埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6315|回复: 15

让人尴尬的中国姓氏!你姓YOU吗?

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-21 22:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 leowxc 于 2009-5-22 00:01 编辑
1 V6 v# L) S# Y3 e( d9 D7 ^# V4 P
由于用汉语拼音来表达的大陆人的姓名,发音自成一体,看着是同样的字母,在英语里读音却不同,因此生活在美国的大陆人常常会因为自己的姓名遇到尴尬或闹笑话。许多人为了学习和生活的方便都给自己起个英文名,但姓氏改不了,尴尬还是免不了。 # {4 t! [  F8 t: y) `( N6 n

% o8 R- o! k. P* _+ P曾有人写文章,认为X是汉语拼音的软肋,在英语的姓名里几乎看不到这个字母,所以一旦姓名里出现这个字母会给人怪异的感觉。一般人会把它读成“克司”,有个姓邢(Xing)的朋友在银行工作,有的客户看到他挂在身上的名牌会叫他“克星先生”,还有的人叫他“Mr.Crossing”,因为英语把人行道斑马线叫CROSSING,简写成XING,在美国的大街小巷到处都可以看到Xing,有人为尊重他就把邢先生的姓扩展读出来,就是Mr.Crossing。
6 H/ Q+ j* S& R: [$ L& }
8 |& H/ S8 G' k而姓“徐”、“许”或姓“付”的朋友就更难过,因为“xx you ”在英语里是一句极粗劣具侮辱性的骂人话,人们往往把动词简写成X或是F,把You简写成U,所以一般人看到XU或者FU心里都会有点别扭的,Xu字念起来更是五花八门,发什么音的都有。
+ W" j1 m5 A  v5 S, u5 e% ~" h3 H% O& @3 v8 A4 C
据说还有姓“奚”的被人当作罗马数字XI念成Mr. Eleven。
- e9 }7 d% P8 L9 d( F7 A4 L: W/ m! w6 F! _. \
其实不只是X、Q、Z、Zh等音外国人都发不出来,Q在英语里后面肯定是跟着U的,如Queen、Quit等等,所以单单一个Q他们会很困扰,干脆就照着QU发音,于是 “秦”(Qin)就变成接近于Queen的发音了。 / Q, Y0 w$ c! G1 A+ i8 A- i

- T1 {( Z7 n  Y有时候引起混淆的是姓名的意思。
1 w% ?% ~1 d. Y- ^* u: w! _8 M3 k& A' y
李(Li)先生在美国可能会被人称作“撒谎先生”(MR. Lie)。因为Li的元音字母i在这里读作长元音〔ai〕,加上美国发音为降调,拼读起来正好与Lie同音。姓戴(Dai)的会被人称作“死先生”,(Mr. Die)因为Dai与Die发音一样,如果姓戴的人做了医生,会不会门庭冷落?找“死医生”看病,多不吉利啊!
4 e9 _" ^5 E: v$ s1 V% p# S5 m
) p+ o& \; }' l有个家庭医生是个女的,在美国考的医生执照,姓何,大家都叫她Dr. He,发音和“他”的英文词相同。当去幼儿园登记时,秘书问:Who is your son’s pediatrician?(谁是你儿子的家庭医生?)回答:Dr. He。 6 r$ ^% n6 h+ h% j% J
" b9 j0 Q8 Z7 J0 u- K4 d; B
她接着问:“What is his phone number?” : ]1 ^' _, E5 f7 B+ k' b8 X
! \9 ]( K( {" K$ n/ k
赶紧摇头:“Dr.He is not he ,is she。”
8 N9 C# m# O3 f2 K1 t. i- c, R
  {) G8 a, Z+ y. h3 E2 n8 |“You mean he is she ?” ! `8 W+ u1 _2 @/ e4 S/ k7 J$ P

0 e: G& L5 M4 F* s$ _4 `1 R$ j" x# p“No,no, her last name is He, but she is she,although we call her He…… ”我们俩头上都有黑线冒出来了。 7 |0 P7 L$ E4 o+ |/ w* [! o  G
! r/ I# D9 j* i4 p* Z
姓施的也一样,拼音Shi老外发出来的音是She,就是“她”的音,有个男性朋友在公司里每次被人介绍他是Mr.She(女先生),都十分别扭。 , K7 j' n8 |" a- d% j: l1 V
: J7 |! h% c. J4 q  ~
关于She和He《世界日报》曾登过这样一个故事:
0 U* y+ ~- h6 H# `. l( Y- L6 o& h7 `) m  ]: p
有一位姓尤(YOU)的人来到加拿大后,热情助人,经常为新来的中国留留学生接站。一次他同时接来一男一女,男的姓佘(SHE),女的姓何(HE)。接来后的第二天系里正好有个PARTY,尤同学想可以趁此机会领两位新人去熟悉一下环境,认识一些朋友,于是就开车带他们二位去参加PARTY。聚会开始后老尤上前给大家介绍新来的同学,怕老外记不住,还把他们的姓氏都给拼了出来:
. e' m$ Y4 r! H
6 J! u; S0 V) l; b3 t. Q先介绍女士:“She is He, HE!”老外跟着重复:“So, She is he? ”老尤答:Yes!
0 }' R# d3 H( M6 o7 N
% ^  I9 l+ C0 c/ M; r3 ?  u然后指着佘:“He is She, SHE!”老外有点懵:“What, He is she?“
8 w7 G1 g. v- Q7 \; @" x
# t% q8 Q: X0 v4 e. W# J尤回答:“Right!” 1 C2 U# ~- `0 M

/ f3 t* g; g3 z" m# ], z' _$ l* v接着指指自己“And I am You, YOU!”老外已彻底晕了:“Oh, You are me?!”
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-22 09:54 | 显示全部楼层
haha    i am Mr. He
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-22 10:38 | 显示全部楼层
haha    i am Mr. He- @+ E6 t( ]9 n; \3 v' L
wallace_he_2003 发表于 2009-5-22 10:54

! z5 L6 n: d$ Z5 p% P7 B0 Z- \Do you have sisters? She is Miss He.
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-22 11:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
笑死了,特别是最后一段。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-5-22 12:52 | 显示全部楼层
申请加精啊
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-22 13:10 | 显示全部楼层
转帖还是原创?
鲜花(546) 鸡蛋(20)
发表于 2009-5-22 13:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
ha ha ha ha ha .....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-22 14:41 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-22 21:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
interesting
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-22 22:05 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
超级搞笑,哈
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-23 21:46 | 显示全部楼层
{:2_83:}
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-25 10:18 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-25 10:20 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
funny
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-26 11:41 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哈哈,好笑!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-28 17:21 | 显示全部楼层
笑死了,特别是最后一段
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-3 07:54 | 显示全部楼层
老柳教车
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-28 15:40 , Processed in 0.118939 second(s), 38 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表