Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired.' Q' ?) G7 y% h c: a/ c
- `4 J" }7 g% }- d. N
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。- U1 N+ d8 I$ ?6 g
' ?; R" b0 r7 N* q6 {
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 7 a9 T7 J6 Q! L! h3 A5 I/ t 6 b" c# R' n; J- XL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?) ~( w. ~* X9 N: o# O% B
6 U5 J4 E2 l+ e2 ^* n$ I9 pM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. ( c5 m9 C0 Z% _7 p 8 X4 j! H5 U- L, L6 {0 v# A6 `L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 2 Y& A8 h x3 O1 W1 c1 ]8 o$ O1 U* ]) o6 H }
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. ) M k: Y; _: ]3 d+ I5 M- d, o2 T* }: N- Z5 U% w. [/ \$ Q+ S
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?- Z) r7 a' S3 D8 ?5 j* o
- C. ?- f. p( N2 E# S% O. a, g8 T
M:Yeah. Drained, it means exhausted. 4 `# V. ?" M5 q! z1 v 6 p8 D/ s- t! I+ f4 DL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? , M! c" ~7 U, r" S4 Q) q4 D" ?( _9 j: ^7 s1 I6 ?' u6 c7 `$ D
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.$ z; V9 ?' t- g% M/ i* b6 ]- r$ K
) d8 N8 Q7 R9 e* C8 Z2 cL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?: g5 ^9 n9 M- l* K. E1 f5 g$ K
7 r9 p1 Q5 G4 L R1 o! \4 E
M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. & P# m$ k! J i& P ; D+ k0 R) \# eL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。) n5 r3 m2 T) T1 N; N
. B: N, F% z0 L; G5 l$ y
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. + E) y1 D% }2 b% {% q8 C, P% r B& i. C) d2 T# y& ]9 l* f" Y+ U; hL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!5 U m5 L8 F' j+ R0 [7 `5 r: w' K
5 ^9 Z* n' |- u( T& `9 p
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. 8 O; S9 \% U9 @4 S$ {) e " h/ H' w+ V* B {L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 ' G9 ?; ]* J* r! C + G3 h- e1 d: E4 T- k7 TM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.0 x. d; U- p/ M6 D
4 e* u+ Y: H, L: b7 M1 ^L:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? ^ U0 Z$ e, r4 j" f' M X0 S" R6 { c/ g! X0 Q
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.9 k. e4 b- }# z6 K F' ^3 E
+ [0 y0 _3 j( L- v4 L, N- V+ b$ a2 xL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? 2 G9 Y. g7 j" f9 }0 T) r% L 4 P) m7 `' { v/ s4 j* K8 w4 ^M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.0 t& T% T+ z2 a: }& L
; Q8 o3 }$ j$ ?: k: o6 l: E# e
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? + Y9 ?0 ^& J' t# `9 k) h& s4 E8 ^; c# v" {' x& u* V6 u/ X) n6 [- ?5 U
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?' s0 C q; n. s, {+ j4 `% Q
; x+ D) X: {8 p( ?
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。5 A- n" c0 L: p: c. J- @6 u9 }
$ K( A- l7 [ z" F) gM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.1 ^! D/ [5 H$ X0 ]; K
' A: |2 h+ r1 [/ L+ t
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. ; U* N# p8 q2 X) z& U" a. | ; t$ R8 R: d) J' J4 vM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. " S Z- n3 X% _ : L$ ?# k8 s6 r b) Z! BL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 8 ]% R) v) j: b0 e9 g 2 M& ~! Z: G8 U SM:Thanks so much, Li Hua!* n, L+ E) [ b! }, n
+ |+ M( }! m. V& ~% @
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 9 B. f6 C+ o5 L' [% j ) \$ R1 w; H: e" x' _( v% VAudio as following: $ k! A0 X$ P3 }8 u7 C: I4 d/ D