鲜花( 1) 鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.3 X( p2 B( Q* F2 e
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
( K1 b% i+ q6 x/ `" s# h4 h! J% Q . X& n k7 M9 Y' T! |% j- s5 q) S
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
7 _, I) j( V. r& E
* o) _# r; D9 e' U8 V, E這男孩不過5、6歲。3 w! ~1 g9 n& q" b
D: i9 g+ ^0 r8 F' W
! _4 B8 o: Y3 k/ o7 E k, v
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
/ w1 L' o1 K5 ?; B$ Z* c9 ^, l$ T% o收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
C3 K/ v Y5 u0 r$ \& S 2 H3 q* k3 S# E4 \/ {
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,1 I: `( A' F# \4 T
are you sure I don ' t have enough money? ' '# b) x. \% x; W2 U
小男孩轉向他旁邊的老婦人:, y+ k4 A# h& _- ]" a# _1 E# M
7 T4 K. [: d9 P7 V% i" u. `「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
7 H; G8 n* g: R: ]! O# V
# A. I7 S, m3 g8 Y/ h" ^9 QThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '
, E( @5 h" Y6 d6 ]3 L$ R5 X4 m老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」" W# q: P# F/ e. t, b: n
5 E9 j, |' V7 I: t) ]: d$ ^
- |& K* s" `! A7 V8 ?5 H
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly./ S. T5 b. @1 E: a' Q
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。* x+ e9 h+ A8 _. U F' h
$ a2 ]0 j' t c- i3 M) N- n1 _& E4 t& a
The little boy was still holding the doll in his hand.5 U' M" L# q) g1 A
小男孩的手仍然握著娃娃。3 Q% ? t5 J+ e& O) A! ^2 ^
/ z8 ^6 \0 [" {, h. v0 s
; F4 c( e' X9 t$ z! [- MFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
" t4 b" B0 m$ e6 b/ S- R最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
+ a0 D" t9 J, n( S" t0 }9 j 1 i: S2 b d$ p0 v% N, Q
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.! s" G+ Y3 }# K6 C4 F# o( B- T- ^
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。( M0 |& `0 O, n5 Y/ s
! [8 V+ ^9 d3 T3 T/ a PShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '
# K# J; ~) T4 k% r她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
6 x4 x. O* G+ k6 O$ v3 J. nI replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.0 N# f; r' B v! C
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。2 M R8 I7 U- C) U# |
" z+ G* J; P- g j: [But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
5 r1 H" {8 b6 {3 Z但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
) Z3 x5 ^* [: X4 H
8 x; L3 N3 E9 p3 L+ q2 v8 N$ ~His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
& X- v) q! _# m; Z6 `& s P他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』7 [# s: Y. P0 ^. ?
1 ^- v7 f) {) x$ Q# {9 l# D. |. c# d8 p8 S5 i9 j
My heart nearly stopped.
# j+ f: M) h2 n+ I我的心臟幾乎要停止了。9 w$ y# H4 L) G4 C- A& ?
9 _( z$ L0 w' B- @, p& h
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
3 F# f, Y+ Z! o4 {小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』' D* m4 u- K: k" s9 q+ b% \7 @
2 E' K3 _9 h* |0 `
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '; l m1 _5 n5 L- V
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
# H, J) J* g) I 2 g4 G" ]" e6 O
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
/ H- x& u/ O$ }9 Y『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
7 p( F6 S9 \, X4 e7 @4 X
# Q3 N. g: Z a( A/ i: {* c3 m7 l( F r( P* L4 K
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.# r) j4 n0 M x3 ` y
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。& }2 V S; l3 O: V/ s7 Y/ E( R+ h$ g
# g+ T7 _/ E; ]& v8 C N& _! LI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '8 |# e" I0 t1 R/ l9 ^' g
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』
( `5 R; K' q: h8 o3 S" k9 w
2 o9 ] N: e6 b# N, @'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.0 {! \, ?2 D" g# W" s
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
0 f1 l) G' o, i! h3 e/ p
/ L; |7 E5 @: K5 WThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
; I. d: f$ c2 O. [# Z# y小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
1 }5 [3 a' W6 Z$ X7 X9 {2 `
( w9 X& \" r& B% `Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '" O- b0 H' ~* S u3 i$ i. t
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』& d4 p. S% G6 q6 C3 L
. s- C; a ~5 ?4 E" j0 e" o'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
) J: c/ M( }. E , A- [5 q$ r6 U* J7 v
『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』% R+ Z$ g8 }3 D3 ~% T
$ ^5 J. O. G( e3 m& A) E! e& O- p: |
'My mommy loves white roses. '
+ Y; k4 b/ l4 V9 j5 U: s『我媽媽喜歡白玫瑰』。
0 |, M( I: Y/ W0 O % W2 \( D( M: q0 ?- z$ B% k6 W; t5 {
A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.& M V- v# V8 p3 R/ s! h
幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。! z; \' _ M0 e+ q$ L
' N/ Z2 Q- {: ?, Z8 P
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.3 Z) O5 l; Z: H
我從一開始就在完全不同的心境下購物。
/ P3 J$ e, U6 }( [% P2 Z$ b# T/ U. q( K, j
I couldn ' t get the little boy out of my mind.
8 H4 Z1 X2 o4 C/ i& \小男孩一直無法離開我的心境。
. T- q# p9 q" @7 t! K( [, [$ _) ~
/ C2 [+ v" p& H. cThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
, y# I5 p v7 i( E( v5 Z0 `woman and a little girl.
5 @- j4 P& [, l! \% b3 ^ y) s我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
0 a' v7 B2 Y- e b: _" p
, F' W8 e. `% P( ~0 AThe little girl died right away, and the mother was left in a critical2 N5 }6 P. x2 k" K" i
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
- l# W3 M! \0 W6 Y1 |" rlife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
$ M X5 @7 I3 G% F9 m% ^小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
5 i7 q% \- M6 }0 u1 S7 f' x" d,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
" `) x, A& Y# W
/ m* q/ m% N) `3 T* I2 {3 RWas this the family of the little boy?
: A0 A5 E" p. D他就是這家庭的小男孩?8 w& i5 e. X( v6 k& g) j
& N6 v" G |- U" N& }( E
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
( s( ]! Y$ |, F% @碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
0 B# K7 Z4 u) X ^ / J/ O6 B4 m9 |2 a. k
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.8 x# ^; K7 i6 d) K- `( ]# q! D) N6 u
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。7 r, C0 m- G8 p: i$ |
# Z7 {3 I4 l, ^# hShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
3 V2 h* u ?8 ~' h8 h1 H她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。
# v3 I0 p1 c9 b* O( k# N
# L( S7 I- O7 @; M e, fI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is1 {6 h/ j% G2 j0 Z7 ]0 ^4 K- ^
still, to this day, hard to imagine.
* |. `# j8 I4 I我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。2 {1 d! j8 D% f& {$ g4 d0 T3 B
5 J% y% i5 w' v# ]5 [) vAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
9 ~9 G4 T. `# S5 ~就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|