Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 8 ~6 ^/ [- Z3 H* i+ Y( w7 x$ Y
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。2 t$ f/ u8 Q$ b
0 |% T: w* P* z* F7 I9 h6 EM:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. ( r0 W1 v5 o' i6 F' I 9 o/ G; M/ B/ V1 W' z9 |L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?6 ~' j0 a+ c) W0 M
E4 P6 E4 Q, x; [% }0 A
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. - \6 i/ e- U* p u- C, \2 D 2 }- n/ t8 r7 a- f JL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? % W( B* ]1 O4 t! ~3 y 5 U- c% V; X1 R- VM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep./ G' o9 ~( b6 x5 V4 N8 z+ W* R
7 M- y8 |8 j) p) a) C _0 G5 L% NL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?/ W; Q. [! r" Y
7 B7 O, _" B( g, F
M:Yeah. Drained, it means exhausted.9 f5 L. a% n( G+ j
2 \# M R$ s2 ^ [3 E7 ?3 v7 s
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?' O, s3 G" M j J* x0 z
7 e. }* n2 J. }6 ~- `5 {) [2 jM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 9 _* T- j0 F" _ & d, L) B @- h1 tL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?3 K4 |& Y F& q
$ [1 Y5 P# f$ C! ^& I4 i2 JM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.. M# X) G( W- S& \. a4 D+ E
6 f0 w D2 E. y. L
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 % i9 {3 W k U. X Y( @/ \* O1 W: M/ Q% J5 G- RM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car./ z a O0 O( t6 H" U! L/ B, E* q
e4 W4 ]5 w! v0 P o% QL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!* f, i5 ]; b( n
' x- f( q1 B+ z9 g- I' R6 E$ r
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.; w8 T: u6 ?/ e' S% v
7 ^& C5 ^5 R0 s2 _L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 G, `: Q! ^9 }( U. z$ K
+ m& G+ e% [- ], G2 \0 E- @
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.7 U8 E; `$ [+ t4 s
/ ]% s% M% |- y7 j$ D2 F8 r
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 2 K. z1 p) P1 w1 M! {( b & [. B0 k* A0 Q2 D! C+ CM:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.7 _4 _8 F b( D! Q
+ i* q9 S% f5 T- P) h0 f2 {
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? ) j, G" Q: p' z! F& U- B ! M. i4 a1 E# {M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.' L1 c2 H7 Z) Y% `/ i8 r
" {7 v! M5 C: g# B7 a+ X
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 6 I: l$ F/ y( S; }8 W) `0 a7 }4 s
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? 1 i3 K n) N* {& p* e4 e* m) W1 O: c
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。 ) R$ c8 e+ j" x) ]1 C& }5 W3 a: w! A1 j9 [& A
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. " L$ Y. C7 `) t- r2 I; N. z2 ]) R' C- g
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.4 q% e/ o |4 v; B9 ?
t! Z& a0 j" B/ O/ gM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. - b Z4 _; X( i" t: X9 I- } + w* s8 x3 X9 h) T9 dL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?3 y1 e/ ~/ L" g% {% _$ l' N
2 _/ H2 u2 c6 t# E- W8 D5 Z
M:Thanks so much, Li Hua!/ }6 A$ {) d; j8 \2 ~# W- t
# T' B. F. _7 T6 W& J& k3 A6 }9 X今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。, p# u$ q; W3 z# `6 S1 c$ @+ X3 s
0 s% @& b5 [9 l/ h' S
Audio as following: ; o8 n# [, g- w4 ]) A# ]) }- J2 a