Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。 * V/ E. {- P$ K' N$ `4 {4 l. N' Y% p/ M- @2 U) g$ X3 d
L: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! 9 y% p2 a" W9 ?9 |* x6 O- J$ N! |3 J, z1 w! D" u
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. 2 b# W3 N" C5 V' ~; V2 C9 m , L( ?) i5 K% @. k% A& [- l1 VL: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?7 _3 a0 ]4 ]' D3 t) F6 |$ Y, N
/ h1 Q7 s- v* D& a' y T3 Y) L
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke.2 {$ _1 G/ h# |
" Y2 }3 e7 [- ]# \; oL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 5 z0 t! E5 O/ O& M7 k* P" l G1 \8 x: a5 p6 L& f
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.( m, @4 _. _+ U8 ^4 K& _: d
! x4 [* j% `8 i' fM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? ' }! T! M9 H% X- B! _2 p, A0 s2 e0 L8 w+ \
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? , ~6 C/ s! E! C& \3 T* |9 Z7 C5 h! K. z4 n9 ^& F% a
M: Yes! In fact, I choked on a test last week.2 p; u; Y# u+ Y2 v$ P% @0 S# X
4 b5 \: @- Z4 x1 i: T
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? # a+ T# C4 B8 }7 Z& G3 o8 } 1 S0 M' v$ h- H6 E1 _5 r4 I8 {; ]M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway.5 m8 X: H. a- c5 m
* f3 u' R Y6 g$ G8 w# d E
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?* K4 j0 H9 i; N4 w6 l
2 c" O' w+ n# Z5 YM:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! : z% s) v2 D7 U% [ ; J9 M: @: r. H& |. G. g% IL: 好,好, 去找位置吧! 9 X9 w( D% d# }0 _7 v6 w* R- \% m% A. N d
(Michael和李华找到了自己的座位)7 f: K1 y: Q$ j$ J
& K) x6 g4 m- i! l# c0 P
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 4 h% ^1 d( X1 V" \5 Z, @ K- `0 C0 N/ a& B# p! Z& o9 Y( P$ s4 }- A7 P% ?
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. . T! F* J5 y/ S* Y6 l / |, u% L+ z/ ^* r4 GL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 ; C0 c c: b% p6 ^* X6 u ' ^9 ^4 k( ~8 a8 M2 k" YM:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. ' {7 E: M" { e0 T# z! r+ X* h" E( \/ z* Y2 k2 n
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? ' f! y. s4 n( A. b& z+ ~" j5 O0 k4 t) k2 V0 S# R+ {
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.: g% Y& b1 P, X3 _% A( s
/ f: l9 g. X9 x6 i) Q: dL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。' i! F# r$ g. f* Z6 q3 [* X
9 h' \& r7 _0 r% l2 X
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. ' C! j6 k w3 j0 w9 _" | M' U, @4 M, _4 c$ H. s& j; `& }
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?" p$ R9 q5 }% `$ I9 y* \8 S
9 R- @5 ?3 U6 ~! [' W+ C( H$ vM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.3 ]% p/ o8 d) a, z
4 t3 O% k: |* g4 o4 o4 JL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.5 i6 {( r* ?3 ~4 B% S' h
! \ v, W0 y; O3 E7 b# n* \M:Do you think the coffee shop we like to go to is money?3 d( g$ n- T5 `0 H4 t
; K5 C3 `4 d/ IL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。) h0 v5 d1 t8 Q! {0 \& l6 Z; Y
& u' I' D. g% b' Q s
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!4 z( p ~) [; o! @# \
" Y0 `! ?8 {0 j4 `& \
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。! t9 Q/ w- I' k9 J0 C4 f
" H- P8 k* |+ t4 P. t% d& ?5 K3 {M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.) _: X3 G n- K9 s4 N