 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.* }) V: Y2 o0 `% ?( n) O) `# n
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
2 n& L' _2 t. l1 n( R+ h
! _* u+ A/ H( S2 _! @2 X, mThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
! K/ d: y; e$ ]# j* Z* v6 a% r
! ^1 F, B9 Q# o- W6 y; s這男孩不過5、6歲。: Q- p' d" E0 _4 @
" x$ }1 L' | ~2 z$ e: N* H; r2 s4 L9 l, p' q* o9 q- ?
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
7 S; \. G6 U6 K# Q+ d- l' c5 f收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』& C6 u2 v6 X9 H& Q6 Y
+ c2 W3 A( [$ ~) ^$ \) w
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
% ^4 k, u) p( Hare you sure I don ' t have enough money? ' '
% U0 U& N" H* n2 I2 N; Q! U小男孩轉向他旁邊的老婦人:, w4 \, z6 O A0 I3 O
! f+ r" r% A0 N3 s# y/ n
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」# f+ N3 X; J- `+ U& K1 x8 i8 P
. n t$ B2 Z8 V9 E" W: q; @# h; X% P! sThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
! q$ k) J' {( _# ?% V老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
y! t0 A# Y: _: x' e2 @ / D7 T! U& V2 ~% e& d' o9 J, ]( d+ N
5 W! `- S6 l, k7 m! p% RThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
* [$ P5 E) f6 k7 @% D她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。 V' h* h" }0 ~" o6 c0 s) u
; C1 N0 F+ e' x
3 W2 |' r+ d" Q; f
The little boy was still holding the doll in his hand.6 c% b5 n4 n$ ~0 h3 l' f
小男孩的手仍然握著娃娃。
- o$ A' W2 ?. g9 l3 k9 T; \ * x* l( m& q7 Z/ I. p+ I3 b% W8 Q
* q0 E, }! G+ X; H2 R. OFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.7 t. Q! n; Z" h- B1 d; L
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。 : q; c0 j% D; O( S0 [* L) `3 r9 B
+ R6 Z' @0 R# J'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.9 C: M" j. |- x) [! x1 t$ s. M
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
- c" {4 Y* z% w. n' b) N# @# T, k7 M
- c ^0 f+ X' S4 l- z: CShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '
) K7 p ]7 b! q! U, Q% j她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
/ k7 z; Y' s/ u7 wI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
; ]1 @0 `& @. R8 B% i* W8 R我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
0 v2 y+ B: o- }7 Y8 w - n k. J1 X( i2 L! v- h. H7 g
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
. j! e( |2 ?8 L' y/ ?但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
- l- Q5 Y+ L, R, l' W# J" q# A: ?! R/ k, J# k8 h" R
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
( P+ ~1 L& s7 C他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』& o, ~1 |4 ?2 b2 t
9 h6 U% E* D2 [. e
. i* h4 a5 N7 [- e" C+ sMy heart nearly stopped.; d" F4 G$ o! l# R4 B- y
我的心臟幾乎要停止了。; Z. G8 |: Z/ r/ \* s) B' f; {* `
4 D- @. K. N) G$ k( K/ s2 W
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
5 _4 W' m. I$ y# X9 [小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』% x* _- l8 I1 G9 \
$ m! @3 {4 _" e) vThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. ', a' D7 n w4 b I
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
- K* z2 Q" N! W3 |% O& ~, J9 i " l) L1 u, R% N" v, F3 c6 z0 B
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
1 {, s' L3 P" t6 q9 a' A) P9 P『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』8 V: z3 U9 \: A" }1 h4 U( b7 C" Z
% x3 T* t( Q) f
' E& o! A8 p, A. vThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.
9 t8 ]* z) v* H( W$ f' ~# ?然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
5 S- ~$ f S7 a# k3 E" b , h+ B% r# t2 a. ?, q$ f, W4 K0 {1 L& f
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' ', E @2 n/ l5 c) ~( G- v: `
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
. _' ~. J% K6 B0 t$ S3 r7 d
' y& {: r6 B; M, `, a'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
% T9 J$ k4 M# O( U3 K; A+ |『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。+ K) h% f; T% z3 }8 P2 L
4 |' q+ r0 v- @+ {The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! ': f* _* q+ _0 n- l3 z2 d) U x
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』- z2 U/ y6 s3 e ^
: I- H* ? J5 O: }( d/ sThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
% E6 x1 g9 ?2 g然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
2 N' ^4 X! A; t! ~9 m! B/ f& O1 b
6 F' v5 s; i1 j2 |, ]; u; v- ?'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '/ u2 z/ T* Z9 ^7 [3 l6 ]' B$ o9 E
1 ]# W2 W7 Y( ]) M
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』5 V; b) x( h/ |5 w$ d- z
5 l4 A- M; `0 \( b5 s5 _'My mommy loves white roses. '
8 ^9 x4 Q9 y& u- L1 o% E) f, o『我媽媽喜歡白玫瑰』。
( ?, d6 u1 X% H7 ]
# V5 M+ a! T0 w2 B. ^' @) H8 h" HA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.& O; j6 s! L0 { L* s
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
5 c+ ^8 [/ H' B7 C; |% S 8 S! G& \8 M; f( S5 @
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.9 Y, R0 d4 L) |: R3 \4 R
我從一開始就在完全不同的心境下購物。( Y w( W" @6 D; a- R5 o
! J+ p s `# W1 ^, X MI couldn ' t get the little boy out of my mind.
. h: E; W+ f5 U# ?小男孩一直無法離開我的心境。
7 {/ K t' f! \$ y2 C& ?3 j 3 ?2 H/ ]# a* ?. Q, E$ F& e$ ?1 D* [
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young2 [* `7 I% ~2 M* I1 H
woman and a little girl.6 ^: r/ U1 p# ~% p
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。6 _! V' \. Y- W+ j6 \
8 D% a, W6 l5 M) \7 L3 ?! A" u) |
The little girl died right away, and the mother was left in a critical. v% q7 |; |$ B0 l
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
2 }1 C: s1 F5 u: {life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
" H3 q+ }' X1 I* V; g* v小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
( H4 B. u- H( x3 z2 u; Y,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。$ ^7 y" m7 U N: g8 o j$ L
! }& x- H# ^. |+ g1 \# KWas this the family of the little boy?
0 R0 }: V- T. [7 p+ h他就是這家庭的小男孩?8 U3 T7 d) E% s1 B0 N5 j
0 o1 R6 x: V6 e! g& S/ `" zTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
8 L2 R0 B; {! i碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。; _7 e8 v+ r6 U' p# ~$ q" V
K% A4 N1 z4 `, N' |
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.! X; W% R4 P3 O" a2 b; \
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。. e$ `$ t; D8 D1 y# t! u9 Z/ g) M
9 C* l1 N" y# _
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
, c. S& g- L- d) Y5 s- h7 J% K5 v她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
- o4 O, l- Q. a
4 A- L, ?) b6 {6 A( z1 P) sI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
5 ^( l6 y% F% K! q, Mstill, to this day, hard to imagine.
$ [5 E1 q* E6 v6 S6 E# O" g4 F4 ^我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
- P( |2 e% f3 k; l, _ v+ C , N } s! R+ }* ~/ l
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
K7 U0 R& {0 z8 h$ G1 p& G0 y就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|