? G- Z, \ - W! q- l- t G1 qL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?" G) |' s) v4 [; a: G2 z, N
4 Q+ |( \" r; I; UM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms." V. r, i* A* @' K
( w% a: H) Y: c( O& w& @) @L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。' ?0 n& S; b9 C% _( J
# k/ j3 x# l# H5 b& R# R2 y# X
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. % W5 v6 F7 W, y' O! } 6 U! ?3 B5 }6 `9 J7 p9 xL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!$ q- r8 |3 N' n- ~
+ f: Z) v9 x9 }3 R- aM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.. _7 L' N/ p* |' L6 L, O: F
2 m/ ~4 S, X* {
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 7 `& P2 I2 L4 S- z 4 N4 N% `+ o8 Y _. I2 P% |; CM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.5 l7 y: A% A6 q. {
8 }/ [* R: S+ D* H2 |
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? ! q! N( p D: x8 S' ?) p" G3 Z6 m' U4 |2 y* ~* b% W
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.$ D2 O/ c4 i1 r d8 O
* n8 r) Y' k8 @6 ?5 G- Y3 \) C5 AL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?, W* V2 `' Q- }9 G4 }% }5 G$ v$ h
D( B7 d9 C! j% m" _
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. H- Z( v" A+ Q& ]& E- T& Z0 a6 C5 z' o. G$ ]/ J5 \6 o
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?7 `$ r+ K) ?+ v& @+ ^$ O
7 j/ s, Q6 q& q& W! P: u! kM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?, q, J9 Y% y0 w9 Q
# b) O1 u1 Y& I1 |+ NL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 n) }1 g; M6 t0 l, x / P- }8 P) R( ]1 K0 K kM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.0 d( E5 B8 D+ s) l
6 v& M% [, S* [, y
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion./ z' ~* {! p/ a7 i$ g+ A
4 g. k- z( y9 K8 k
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.6 i m5 p$ E3 A+ w$ U: x5 M2 ^3 L, q
p0 q: [# c; {1 `
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?# n) a6 t0 `& b7 V# k: u; }6 K' |
4 f# b# v+ Y. f; e' Q m
M:Thanks so much, Li Hua!. p, X* `* r6 v5 u, \( ^* g9 U0 T& t
; A, p1 R- @; ]" P1 B
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 Q# _2 @" Y( q# x# i- W