Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 W1 Q: K- T5 }8 W3 R6 l6 C! t. f9 h6 H
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! % E9 ^$ }9 F7 x& q/ H# ?4 M2 e& m$ G8 G4 G3 F6 p O, ^
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games./ |9 v" i0 f6 B8 V( f9 _
& s5 E" x/ Z) ]" c8 ~
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? ! T1 \ ~- _9 j ! u& U9 Q3 z$ T- b% R3 ZM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. ' }: p3 W$ J0 O6 W6 P: m$ a$ C% \* @7 v2 Y
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。) |; X6 Y9 G0 I1 f6 P; a) T& _& w
+ \3 m$ [) u9 [1 w+ hM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. & E$ B6 O h, G _ ( c- S: t: t8 y9 k ]- gL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? 0 y% ~0 _/ O+ |* L$ I3 v 0 l' F$ T# M7 u( [4 M5 rM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? 2 x( p' W: O/ z2 `3 J7 }8 o 1 g* i! I5 d8 `3 _5 | ?4 rL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?2 y+ c6 L+ H. ~6 c
# ~2 n }+ @2 Y+ N* FM: Yes! In fact, I choked on a test last week.3 ~( T% K, L3 K
/ Q: y9 K( J- p; i
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? ( a, @7 Q! l+ |8 H * G5 r# V/ p9 \+ a7 u6 [: w" tM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 1 ?$ {$ U" o2 V2 A* I4 Y' G. E0 a! c! Y5 v& m* @& n
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?/ P! C1 J% w% O9 p) u
2 P0 s& j+ M2 [- A7 z. N; u$ O$ W
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!9 S# w1 p6 X8 a n' U- }
6 j& |* y" z: g2 i4 U6 H
L: 好,好, 去找位置吧! / y$ ?0 l, ^2 p5 M& t+ }: P6 L# X) k5 n3 O: M3 l9 s
(Michael和李华找到了自己的座位) ! ^; }) b. i6 i- V5 \/ P T- e! R" D" J* P. P
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 , o1 |) `' A. R9 |% e% G ! I, C& P. _7 i# q, A: cM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.6 l5 b3 V/ i5 H( p6 k2 _% p4 ~
: [' l7 G* z- c5 }4 m C3 tM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. & k2 Y+ `; K6 K+ w: X( F+ } 7 h8 R' f) M: T& E, C6 F TL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? ) c5 J2 t0 t, Q5 E1 | 8 F$ S. c- V5 }6 s% V+ p2 q x4 UM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. : ^0 a3 s. S# H5 q1 h* X' e8 e* k" {2 }$ I/ H
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。3 S# p0 p* H/ N4 {( @2 c8 l1 X3 r
6 D* }3 ~2 {4 X7 o( fM:Yes, you could say Yao Ming is money too.2 g9 J# n- B; q2 |; a6 P+ e8 @
) i5 y; |9 }) A; E) C
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?6 g8 I2 k% C+ F
, P" q5 }5 _2 ]* N2 [( e6 H
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.* }& Q% x/ V# x; m$ ~- d1 M
1 ^) |$ x- N" T; V1 _) eL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.( c! b- f% T* B9 q+ x
% N# ]/ J( U- A/ y0 n$ ~
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?0 j) N C! X8 _# [# i
. J8 R: D2 ]9 P( j
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 ; Q: `5 Z3 P* d: G * ]* D* p5 `; ?6 OM: Michael Jordan won the game! I told you he is money!/ _# S) i, G2 X. [
' _" X! i; r, P' P9 A Q7 V+ N# q
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 . V3 L# K. y+ T ! d$ B, S' z* iM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. ! p$ e/ G" {( Z/ t j- H * B& u; }% j9 i6 y5 l+ ML: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 ) ^8 [/ v% |; d$ N/ a4 T ; j/ X# Q- h5 O9 w4 T% hMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。/ s- \- q2 T2 n; {, I
以下为音频: - a/ b/ a8 D' o0 }