Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 7 L7 p }9 N5 v A! |5 j/ S) _9 h. S/ _; v" Z& v
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 3 N& `* `# M$ g3 @" M# T- x# ?, }: l7 r0 S' s' Z, I9 w! y- O
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 0 X _5 ^2 b/ K/ s$ }# V$ w9 ^# u( k4 M, X& ~3 [
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? & A& Q9 j3 q8 P0 K 0 ~$ J! D* b; d3 @' b" p: [) TM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. - H8 q$ }" ~/ B5 ^3 e+ W) O1 M$ ?4 Q; {+ D7 J$ Q4 [3 f
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?# s" M! ]6 e3 D0 ]& s7 X9 ?
: r' P5 v2 o9 K c0 SM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep./ T' u; ]" _3 a4 g k+ x; U% v
- |& e6 o- Q4 [7 c2 C. b/ p7 V9 k
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? 5 z! v7 h8 w* e! ^+ ~# y* O& A) O5 c, A1 e; w3 J
M:Yeah. Drained, it means exhausted. ) e! p4 N' d) p" Q m8 f0 b! T: Z# n8 C3 ]# A% z7 M
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? 5 f6 A! N9 r2 i. A " V* m2 Y# Y, q" n4 `- i6 ^M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. 6 n' T% Q) u9 V* U 6 I; A6 Z. [' _! }8 cL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?/ z0 K. U9 O9 p8 w; i
" {6 ~4 H8 S: ~4 v8 V) [M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. 1 d% R; M7 ?: H 7 g8 o6 K* i$ A7 V' W+ E" E; wL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 : ^# R3 [; [0 D 2 Z$ ` o3 i- m5 r- n3 SM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. * ^" P0 ^! p9 r4 M; e! @ ( ?7 T% X, y) hL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!+ [& d* ]& b- Z, F, K
$ T! {; D4 @7 m3 W& ]- b, {# D
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.: J* Z0 z4 U% L
( d/ Y+ ]5 @# Z! V8 H$ |% A* T% mL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 " o/ `- @& w U+ V9 p) v ! Y! `5 l4 c$ n/ W5 l! |7 M" \! R$ P! VM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.2 w7 Q Q4 X6 z' Y R7 [
6 P( ^9 U) n: K; N3 n; K
L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是?5 Q. f( ?% P% X; p, c) g" @7 @3 k
- D- `, v3 O; b' K
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. 6 a! U$ P w7 | T : b* N3 b9 g" L/ v8 IL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? 5 A/ F1 e7 U8 A* W; r. }/ D8 h: J v( V; B8 T
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.5 d3 F) x; O' l$ v! P
0 F" r! Y5 H* y3 T2 FL:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 8 K1 \) I% h# `: t2 u8 f! z3 b4 B# h1 U0 f8 b% }' C% U }( U- W0 u
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?# ?# @% u2 J L( q* |
( N' b4 W4 |* m3 {. M6 k
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。% _8 V% ^- t; ]9 ~
4 q! I* s- F5 K+ h! c# h
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. . [! W+ P/ V5 X6 k# g2 C# m% M) U2 }" E
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.9 Q7 Q$ X: D' j
- \2 g& I) H6 L2 z
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. 7 ^) m" G$ o. j; ~; b, `" k, F2 M1 N; p6 W, F- n& x- P9 ]3 d, m
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要?3 M- E$ R- u. K7 U
# y2 g& H* p* |
M:Thanks so much, Li Hua! 7 b% ]0 {6 Q5 Q6 O* l: u7 s, D; H + |# q$ {5 _1 q+ Z' L5 Y今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 ( g+ F- j! L W; ^, X; B$ O% P 6 H+ }. d: m) n% i c0 `5 \7 | ^Audio as following: 7 e8 \' L% P# p- e