Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。1 b v: q: ^1 G
! y, t% `, I0 z( _' `L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! 3 N) f0 E: I* y: }7 B1 P+ t: u7 |0 e q1 r
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.- n% ]; s9 k$ I
4 }' Y. m) x$ W- N- Q
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? 0 H- W! W" H4 S7 `0 s t; T! k $ U7 u5 j- k+ s6 Z9 UM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.) [3 I3 Z7 E0 O$ q4 ~
L3 n# Z1 `0 s; sL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。8 r+ |9 i# K/ _2 q% ]
* R1 `+ M' a% O: b, p9 O( L
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. ) N: q6 U+ F, F6 ]2 ?. e K3 S1 `8 u6 f& s1 A- V
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? 3 t2 [, F9 q. G/ Y+ h- g ) O" x2 O' v$ ]3 j0 |5 NM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?2 e! _* X3 \" Q' B; e
6 ~1 O0 i6 v* H+ ]4 l( XM: Yes! In fact, I choked on a test last week.% f4 v* I8 d+ h9 c. T+ B ^1 b
+ M# ~8 D+ Z. n) y) a, @4 ~6 z
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?4 z+ r* ]9 n- H, Q+ {" [* J
X. B1 a- N1 A/ a
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. ; n& V" w+ e$ ]1 m3 e7 B 6 s6 C! d6 N: u5 I" mL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?% w4 K- I; ^% f1 X9 o3 G
) l# E: F; E8 T" P4 B& NM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!& L |' A! Y* H0 S. ]0 J
& F' |) S* y/ O* N6 I, ^5 ?L: 好,好, 去找位置吧!6 m) J9 M, Z ]9 f4 {' ]
! \' w4 Q$ Y& v2 w5 ?- `(Michael和李华找到了自己的座位)6 v4 q7 f5 e o
! ^, G3 W7 O8 {3 V. X5 q0 w; Y: a
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 ! n$ t" d0 p, J# S/ s! x. F [+ C& l5 T
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.9 G' S" t3 n9 m$ J9 X& }6 x# I
! Z, q5 t- k) Q# L5 j2 p; m% G- W
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 ; @3 s5 \5 O) B' Z4 h1 {" E% h( t# P. B, P) X9 Z$ m3 B7 @
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.' U \& h" v4 s0 Q
6 S/ r" K( `; g6 H) D; n+ J9 X
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? 0 e) Q$ a- O$ i0 A 5 z5 n, | I) EM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. 0 F4 f2 q. \$ [+ x6 L) i4 \7 j9 _+ D' g- V
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 * }0 Z; B, B) H! W! w, O* E6 y, k3 R7 X- }3 Q
M:Yes, you could say Yao Ming is money too.) e! d' Z7 r6 S, Q4 @+ T
) t3 ^8 V8 {* }! ?: S- JL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? 4 f( U; p" [# h: d m/ J6 ? 0 [. b. g. s1 `$ K2 _1 yM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.( h t8 B- G" }' J7 k- ?. w7 h& M# E
, `& U8 D% a( U2 r# j
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.$ d3 T9 v+ |8 A7 O( S
7 ] ~3 I7 e8 l. Y: RM:Do you think the coffee shop we like to go to is money? ; Y4 B% f8 w: N" L. o 2 ?1 ]+ j9 L% U0 u% RL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。' l% K% z5 K2 b. C! H7 d. O X
4 w. P5 R. `# x# T) X8 s- WM: Michael Jordan won the game! I told you he is money!0 m2 o% N* R3 r" c! s m
0 `5 Z& _" E4 ~L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 , x$ R4 h3 Q) u0 Z. n2 z" z; u+ o" ?0 A5 ~6 R& h3 d. Q1 s+ U
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again." k, ]. H% S5 Q( B