0 b$ b; |" y# l1 a3 [$ U! r# TL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! J5 q* J4 u, c3 Z
2 o* d: Q: E" zM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. 2 Z L t5 w' T; c4 w0 y& A6 Y7 e( e* P* S8 D: S3 w% _$ @0 d' Z
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? + ^2 }3 ]& a3 l4 Q 2 R; X; {0 w* b3 n: R8 e1 cM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. & C" W2 _% Q5 {% Y: r ) F/ i3 t% {& H0 G" ?2 }L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。2 H, e4 @4 ?' t7 i# z
/ q$ J9 W* N1 z4 `( M; h& Q" Y( nM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. 0 x: }1 E7 p0 E' e1 A" o4 q( x S+ a7 V/ Q8 a' J p& b7 F$ o
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?. l$ c4 r- m- d
( k4 u6 x. v. k! U0 q. X8 g) }M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? % y& Y; d4 ~, w. o+ B" A 8 F9 I4 a) i: q8 ?( d) ]! P$ xL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? 0 V2 p- P( Y1 e, L- C9 j$ c% p4 `, l9 l7 r* X h( P2 {
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.6 e# `9 x( K, |3 x0 p6 l( `" |
4 `0 v- D9 ~) t1 yL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? ) b+ H+ [0 I- Q* B$ I # ?5 e: _- @8 ~, k6 P& j3 d: gM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.( k- U3 d2 }0 A ~; h" w: h
6 R, B E* U6 H, T- P- x3 o6 n# I
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? $ l* C" I# S5 r, z& \2 Y1 { [9 d: P7 W
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!& D; D4 S5 m- r, E2 V
# m0 T& f# Q* T% R' V0 d
L: 好,好, 去找位置吧! " d' p1 t4 E% e) ]4 R$ R; e" U 7 s& T' b# M, w# [1 a8 r(Michael和李华找到了自己的座位) + o* C; S! C( z$ Z1 E) `' F7 c. s& s" C, M! s4 \
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。9 a" L" W- }: I+ B$ L& p
6 _: d. t6 v# r" i$ eM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. ( o& P) ?. u( K9 \! m+ K . B6 _5 \) P8 ~5 w& z/ Z, cL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。( m+ X y1 w, R7 a% G/ F
; [/ D8 f6 f' b( n. \
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.! e. g% B! C1 @: F4 c; [
8 Q5 {& E" b0 g
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?: ]2 g) e a! Q* d
0 }* y" K/ T1 ?
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. 2 v( r' ] O( I$ `% ?. X6 v9 H4 u# u9 @6 |/ w" s3 Z
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 . j1 m# L. f+ k' x. e9 A7 b4 J 7 r0 C+ e/ j: [. k# O" g/ D% P1 m/ aM:Yes, you could say Yao Ming is money too. : R+ i. p2 V9 M) W) x) P' n- T$ ~7 X) ]
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? 6 _+ [* u( J- U, t* E- K5 w % n6 `* S$ E* }1 _; T+ b; oM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.! E+ \+ |* a3 R( d2 _
: h1 v) ]- c! C
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.- ?' F( z2 |$ _7 P
8 W% k5 G8 U/ y1 L- O# g- rM:Do you think the coffee shop we like to go to is money? " Y( _2 V& D! z2 E* y8 Z, h% y& w3 R! d# e
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。/ p8 ?3 q0 V" x( i/ ?8 _
% d8 Z) L) k6 D* v8 I! kM: Michael Jordan won the game! I told you he is money! ; w$ r- Z0 R3 v: \$ K) B) w0 S1 k: D: V0 T
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。3 s3 y( T f3 x/ j) l9 a. {
6 o0 `$ o, o1 k+ m
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.2 I& y! v2 v8 Y+ i
4 e j, ]- |& o# {L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。& S3 Z& M' b) Y% u: A) A
- S, ^+ V% y* x4 [4 r, L
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。, @7 n# s' i4 w& p
以下为音频:1 }3 n. q6 u# m+ ]2 U