Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。1 M0 `* ~" c4 d8 i
X, S, P2 ^9 u' q0 D# Y AL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!" U) Y; c$ r' p' C; A
: J. C5 I: }8 E0 l) R/ g7 r/ B
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. % i L- B7 ]+ @/ K1 t- r5 j* c, w$ W3 S* s
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? 6 }( G9 X2 T( y/ u , f2 S- p. `* W- k8 TM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. P, \7 u: T8 s9 S. i- b0 d8 e' [+ e& m, _
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。4 `! }4 u, M% W' k
9 K# ?7 A+ r4 g, r2 d, P* fM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.8 z5 F0 A2 g3 E) W! ~' X, M
6 Z/ n: W+ s2 g) v2 _L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?" M- i, J$ l6 |- o7 t4 H
- Z A' h# ~( ?* PM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?, P/ x8 U1 I3 N6 c4 N0 N: u: `9 ~- y
; B& j! p: N/ D4 Z
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?+ c6 w. Q# R& M* a% |: k
6 c) ^$ X! |. p" l
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.9 P0 k5 c) { m) }( `( }
) B. S$ J0 k& Y U4 g- x
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? # d( r7 r4 {* v5 K8 p5 W ' |: S5 q j0 J' hM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 3 z& E6 ^/ x# O1 W% b$ \% R" U i0 L, @+ p. g/ A
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? - D3 n/ n5 p' m6 U & ?8 E* ]4 f) J0 aM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!5 k5 X3 E3 J: P$ c: l9 f5 _" Q
5 a `4 m0 {4 e sL: 好,好, 去找位置吧! - t+ R9 {1 p) m% f D % {: h' }3 s- f) O(Michael和李华找到了自己的座位) 2 t: u6 K% C c( S, |5 ]; b4 k - W+ g' d3 {* j) Y! `5 U" d* ML: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。. t7 v' \, a# b6 _0 L% y+ z7 C, a
- ~# X+ B8 z% _; h. c2 R8 y8 s7 Y
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. % a0 F# U o' k" a- B& N/ u% W4 X# n) \- A8 {' C
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。6 W1 G. [) Q$ ~2 a( d# U
& S. ^/ v$ r jM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.- {) y$ j0 L1 ]1 \ W# D6 P
1 D5 P; [! F7 c JL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? 4 O7 F3 m v0 Z' u2 c! p! j5 Q* G2 N, Y
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. $ Q+ v3 E9 f2 _ : G% }* a& H. K0 S2 O$ EL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 , G$ t- o0 U) U; E+ |6 H+ r 4 @& t; j Z) m/ t ?M:Yes, you could say Yao Ming is money too.' H& \( |2 x, l
( R) ]! k/ W; n% N4 c8 ^' B3 a
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?6 ^- e: k, `# K4 p6 M
# W( @' @4 j8 B8 d# \. [M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.8 o& ]* j9 U/ Q& z
* G: l4 F" Y$ l2 \L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. 1 F- S. l$ k& p j6 m, U1 U3 X1 |+ D! `* T: B
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?! ?# f3 [+ r7 n
7 @$ B$ P% P' U$ k" X: d1 p0 q% [
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 * X/ u* K, R7 q1 J. ?2 c6 l5 Z$ E9 \ 8 \; M L: H) J3 O9 T! H( SM: Michael Jordan won the game! I told you he is money! / j" r6 u7 R2 _: Q/ S$ K1 S9 p' R ) p7 v; {' U3 }2 GL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 A% Z7 \7 k3 o' W/ o4 J8 ` / ~1 ^7 v8 h# H. z& }M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.0 q2 F/ x/ }! {