埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3195|回复: 5

令人瞠目结舌的北美生活英语地道表达

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 07:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
2009年04月23日 新东方在线 ( L& y. n6 a- c' ~
: V) Q3 o0 i0 [  D- u
  no standing 与free-standing:
9 |! _  Z9 X1 Y( K
. L) B  n0 Z. l) l' p  |- `  no standing 意思是不准在此停车,即使司机还在车上也不行。也就是“don't stop”或“no car at all”,通常用在大城市交通十分拥挤的地方。至于“no parking”,意思也是不准在此停车,但司机还可以坐在车里一段时间,必要时,可随时移动车子,也就是“you may stay in your car for a short period of time。”
! D  g& `* ~( v& k) W2 ~$ K4 y
" M! E! U8 X1 N- D  例如:Walking along the street, I saw a “no standing” sign。, C6 `* |( T* ]8 I# o) j4 L' A
! W/ y: [, ^* s! p! D+ q8 W
  走在路上,我看到一个“不准停车”的路牌。In New York City there are many “no standing” signs (posted) on the streets。
; _/ [& m$ m  j3 r& L: p
1 b; C/ q# P( R5 u8 r6 k  在纽约市,路上有许多“不准停车”的牌子。, F' t( d7 ^- \
0 N* {6 X  J; J  T- j. t0 f
  “No parking” signs sprang up around the school campus。
1 D: c3 t8 x* l* |7 z6 E/ E; U- M! t# b6 E& u
  校园里出现一些“不准停车”的路牌。
+ `: k( C5 ~& @) o8 _# V* z9 ]
' _. b% U, g. C: [2 I$ t) J  spring up = appeared 也就是说:……Signs were put up around……但是free-standing是形容词,意思是独立式的,多指为特别用途而盖的单独建筑物或指一大建筑特的某种装饰。& Y) _# w, G3 s

8 @* ]% J, E) r% u8 u6 m) X; N  例如:
) W2 s' s5 a8 ?8 `, I2 `, ^6 u
+ a6 q9 B$ P* z4 ]9 ?) p  H  There is a new free-standing restaurant near the downtown area。- G6 e( K" U4 T5 f# s; \
: |) `8 ^2 z, _$ A% L
  在市中心区附近有座新的独立餐馆
7 s* G9 e7 Z: ^: h0 I( W5 h  G
3 T0 c  {) E$ n1 D& u* [  Mr. A built a free-standing shoe store behind the mall。
4 L: T' I$ E" k  A# O
" K# ]8 i0 a1 f+ Y  A先生在采购中心后面盖了一栋独立鞋店)The free-standing design does not overpower the rest of the buildings surrounding it。(这种独立式的设计,不会影响其他建筑物的外观。)(overpower=distract压倒或扰乱)
' H+ l  u1 q8 i* i6 k  Z8 f; O6 S' j# Z7 ^
  break the house与housebreak:
  k5 V. I0 a$ T1 U/ H: k% f
7 w) S9 ^: \8 O; X0 A; ^  housebreak 是指训练狗、猫等宠物,使其能在指定的地点大、小便,以保持家里的卫生。
/ ]* h- y+ S; X6 e6 F/ \& ?, F/ k8 s9 [2 p. a8 k. o
  例如:The dog (或cat) has been housebroken。或My dog is housebroken。(多半用被动语态)但也有人用主动语态。- u7 K& L* ?8 h: w7 {1 P4 o

7 `/ o! w, |+ k' \9 q  c  例如:
$ f) s2 O$ z* S2 s% q2 m: u9 A. z5 T' ?+ t; v; t+ A
  Pet owners should housebreak their dogs and cats。* d6 V/ {% N% s- t
8 s7 S  G( i6 d! Z( U( T) G6 n. v. C
  宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。
1 b$ W/ }$ z1 j5 Z& ]  h+ I7 D# u! a4 t* d& K
  或者可以说 Housebreaking is necessary for cats and dogs。
) A: h& h5 @, [8 C5 g# R6 |7 z* t# b% ~9 |
  但是“break the house”是指破坏了房子。0 l5 M5 c/ t; Y3 P6 {. u$ |4 w

/ O$ w5 `6 ^6 d6 i/ \  例如:
6 p7 t3 h- x3 Y- p; T; O0 f1 Z6 M2 Q0 l6 u! o. e$ ^
  Accidentally, he broke the house by backing up his car。. I: K5 n- ]6 t

* S" p6 ^/ C2 G9 u1 V6 q  他倒车时,意外碰坏了房子。(broke=damaged); l' X% d6 c( V6 W

+ L& b1 T1 F& n  o+ I9 k3 w& Z+ M# X  The house was broken by a hurricane。
" W4 p  H* ]2 T$ M
4 U5 a& p- H; R  E  风破坏了房子。
; p( Q7 l# z8 r3 U
9 P. b( R- y, Z" Y6 B  k  但用在赌场(casino)时,又指赢了一大笔钱(won lots of money)
% h+ C5 w4 m! K+ c- L- j
, L; n, D8 ^& C! c2 I5 o  kick off与 tip off:
( p' Y' ~& e5 E  ?- _# D) Q# e
1 {. o. s. P% o7 [! D  kick off意思是指任何事情的正式开始,有时也指球赛。
" d/ K3 `4 L3 \# A+ p9 A) U- n6 R# s9 J  x- V5 u+ ]
  例如:
) L- `8 S* v) o! r) X3 ~0 n5 `! h
3 x  `: c2 u  L9 A1 a/ y9 B) V  Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。3 D1 F6 _* r4 L0 d
$ }6 r( C% v7 z
  我们学校最近发动一次大规划的筹款运动。% _1 W0 q- _6 Z; j
, D& i$ r1 U8 Z* [) o! c0 B
  We will kick off the no-smoking drive。
7 j7 J# s; Q" C4 [  h, O; W! o& Q* W" z7 m0 O& F
  我们将要发动戒烟运动。
1 ?. d# B  h# a1 L! A" k
/ K7 x0 j( A: ~. b8 K( R7 F  They are going to kick off the football game tomorrow。" ~. ^0 K1 T3 P$ h8 ?5 v
1 u+ Z: k$ w1 t, ?. z
  他们明天正式开始足球赛。- J4 g" C4 x) h
" C' x7 }! R, i3 I: T# \' L2 V
  多半是用主动语态,有时也用被动。( C4 Y: X' B9 w- y' n9 n
* [- P/ M  d8 K8 E: r
  例如:; L7 n: N+ V% \4 D: g
/ e# t- X$ j0 v8 i
  The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。
2 r, K  W6 A& M+ [2 @/ W4 d  w4 f+ }! d  q7 @
  一位百万富翁发起捐款运动。$ Q' T' O/ G( r" G; e2 H9 N

  O" r& T# [$ s: _/ g  F- Z  但是,tip off 虽然也指开始,不过多半是指篮球开赛前,裁判开球让两边球员跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。
# l1 d+ W4 ~; F, o6 z* \2 v. X' x/ \& g
  篮球赛于昨天下午两点开始。
+ D5 z: ^3 b- @: t/ F( F
" v* }' `' R6 N9 S* V  注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)& a6 \& O) b2 q: |8 n7 @

9 o: T! T& a& w  例如:1 w! `9 W* Q( b6 T

# B0 g/ d, ~' A3 @% X2 q% j9 L  I will tip him off about this breaking news。
2 F3 b7 I" v' W8 `2 Y6 J
$ r6 z  K& f7 `, U. J9 q% F1 G! U  我要告诉他最新消息。(breaking=latest)
- R( K6 z9 E+ F. u$ f% n8 B! D! s/ g& T! F7 N
  有时也用tip off him about……
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-30 10:43 | 显示全部楼层

9 m7 B& q. J, P& y5 q  K: \! rvery useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-31 18:21 | 显示全部楼层
谢谢!!!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 08:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-4 14:02 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-5 17:40 | 显示全部楼层
请教楼主, 你给的这些有用短语, 多是用于口语中还是正式文体中呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-20 01:13 , Processed in 0.249919 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表