Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 % o( X, T3 n k: z & u# Z9 M8 M2 ^9 w9 Y( Y zL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!; T/ m: N2 H5 H" ]+ ^* D1 k+ Y; f
/ N% N0 {, h$ f. T1 t# r
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.1 N+ q7 c) @1 S. w& G; O2 V
+ e5 c" ~7 M* s2 l, s! P- A
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? / v" {8 `" n8 m8 F6 F' `% I+ J& @' }* t8 p! @! |
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.# r# K' c- Z: j* p2 a n$ c; _
: ?7 B" a/ W3 G( L) l+ q. T I
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 9 }' M$ ]4 c4 l, r2 {. R4 u " _ H/ c4 D; O- Y/ XM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. 5 N' C9 x- b; p! ^5 q; F9 p) u* y* D: D7 K9 m9 [1 N2 [" H1 K( ~- P7 [- `
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?5 e6 }4 n$ ]0 j5 [+ a4 n/ {
" G6 c2 a& {2 q; O, c" l( WM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?# V4 Y6 F0 }2 M1 m& T3 z1 X
& @& b# g6 q# \2 d2 a' D2 M
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? $ a, i% y, |7 C& \* H6 p ( ]% W( d+ ?) `2 a' c/ w$ pM: Yes! In fact, I choked on a test last week. y- p* j; P7 @; E0 X2 i5 v
1 Z4 F" \. j) O. N. S, Z0 s. a, D
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?! h8 U. i1 _( o' @9 Q7 M0 P
8 A9 X8 z7 O c1 a1 W
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 3 h$ r _3 d+ s, E2 J8 f; E& } s7 \/ G5 k8 @: X
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? 3 Z( U! S7 M! A1 f g v% f% m. ^" z / I/ w+ A, x1 tM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!" o- Y" {6 q1 V! s0 R C( T
; ]6 v2 r9 o+ C5 K* tL: 好,好, 去找位置吧! 0 T% Q: d" V7 d1 _0 @9 J2 m0 I * u s/ Z6 x, |+ O(Michael和李华找到了自己的座位), C# z% o W1 z: D% G3 J1 w
$ N2 C: h" `6 t$ Z
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。* Q& M# p% n t, Y8 }6 E0 H. [
0 J7 F0 {; \1 n* ?3 ]' ^
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. 6 t! O, @. Z% r4 |2 ?! {% s* s6 G6 r' K2 u, F
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 2 X' Y3 t# y- e: t* v2 t& Y 0 X2 H3 ^8 e4 XM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.8 k0 C" {! b; [8 f$ V3 E) c# W
, P8 i. J7 ?9 r1 x4 R6 A0 X, \L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? ' d3 k n" p6 R3 ~2 s9 ] 4 v) g$ m' C. _M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.& Z1 n y; h# R b' n
! v% W6 z% x, L0 r
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 ) ^) k% U2 Z% {% b8 v- x8 G2 \( x. s& L1 Q' G2 V% \
M:Yes, you could say Yao Ming is money too., ^2 H5 F' D* v- E
: G# P! G6 b& X5 h' D
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? 9 k/ A( N' l) g' n/ t, d8 n+ \" f
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.* r* } s- M0 W$ ?8 q3 p) w
( j2 J1 z7 I0 H3 H9 }: b" |L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. 3 T$ `% Q* \ M! ?! w0 r) g0 a X $ I: E+ D, K6 v( X1 y% v3 x5 s: c! f6 K" @M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 8 |* l G: o* T f+ O; z# ` % z$ Y! M E3 P$ G0 `+ FL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 $ l; L( _: H" {% F, l( K) n7 Z. R9 D5 t; { Q7 O
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!3 }) v/ S( [: A! U) C: ?0 R( w
) E7 c+ T* n2 `! C* O" S! PL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。% S7 w: H" d4 a, X; L6 g
2 j+ A: ]5 P5 k4 AM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. + J% u5 Z: N" g 9 |9 p) h' Y5 v0 GL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 : e7 Y6 l8 R/ A' F0 \# j9 M 4 P7 F! k4 D* f! M: A& QMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 & f( \6 L0 j' E' D以下为音频: . c, }9 a b+ p7 U$ A