6 _# f$ }/ ~+ n9 A, x7 @) oM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.2 q& B {; t+ {: |' [/ y& X5 [
4 t% R3 a% I/ u. ]$ u0 B) g3 f
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? 2 J2 D) m* }2 u! y% k6 N/ N; h( H6 x% ^. R& h& L
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.; I0 G6 L! x1 `- A: b
% Z% Z2 v/ T! B- u, \
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。0 K: i9 ^7 @7 L8 x% z0 |% v
% [- a: S) v' D: o' k
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. - d- y: ~, v* d) t" h y/ ^ " u* A3 E, k) U4 @' X. uL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? ( ]- |8 t t: x5 n% w ; O8 g( A% P% T, [( OM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? 0 g5 y1 h& {3 M! j1 }. X( i ; y1 A0 K( ]/ H2 a gL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? 6 S- ~( n0 x( g8 i9 V; Y' [ * k+ ]6 J" {4 c- B9 R/ [* RM: Yes! In fact, I choked on a test last week. $ W5 b7 w) b4 N' k& e! h, l* d 4 d, d6 Z7 x8 s9 f8 J$ G0 cL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? / X% D I2 m' I! S5 `2 r7 C7 Q+ U9 v: R+ H) C% R# Z
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 8 V0 J! S8 W6 H( j: i6 v, b# n- {1 ] - i/ e8 ~& B5 _9 D' c3 {+ ^0 [1 JL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?* G- C& i& X* P g3 W
! N$ |- @3 m$ D) ?M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! / M1 p* j" I: B# |# o- J$ Y : w. {$ ]/ [! GL: 好,好, 去找位置吧! ; q* }! K8 ^; X/ z- p - Z; s9 f/ ?( P* i: g(Michael和李华找到了自己的座位) * y3 p; }7 i5 e. e5 Z9 R* `7 a6 X/ u' X
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 p5 [5 W- z0 y* i
( K8 y+ r8 x8 C
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. d8 ~2 n* A/ ?( d / m% h& N- Z& ]L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 6 \. S, X4 ~8 _5 X$ ?1 e$ V4 x( u4 t3 Z# Y3 M
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. ' n6 @. K4 K. T* X8 r2 z 7 V7 w8 T9 q1 q5 e6 lL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? / X! O! x8 b9 l: Z* l2 F2 m5 _+ i 1 b! Q7 T. r7 f6 A! jM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. * E b! b. y5 g 1 N# t; k+ M, \" [0 VL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。8 d) w5 l: _* }. g) e& k% A' Q
) b7 Z* `6 t- `5 `1 Y; n9 r: w4 VM:Yes, you could say Yao Ming is money too.; P8 @" |! b7 q2 U1 e3 q* V
9 }+ D8 R/ {, }9 B( FL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? : V, u8 d' k) ^6 r0 ]( G3 B' J3 g / M. @' q4 I' K. Y4 e6 eM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. # C5 e3 n. k" {- f/ U6 j! L4 |# E. |4 b- a5 O1 i
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money./ f2 d# f% l7 P( ] @: c
( h% O9 ~, M* z+ U
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?" f9 x6 G# T: a# _( X
7 o" F- f$ ]2 |, WM: Michael Jordan won the game! I told you he is money! . y u) _. Z p; U6 x 8 R+ _1 L9 F& r: ?L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。& O# S: e9 M S
8 W5 `& i7 P0 v0 a
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. , t, F9 I2 k Y5 {5 `% @" v9 r" ~4 o1 J6 V/ Q" V. X5 f7 f
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。5 z3 n6 h, F5 p3 T
( u F6 Z7 n( p; s+ z
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 ) ^1 }+ _4 }/ N- G, c以下为音频:" v- b7 ^8 `9 Z5 n' ^# g. j