. p" {5 v; P% \- wM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. 8 J# j* t% Y; A% K, i9 |; T4 d w; x; a: s" q* X$ UL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?: Q- u) ?5 u4 s
* V# m# e" ?! H, L2 f1 r! k
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. " U4 d7 }1 \! v6 m R! l3 K8 [ V5 Y/ w% D2 K4 T k0 Y
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 ( p6 l( Q& X- i9 E5 {* u9 M- E9 F " |( f8 P3 b OM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. w; n& L9 S' M+ a
1 _7 K1 `% Y. R+ n% v: VL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? 4 F: ?' h, V' J! L# f- O. C9 d: x: [
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?% {* V; O* [, @, I1 F0 n- I3 m3 I- ~
& a* \ M3 v; k$ b/ @; {
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?& |' ^1 r$ j' i$ Q
+ T: ?* W: q/ T4 e# BM: Yes! In fact, I choked on a test last week. 1 w: c1 z5 _7 A; J( m, X$ g' H! ~8 y6 e0 z1 j3 w( K, B
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? 3 c3 e1 q6 n2 W. F5 K: p! g3 q2 U) q6 {0 k* ~+ t
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.+ `" v y y; e$ M( V! [
4 @% _0 f/ P$ ]4 S0 u8 T
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? 0 J! a$ c+ H5 O( i / G( h- b+ I+ w. |( ?2 ?M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!- y( K) F# R. }- l3 `
P Q/ ?' U" s6 {. J(Michael和李华找到了自己的座位) . C, r* g- S5 @& }/ U0 E. [7 ]% l% \* ~) {. b. q
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 $ _3 O0 b3 N% Y& F0 ~. S/ `% H; i6 P4 J9 p
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. & D3 z$ Z2 K1 Z2 `) k* F( _1 r) S+ p5 c" h* d5 ?0 M6 ^
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 : b* N% @5 e# N# S# w4 w) }& d1 s/ ]( x- t 0 E3 v' p2 _' SM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. 7 @2 f" ]* K( Y4 O; [# E/ {$ \( t& \ i0 F
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? , {; A: ^8 `# u3 l" q% R+ g7 j; |7 H% y
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. ) y1 t8 j! O) R% d: ^ ! B+ e( b- v( Z9 o; JL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。/ i4 \9 i) v Z! H/ ~+ q. w
8 |6 f$ r2 D4 j7 L- q- P- ]% X, d, {
M:Yes, you could say Yao Ming is money too./ N& _. g+ J( n+ O+ f
. C2 F+ K( p6 d# sL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?" h7 r5 p7 d' Q& U* ^: e+ B4 a
7 E9 z' w' B! P6 d& y5 i! E
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. ; {" Q: O+ C8 A0 i/ c5 z2 E . x0 Y. f$ S( W/ C+ H" ?L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. * g! w0 T& O" x; C' P9 X " J) B3 ^- [" F* E. YM:Do you think the coffee shop we like to go to is money?( w3 D: Q# g1 h: \9 k, q4 M
5 [$ M% s, r% T p8 N. Q3 W
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 ( p" U: S+ a0 q# x3 g$ ?9 ~3 O! y8 k7 a) {
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!' i) H2 K$ r8 P& _ F$ D% O( Q! k
$ P; F0 z5 B5 c }" S' ^L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。+ Y |- I {5 }+ \; m0 L7 Q
6 c: h8 g5 B3 w7 o+ ?7 JM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. . c) |: v3 V# o9 m2 _5 z5 u, D $ C; E$ D7 j2 s1 q: f2 jL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 ; G8 m6 G0 l& R* H W- I9 D) Z7 `5 }
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。8 ~* {, k5 J2 L) B) \* P& M$ I
以下为音频:7 Y( A4 @/ c. l z5 o2 L# C7 K( Z