$ d( [1 g- e# e% C% s- q* NL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! : X8 ?- M: E/ m) f7 g9 @. H8 z7 X( \; z, F7 D
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. U. _/ r! z( J/ x
- v. p$ S0 \; [
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?( j* G8 _0 y" l& _; }8 F& b0 ]
1 ^ v' y; c) S1 wM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. % }: H2 _' a5 X+ h# Z$ @9 [7 X) P% w7 o$ l! v' u' P3 \3 n: Q
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。+ V% v: v3 }& E$ x' G( l
+ h, z# ~+ k Q$ g, v6 ]% C" F
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. - Z% g( y0 M) H3 B1 |2 z5 M" }5 I/ C& x( H# ~2 \/ p
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? 8 Q3 h* T1 H# u# X0 o/ c3 C4 m9 a 0 J9 I$ `5 [# RM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?! b7 [& t4 y* g+ M/ w2 r. U/ X
' W: u4 V/ q; ^. A% n" ?L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? % S; O$ M6 W4 C. ^% @+ O 7 u3 \3 X2 |6 A- MM: Yes! In fact, I choked on a test last week.9 O+ O1 I5 w( X' J( f7 Q, i
. ]- o% k& {) n# s% e F, HL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? }3 P w% D4 {* f% t ( J: |9 S. p( {- [- cM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.! @8 Q0 D; r8 x% q& H
2 \- U0 `. q: h
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?( H& f6 N& Y# e' R
0 z m, P. {' BM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! $ \* R- \; w% N% a" S' p 2 l( n7 p; p! |, R; D, jL: 好,好, 去找位置吧!; N z8 A b. s
- P4 `9 D: r \L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。. H& \$ ~4 J1 |; Y7 ? c) C
* m7 \4 f9 y/ k) B. y w# C0 uM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.2 u2 @) ~9 p% k8 u
, M1 ~: `; N# a/ e- l5 ^1 k5 KL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 L+ @' y7 E7 A! T; E2 V& Q0 T4 p6 y
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.( f/ e( l; `/ [+ w& ^" Z. }
) l- r2 x' L+ g) }; E6 p
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?2 ? h8 [0 Y' S, L; G) U
2 e( N' j2 o* h! z
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. R9 d2 Y2 H1 t, F6 @
+ I* ?* P- }0 I: ]( gL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 # {8 u/ u% ?- k x, Z- E ' w% \; ?& `! [( TM:Yes, you could say Yao Ming is money too.$ H, Z, J* {8 r% [ p
; a6 ~, _+ U( j0 @/ |/ }L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?4 B. x# n2 ^$ a6 h+ S
5 D" `2 r1 D/ s4 L9 @
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.6 j$ T3 ~# b7 @# e3 Q* q0 g$ U
9 R% T# }0 _- I0 ~ G5 E1 sL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. & L. I2 s' d/ E# M: t% y $ w' \! Q" `( G6 o) |, g: O/ QM:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 3 U/ [8 g3 t! l5 F8 n) G$ E" ^1 w! I/ a6 C3 k7 s; }# A+ O0 B
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 + M$ m5 r9 S- C2 ? 5 A) [) y+ e% V1 D; J; w3 h- DM: Michael Jordan won the game! I told you he is money! - J" W. p" Y3 | ~: N- c" M Z1 Q( b# {% {, J) F5 |
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。9 G6 ~/ i0 ]. z
6 m0 P) X+ u9 o: VM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. ; l/ c: z' k! [; p& ? 6 ]: ^4 Y5 m$ ]# o1 H! D5 j, k5 q/ HL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 - u( H% S' ?) r' h* E3 \" i& ]( f- F" j h# W/ y# v; `
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 ) L: E2 e! P+ d& I) i以下为音频: ' P& O$ x0 _$ @- p