Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.2 P5 R. r, w G( h
; i4 o0 q$ {( g' n5 T# y
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 8 ]& h9 S9 j3 q$ Q' Q7 w0 Z6 q* ~; z" [% ^* y) U6 [$ y
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. `$ e5 b/ x0 M8 v( V6 g! v : b9 b0 Q4 l3 V2 ML:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?1 Y+ [5 |! |1 l& F8 O8 N- T8 D. g
; e8 |' T& V1 o" R7 S$ dM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 5 A( z& {6 [; g6 l ( S$ J" q( L9 _- d8 VL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 5 q Q( h9 @; y0 w- i # w- L+ v }4 [) v4 MM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.( b2 V2 |3 X6 A) R+ [, P
; o/ D% \" B8 Z$ Y- OL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?6 H1 m, E' k# g6 W7 ^' o
/ J6 x# M' s3 ~' a! `! {M:Yeah. Drained, it means exhausted.. `5 W0 `# t, K
# `, F! F6 P; k! U6 m/ S" u- a; @, G1 {L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?: V2 n! A {' N/ M( l
r/ {0 A8 i, {% ]
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 1 X$ R" E# r+ D& @* a+ ^+ K. T8 A3 u) h' l: S+ Q& c
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?, `/ _. d {8 l6 S! D$ d
{" {" s# z# u0 U4 d' A
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 4 a) R. T/ q/ G5 d& {9 E; B) O& |+ b9 P) b2 W; ~
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 / h9 S3 L5 u) b- \5 Y2 t ( M3 c/ g, M( k7 s: O8 U5 o" C8 n qM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. ; v5 ?) C: }/ ]# U; u6 o$ z; Y( X; L$ G
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!3 _9 ~& _! J+ _( W% b5 o# R7 r2 \
) m' M3 L3 M$ H1 J H7 A# x
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. " ^( I# s. E Y) f, s% z+ r6 m 8 q/ I) g3 x3 O% Q b/ E: tL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 6 T" V7 M5 d8 Z) \; j) Y- c4 R, V+ ?$ |/ s! g* @
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 4 @ L( t9 f3 a3 z ' a3 Q& i" T4 b! N% jL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?0 x8 u7 I4 K6 z5 X# b( @/ K9 @
/ D# i% E6 |3 m2 g( B& j
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 7 I: d" H+ j& x& X- j) p& g* D% Q3 \5 k& j
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?8 }; F* R4 A$ Z( B
Z% I6 C8 |) f. \ ]- C
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.: Q, F. l% M9 [+ `8 W( [2 C. f
. @& x0 y7 Q+ h7 l
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? , B! B" a$ @# L1 T9 ]8 T# _3 F7 c7 R1 c& @8 L! q6 z
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?6 D/ z; s7 y7 W2 m
! h& n$ B' f5 uL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。1 q% M7 u' i4 E+ P$ Q G6 ?
' ]: i" h0 ~3 ^; b3 }8 M# ]
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. ) O# [, i- h. g1 P2 ^+ y" ?* O n) m* V+ t+ F; m
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.6 i5 V3 c% l+ t# b1 C
7 {3 y8 `+ D( D. S7 @M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. " T& P; ]2 v# w% |! H3 b0 [) e8 L, ` v- B1 O
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? - M% ~( v, \0 G0 K& f3 |' S# i+ B& Z, u9 _7 l( g0 [
M:Thanks so much, Li Hua! $ E5 S, m! O, J6 o2 n / _) N& Z3 U6 S: \今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 9 t! [: A2 I. j% ]1 j5 G * a9 g2 ~& a+ I1 VAudio as following: + R% p% C$ E0 z1 R