0 h5 k4 f5 j; s, p3 EM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.5 J6 H" S4 \: `, ~
1 [/ _& R( f/ x) r; A* \
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? % ~' |, G8 L4 H4 h# `2 b0 J " c' ^6 `% p1 Q& r, p! IM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. ! L0 m1 @& J2 F2 v$ ?( h% n 0 i! ]3 i$ k1 p0 ~ Q- vL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。) @* H% P; L+ w: _$ W
- n" D1 r. n6 UM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. v3 r' O8 l$ ]& F7 M & D2 z- T2 @: _6 e, ^" DL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? " N6 p \/ l) y) m# B1 E3 j 8 {" q% f p8 e0 G$ bM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?: w9 [- o F: J* q# z3 M/ q/ {
! S9 C0 b i9 B5 ^L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?, E* @ d$ d# y) c
; L; f, G/ K, R+ GM: Yes! In fact, I choked on a test last week.* y0 T1 U* u4 r5 }- ] g
/ X; P6 E F2 r! x: ~" `L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? # L. E" q7 x% t; n2 o; @* I' ~" X6 N; j& s& l
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 7 c# X9 z$ E4 k6 r * q+ W7 s! P9 O& S: G! a K4 T) oL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? . H2 f) V# L& d9 |- F! j) ^0 W( c! [
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! ( u8 T3 t2 U2 Y& @* M4 z' h) |, C( }) X8 ^* V2 M
L: 好,好, 去找位置吧! 3 J$ x3 ^9 K5 y* V& W ( T5 [" J" V4 S0 Z1 L. [ M- [2 K: l(Michael和李华找到了自己的座位) ! {. J6 J& q# U$ h% Q- b( x 4 Q# W) L. L/ h W4 T# [6 R eL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 & q# I+ k" d' O2 Q G# I5 L' i! Z, L0 y" Z! U
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all." K8 F7 B& G K2 E8 i: F3 n
( _7 m# Y. C4 ?" |+ {L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 # e2 D; p0 a, v3 {' u( q3 f& X2 a' i2 G
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.0 @5 L, U' j8 L; b# y! |
) h( X8 o* L# TL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? 9 Y3 t. H/ h+ \ " C- q% Q0 c. H rM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. 5 e( t# \" `8 W p5 ?1 J# P + F) B r) p2 p7 M' eL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。/ {. S ]# A1 `+ H
& J6 d' r3 D1 O! R/ U. R1 X( MM:Yes, you could say Yao Ming is money too. , _. f/ Z# L6 D! A) Q3 \: _: N ; Z/ _6 k6 U4 U* ~: O% XL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? 2 n+ U9 o( U. |' b9 a; \9 i: B5 Y, w$ Z
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.. u( U/ c8 Z7 J) m. u
9 `& ?- ?' `/ c. h/ W P0 EL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.( Z& W# W6 D' h
7 V* v% r" c5 ]% _
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? * T" |9 v3 ] W- ]9 }6 N) V0 z- B1 [; q$ K - r. m2 V& ]/ K" RL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。4 q8 x0 ]6 U2 L- O/ V& X9 E
( Y# V) ^' r. `! o2 R
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!6 A* D& |! D1 W8 A
: A2 l- d4 E6 s5 R3 N3 D) C$ ML: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。) V* d% Q: r2 j0 P
$ r' _& A" R, U0 p! O; ^
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.* W ^" G1 H0 ~) q) V d' B( l
. n5 q7 Q4 W# V* h9 J* QL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。" m) t% \ v D$ U