Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 ) n/ H2 E6 ` L- g" F$ n. C8 ^3 k0 b2 u( L1 H
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! 6 P4 ~1 Z7 L& s 2 h# \! I/ Z, V3 v2 fM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games./ p1 R' a6 L: j9 v% l9 \% @
& F1 h, p" W9 { A3 S( VL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?+ Q$ i3 T% `+ P3 X$ b4 }
5 H, q& g7 j" \0 A
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. * I P% T2 Q8 y: ^5 \9 F! i; X1 m5 i, G* ]
L: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 , f. W$ I7 P$ a* p% k% I1 |# `4 H- s$ p
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure., U5 r: S/ [6 h# A) H
% t# S3 x, |3 g; O% U2 i
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?& P# b, [: ~1 m& h2 L
: s' ^0 L4 ]7 @' Y/ x
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? W; @( V' M; b% m" j0 k2 \* J. n
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? : |( b3 Q: I4 J3 v( p/ K6 m* y8 x/ j( P2 T5 s/ A. p3 G' z
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.' W" i+ C* R: J. P7 ?- z0 F8 j
& h; ] w- n! Y/ S- SM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 7 J' N7 V- `2 u3 ^' v9 A 8 Q8 i+ [& q6 L7 v) q6 r. |" p, hL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?3 o8 ^0 u) _. p7 L/ T
) e/ D) X. b, P( l
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!' r( D2 H$ g6 P7 j% V7 q+ z
* O% u* I, S" }" G7 o9 BL: 好,好, 去找位置吧!( K4 U% ~3 Q8 b1 s
; X3 N, [7 n6 ?% y, F(Michael和李华找到了自己的座位): p; z R( w7 L
T8 s9 h( u4 u0 M0 W
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。; \; L9 D( I4 l+ n2 P/ A
C, L* s0 y; r9 i# O- q7 TM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.# |5 r) V& }5 h
1 `# _1 V; E/ S/ A2 J5 T8 LL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 8 D; O) i+ n5 t$ N- ^ & B: M/ a4 B0 B8 t) iM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.: g& ]! o6 D! w: j2 B9 D. X) S
5 r. B+ q `" a/ d- G1 x
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?$ m! I* C3 ^/ l) H/ w, s
- j8 F; Y- k/ |6 g& D5 j" U: [ v0 QM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level." @! p1 ]5 A: F
0 C# k, |) M) PL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。. a/ y, u- J* Y9 f
9 r$ n" B. t7 G$ ^: w, v0 Z, H
M:Yes, you could say Yao Ming is money too.+ F2 J' V/ g8 N# c, C( R
, e2 s T3 o" [8 x. M9 |; o
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? 9 M+ c' F. ?2 S( e1 _2 ^" M1 a' h% c, l) U; Y! b% [& e( D2 h
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.) e' l2 y) y' g: ?2 W) E& _
* p, T+ S; G& ^: m8 A' A( mL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. 3 h o7 l9 Q4 \9 E. P0 s n# a: {; k
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 7 D2 n# F$ {. r6 M, t0 G 4 e4 {8 m! w8 l7 c( v3 }; T# ~" z8 HL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 4 [2 B3 s @ T7 j2 k+ l2 @5 [. o2 X; \1 w; ?5 [/ A, `
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!3 G$ B0 E7 V) `' N) f
& ?+ H$ r/ R+ \8 [
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 ' `5 |- T8 @( j7 F " n& k$ ` Q. ~) b% x6 [M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. m, c" R3 {; D% _1 R! Z9 c; t% d5 g
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 " N5 D% d! ]% ?; D; e9 f 8 K, } b* {( w' c8 J* iMichael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。; | ~7 d1 L' E. B4 g/ G" d
以下为音频:6 i( y- U h* A) T7 Z! g0 a