Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.5 {0 f+ A# D' D/ Q; m
& i+ d$ H: H0 b+ k) pL:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。' P8 h' `+ ` O7 n, n; L9 r
! R' D4 e5 [% L$ W1 l- M
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.0 `5 b0 K" z, ^; ]# W
$ l8 b6 c$ E4 W2 j% R% P/ f7 }L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? % m+ K# o0 j8 i* b$ C3 f2 v, W
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. - s. m/ t. O( K! D8 Z0 I# Y 6 Q$ A* K/ C! h* ]+ pL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?1 C/ V! W; M0 p8 k- G0 `9 l
/ a5 |$ i1 D2 S6 Z
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. % T- H" \. Y. J0 t & h3 f8 r% ?# o% HL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?- C L' L' |/ @ d' T
6 F S9 u) S$ T |) LM:Yeah. Drained, it means exhausted.7 D% t4 L, b3 D8 u
; j( ]" R% C, O
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?& I; K! T; c c+ {$ O
6 W$ a; ~* v- M
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. " o# R4 ~5 s& Q: S- d' O; G; ~, n% x+ j) U+ x, e5 H
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?5 i( k/ \$ o- R
) c% x: p3 ^2 [) a7 e8 ?1 f7 X D- aM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. : A) f" d/ a" S& b" S- C/ v9 j8 L9 X3 W: C
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 " \5 n( Q5 ~( c- u8 V 8 A& f8 q$ p: c4 x, w% q. xM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. ) W1 p# O- {1 S1 E; C n% i& R. _* H * I0 C7 V: J0 E' e9 z2 NL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!) p; F6 c& n$ ]! \/ T" t, ^: L
% \: J+ Y M7 z) |2 rM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.0 a f+ p! p6 B# @+ v
2 y* U4 z+ Z: vL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。- |3 a3 L$ l' y. }9 Z3 r
. O4 V* _7 ^9 D" }, GM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. ( O9 T( ]: p S2 v! B; k* Z% `2 v' W! L u9 ^1 t* U: ?' N/ K
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? : U6 I( B. x& e+ m' a. D" B6 d8 z3 s# v6 U
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. : K6 a8 }3 {0 _; F$ [, _" \+ H& v: t. n$ M2 c' [: w; W& V
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? + i1 n }& ]0 I, P+ T1 L2 Z) f- { 4 p& Z" X$ U0 w$ W e* DM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. ; [0 c5 C3 }- l % h4 k! W6 P+ y$ `- }L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?/ H' l9 B4 a: z( x( y# q1 _
( V) E( `4 `4 Z/ f4 a. U3 D$ t9 `M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? ) C- ^+ z6 r: Z0 U0 B! m2 n( j9 ]1 ^4 @ 7 k0 \9 `5 d" t" N) w. VL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 3 E, y4 ]" ]( O4 n$ G* `! N1 I* ]8 C* J) j& b! b
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.. t# L) Q# a g* ]( |" A; w) }
8 w) S( C" m' d3 BL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.1 ]* j+ ~/ f# x4 P$ y
- X: o: b* {1 WM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. / Y7 O+ a; b$ r$ [1 T% N' C 0 L W; l/ V* K7 O5 z( L$ @L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?6 c/ w) V$ I$ z
7 p. v. ~1 T+ I) T1 ]8 fM:Thanks so much, Li Hua!5 H8 l- e% L$ Y0 w2 p g9 |4 G# H
# ?* g6 z& X* S- ^/ P7 h2 ]今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。# ~: D: W5 u7 ], W
( y& n' O) `0 F7 E# r( a/ h
Audio as following:: W( i& X% u2 n8 `! m