/ r( b V1 Q% `6 s9 S# xL: 嗨,Michael,谢谢你买到这么好的票!我真高兴能到[麦迪逊广场]来看球。这可是有名的体育馆哟! ' C) ]2 h6 }- f& y3 u+ V& g0 }! ~8 y# m! ]0 P3 ~' ?
M: No problem! I am really happy you could come. Yeah, I love coming to the Garden to watch basketball games. * q# I$ s ~* K6 I. {8 `% _' k' K# Y9 i
L: 你也喜欢来这里看篮球比赛啊,那太好了。今天是纽约队比华盛顿队,你看结局会怎样?/ Y5 O' X- p; ^, Z" t8 n
2 h( ?* y- c7 s) F
M:Well, Li Hua, I think New York is going to lose. Knowing them, their going to choke. 4 x r( a+ J* r+ i. |* Y& S ' O4 B! D3 v9 o' G7 i' C, PL: 你说纽约队会输?你还说什么 choke? 你是说他们吃饭时会噎着啦?这跟输球有什么关系,我不懂。$ d! @& B: `5 _% P4 }, o5 S! C
* j: W# |# I8 Y- m" M' [: u
M:No, no, no! They're not going to choke on their food! It's the same word with the same spelling, but it has a different meaning. Here, choke means to fail under pressure.% C- F9 J9 @3 ]. d
5 h& M% a" T4 t! H7 R+ F+ d
L:噢,我懂了。 你说的choke 是指纽约队会抵挡不住华盛顿球队的压力而输掉,对吗?, v2 l" l% y: U' u( e
; Q _3 z: h' ^% YM: Yes! And choke has many uses. How else do you think it can be used?4 r5 Z, i$ _% m( q8 t4 p
! R0 {0 ]8 y# l' Q5 q
L: Choke 可以用在很多地方。考试考糟了,可以用choke 这个字吧?) F+ e+ b2 S3 T. n) N
g/ W- R) V9 c9 HM: Yes! In fact, I choked on a test last week. 9 n' n" H7 p9 k) S7 m + X' A" [7 Y* N4 E" [* KL:你上星期考试考糊了?嘿,Michael,我还知道怎么用choke这个字。你不是老想请那个姑娘出去玩吗?你请她,她连电话都不回,这可真让你choked了,对不对? 9 m. H( Z( f5 c' s/ ?! J& P: |7 } V! U1 o
M:It seems like you really understand this word! Yeah, but it doesn't matter with that girl because I don't like her anyway. ) W& A1 G1 B$ ^6 P& w$ o$ Y% r+ q( T" ? P
L: 噢,你说得可真轻松,没关系,因为你不喜欢她。好,那你告诉我你喜欢哪个女孩呐? 9 H r& t- Y; @+ S5 z2 \, o% N8 `& f9 F2 R6 @7 W' d
M:Oh, that doesn't matter. Let's go to our seats! % [: [6 U1 m+ k! q) v$ L + W% H1 C9 ~2 ?9 O2 TL: 好,好, 去找位置吧!+ E: s4 ]7 B: ?$ V l2 J
# Q" q; x+ J/ d, E! u
(Michael和李华找到了自己的座位)4 o; n! l+ e* v" }4 j
& s$ [- H% [( ]9 e8 S% m
L: Michael,你看,纽约队看来不会输,他们赢了两个球,现在还剩十秒了。只要纽约队不失去球,他们就不会输。 : R/ U/ J( L& @* f, [6 D" i) i6 ^- B+ r- f1 |3 q& U+ P9 V
M:I think that New York is going to win. Maybe they won't choke after all.7 m5 M7 D/ `5 l- E' L
d; r/ k: d4 P2 a* A3 l( cL:你也认为纽约队可能不会输?等等,你看,纽约队丢了球!这下他们完了!华盛顿队要求暂停,他们还有赢的机会。 ) s3 H: s" B, s. K0 o% L% k% j! r* f
M:Washington is going to win. Michael Jordan will make the last shot. He is money. 9 a$ q" I' j/ j: `0 N) u0 K7 J0 z- w! R
L: 你认为华盛顿球队会赢,Michael Jordan 会投进最后一个球。你说 "He is money "是说他会赚钱吗?0 A# o! P2 _, O9 H( H* p& b( G( { x6 f
' n. a# R7 V: Y. x* }( DM:No, by money, here I mean that he performs consistently at a high level.! `& k& A' O7 v% {8 x7 B
3 G9 O: Q* o7 nL: 噢,这儿的money不是指钱,是指他打球一直保持在高水平上,一直打得很棒。 + W/ t, |. G: F% C" w6 H0 `; V, y. H2 e
M:Yes, you could say Yao Ming is money too.4 m1 z7 r0 ~5 y) u( }
5 m& V F, u; [! P; _' L, Z
L: 姚明当然很棒,所以也可以说:Yao Ming is money。那我们班的 Steven,他考试总是考得很好,也能说,He is money?+ b8 L% G: J" Q% q* r8 ^: @0 H. V! `
! w5 z' F: I: g7 h8 t: r' o$ ]
M:Yup. He's money. You can also call things money. For example, this pizza we are eating is money. 3 s! J% X: I' y5 u( j J# z( } {4 m, I$ m
L: 原来凡是好的东西都可以说是money。我们正在吃的比萨饼是很好吃,所以也可以说是money.: k; ^' z* `: w
g0 X/ @: F' J; IM:Do you think the coffee shop we like to go to is money?! C) E, m' u) h% S/ a5 {
: D3 k7 t2 y# h( J) ?5 bL: 我们常去的咖啡馆当然非常好,我一有空就想去。 5 f q0 R' k! M1 j+ H* u* X; j# U9 p+ }- T7 r. f
M: Michael Jordan won the game! I told you he is money! / {- x7 L( Z3 w! }* L 8 f9 Q k- W0 e1 xL: Michael Jordan赢得了比赛,他就是棒。 4 ^; C! g6 O8 M0 {7 f+ J4 H% U' o4 A& I K
M:Let's get going, though. I have to study for a test. I don't want to choke on the test again. 0 T- J# ?' b9 x# }6 a- W K& d' T E F' r3 R9 y" F' q$ X7 u
L: 好吧,你快回去准备考试吧,我知道你要再考糊,就麻烦了。 " K( [7 _8 j* `! P& b( N0 A 0 l& u2 S" z# [Michael和李华今天在对话里用的两个词意思是相对的。 To choke是糟糕,失败的意思;而money是保持高水平,非常棒的意思。最好大家都不要choke,都成为money,那就太棒了。3 f. j6 U# u# ^
以下为音频:+ @# k4 g' h* S" y* W! ^: e/ A