 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
今天Michael和李华要开车去新泽西州看一个朋友,跟他一起过周末。新泽西州紧挨着纽约,开车只要一个小时就到了。请注意他们俩人讲话当中用的两个词: shot 和 damage。现在他们正准备上车。
4 H n2 n/ C% k( J
7 O t' N y0 i4 r# ^6 }M: Hey, Li Hua, are you ready to go?
8 [+ {& B; R! ^& m \! J9 }- u- `& ]% {: S" ^1 i2 P) `
L: 行,我准备好了,可以走了。9 v, J7 V3 \6 L9 V o
5 o" C& P- c5 ^2 A: o4 ~! z YM: Ok, let’s go!
1 T- I: F! \; [6 t* @
! T0 _0 U) Y- fL: 哟,怎么啦?
* m- I3 F- Z& B0 y G i3 f0 |7 E' u; ]
M: I think my engine is shot. This is not good.: @- }5 i9 s$ L M+ _
! ^$ @3 b3 y) W' C; eL: 什么? 有人开枪把你车打坏啦?7 e1 G/ P4 P4 @7 o6 Q2 q& ]; _1 |
& J/ T& K$ o2 Z* } P3 h3 L" RM: No! You’re right, shot does mean to have used a gun, but here shot means something is broken.6 t- X6 @$ F! H& @$ R
+ f$ c- J6 H% z) S+ AL: 对啊,shot是指开枪,原来这儿的意思不同,这儿是指什么东西坏了。那我的电脑坏了,也能用shot这个字啊?
0 P. B4 E; s1 r8 P& q
0 S) k% z! l( NM: Sure. My computer is shot. You can say almost anything is shot.5 L0 K8 S" d2 v" R$ }
; p% }0 }/ H% s: ?/ p# [L: 什么东西坏了都能这样说?8 _ B0 u' k1 ]7 ]
% t. T4 R8 U `$ _M: Yes, if you hurt your knee, you can say: My knee is shot, or if you hurt your shoulder, you can say: My shoulder is shot.
, t! \3 x y9 U4 P/ w4 k. s4 Y h* e0 k; V4 j; K# k! s
L: 噢, 要是你的膝盖受伤了,你就可以说:My knee is shot; 要是你的肩膀受了伤,那你就说:My shoulder is shot.
# {( K1 u3 e2 O' Q+ @+ `; t6 N6 L# h3 c3 \: J4 X, S- C4 D
M: Let’s go rent a car. I don’t want our whole day to be shot.
" R6 C3 y2 M% d0 f) x. A) _% I+ D& }- ? p0 M, e
L: 对,还是去租一辆车吧。 噢,毁了一整天也能这样说呀!! ^- h/ c$ K% W
N* ]4 u( c: a
M: Yep. Let’s go!
7 B) q k! }/ A6 g0 d) v$ Q' }; ]4 @
+ Q. Z$ U# V2 E `(Michael和李华租了一辆车,现在他们在开往新泽西的路上)。
5 Z+ n$ o$ l+ T6 [0 J- W4 S g, H& Y7 K& Z
L: Michael, 这辆车真不错,挺稳的。再开半小时就到了,太好了!
, z0 ^5 R, t5 a8 q6 [6 s* I, |0 R: H
0 @: l# i* i' B% k% Y6 ~M: Yeah, I’m glad too, but the damage for renting the car is pretty bad.0 V3 Y1 X% s$ z: \7 o. b z6 o
$ I5 |* a4 y- I. E; O% @* o
L: 什么?这辆租的车也坏了?哟,那怎么办呐!
7 k: i, l# ~. X e6 {& W7 Q5 h, N) r
M: No, the rental car is not damaged! The word damage does mean that, but damage here means the amount of money needed to pay for something.
& W2 @5 ]( b# t v& ^0 B. y
; ]5 N) s5 x$ J7 C& [9 y( ]L: 租的车没有坏,真把我吓一跳。原来又是我的英文有问题。 Damage 这个字很普通,大家都知道是指什么东西坏了。可你指的是为什么东西付的钱。
+ ?0 U: m% W! d" V
3 O& j! A. g$ I1 SM: Yes, renting the car is expensive, so the damage is bad. We usually say the damage is bad or not bad.
/ N# g* a, F! |6 U& \; D7 ?& a+ k C9 g3 h# D. V) ?
L: 我知道了,价钱贵就是:the damage is bad。 价钱不高,那就是: the damage is not bad. 再给我举个例子吧。- \; V$ l- ?! N' }4 H5 w
8 E9 N. T9 G- @* T
M: When you pay for dinner at a restaurant, you can ask: What’s the damage?
/ c+ Z. Z; I( w( ?6 t5 b
% z1 P) ]! F$ r9 ZL: 噢,在饭店里吃完晚饭要付钱的时候可以问:“What’s the damage?" 所以租车很贵,the damage is bad. Michael, 别担心,我可以帮你付一点。: j3 `. G' }" o
; g4 [. x# E4 G8 G3 y& g6 B
M: You don’t have to, Li Hua. I know the damage for your new computer was pretty bad.
- @5 \2 I+ ^" v y+ u+ K9 i' D4 N* J) F! c. I4 H/ F
L: 你真好心,知道我买新电脑花了不少钱,所以不要我帮你付。 Michael, 没关系,我能付一点,你还要去修车,也很贵的。" Y2 O# o& f3 y/ x
1 q# q9 r# ]; [. y
M: Thanks, Li Hua. But I hope the damage for fixing my car won’t be too bad.
( R- X* b9 y" e, S% g; C& O* H& v2 L$ l* u: q
L: 我也希望你修车不至于太贵。得了,别说钱了,赶快开吧。& ~8 A8 B! C& ?' b
' X) [# M1 p" T
M: OK, I’ll drive fast so that the rest of our day won’t be shot.8 f+ ~$ C% k% f- e, S- z: e
1 A! w- x5 R! Q3 g( t# a. {2 h
L: 对了,别浪费时间了,我也不想把一天的时间全浪费了。% q: n7 K2 Z" d& Z& {: j9 ?
; M2 {+ t% X. Y& X" t! b9 b& L今天Michael 教了李华两个年轻人常用的词,一个是shot。 Shot 是指什么东西坏了,或者人体的某个部位受伤了;另外一个词 是damage。这里的damage不是指损坏,而是指为某样东西,或某个交易付的钱。 |
|