Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。1 |* M5 F; S; a4 F4 D
|7 Z6 s7 D( B* `$ d* \* lL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!1 t4 g0 F6 q( k/ w6 g
5 K; m6 e3 {, O% ?% t, f' ~" v
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.6 X1 Y9 Z( ^' U6 Y5 p# {
( i. x8 X+ J- o% O4 xL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? / Y6 O* f& k0 `$ f" \4 a6 _- A. N( G! l" X% s
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. 3 E/ e4 \& ` R8 {, @/ z! f5 R9 }/ y- B* v" }# u
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。6 ^+ H9 D2 K. A7 j! s- Q: c
+ m, g. u. s0 g+ s9 T. h9 tM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.; z+ c# H* I( W. ^
* n* Q9 J1 ?' u B: F9 wM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? - Q2 H6 l+ }+ t- u$ i; T, M- s. X: A# V4 V& f+ n7 g
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? ' v" u5 G7 b. i7 M3 c4 _ C3 w$ O7 Y0 }" L
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. 2 j$ p: ]6 i1 v/ O . a! M+ a/ l+ J' t0 G5 G QL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?% d& g: i* E/ \6 I7 s
4 [/ L1 b4 p. t
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. x, r, x, s! d: i; F# a
- y9 P4 N6 [ s: _) JL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? 5 `5 ?1 V! p4 Z. X3 X' Z, G" X7 U6 W [- I
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! 4 |: c! A/ p: X0 D+ l& ] $ S+ B- {5 ^% S7 B8 M; x' UL: 好,好, 去找位置吧! " Q$ J5 v) f6 C$ w! b$ l* {0 [0 y6 W l7 C( e/ J0 s. L
(Michael和李华找到了自己的座位)" S, T- [% |& ~0 B `( N) P0 N2 ^
O" ~! H3 l8 J% W! @L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。. e" d ]* g8 ` @# ]* G' o
4 V5 |" \, t) n/ f5 }
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.5 Y; |' e D+ ]1 K8 C
1 T; Z" W9 I$ M) {+ KL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。# ?' p& G3 d) [# G
( D1 W \( j% h6 e8 C
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. s" g4 i+ }" P0 l! |
3 x/ R2 o) s5 Z" n4 ~1 Y
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?7 r6 d* O4 u: z
, s- [0 c- f' I7 c! [M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. : _! c- D4 W8 z* w. W0 f 1 y7 d [2 @5 j$ o$ U2 K% OL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。; c; L. l0 Y9 X- H
9 X7 k6 [9 D6 E( X
M:Yes, you could say Yao Ming is money too.% V4 C. ]4 [1 T% ]+ b* m
. T" ]. O1 ^* G/ _( m8 UL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?) I$ s! R" g4 U1 k$ l
9 b. @' `, X2 o! `9 E2 p& i/ p* u$ D
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.3 }. g0 P) P# o' h: W. w
( W5 y, y. N, t1 D- V; j$ nL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.9 y5 c$ ]7 N9 S' x- g! n) S
% e9 G* X# s6 K! W8 C) h1 g
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?3 h4 m7 j7 k1 b2 d8 G
) }3 s# r+ l2 \4 G4 A/ d
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 1 I# U( x' S9 L2 a: m. k. ]+ N( l; V& ^4 r8 s2 O
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! 2 K$ @: ~) D% I1 f# B9 `! f$ @% C! _( t' m
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。4 v$ Y% j' u4 W$ s9 H! C# u' ~6 q
4 X1 ~# A6 H! L- P. g5 h
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. & ~% A4 l$ K" ~0 o2 W! t) ^) w7 l' k
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。) u$ x; A& A9 c9 L7 ^9 o
3 ]! l6 C- p2 a) J0 i$ t" MMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 - x1 @( |0 s, i; r8 Q! @ W9 s' \' W, V以下为音频:5 }7 o& a% o3 T& V3 S& x