 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
6 b) v+ c/ }4 P o) B2 H# E9 a我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。8 j- s2 V- N) U$ _
2 `. \0 L0 a9 o5 d9 a/ ?The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
) N4 `% D& E A( C
# A+ p% G& c4 y1 ^這男孩不過5、6歲。
+ X4 m5 o" F) K H2 `
; {- L2 o4 s) x8 I( N+ v
# v' d2 ]% G- j! p0 _1 A$ BThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '9 @: q6 T; y( q
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』# D' c$ h) r( ~
. Z/ i4 `! g+ y6 AThen the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,$ r; z0 [" j& b* z; w8 ?3 J5 J# u
are you sure I don ' t have enough money? ' '8 L( C7 @$ X9 u* Q; |
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
) R, @& d) L; Q
) A0 ~! @4 }3 @. I$ U3 d) w「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
# L+ X" A: a7 B# T a2 a2 v 2 Z6 i" R: E8 m2 C" t, b* z6 T
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '& c+ Q6 G( L, q, e% d1 ~
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」3 U7 ~8 Z3 I: {' e6 R
9 H7 t q1 b% p9 q
0 |6 [. _ g( J2 l5 u1 v+ nThen she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
, B( N; U, h+ t/ L6 r( I# N& Z0 @她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
( t5 }3 ~3 m7 s- J/ S2 [ i: _" @9 s# h
, `! Y9 u: u( ]8 k% {; X5 o
The little boy was still holding the doll in his hand.
' j6 F6 k( Q+ Y: p- ]小男孩的手仍然握著娃娃。
6 {6 _3 r ~5 ^( }- E7 r+ h) ]' G
7 k% [: h' M8 E8 P4 x/ d2 [" M! [6 N
6 W) z# h/ T' N# x9 ]8 hFinally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
% o- M/ T# \% T4 v) D* Q最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
: e" ]/ N& U) q+ O6 Y0 h- ? - a/ ?3 Y9 F% \
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.& X/ l6 b/ x( z5 A9 J+ [
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。6 z ~3 \) E+ _8 |/ n
1 x# N, j J/ \" ZShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '6 w% w8 T& i- d7 G4 w# ?
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
- h/ E. h5 d9 \3 ~0 _8 g/ ]I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.$ b1 ?* B. C& _8 R
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。
) @5 p! I5 ~& Q0 w/ K4 U3 A% }* H1 Z 9 k' e. {9 V1 \
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
1 | y9 z% N8 S% {' B6 {: Y但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
- H" ~, t. ^- O k! |' m- t9 T) _7 K
0 _7 l2 C, a6 [4 j: E, hHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '* S: {0 V3 |0 z1 a& z
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』) I, k9 o, j( \7 p0 U" G% {. g3 \ u
7 y# x8 i+ P/ x; T% A( w4 S$ T/ J4 J; P' Y' N& T
My heart nearly stopped.; q2 O- n$ W6 ~2 H4 ]3 l D ?+ ^' N
我的心臟幾乎要停止了。
: \/ p" i9 X& s* o; x
6 P! Q6 [, n- `! e0 Z6 ZThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. ') I+ G6 e4 B$ S
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』# G" j9 r5 v' q* R6 g$ C& e
1 p c1 p9 V3 G# y$ A; w: E
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '' ]& Y: L8 m0 T! k6 ~
然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
2 v' J6 k, e6 V* a6 @+ u0 @& Y 7 {/ f+ a, ]3 y; Y! ]* ]
'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
; I/ d. ]) O. E; Q6 e' e4 h# y『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』' e" l) b. S5 q! s$ a$ k+ T
0 h6 t: h- x F v- l# }+ m) Y, _
A! r" y8 }) \6 g$ v2 mThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.) J! ~" e5 o' Y' }9 L
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。5 C+ A( w$ B; P* s' z
5 }9 x# s6 y) g" d0 o; B4 jI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' ', A; b& D/ r5 c. |% z) y* _0 R
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』1 Y8 V+ E# J: \4 j6 {
; U) y! H ]6 \) t9 q7 D7 O$ m5 t. ~0 E'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
- |5 Q2 x/ S |* v; r『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
& r9 v8 v+ s D' d1 V5 t
# v e2 {" ~! K2 b/ B8 @The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
3 D3 Y. @8 E T) S6 C8 c小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
; o& |& Y$ S4 C' v 6 }2 t2 K' f/ F/ c* R( G/ O
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
6 h, w e) m) [- A4 D0 i然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
5 _9 l5 ^2 j! }9 s& f, C; P
: ~1 l( Y2 r, H: C- z. o'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '% a; Q _: l4 X. U
2 I4 D9 n: S& ]2 |3 e& F/ Q『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』+ W4 {8 C6 k( b6 D( X! B
. n; d' [) O3 v! X
'My mommy loves white roses. '
7 k5 W! z* n0 [: g( p『我媽媽喜歡白玫瑰』。9 u) N! B7 \1 L1 ~0 [; ^
) Y) I- U7 c1 ^# d- P: }- j( tA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
8 j! `' h) s; g% q+ H9 |幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。
' ~$ g4 g4 |( n( y9 [% j; ?# X . u- |( C) S: m1 w
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.' P$ n' _' U7 h) L6 E) t( d ~+ B
我從一開始就在完全不同的心境下購物。) k/ H' C( ]" k6 [
: ~: s+ ? n. q
I couldn ' t get the little boy out of my mind.
+ [: R* ], d+ x小男孩一直無法離開我的心境。& Y+ v |3 G( m( B f# K
. z( k; B$ h! {& D! t
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
- |# [# }/ D+ d) Twoman and a little girl.
i1 } S5 }6 L( K我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。! `% G6 L8 a. U, U
: ~; q n9 J; w* k' [The little girl died right away, and the mother was left in a critical. E& n) s; J( z/ S5 b0 `0 r
state. The family had to decide whether to pull the plug on the) F2 t" _* r6 v4 `1 P3 {) ^! [
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.( o' v t4 Y0 E8 _! M' d8 O
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管. q) `" p, i, t
,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
5 r, l9 @$ Y; v+ L6 T* m
9 s R+ w, O6 q. o5 T) T: ?Was this the family of the little boy?6 o5 j3 O( h& P7 L4 m0 M3 _
他就是這家庭的小男孩?2 Z* F& } w3 n& `1 V
% Y* a+ i# a6 A5 cTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.* \! |0 C4 ~. ]* `
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。& ?6 x0 ?# N' u& S% ]$ F0 { H
, g3 g: f, W9 W H: r5 OI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
! F: w! A( W8 M& @! A# G: u: p我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。: S3 Q( }. I1 r8 {" e
& ~3 V( r, L8 Z% i) t- A+ @, m
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
! z- w& i0 T. z$ a7 \, X+ O她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。$ |3 S5 Z& N K
) T3 D V+ r" }4 Z9 f
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is4 N9 i& s4 T# u' N1 S7 j4 R
still, to this day, hard to imagine.
! R1 m$ b7 t, c2 G+ v我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
. M; c$ |& ~* z8 V5 t
" |4 |6 R0 C: G! I' q/ tAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.% V! O9 e' V2 n9 i0 h% K3 `# s
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|