Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 # n/ M/ t# x$ ~ F! S5 y2 n0 x# {* P2 E n% M
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! ) U+ [! _. X! c/ Z% R2 X9 r8 F) M$ i3 f
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.) G, z' c9 r6 s0 A# Z' U, [; h
- @/ H: e+ a; _- C; V: P
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? " k5 D8 A7 y- r" o* U5 W. d 7 _' @ r9 Q% HM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. % y0 T# N. q4 Y0 B2 l& L n, ~: a0 T, C J0 T/ }! h, a' }, `L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。7 b- y2 F. J' Q4 Z2 o/ k* H) ~ {
$ c) J+ G" q) Y
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.+ L! t3 b( B8 v% r2 D4 @7 u. d
" q! O8 o+ _( C2 W2 {M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?: R. b5 k+ T9 r& {( o0 E& t
/ ^6 F& W( |' X$ w6 z5 f6 I8 i
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?: d, E' ?: T7 R- S j4 a
7 ~9 j) i9 g+ hM: Yes! In fact, I choked on a test last week.2 Z* F7 Z- O$ y( v
/ V% k! i' o$ N2 p5 }( TL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?+ M% g4 M9 t2 J# m) r0 y
5 c3 `& S; u- u% s6 T4 t, G
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. ( \4 }/ N4 G2 {% g: h$ a3 h 4 b- T" i- T6 R% uL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?& i1 s8 M& Z: C# N8 M, g! b
2 ]2 ]1 r5 z$ I8 t* R) XM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!! D0 g0 Q' ^; i7 g
- n; \( ?2 d0 o+ v9 F$ PL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。' E4 U, e! e7 W) v9 o, Q2 s* D: e! w
6 `/ T# r6 }6 SM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.. f1 ]" }7 `7 k. N, ^$ o3 v- S
: |, K" d; O: N5 J$ K3 I/ TL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。" [) M4 X" c. Y
5 T4 @9 \2 g; q; \3 r# j; DM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.) Z1 P" @. B3 q5 S3 o: @/ H8 J
& e% U" W8 r; a; m- d
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? 3 E, s8 o4 N3 W ; [" R7 o6 |& _* {9 E3 T NM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. 0 p8 R: s6 `9 g2 U( D' Z1 M0 b5 h # \6 P& v6 O0 A0 I DL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。1 n( p4 L- \* X, _9 o
: r" R. I, D2 W* [M:Yes, you could say Yao Ming is money too. 5 J1 ^$ o# m% c$ e: { , @3 ^2 C3 g {$ R5 a9 fL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?7 ?. M2 _& @/ \. n" g- _& v
0 K+ @9 T6 U0 H7 b; e
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.7 G- Y; [6 K2 A- `8 |# U
4 f. u: E9 l, d" ^. s; }L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. " F4 B9 t2 P5 e( y) ? 4 _& J- L. I" n! l$ uM:Do you think the coffee shop we like to go to is money? , l$ `) v9 m. U* y 5 W5 W" |& |% T' xL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 % A( m7 ?$ k G/ Q ' j) Z, p. p3 V1 a" A0 m' T L2 HM: Michael Jordan won the game! I told you he is money! * u; \( Q& P. {9 U. U# T5 L; O+ t2 N/ L# Z
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 : `$ ?5 `# B0 H) a/ d5 o2 F* Q4 J W S1 r. V0 ^2 x8 i+ P
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. 0 w& F, \! i1 q( G1 W, c- q. M; ?# L" [$ ]$ A$ h& m& X4 [$ x
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 ) e2 @+ S4 Y# Q! T- e+ d/ r% K- s* V4 f6 G' g$ e
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。' }- g5 b1 V3 w' g8 R8 ^8 T
以下为音频:4 h* ?7 P; x% G G