4 f) T0 t6 Y9 W" ]+ |% H/ qM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. * W& ], O! c3 O9 Z: x7 I& e" h0 [ ; V" I6 Z" i! B, H4 x( s4 IL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? ' s* b" f, ?* A& ]& J" e- K0 o" m0 H) b( {" m
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.* g' _/ |6 [$ [# @1 r1 P' A
/ s7 _6 ^. X7 z* ], X# }# VL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。8 Q4 x) I2 V+ j/ I8 p
( n! X! y" ~. T/ [2 Z
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. 0 ]5 v6 I4 u3 h# z h" A8 h' e4 {
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?" m) d& h/ }, C
( g& r/ A3 Q( b3 |( w" o8 y, A, uM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? " g0 u# c4 F( y5 p; p" s# n7 d. r* P
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? 9 I5 e' f" ^* L$ d: W5 N) v) A$ o+ H5 [# {( i' y3 f
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.3 H3 A, v3 I6 ^
! Y& y ?5 U8 g: aL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? & w( z a6 P1 s5 D. x- x3 y+ p% n2 L% Q+ d
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 9 w3 K9 G2 N2 H3 W8 _% w$ d+ o! n) v9 B( k4 K" U2 L
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?! q$ i+ B) T+ }" [" S( H* {, n
/ [- H5 Q& l$ E* O6 x: d* E4 iM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! ( _; \4 }' t; x3 x$ F# u& ]( S% d( n2 q& h4 x+ V
L: 好,好, 去找位置吧! 6 P! ^( x& Y1 ?3 Y1 U* b3 b, D 1 u- X0 z: ^% P* M0 x, M(Michael和李华找到了自己的座位) 4 `4 o) i: P8 J& Z! N) {: R9 N/ g! l' n" K/ m' X
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。4 A. ]3 s5 Q- S# C: R4 h
' l& A f* V' S; u( t# `5 fM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.+ H$ T2 J% A5 G5 t) ^7 f
2 ^$ B. B5 @9 g/ i) A
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。; j- b! o2 {. M
: x4 e! q8 B/ u4 j8 tM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.4 v. D5 V% A4 c+ l' ~1 {
& S# @1 r/ m& }% I$ O9 G' ^L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? # C) \2 F7 Q( X5 ?- ]) w5 H# B% g4 Y8 t, q
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. / {4 m. y9 W/ E2 R# g) }& T# f% J/ T- _# k O, a/ k! G2 J: c# V
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 ; g0 I& Z1 ~$ x$ P! m/ _ + b$ u4 u8 I( ~M:Yes, you could say Yao Ming is money too./ X% }( o' f& w# J
2 W8 i+ o+ h5 g, ^" w; J L
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?. |1 W& i& E$ L: f0 j
: r4 S& m3 c- ]# H* kM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.; |6 [$ |, o1 ~5 Y) W
6 r, c8 {7 [" ^9 m0 R# @* |L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. # @$ |2 U7 v2 }" U9 J5 J- _; b& M % i+ l F) A8 W" j) P0 x: P/ QM:Do you think the coffee shop we like to go to is money?; E3 n4 q7 d q' }3 |( r
9 k' z2 F9 C/ G* y/ e' @- }L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。( K$ [+ f9 P7 e" z3 Q
, A; X5 \ y5 jM: Michael Jordan won the game! I told you he is money!3 d3 ^4 y2 Y1 O* s( O8 } E
# S: `; @. {! S. w+ b- a" L N
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 ( r/ C' l. a7 a8 n 4 n$ Y% S8 x: d2 mM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. 0 m7 ~& i+ z9 u9 z" R0 }; M& Y / E! \" }% ~3 P: oL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。# _, t1 ]6 a% h0 Y7 o
0 s; \2 @2 K5 i- K- N9 q
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 # `* E! m+ Y. J, h以下为音频: . S& r# C, _, {+ E6 h