( m, B. k1 L* V, r) N9 H2 K8 }M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. $ T# T7 B6 U) n5 x: R( p7 {; I1 j+ ^2 E* D A! H$ o' C7 W: v
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? 1 S# O( d) G D0 [6 G+ X; Z3 G. h$ x 0 i! w2 J" K" W! ]0 u! M2 F8 E XM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.9 h1 n9 A6 j3 m# \6 r4 c6 a3 T
1 [" b7 b+ p8 NL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 3 p; D3 |1 X* H+ D$ Q) k/ Q & C2 s* w u: }, QM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. 2 F. P2 t. \( c4 _% [4 g( _7 {; S 0 `/ A) Y T/ \4 W" TL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?$ s9 c1 ?& D @1 b8 C; d
a* G# }$ I6 L- C8 v3 r/ Y
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? % E; O) j9 `& B: I$ u2 o& g4 ?* ^0 ]8 _5 ~. y% O% W$ @
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?9 ]9 u# Q M) b. J" n
- O! Z& e! R' b) w* ]& Z* w2 x
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.6 x- E1 x( h! s; G4 g6 a
- m( j) w* ?* c
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? ; W1 I2 L$ e4 m5 H/ L+ r : Y' }& G( W# mM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. + f; H4 B- @% p) ~7 L+ [# O$ m: t0 w7 i; M
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? - n6 Y( s9 k$ P% u0 F V. d( ?* t, F) {) N
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! , [& H. c+ C6 C" H" O, p) t2 _. z- O b" @/ [- [$ }7 ]' m5 F4 u5 h
L: 好,好, 去找位置吧! & L8 ~( L/ R7 O6 t8 R C ! n* r. d2 b0 S& M; I: S(Michael和李华找到了自己的座位) 0 W2 U$ |! e Q5 w' V. k% o8 g( T/ ` ! A1 r: m0 I& iL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 " j- V& q# t6 z2 c5 p! h* j9 y8 e% p$ ]1 F9 F3 q
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. ' w# i! S% ?- [, Z, o' u6 K " F. q9 ^: C1 i3 k8 VL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 - j, P( P0 J" p# P& l + x2 |) v7 Z) [) p4 HM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.- F( y6 G& ]! J0 H7 o0 a
( {2 v3 Z5 F/ b5 `2 ]L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? * T3 `, B5 C4 G4 o6 W, T! L( h9 k0 \* k% D4 i7 I' l
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. 7 [8 J+ D- t0 v4 R1 C0 Q Q- V2 I/ X: Z: }3 s2 k) V# q9 T' s4 B; e
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 : c6 c7 t$ G0 F : o; \& h# M! F9 ]. t9 U- ]! {M:Yes, you could say Yao Ming is money too. , _; z: @4 ^% b1 ^/ h: _# P, F, D, B/ I+ _( W$ Y: ^
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? & A5 T2 {4 I' K) f: B! D4 R$ r2 g6 ` ( E. A4 W$ g2 T. a @& CM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.6 p) O) h0 |4 ^4 Y4 {
2 p+ n8 y$ k( z) zL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. 8 @6 Y( ^9 H2 H- E1 j; v X: F" ~# H& l8 h6 U3 z+ `
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?, n2 i O& x' j6 @5 m# u
& x% W. P& r/ p6 i6 j
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 & M* M3 k' a/ E+ L( }# k4 `" Z: e 0 H8 m1 \! Z3 i- {M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! ' X) a- J2 B* m$ \4 x/ E2 ?: J; ^& A2 I& u. [) r
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。$ N5 u7 Y9 t% i8 l
6 ]! v! f) G3 N5 H# b
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. " s" |+ M' D7 m8 F( o& U( n$ r* h/ M! E9 h+ L5 i' x
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。5 z- E, C0 w6 `% X$ C8 j
) J2 v, h5 I% xMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 ( r: A9 u* ~9 k8 U+ R! c) @以下为音频:" K9 x' {! |7 x6 _. ^) v* D6 D, r8 b