) f% `4 D$ ?3 P( u' ?% M4 NM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. T3 h$ `7 k5 i! o3 v% L- G1 ~) L3 S9 @& P/ C
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? 2 X- j% z. E6 O / [( d; u2 M% q, cM:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. $ O! w6 Z. G# ^* ? $ L# K, W. o; `2 G% ^) |/ M, LL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 , i+ X3 l2 Y }! f! b" {/ Q7 l8 I* T: U/ r( s# R6 c$ w' i. y
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.! I9 l. T' P0 R' q- s# b r
( b# l, y( O- W; V) q* |
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?# w: n1 S5 t/ z7 E$ c7 q; Q$ _, s! j
' P. h& F8 Q- B$ Q$ f+ _& FM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?+ P" ]; k0 L+ N. g
1 x* \, L# W4 t% ], V
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? j( |7 Q! f" J3 _- b9 K+ v ( \' _3 m; W i2 A c6 f5 xM: Yes! In fact, I choked on a test last week. 3 j2 i1 d/ J8 t7 J$ o4 b3 U6 O; ` n5 q
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对?1 x$ q! o, h( }5 b7 [9 ~ a
5 E3 J( L# A% P, L
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.; R! V) }. D8 g
x+ ~1 G8 Y1 `! NM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! 4 E7 a) M3 n3 k# r6 t. z " f& H4 h) A) \3 j5 W# _# vL: 好,好, 去找位置吧! - o) [; A! [4 K6 ~" s1 P3 {3 v8 z" B' X
(Michael和李华找到了自己的座位) $ n+ }: u- z* T$ i( Z 1 O4 B% x, x. U, Q$ bL: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 ! v9 k- \. w; C, D4 V. G f3 P! O- j- ?* V
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.! y0 a( J: {+ P4 [2 a7 x
5 Z% I3 q* k$ L$ ?
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。; `7 D% q/ o" s, ^' A0 `
# b/ U8 {1 [2 _2 _* p4 b! Y9 g3 Z. _
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. ( c3 u1 X" {8 N8 U: k / m+ o% G" j8 g e6 `. dL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?; p4 |. f! O1 G9 n4 H& l
' y% Z* ?4 m6 p/ r0 OM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level. & [& X+ q3 ?% ^' H: u1 D& \. f7 x 4 p; d# G, _4 yL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。9 q6 w+ O- n' u
, ^4 g9 ~, e3 w. B/ T9 q
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. 2 Q/ K' J/ q% p4 m/ K' r N & i) J9 ~5 H- i5 J' nL: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? " m# D- Q/ X2 J& z9 K 8 d; M* Y) H, @8 \7 l% nM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.$ h% ~9 Y& K+ C
$ y6 x) ]! V* J( }7 N( y9 [9 Z& {
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. ; L8 K4 k. |' u3 \8 V% I9 c$ l a: ]# b' |7 d
M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?; b, `/ v- T7 ~1 X
/ ^" J a0 i. K4 F7 GL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。8 d3 X- l. l, T; [" X' s4 [; @9 ^
) g2 F( O" ~1 \' e. RM: Michael Jordan won the game! I told you he is money! : J- e/ O$ p0 {# K, o+ z, `& R: |; E7 s0 I3 H
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 * Q# `3 p0 G6 q4 A # U$ t) y& Y4 u4 V4 q; g4 wM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. ; {: W- n- V G- h# u" f6 l' ]8 @8 X* w, \
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 / G4 S/ L6 G, Y0 k' u1 `" \/ c" u( r8 I2 E* w7 o
Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。6 k9 }" O( Y3 Z1 ?' u
以下为音频: 8 _( M1 N+ D8 a% j. M+ R& K# X# }