Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。; u9 M' f) s1 `& P8 S* ~9 M
9 a5 b a. |( v% h4 D7 g# [7 ~. N
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! 2 p# O. f7 o+ L. C + X8 F. g. e" S! ]" QM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. # g2 z. z H2 h* t, t/ L0 p. ]* J8 l: H8 _ d. e0 y
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?6 \4 v* y" `+ u
3 j% K: U# v" Y8 _! P
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.2 C' u0 W) E/ Q; r5 C) |& i
# y O- V4 c. l ] f" ?/ ?
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。5 W+ Y3 B4 u6 O: H
) ^& [) Y4 I7 R4 ?
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.4 s& e* h2 I0 j# @; B M
* ~! X0 {5 F. U# S" R6 \* L; xL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?1 F5 ~& s% `1 f5 [' J
/ e! i; ^! J, C/ ?6 E' V" a) D
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? ; y$ b: n i, s 9 x# R" f, J0 @4 C, m! lL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? , N; W- h' n+ a+ @. I) _6 W6 n * j( E! h! d5 FM: Yes! In fact, I choked on a test last week.; T/ S$ M) W' i6 K) G" n- G
( v& z9 x, P4 r. u
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? $ Q `4 }" \4 n5 [: J5 a( O # m$ \' w( j! ]7 U' M5 e, C; W& E& BM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.7 L$ f9 u5 X+ U2 x9 @) u9 M
- A. [& K# B! Q. {. ]& a yL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?8 ~9 ^7 N6 d. K0 S
* |- o! w, j# o! F3 XM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!* z: ]- l* M& a+ P
$ d3 @0 ~7 M! u8 Z7 j$ m
L: 好,好, 去找位置吧! 9 w, Q2 v$ I' X! `2 F2 E( |8 n" M& h; O% f7 O' x" {: @
(Michael和李华找到了自己的座位). ]. |7 x/ X" }; `, z
' j. A s( L( [
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。0 R- d, D' @# z2 R: d L
0 j! ?4 G8 N+ Y, m) g/ \M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. % c9 F2 n7 C! ]- g 2 A' u/ B" N/ Y2 AL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。; F4 w* R. k9 M
* G( F( P8 i4 i/ I- N# e5 l4 I
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. 7 I0 _' n* s3 C: E" {6 a/ d: P, d) j
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? 7 ]6 g+ M3 x* T: @, C- A8 H: V' Q. M$ ^4 i/ \
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. " Y) s, c6 H) I: }. v8 G. d3 E$ h3 l6 S9 `2 B) u* J8 s5 _6 ]
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。' f! \$ m2 @) d2 L
0 |3 I( F. \ S! _1 {
M:Yes, you could say Yao Ming is money too./ A" P8 {% G! e* ?) g1 H5 r
0 c7 R$ y% u7 q5 J. l# V
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? , S. ?, ~. h% T% f , S& F) ?6 k( B3 \. a/ c2 JM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.5 Q# J% j0 W! \8 t
6 b" F& i1 D. ^. _
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money." b+ h9 Z1 A+ E2 w/ r/ ]1 j) Q6 ^1 P
1 c+ j6 |) i2 Y0 ~M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 8 z$ }2 g- e1 \- w/ j7 p( x8 g: f% s. J/ K
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。' i* L; \+ n$ W" P# u5 J/ j
+ W/ t% l& P, b" E7 D5 Y
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!; z7 }) G, ~* L9 D
0 z$ q# A- J; V: z, O7 Z5 fL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。$ L# Y/ c% w+ z: ^# G7 w$ Q. }
! W6 v" K1 P3 F$ |5 ?1 k3 x6 m6 o: K
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. # e# ?' }% l$ a& O- i+ M9 l% g& }- `1 q9 K$ d8 @
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 3 g2 C6 e# {* G) _' r _( \3 A7 p q2 j- [
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。0 a9 C) f2 p2 ^6 t' _
以下为音频:8 U( Q9 P: Q$ b3 z