Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。9 h5 H- t6 V. k9 Z& @
" A9 i2 E+ D8 z SL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! : P4 K9 o! Q( L6 U 7 _! S5 Z5 u* z% ]% UM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.3 n! Y0 N8 b- E2 l
8 ^9 f: v' h/ O u6 }- F: o
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?* H, }/ p4 M1 d# E
0 u4 K$ M& q8 [" g, M, XM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. ) u- P2 L s: |+ g) }/ f2 ?+ E * q2 O9 N. h: i/ @L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 0 X, U" V: D: t4 o0 o3 s # A- H) ]- X' @* B/ n- WM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.$ }! M! A8 K) ^7 p3 F& `
" d+ p" s* c* s; S
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?# L. K# p% b# E4 c1 u0 N- e b/ S
- A, E- I/ ?$ `7 Z% C/ X: WM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?5 D L5 D8 e2 Q6 M6 N# {* p+ f( \
8 O" c. O; e/ w4 l8 A/ m' u+ \
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?9 b$ i. ]# ~- s, G9 c) z
. j9 @5 K! U' O
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.! O: H9 m* o# j/ Y" }+ F, v
) H* K \" H1 Q
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?: k; J# }7 k, I
5 l* B7 t* M" @+ V
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.9 }6 d, q( g: M
" p' C0 [7 f: h! eM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! 6 f8 |& A5 }& z$ v3 y W4 R! v! R0 [ H* [% _4 `4 Q
L: 好,好, 去找位置吧!2 W, J. A! U5 l
3 n* f& r p: Y% E' J(Michael和李华找到了自己的座位)! F0 E9 [4 G; F- Q% O
( p5 B: d& N; a$ b% ^& s' ~
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。+ H o. P, L" q# e; s! t- S8 ^
# W( d2 d& L) l" O0 BM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.5 X1 a9 j' W, f; k0 \
! h, F$ m+ y; z. C* P& wL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。# Z* L- h4 R. Y( C* w1 D- Z. o6 S
: ?& r6 g- D# d5 y9 g+ e
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. # s. K E+ a/ Y2 w0 D+ e: h( e5 p # f3 K4 w$ o* x, @ IL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?/ r7 S: }1 P+ ~' [' ~
Y5 C, e' i9 L* H3 j. r e
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. ! b3 \) T/ X$ \3 F. K. [: X( \( m% v8 ?+ t3 l6 [5 x
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 ( B2 C! F6 H) q! ] " U N9 }7 i! ZM:Yes, you could say Yao Ming is money too.4 R( g& d( O, W5 T% a6 y* z
1 l: U. T, v. \
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?" r& C! K3 b* t, c0 _$ I6 v* [
" e: Z5 F. t; ^* v0 p- ?* d' NM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. : N, L& A: v$ l0 u, v; v 2 q/ Z; l% {, I1 QL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.# [. F% l/ c: m. }
) @1 G$ }3 X: [ T5 u
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? , K% b3 g9 e- N0 {; \( @3 g/ L" u7 F3 D( \4 J
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 ; a4 w/ f0 g# u* a F# d * X% z) B- G0 ^, @6 GM: Michael Jordan won the game! I told you he is money!, R$ n1 P0 \8 t/ l6 L8 n
( v8 S% M. c% L% ^5 u0 LL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 % {. e8 I/ c+ T) P7 k3 Q . j# H- v3 r# m( zM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.: s4 P9 p+ t5 d% n$ C: d
7 Y' K8 M" V; z: M# ?- k3 h: _
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。- ^. B Z q; i
3 Y$ m2 @6 ]; Q* A& |Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 ) J: X% y# s- Q1 j以下为音频: ; h' R; \* j# _; d7 E, L