Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 2 \3 \9 F1 m0 I# R3 _+ M2 X. M e' k/ N/ y3 f" b. J
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 4 |: |6 u, U; D( z# t/ s. l$ R& M# W$ v
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time.' T2 ?% H% H" _( d8 @
. a; _6 ~; V- B, rL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? 1 w( Q1 H3 {$ T) N3 n/ P+ h2 O& G: b7 o f
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. # B2 _! G; E w- m, \( S8 `; r5 W& e
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?# Y1 a9 c- \' \! O: t
; E3 o! }; `2 aM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. 9 h3 |5 a/ X& a) ?9 T' M$ _ ! E( W8 p) P/ X% u" h, {: U& k: j- ?L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?' q, |" w: j) A6 {# E
- G) b* \8 g& K. [( q5 g2 c) f
M:Yeah. Drained, it means exhausted.; \: l3 l) O, P: ~ W' P# L
: A8 N5 w' p8 `0 @
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? R4 q: E) [; A b* n2 _0 W( d/ ~ 8 }9 j1 ^2 v- @" T% N7 |! E7 Y# G9 TM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 8 z9 [6 e7 C% {! P' S% i+ t2 B 1 U' m- N) e% H; f: k `; H+ vL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? . E4 y1 b# ]4 A; g7 [% i8 H: F* y1 ^3 ?: g
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.2 W) b% K' {0 K: I+ \5 r0 a
' E3 i a9 W+ S; f; C. {- w, CM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.( T3 A7 ^9 E4 g8 {6 d6 j0 u9 \7 V
! e0 M$ I* F7 IL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!+ a' z! B( }- [: y3 [3 o( z
7 H( n( h' y4 A2 E+ z! J1 i
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.3 I" ?! |4 H6 }, N
+ N( Y0 T# K4 p& [; q
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 1 U$ n! z# U5 @( s1 `# M % t \% X, F& {7 D/ xM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. g5 [4 n/ m; ^+ }2 A+ s( I, g( `9 u5 [
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?) D8 s. W9 Q$ ~; O* C% d
7 \% A6 G) u& J, v6 IM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 2 }7 ^0 v3 I3 {' c, Q" w9 Z, Z* l/ S6 l- q
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?8 H. A/ O8 M, b! E
6 T( K9 R9 N7 R
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion. 8 U1 o) U6 i& H- h9 Z; J) u: p$ r2 ~0 Y, Q4 X- c! k
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? # r' @# N+ x# }( E) V" j1 T5 O! p. \) Q3 V$ n- T
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? % `: M8 K; s" m # W$ U/ \, s( g1 sL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。. m) B5 b6 C2 D8 l1 L4 O2 R# S
# `( H/ b7 g6 \+ P. ^( S Q" f- nM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.* n) }) r2 ?* u
/ P& ]0 \$ W* T6 s- }; G% g2 [
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.4 W6 `9 _6 F' V
) Z! Q+ W' W# t. C' RM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.( h# |: J6 U& c! U6 N
+ B, n2 g- E8 h6 l' n# d/ ` |
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 2 _3 Q5 T2 R5 m4 ]8 l( y 2 W2 t* l( h$ s7 kM:Thanks so much, Li Hua! $ v4 v F/ }5 J3 ]+ S% V- |% m* u" [* {( ~ ~2 C
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 3 F5 E; D) X1 x$ ]' x. q4 i: U 9 ^2 n, v5 ~4 b8 eAudio as following: ' W1 |2 z" v2 r: Z! K6 L1 I0 \, P" q