Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 ) Z9 L1 _0 W. s" D3 J- j+ m( ^- P( [. d" U/ b+ h3 O
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! 3 a6 S0 U* I# ^+ q. R9 I: w$ k0 o) F8 s! S& c9 a9 r
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.. Q2 v( r$ X4 d) \
; ?/ X4 B8 N% O1 ]' m' H( ?! F# SL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? + {" s R5 p: t9 z( C2 }( h. R% H/ x, |" n |
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.5 }6 g2 [6 P. c% T, M4 u" w
+ o; e; {0 d/ r5 l" T. ?$ oM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure., C/ I7 M& C; T0 @3 V$ W
W" T0 X( [7 t" O& J
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? ; l8 E' H3 u6 S1 j4 O) c+ r R4 k5 d
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?7 s! Y5 X+ ]! T2 o6 B) g
% L, e/ B n0 q5 P \3 \. ^2 HL: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?# h; \7 ^; o" R3 B
$ o4 p% [1 q7 F" y7 K" [
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. ' J( a ]2 l9 b: G$ s/ p8 Q7 j6 r3 u
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? ' }/ D! r3 D' R+ B : G) o8 H' b( vM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.1 M6 j! A( a( U7 ], z
& D9 Y o" m" NL: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? ! z8 a9 `# Y* x( y' x. P: J {3 ~* d- q
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! 5 b/ `6 Q6 L* c 5 \0 S2 P3 l" Q! I6 }& u6 mL: 好,好, 去找位置吧! 9 R9 E0 J, j7 l0 S) H" g4 ` 8 ^0 {0 R4 v; c' c(Michael和李华找到了自己的座位)9 {$ C8 G. P+ @2 E W7 W
4 l+ x8 @8 H3 J& B( c
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 0 R* [' ?& i- c$ C# l, k& C% X6 r
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.- d: ^" Y% Q% M' R% o
/ ^5 `7 T* H' yL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。5 d" i6 H: I8 U9 t/ x/ @
* Y" m% y' c7 H
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money.; A- {6 ^. ?! t+ C4 W
+ e* t9 n j+ K' b4 Z5 B
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? 6 a0 r7 h2 g! E9 F % |, X1 g0 j$ c8 S3 o1 JM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. * ~6 x. z; p* a1 h; u m7 B& r. o* v6 P. `$ y5 Q9 l
L: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。# e2 g, S: g+ k- A
1 S4 j, k, Y; V2 C! p" Z% C! k1 |7 g6 lM:Yes, you could say Yao Ming is money too. # J n/ [5 h% a( g4 O* P/ x, Z; x3 X) Y1 t1 K8 i p
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?, D2 E7 r% U7 V: b5 S* i
( V" [: q) z! g N9 b# A
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.: v. [) l7 m l+ n+ h3 b
Z; o' I8 T0 oL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. " T; ]* C! |# ~3 R1 O- N: n5 V' B' O- f8 {
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? * f* G- N/ [7 ]+ _ / u" T1 d6 ?7 |( RL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 * k( U" {; F9 l; a) [$ a$ q : ^- W+ i/ [+ [7 j0 b% qM: Michael Jordan won the game! I told you he is money! ; Q" \! ?) b- Z4 Z: }3 C , O9 D+ _+ c; W7 D0 {L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 $ n P" h7 ^! N' } 3 r. L% g6 }( r/ _+ l6 {M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. 7 a/ b, Z8 w: N4 V/ j" R) w+ V9 p+ W) I8 v7 t: o
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。1 ^. o/ F- {1 z" S1 L
* H, ?- i% I2 H" r K ~Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。 + I* t+ e6 I5 i, n1 A以下为音频:& b0 S! L+ G+ y. S2 q: N