Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. * z4 X/ u. T$ |' [/ ^1 i4 @4 f% |* ~6 y+ P( E$ S6 K1 C
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 0 F, {* N3 a1 s. s2 c8 ~+ D3 Z* ]' e" }- M" k1 ~% z4 Q: g* k
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.% l" ~) l; P/ ^; N% ?; u* e! ^% N
# D0 m" w% d, [+ ]& m V! s' OL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 7 X1 J" o3 b A" U$ f0 B) ?9 N $ `6 {; ?) D0 s+ ?3 _M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way." h8 P. r8 `; W% E! P
! n; _% P1 w7 Y3 J+ y; w: r
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? , E W! B( u- E$ I/ V, ~& S& o6 z4 M6 A3 W; c+ N0 M( S' o. y5 c
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.1 H' V8 _. C3 ^* Q- s6 p' G
& { S4 L3 ~' T. i1 `L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? + Z% f$ H& A- G7 i+ }" Z7 g1 n7 k
M:Yeah. Drained, it means exhausted. ' ^8 \4 M. ^/ \# D+ S; M" v5 Z) S; N
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? # R7 q- `* }/ E6 |9 v$ K $ D# S# ]) d' C5 t) c7 [M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.6 r* ]" ~4 b$ f4 _2 s
$ e0 Z8 t2 x+ F. o" U& c3 l1 YL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 7 Y/ k! |2 V$ Y {- l0 i4 \. q# O ) Z% b% C$ y; n, k% B- jM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. . _6 H& A# p; s8 M& k7 w! L8 A( h / F5 g- Y& h- E% z1 b# GL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 . r6 Z$ A; _5 J9 F: T) q . I* a. c w+ ~0 |9 ^8 P% g7 PM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.9 V- r" F* T$ q$ m# p
2 o# Y9 H7 K& S9 N/ ]# v x7 g8 ~
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!# E$ e" j5 U) P9 L T1 g5 s
3 E y" g; y4 rM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 9 d/ s+ J, b( [8 j+ y* H; w" c& U8 f N4 h W0 z% k" J) U0 X% i [* N+ G/ HL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。( a: X7 A/ _$ G( G7 n2 E$ S
7 g( {' K+ V8 k4 lM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. . h( I* Q% [: o g: P' A. |* h3 H! M2 W" w2 J
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?) |( |6 _, Y% ^# ?, L7 }, Z
9 q) ?) P7 z7 Z' r- T2 X6 }7 VM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.% ]+ E: u" o# c5 I; O4 G
6 w% B/ V* B8 p2 M$ x
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?( Z8 |& o# Y7 m5 _! ~1 c6 q4 E9 Z
* P: \, b" H3 CM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. ! c( b8 u2 Y7 u4 b: F# i. c3 ^ \4 q" J1 J
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?# t* C* C7 {% p
( J h8 D3 b2 e: K1 m' W
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?/ O$ k* X1 K, y. F, D+ }8 H
4 N- l" D8 P# k; |. b
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 - s+ m9 l6 v7 {4 t' O& ]9 f# z Q+ u+ `& a8 J
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.' u. F) f1 |$ A# O8 @2 }3 y
1 _7 b3 `0 u5 |* H, y3 Z! o, l' t, lL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. 1 Z; s4 `" P/ ?! [' f* R; A 9 D; i( H/ T9 Q; S1 eM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.# B: Q. @& |0 B* G+ k: s0 w5 Y1 J
. m$ e5 \0 G* Y7 m; p3 M) w% h
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? # i, K3 J7 p6 G- F7 [' S2 E e & W/ m" d; j3 Z7 k/ I+ J9 ]/ m5 F, XM:Thanks so much, Li Hua! 2 R2 z9 B6 @9 s! @# `) m9 v7 i1 G+ N: A( @+ t: X
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 . R( l7 N* P3 t5 y% U l" e+ X1 K1 Y+ ?, m, k+ G! Y& k8 o3 p
Audio as following: % a, k8 l; g0 L0 ?$ i: X