Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 1 |* g! T3 I/ b' [2 q: o) F B) B- g+ _& ]& M: v4 x6 d
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!9 m, o2 x# x) G
* z( D8 m8 F* v0 k/ ?9 D* k6 {
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. G, x: ~, C* d; C' j
7 z# r. Q/ ]; l2 e7 k5 G. fL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?( ~& L6 V3 h" |2 B+ p
6 _' {+ H; M& P( [1 z# g! `# R9 sM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. - ^9 q0 ~0 t; J9 p# ]! U 8 i! s; `+ w$ f gL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。/ M% M1 ?- _% x% u
/ g3 z7 j- w/ h! Y* dM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. J( y% [- E* i2 s& S* M; Q6 V/ n ! M* L! P( o+ S, ]$ ?L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? : Q% F# x K$ X6 m; ~) i + T! j$ D5 b0 \0 tM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? 2 N$ j) ~" k _* B" |8 _3 s: M8 T( B y- n2 o
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? . r a y" @% F5 S1 y/ j9 ~$ F$ p& y/ }* K2 b* e3 l
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.# A: @9 m- B8 k k% _& U; Y( U
/ y4 o: A1 B7 \) E y- _% Y
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?/ J" P t/ v1 @0 r
9 w0 Y$ I* |1 w' n% a; {/ Z/ H
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.0 }' D+ n& n t* Y* C# Y6 X4 Q
/ s" N! S7 K9 L
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? / u5 F0 L, _, ]* h) @# T3 d* F- g1 A5 f% T
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! , T. p+ k# y3 z+ i7 d3 |, f, G6 ]
L: 好,好, 去找位置吧! 7 `; G9 t, S% u0 e" l8 Y* T8 D, R9 |* w+ G- B% \7 }
(Michael和李华找到了自己的座位) 1 \* y) b0 A/ x; y3 Q( W, {, r, E q m" X: l& ]1 [
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 2 s- v9 q3 ?' D- l2 y2 l% R3 i/ {" A* M' Z* i
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.* o+ ], q( x/ Z
; D+ C. l- e8 w O ?7 A- HL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 , Z) A# c2 l2 s7 K/ x1 o( Q" P$ j$ c9 T1 a* q# ?( e, R
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. : n' D' k# T3 s6 t9 Y# k, l7 n5 B- A2 m y" f5 F4 t7 k& K. \
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?% w* U1 {( a. y7 q
7 [- y; q8 S: J8 a2 [/ i
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.! h7 {, G6 ]' k! C4 z
9 M i# h0 A0 c, ~/ s3 Y3 eL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。8 Q- s% U F; N0 r/ I# |
& b. {5 |, \' d: y' nM:Yes, you could say Yao Ming is money too. ! t, W4 c7 M6 @ e [. w0 q% N0 R$ ?* W" j8 Z" P2 |) e4 `: z
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?/ s% W: q6 s* P5 [5 x" g& ^/ p9 S
4 w8 z# U/ H% W- ?& O+ g/ p" nM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.9 E) J/ M7 ]- a) E3 m% G8 |7 P
0 H. \' w0 n: g* r- F" ^) b CL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. ' i/ ^* ?0 v9 f" S; b; V, ^; P4 H$ G# Z& y+ j& K1 {1 t# V: b
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? : \( t3 ?, w; X8 T* C) ~" y 5 k# g! o7 q, f1 b% ^L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 ) \( S9 F0 S0 \( S- L3 M' u3 g8 z5 h" [
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!+ A* Y! I5 ~' G, R3 M
2 B8 \/ s9 C3 q( w% y) V' ^
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 , `: F4 {) a, F8 H; _6 l) x8 p2 V0 U: ?* g5 P+ a: G9 G l
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.; a$ J- G |# I& Q! j( n7 s
9 c# Q9 s* O3 wL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 8 m: x u% G8 j6 t5 c ! q- M! ]1 g0 PMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 8 t$ l q \2 x) z以下为音频: ! F' L3 T5 o7 a5 r+ v0 [5 n2 A. Y