Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 9 ~+ H$ w8 H7 x4 F; Z) a1 L- i% {8 ?- S' t( `- o3 ~
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 * ?6 E9 T6 s7 [* L; k- s& j 3 o# b& b) G$ B* P, xM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 9 _ P3 i6 n$ c( R. X: ]" `. \& g8 i( ?9 l
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? , ^$ c- R, u6 {9 p' E" n: x 9 y% Z' b$ x! P& K% Z0 C, W9 ?M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.& B/ x. `; c) D1 b, A' t X2 D
) x% ~) G8 A4 U& Z$ ?
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?, G3 J% X) V' C+ H( x1 O
5 h7 {" h! N! n2 h0 }& h& J; P7 ^M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. - K8 X" J# j8 ]. P V1 b% c; E. }* ?$ e; U. g; J3 C
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? k3 C+ x% C! \; ] ( a2 U2 _9 u% [M:Yeah. Drained, it means exhausted. % o, ]4 }1 K& s7 n* G: o( Q+ W: q+ H; K3 G- l+ c
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?( k9 r9 T' M7 W/ X% l
; Z0 ]- \( J8 }) l8 ^M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. # j$ B; I* }& ~, D- @' {6 D9 s+ u8 v% {0 c! w
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 0 @& j$ \- F) d* C! ^ 8 L) B5 e4 I. d8 }1 `M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.* ^& F' i9 ] M* E/ q4 }) j
) {0 _! k7 X- j1 C6 CL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。5 m5 ]6 s! P. [& \
/ s f& m& X9 C, Q7 A) D6 j& `; D
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car." q5 k% y' L1 M i ], A0 W
$ e" \! ^6 K: O; G7 ^( }
L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!! v& [; r: k; P+ G* J( I8 ]* I7 a
$ M6 t- Y! K6 W
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.( }% n0 N0 ~7 y6 p3 h9 ~
9 }: U! X7 n* }* r: L. ^( \- n8 hL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 / p' g/ U' |( [7 h& j$ A6 K 0 V/ q' R. D9 F# n# n( [M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. # g2 A; i8 e( `8 Q. W2 m0 s+ N" g. V% H! D4 {% K7 [
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?* G* L- f- P) Z# ]* v# p& e
2 r/ e6 _7 N) a: U
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. ' b+ E/ t7 u+ R2 j* k9 i7 l4 C Y& w2 o1 b: a
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? ( ]1 O4 K$ V% D7 n0 e# M : N1 ]* @- Q+ L0 GM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 2 x2 j0 o0 L% k. ^1 F3 [ i" t& Z" r1 L1 o6 N' d9 a
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?" e% T/ A( l( y( s6 z. e7 N: ~4 |
( w7 h l0 Y2 @; K
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? & S' B! M% _5 s- Q$ e2 d" {4 m 8 f4 I: l/ e- i0 n- G OL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。+ A: z4 _, s3 G, P% W! c* M! Y# r
; r( S8 m9 @; Y+ LM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. * W' n& u: ?* Y: |' G+ J+ a1 y( }; F6 l/ U) Z& w
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.8 p! \" x+ x$ f, B
7 U/ x; h0 @3 kM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.7 w% M# Q' D9 L. [
1 w! Y( c* }: rL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 3 }7 S1 B' V% d( T+ q. l/ k - `8 I- K$ i8 e1 N3 ^M:Thanks so much, Li Hua!* O' O, P5 y9 O. d
) Q! c4 B2 _$ r3 H" s
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 ( c! T$ }; c7 `9 v1 ]3 f5 Y( P% e 2 u/ B6 D9 c" j G l6 IAudio as following: ! n. u9 J) o# d