Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. ( e! f8 L! d, f) U 7 q w9 ^0 Z7 ?% IL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 2 p& x5 L( I% I$ }& J4 S9 d& S: W4 f# F' S
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.. e$ S3 w8 v' v
0 l& |- B) ~. N/ p, s1 rL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? ) f; b/ ]6 ?3 h 5 F1 c% \# h! D) _& t9 h' Z8 ZM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. , y' ]% w, O1 O6 x 2 D5 w2 S+ F4 [! \L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?0 `3 Q/ Y( q( T3 w; P- y4 Z8 b
Q) _9 U, d+ n" i2 W; S5 s
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. " S3 u0 d- i \# [/ Y4 _5 t' }3 {5 m+ {4 {- h
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?' i6 Y' f/ Z. k
. X! v' G! b( O. w
M:Yeah. Drained, it means exhausted. + ?# J& d' P1 {4 g J" y3 V: Z# K% t% O0 C4 L" m* P- ~+ @2 x
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? - l: O4 o! U2 W' w2 R% t, o# h3 c 9 {% o, t0 J- T- P+ e2 |1 [* n# B; Q' dM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.+ w6 G* |1 Q6 M/ K/ G" K }
# f8 V- T7 r+ u e: T
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? * I$ a3 w7 u5 s; K' _# [ z/ _# X " q$ k; \: p( m/ q2 y8 g5 M; E2 H5 yM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.$ B7 o U; \! V9 r. R, s
; x. L3 @/ M$ v% ]! v8 l
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 7 v" [: R# ?/ Y7 ]& @! V! y ! p, |7 I8 x2 E$ y! u; \9 z) ~M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 0 [# `5 E9 j4 r3 n5 j ' B0 O$ t6 W( E+ J) s2 Y4 |) @1 LL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!$ _; f1 a, e, J5 W5 @
: p2 ~; K$ w7 X8 ^
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.. m5 h5 ~" [9 T2 [' z+ m; Y
& C% |! @; E$ aL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 2 c. I2 ?. E* ^( ?( M, K5 J% n7 m- x& I% S; C( v% ~
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.. c. P0 C3 A$ b; }: I, D! P
( t4 I$ i; R0 m9 x' F: P9 z
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? % j' P/ S% N0 A( }9 n ; d2 i- B, h0 s0 F0 [M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.1 k1 _% l0 O. k4 @
2 M9 h! q7 Y; f. O
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? : T6 A" N5 A2 m( W4 y& Y1 W$ T% w2 P4 K
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.& S7 f0 X! T- j( _
6 A4 q; s5 }& ^L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?$ ~' m; L1 _* _. N; b
+ J' B# V1 @5 j" N& N" N& @6 |
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 9 u) h8 w$ T4 h8 F0 V6 j' V 0 v/ `0 W' B5 qL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。) H* R: Y$ x% G8 J1 u' o8 u
6 f3 b. Y2 A0 x3 uM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.3 i4 \" X1 c; w8 C- L
" `' w* J# p; l! e% E l {# N1 y
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. + n7 d/ A% C4 U7 e' E |* T# L7 K% n5 m: g5 T. c! O, l4 m
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. & A. o4 G" Y7 w9 Q* E: k! I3 O) e4 e! h# S, b; b
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? : b& z7 o$ R+ }+ V/ {$ [) r7 `1 l2 X/ H3 J* A" _0 R
M:Thanks so much, Li Hua!5 r9 A7 N5 h" A; W1 ^
; W4 l/ W& v5 a' j3 R4 i今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 2 o3 L7 D$ W; u' _; D! O 1 \8 d$ h! _+ Y& g% j6 {5 eAudio as following: ) ^; r6 [) n: x B3 q3 S) m9 b, e