Michael和李华今天去看篮球比赛。球赛是在纽约大型室内体育馆[麦迪逊广场花园]举行,这场比赛是华盛顿的球队对纽约的球队。 Michael到中国去学过中文,他让李华跟他讲中文,以便练习听力。现在他们俩正在排队进入体育馆。今天他们在对话中会用choke和 money这两个词。' t* r" d1 S' p4 X* Q. v; E
$ {9 S3 x7 O& o, B- oL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟!; K' Q! n! b2 M. x
6 t; h% w3 @: i" a' @ pM: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games.* ~7 M0 w- V5 h8 ~
" `# i9 L& _7 t7 h
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样? & t% Y& [8 C) r& z. t- ?7 E3 Y) T1 }5 Q: m# @. L' |' ^
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. 7 d+ ^' M9 E. T0 Z" ] 1 q' `, W+ ^ T4 d2 Y$ jL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。 6 j" c9 c( S2 N9 C9 ~ : P/ H$ U" s+ GM:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure. 7 a9 n( l1 b) H7 E' E! b ) S. k6 n+ S9 N! Z. O& p$ X, I+ NL:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗? 5 [* n% O6 D- u2 I7 B8 B( z; q* P E8 _! Z- I" e5 R# n- Z
M: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used? 8 a# j- e2 U+ z3 t/ L. u& C ( J7 X& {* P; X/ Z) U1 }L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧? 5 C2 Z) F M" K( ]4 { ! Z+ X' `& L+ Q8 i# @M: Yes! In fact, I choked on a test last week. 3 {5 J, o& b9 j4 r" T" T3 N2 m" E* ^4 O' d" x
L:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? 5 { @+ E R+ S9 Q1 ^( G( G: q- }3 C, m( e% v
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. 2 p5 p# D. M2 _+ R* ~ * z8 C6 o3 w7 z7 b3 ]L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐?! o: h' t' D: t. i1 I
0 T. ]2 L0 u2 Y* _* p& o( |
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! 3 ]( s1 w1 W1 N( n9 V7 o% b4 ~) k( L! V) U
L: 好,好, 去找位置吧!, |' p, U0 N( x9 a( l6 l
; |7 [( I& G9 E2 d2 C9 w7 b6 E
(Michael和李华找到了自己的座位)3 U F8 r. H) f3 G+ Y$ D+ f/ |
* w* e- i, z" V: ]$ z2 g2 \L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 % Q# K( N! [4 u5 H' ?, h) B6 g ' t% l, I4 S5 `" t5 w0 zM:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all. K5 A) e& X& x. t. i/ c& m
: D2 K' @! `. k, Y
L:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。8 G0 `5 f$ y$ U
, I+ `" V( v" m! X. m- f/ I
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. u: F5 ?$ g7 s* x) D/ F
% ~% q- H2 y; R+ y5 J! c* IL: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗? 5 C* ~9 i+ C: R2 X1 o" ?; N! ?& d* l) ^9 |& R0 [
M:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.$ U0 N. ^& b( p+ }" ]
" I5 i8 A; c7 i5 m7 `/ lL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。; L$ Z# {8 N# v
+ H0 l* a" c! o$ y O! N f
M:Yes, you could say Yao Ming is money too. $ \5 H2 ~5 Z& \) ^& [3 ^ f, [" \0 ]
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money? - k3 k- R6 ~% A0 L6 I; \ " ~6 `8 o2 F( sM:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money.; b2 M0 b& C! ]* z1 J3 W
: o$ b$ m' Z* N# aL: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money. / v1 F: u4 p6 o2 Z 2 h, a q6 T0 y& X, a6 S6 jM:Do you think the coffee shop we like to go to is money? 4 B! E9 h4 z" q% w: Y$ W1 z. }$ U9 U8 r
L: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。- X6 U4 }/ d5 }" Y: z; c
& H5 L9 i+ Y: Z5 A
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money!. N9 j5 j) B8 @ ?
; e, s$ B/ ?8 U9 b$ l, L7 A
L: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 : \9 J; }& B' v 7 \2 N! R( c# fM:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again.9 w! d- M& @% A8 L