5 y, h' Q3 j! z9 @L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! Y7 z( S# f# E# X2 o* W
7 ~- g- z& ]; o! F3 w: P% ?
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. + ?$ {7 c. G; }* ~, M ~ % j+ F5 L# s. f0 b( PL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?1 m" Z% i' @! Y
. s0 ]+ U, t% Q% k1 ?M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. ; l6 Y: c- A4 q4 P * C' t( U6 X5 x2 h# k A9 [L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 . N% p/ Y8 [* ~, a& A$ Y0 A+ \1 E# `, q u6 x) j
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. 8 f1 s" C7 h6 j1 `! { 7 d0 m. H( r. Q' B ]: _7 J9 DL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? ' I: [! z& a, S" Z) \+ X. G0 I5 d. |/ x
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? 2 i4 U T) I/ o$ N7 [1 e3 J5 J' U) m6 D7 w6 F6 q
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? 9 s9 ^/ h4 }9 t/ S# b6 \" Y2 F8 b1 U) {" y# \
M: Yes! In fact, I choked on a test last week./ q3 @# \' q8 U
* [- B# l4 X5 J2 d
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?4 x2 C, C' B8 h
+ c6 f$ @; s9 {! @M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.% I% ^& H. n/ v6 l& }
3 X( F8 W- \9 h/ u
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?8 S( s3 z" N8 ~8 T4 Z! L
2 V0 g5 t; Z& g6 l" c$ s* U: A(Michael和李华找到了自己的座位)) ?, V( }3 K. s: E2 G
# \0 a$ b, G3 W" _- o
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。3 n. S4 v% y- q$ g$ }: C
- k& ]7 a6 `4 e" ~- d4 w; C
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.& h2 K) U+ \" k) I8 z. y% l1 p
, m! f- i' M) y. M0 A. `
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。' p/ ^2 @) o- G
* ? U9 \. v" e* T$ |5 T+ ]* V+ J( h/ M TM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.! z' m+ c! w( P" I5 {8 ]
2 J4 ?6 j8 j# `L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? " f# f" ^4 _% d% I( i' p) \" r4 _6 K. k. X
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. 7 I& r) J& Y0 m3 }5 b) W0 U* S [. B
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 + U( Z# @% ]( S, z7 R/ M / C2 T" w X, E O1 o, mM:Yes, you could say Yao Ming is money too.% b4 m8 ~9 y- D; m
]3 V- |: A: x! j: u9 s* C
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?$ g* r' f. V) K# E) B. c0 c
6 w( q" g% x+ f* h" @* q6 k: c0 b3 w* s
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. 5 o. S6 [ ^$ Q0 s) D) b# r" {8 D" w& s6 @) F9 T& ~
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.+ k5 c5 p2 f& q
. n) y9 ?: @3 d9 ^0 F5 `
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?( C. o: u4 T5 w! x% Y6 q
+ |2 j: P0 D# c" N0 QL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 & S d+ |. H E% g- s$ A9 E1 B! r5 S- ]. X
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! 9 V5 i( S7 i, ^! o8 M& D( i/ R( D [ y6 z7 Y1 F. v4 @
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 + o3 n/ |9 f% A( Q+ ?7 Y1 P( A3 D" f/ i5 P6 N. @3 t" |2 q3 u" }
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. 7 u5 E) V; f% m7 n: \! g4 o3 N' K, X$ s r/ [
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 : f5 S$ D) }" q' u Y0 z/ \( P* {) Z
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。" U- _+ B1 t1 \
以下为音频:; A/ |' H& X) s! v% K