埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3072|回复: 6

流行美语 Lesson 2:ditch; to hit the spot

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天李华和Michael在对话里使用的两个常用语,一个是:to ditch,另一个是:to hit the spot。现在Michael 正在图书馆里做功课,李华来找他。
. X, x1 |( x3 g2 Z2 J9 h1 |- [; ]4 M$ G2 f& b
L: 嗨,Michael, 功课做得怎么样了?
' A+ `7 R9 @  q9 c
# Y3 O8 c: \- \. L9 ?5 MM: I can’t think. It’s too noisy. Let’s ditch this place.
$ ^% T. B+ Z* D* q
* K; S$ T* h; ~1 i9 JL: 你没法动脑筋,因为这儿太闹。你还说什么来啦?Ditch this place,什么意思呀?5 Z0 L" {- _8 d' w; n- n

9 t; H: w8 J: Z, N6 N+ c6 WM: Ditch! To ditch means to quickly leave a place you no longer want to be.
0 M# ]/ @7 ~' G& Y( ?5 [
2 R" A8 }- F1 U; _, \, zL: 噢,to ditch 就是你不想再呆在那个地方,想赶快离开。你的意思就是要马上离开图书馆。不对啊,ditch 这个字不是可以解释为地上挖的沟吗?你说的 ditch 是同一个字?+ U5 L* C! j9 q4 t; z9 ?2 _
) x. Q; {& }0 }) p. C2 U- v
M: Yes, it is. Same word, same spelling, but a different meaning.4 N7 n! g$ E  F' P; f+ X& M3 N5 X
3 J) Q; Q* o; S- w; r3 R2 }
L: 原来是同一个字,同样拼法,但意思不同。噢, Michael, 再举个例子给我听,好吗?
- R, d) H  Q: S4 E$ W( v/ f/ \% p& V* v- ^0 o8 @  }
M: If we want to get away from someone you could say, "Let’s ditch him," which means to leave someone behind.
5 S8 L. d( k  W5 q
9 t1 U4 p  A) r, L1 N) A8 @L: 你的意思是 to ditch 不仅可以指地方,还能指人。 上次我们跟 Mary 一起去看电影,看完电影我们俩没跟 Mary 打招呼就走了,这就可以说:We ditched Mary,对不对?
2 C) H7 v3 X1 _0 H& n1 Y6 R
; q8 H, W+ H- `, G) `M: That’s correct.
/ \3 |4 ^5 Z% k. t# Y& z( t* S3 U: s4 Z! @& ^
L: 要是你干活干腻了,不想干了,那该说 ...' T1 Q3 m- q( D( y% U1 J% j
5 R4 n( v1 }3 Z) s7 c# ]7 K
M: To ditch work.' E3 O% p( O$ W$ y6 P
2 ?" u/ w8 P' r0 x0 ?/ X
L: 不想去开会。。。
/ J2 R  u6 w, [0 X% ^( C, s4 I
* p1 n3 t4 l4 fM: To ditch the meeting. You can also say: to ditch the concert.
" H5 q3 K# ~' A3 I" H" j$ p1 q( L% y
. |) W: E8 S$ t% X! j! mL: 我知道,那是不想去音乐会。要是和朋友约好了,可是又不想去了,那该怎么说呀?
) H# m/ p5 s3 j% L; s7 ~4 `9 y" V+ J0 n4 n# J9 n
M: To ditch my friend. Hey, can we ditch the library now! I am really tired and could use some coffee.0 z4 r8 b! @, y5 X, i" d

5 \# h+ ]: M2 l6 HL: Ok, ok。让我们离开这图书馆吧。你累了,想喝咖啡。走,去校园外的那个咖啡馆吧。
& M; F7 ~3 P( Z. x
* X& A' I: T" _( wL: 好,咖啡馆到了。7 k( x$ Q% Y: t- m9 U/ F8 G

' a" m" Z# @$ a8 T. RM: Yep, here’s the coffee shop. Li Hua, what do you want, my treat this time.
6 B: H$ m/ v' }) p: G) Z! l
$ [( }( F& r+ f6 t. o& eL: 你请我啊? 那太好了。我要一杯咖啡就行了。( L" f7 q. w8 d6 [
4 Y! H6 ^: J5 A. w8 Z7 {2 Z2 V
M: Sounds good. Two coffees please. Here’s your coffee, Li Hua.. t# x3 W$ p9 f9 M2 p

5 I0 o4 p; d2 ]L: Thanks!
; |, G/ \; Q, e6 Y9 b# g) P8 I6 p: J
! x: P( [5 ~# F6 B9 p$ bM: No problem. Oh, so hot! Be careful. Good coffee, really hits the spot. I feel more awake now.) r( }* v# S6 t: T& l

" l; K4 A/ j" ?9 lL: 对,咖啡是不错,你已经觉得清醒点儿啦!我可不信咖啡的作用就那么快!对了,刚才你说: " It really hits the spot? To hit the spot 不是击中要害吗? 你刚才说的好象不是这个意思。你怎么老是说一些怪里怪气的话。
$ h3 d1 o" Y1 c; b" @8 g* ^6 ~' r5 m6 m
M: Hit the spot means to satisfy one’s need. I really needed some coffee earlier so it really hit the spot.6 y" V0 C: n: S( k# U' p
# p2 s7 R( U- B! \5 D& S8 C
L: 原来hit the spot 就是满足一个人的需要。你刚才很想喝咖啡,喝了就感到非常过隐,很痛快。Hit the spot 是哪三个字组成的?
, }' ~  p# J& f4 J! e
! Y" {; _* q5 [; G) J- G6 eM: Hit-the-spot. For example, if you are hungry and go eat you could say, "That food really hit the spot.": J# }0 F7 X  r! M3 |0 }# D: {

& f9 |! |! W6 n1 xL: 中文里也有这个说法。肚子非常饿的时候去吃饭。吃饱了就感到心满意足。洗个热水澡真痛快,那该怎么说?
: F) |0 u5 h# c& n
3 |, \" F2 v4 p9 s  {$ Q3 FM: A hot bath would hit the spot.4 f% G7 h' \3 T, m4 x: L; p( @; `

) A9 ?  p* C- AL: 吃个汉堡包真过隐,该怎么说?
# `6 L" V8 k4 E# S3 m" t, ~  n. T8 P! o9 \
M: A burger would hit the spot. Let’s go, I’m hungry.6 t7 @% ^, o. w

6 K- `9 I0 ^2 L) p3 CL: 好家伙, 喝了咖啡,又肚子饿了, 要去吃汉堡包。这回我可不奉陪了, I have to ditch you now. 再见了!5 U( v8 I3 \5 |9 b; g! j

& t' ^. E/ h+ _M: Ok. Bye. 再见。: \; `6 }/ a, M; e3 M

3 X0 `* ]; n9 |# yMichael 和李华在对话中用了to ditch 和 to hit the spot. To ditch表示 要离开某个人,因为你不想跟他在一起了;或表示要马上离开一 个不想再呆的地方。To hit the spot 是感到过隐,觉得很痛快。
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:35 | 显示全部楼层
Thank you ! 学习了!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-6-2 00:31 | 显示全部楼层
great
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 11:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
PLEASE GO ON.
理袁律师事务所
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 13:46 | 显示全部楼层
thanks
老柳教车
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 17:16 | 显示全部楼层
good stuff
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-6-5 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-28 14:43 , Processed in 0.288935 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表