Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. ) S) L2 }2 |) O1 D* `* R5 N& _3 Z 8 v' V3 ?; z" e2 n8 M4 t2 |L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 : V- ]: a2 k/ s4 t5 o4 s# s2 s( M8 e& ^, M; b8 a( b
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time., W$ l6 G7 z+ h
& L4 d: F8 Q( Y" x$ e) T
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?4 [$ i5 G, h0 S4 u( B, c8 [1 X
+ s& P9 ]8 ?/ @* CM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. % @' o2 a; u" d/ E. F" d2 g% d" ^8 |$ ?6 L) ^
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?% a* ^+ k- { j' q
u- ~$ M6 k& a
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.4 q; _8 U$ k% u5 F5 N
/ I, n% l7 P6 B6 c$ PL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? : n; z9 r: X7 r$ Y4 q# V V5 h' }& v3 C1 f
M:Yeah. Drained, it means exhausted. 1 z# Q3 B# J) z6 w 3 k$ D* E K5 o( B! F+ m6 \L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 2 y" y6 \; S& w* J, s. S 4 K, ^7 S( C: `( P+ l0 ]M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 4 E; N# T+ B! Y% K5 x" ~% D. y9 M' ?4 g) K, O5 y+ f
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 7 \7 g; A* \; s! |8 `9 [5 r2 f 5 L9 L3 {, r: g% s, ^M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.) t; g* J& n; ^2 }, s) k7 z6 L
8 ~) p" b( S# q3 F7 NL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。+ G8 u! A: t. d/ b9 D2 p/ Z
& k" v, n, k7 |
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 0 ^; m' `7 e5 j. w( { - s' _, M# ]4 A- p- k! {# _9 ]L:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! / n* G5 z, r/ s; `, n 9 Q$ `/ g" e# C- NM:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 2 k1 a* {$ g) J5 ], Q2 j/ i6 e, a+ Y L8 B. u
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。: E( u. W1 q; P" Z$ ?. }
9 t4 C% f P8 \9 s1 zM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.# {7 g i% v" @
; X/ p4 {9 c4 h) f
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? ; [' D9 N) h7 a: D* K' R$ C) u L k
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. " K% V4 v" T K# n# {. w2 u 7 c0 _: g1 Y5 h7 A3 i% T& yL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?6 ]5 F% n1 E' ]% a; G3 \6 J- J
/ }* K: p( `8 zM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.- j9 h/ R# {" t6 d& X; a
" c/ e2 |7 R7 W' b2 ?% G( A5 _' m' OL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?, Y) A0 x# m$ U+ A- L6 `) S
9 r3 ^) X1 X& T, z. Z2 gM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? : n0 c6 W4 w6 k; ?* c5 \ 1 j: c x( x( ^( J LL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。1 @( N$ _& _' m
- R' F' V5 D. AM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. A9 N$ z2 b; |2 X2 t1 o( I( g( e1 t
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.5 T8 }2 ?1 c( O2 @- P8 W
. p# V4 A6 B- X0 b8 {7 \$ L# d! kM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. ) i9 Y6 K" A7 Y3 x, J" w 2 r [ y; F: `7 t" O; IL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 1 B( ]1 L! X' C5 a$ E7 f& x& W: E6 m, w0 h( t5 `
M:Thanks so much, Li Hua!& \! y% Z- D$ O; B3 u& s
0 n y' K# `# |& s( s7 W+ m
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。: m3 j @' U, m+ W
1 i. L6 ~$ T- H. r. M( M2 [
Audio as following: - |9 [6 b2 R" ]