* h0 ~ Y4 W" N$ e! E" y2 tM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. ; T& g. u$ c" `! | m/ j3 u & {& b4 ?% J4 [1 K0 @' V0 v& G7 EL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 & m* E0 d; ]- q( K/ f; A) Z' D, W: j: A j" O X) J0 L8 {1 @& h
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.$ X# [1 r( k/ }$ P! g6 @
% s+ x$ Y9 d2 o$ ^. n
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? 5 `. D. W# y1 X W1 t# y3 [5 J4 m/ ?% k) A, l( {0 v
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? - N/ Q. E! @' s - P8 E7 H- I. R* |L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? + @+ E5 i) j) g. a+ D& l, T: ]) v9 [4 M5 ?* h
M: Yes! In fact, I choked on a test last week. 9 q$ R" k; `' e& f2 `# O( q+ H2 \( L9 w
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?2 e; N. W- M1 G3 ^! p# X& ^7 }
$ F" S7 ~: a0 j7 mM:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 4 o; o2 Y0 F; ^% f( e; |( u6 `6 C; L
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? ) p. K! e# N) [4 Z5 i# e# b . D2 {6 R8 c* m) gM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats!( U+ \# \6 \% W. U3 }6 y
' u, i' D; e. G0 ]L: 好,好, 去找位置吧! + q' Q5 ^1 I2 d0 _7 Z+ F* l% K. g) m$ U. M; i# E
(Michael和李华找到了自己的座位) . p8 X& @6 |# A 6 p# S. C6 [2 U% ^L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 : s, w/ z* }9 H4 L8 K/ q7 \! ]5 w5 \* ]$ y# t! P
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all." Y8 Q6 P% C$ \% C2 m' y& C
/ D) _- C5 _) d- Z$ {
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。% d/ \* R4 _1 K
6 e$ i' \7 G5 G8 U! E; ]M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. [7 e( b/ l2 z" t: R" v5 B& B: D/ A. C0 `& x& ? `( F5 @5 W
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?+ H+ Y6 D( `& Q; {9 l
- U- H! f+ K: @5 R1 DM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. & o$ v9 P/ K% @/ f0 I " J& S6 }! R6 G4 m# @8 ^6 ?8 SL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。; y h, `& r( {! n
; i8 D0 [5 P( V: ^" AM:Yes, you could say Yao Ming is money too. n- G9 x1 b/ o$ M) P0 _# }/ e8 ~* I* c; ~: R# u$ Z/ w* }9 S
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?3 L6 m- ? Y1 k: ?- R7 i
" }# D* q( ^, F! ~
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. 7 K9 o& l% H4 b* ?$ J/ l8 e f4 g) U! x+ S! s b" C$ d* }9 g
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. 7 r9 `0 m$ Q5 ]( n2 X v$ _; ~/ `7 g2 I
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money? " E3 t, e0 |3 o# ~+ F R + J0 U: H9 G2 _9 zL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 ; R9 x% W/ _2 r% a/ f* \2 y# d e% S1 u z7 X0 r- H
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! 3 U& N) k& |7 E ; L9 P3 X2 B, ^L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 ' X7 D+ w9 |! X& K" n' n! `& x. i/ O5 l$ N0 _
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.3 \! o/ w) A9 c6 u; `1 t
% X1 m1 M! [7 }% z7 |, GL: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。, m# j; Z, A+ D. B1 G. @2 J
2 y+ g: P) j. A b! ^/ y4 o
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。9 S# z/ ~ B9 w1 g1 N
以下为音频:& ?- A0 R; E* U- E: Y+ @4 e