 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz
' J" R# k$ Q) I, ] L2 h
. r7 |, d# u7 S7 F1 v5 T来源: 作者: 发布时间:1970-01-02
6 ^/ M4 }3 S* Y) a
: U) f: H' y _" s! J" mLarry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz.
; c6 o( I* S! ]: }, G9 R
& O+ Y) U$ p2 T5 g2 s3 lLH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?, _) N3 f, Y" g- t8 n
3 ?7 K& i6 N( Y0 d; `( @
LL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned. 0 Y& ~' n5 R# \) l
+ x& _$ e0 k$ F
LH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎......
! h1 }& k9 f5 B/ s3 G2 [3 O6 E7 P7 \( m
LL:No, there's nothing to do with shooting!
7 b( W/ d' ]' w& c& O! g5 W8 j6 I% f3 O: @5 ^
LH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是?
9 ?/ p2 Y7 c. b' J$ P( }2 B5 O' Z$ Y5 i8 D: c
LL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success.
5 X% g( U2 G1 N7 R* `8 K7 Z
4 K5 X; F% w5 ~LH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊? - ^2 y$ p4 |! r4 Z% l1 N
7 a8 x4 y$ l+ c5 N0 s9 A- _
LL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations. 9 V4 `/ V8 c4 z/ A, |5 n5 y
7 E" `; [. D" R# o* A
LH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢? + v+ }: b" G j1 p$ p' {2 p& i; D
8 R3 [5 B7 [: e' GLL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there.
1 j0 f3 g# H) Q6 C3 k2 c: o! K- d% ?( P4 {. U7 G
LH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛?
& x( H& @. [5 F0 i& s# l9 ?6 ]% y: T9 w0 J7 O, G
LL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring. - g( w, C, s2 X2 K3 E) n- H
; f0 a0 `8 ~' B8 ZLH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。
) r: |+ r1 a" z- |: j
( M& J: r- Z6 v9 s% QLL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer.
$ |! j8 z ?/ w2 w. |" k+ g$ K% C
$ y# p4 M2 w: \6 x& @+ a4 mLH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀?
* v( J, x" D' @' |& y2 v( h8 u$ v. ?( o: O5 H- o/ M
LL: You should definitely bring a bathing suit.
3 r4 j- Q* l! Z, a) U! q* y) X3 ]# Y% w- A) O; G' p
LH: 那么,要不要带件毛衣呀? / f0 ]8 z1 j7 d
% g/ F' C7 U! E4 R D
LL:You could, but it's a long shot that you'll need it. * L# F2 K: s# h
4 b# R- g2 N6 L1 F" M1 p****** ) R5 H) b8 I/ S2 I O" s! c
LH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了! % k( e. F" t# |+ p; Q9 H" c
$ v/ ^. T6 j8 u! P( `2 G6 W
LL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary.
4 v% M* G1 ~% K2 K( p! v2 f% c
9 a. ^) W) A1 p8 `# U, zLH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?8 f! }1 w6 q+ C- |! @
- }5 w6 N; \4 mLL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad.
6 Q( Z/ t8 }6 H9 X1 E! \. @3 w2 ^' a( g: I+ n% J' U* R
LH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是? 1 k1 p4 o& Q) ^" \4 c* s5 e: E
) _( y8 W- s3 ?
LL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it.
6 B4 I$ l5 \( r5 X- l: I* S: j9 }7 k* B# L A# t7 @
LH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。
& R2 G* k- W* G i8 P% [- M: h( O1 }& b, J
LL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it. 0 s L9 l# C! P/ W3 {* G
( H8 I5 Y$ x4 H. f4 \LH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。
9 T4 g! R- j! e# v" |# _( G& v+ R( f( b- H( F
LL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much.
: Z) ^$ g i8 }: e2 l0 lLH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢!
3 |8 F& k, i# ?3 q6 u
3 T0 d" f. W( n- P3 c' x) DLL: That's right! 6 b' Q# n. k$ r7 U9 p( E* e
6 V; f1 g; |) }9 Q' r
今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。 |
|