# N4 f5 M3 p0 u3 |, h- A! AL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! ' \1 ?7 V) U3 K& |9 F, j! U8 ?$ E5 X& E$ P! x ?: l
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. ! m9 ?, ~ M: I8 ` ' @, L, { F- R3 k3 O* }& _" UL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?4 l% z: K% i: [, I
9 \" _* I; N$ T% {' c
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.% y- X+ {+ x. b. m2 ~
# a9 e* _% Z2 w1 a- f
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 5 k0 C9 I3 Q) \; I% j2 f$ P( O) e, l6 O
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure., ^( p( W/ E+ g& @+ }
- I3 ^% p* p4 H- u6 c ?2 t
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? 2 {6 ]9 ?# @* U; ~2 Q+ _2 h W0 O% z0 o8 L Z9 w6 A) u, H
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? / F) U. A- G9 x5 o! X* `) H4 H2 ?5 ^$ K5 j
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? - i/ s6 r R4 G$ N% G/ n# E' P3 {2 f) E8 X7 J
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. $ L8 c) _- E U) U4 I/ H* g7 m& l1 E! ~- y! W! \
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? / n) F) C4 s) S q, J) \, f % J0 R3 j8 Q3 [* {0 `3 |8 m2 YM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.6 Q( l1 j- p2 A4 O' _( I
; r3 s" `( t, o& t) P- ^% U, bL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? , f- ` }! e- ~, [% A! l: @; d; l/ y1 l3 e) T4 B1 R0 }9 t
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! 7 v0 c, g! p* ~' l % j; \1 ?7 B9 q$ I& R! HL: 好,好, 去找位置吧! + [# c" k3 g' |, s: X P* Z& Q0 n0 c
(Michael和李华找到了自己的座位) 7 b3 N. u( n* {6 M& q7 z" w& J' I5 @" U- O8 _. f
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 3 ~0 y2 Z* M# a# {$ d! j. _, Y . a/ e. |) Q1 I6 I. KM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. ! w- B. m5 H5 `& H ' E( t! ^! W6 a- o7 J: RL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。* B; N5 t [/ Q$ G7 Y9 |* v% t5 f
- M! I: D3 z3 x) {- a8 e7 XM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.; p% }, l8 U- j* Z8 a
7 X1 G9 V, i( e9 K- KL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? & L, u4 d, N/ e- ]3 c0 e; ], D0 E3 {6 m9 L" V5 W) o! n- M+ A! j
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. 7 L( C$ |8 x0 f2 Y" r5 ~$ i , \2 D# B0 L: K: V% I+ @L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。5 W+ J, N0 i$ `# N+ K
4 g+ o) I4 z+ R. B& g! G6 jM:Yes, you could say Yao Ming is money too.2 _& `+ z2 h7 R) {) b# q+ X4 |$ Q
1 e5 c( T, [3 W: m0 x$ ` Y& jL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? : |+ S- z, b* t# Y& H $ h8 H9 X1 v, R5 D4 r* g' l& N7 oM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.3 N, r% V+ V( Y( e5 {! G
7 r, [: K3 S6 k" f7 GL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. / G* M. [) K7 _& f: r5 Z/ T a6 [3 y8 l: u" W+ c6 pM:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 2 I" e- b& D& E. y1 `2 c0 d: S8 j. q9 |; v+ v) J( ?6 n
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。# ]; ?& g8 y4 a& w3 q( J
( B4 _* u# H" R# W9 @3 [M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!) c" Y, @( p9 z% s, V: C9 Y: Y
5 [+ E3 X8 ]! B0 G5 lL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 * m7 @% K7 Z0 G% Y0 \5 x' H7 u* M4 |; o, C, n# A
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. 9 ?- {) A; p1 C$ ]& ?9 }4 w% g& ]9 [# y4 R/ R' t H2 O. \' e
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。* S9 L! ?" o# ^5 i. h' E P4 O
) J; ^& @; g6 h
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。+ p X( H) {, @" E4 Y5 c4 G
以下为音频: ) t2 E* T$ M5 [