埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2712|回复: 2

流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-12 18:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz  & Z  z0 q  D8 p4 S! Q

; y! O8 h$ X; v/ L; p来源: 作者: 发布时间:1970-01-02   
! z# }; Z8 a6 K4 ?( O+ K / `" B" V4 f, U4 h. S0 x9 a& g
Larry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz.
* h7 C: g& u/ A# {! n& L
! H& T2 T' o* X& z  x1 iLH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?; Y3 Y5 m. x% A) R3 C8 b

3 V4 }" a" u" n1 t/ w  j- u9 M/ SLL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned. * b/ f: \4 f) M: B' ?

1 q* h4 g* s0 f- yLH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎......
1 N+ @" s/ W0 N1 e7 s7 o( C/ g. B! W7 ^. l) n  a
LL:No, there's nothing to do with shooting!
4 _/ Y# P; ]3 l* K0 S8 E7 n6 U  G
LH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是?
  D# g3 C1 b( W" r( H
  @! ?0 X3 u4 r3 [LL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success. / ]! d3 u( M# J3 m$ s
7 b5 b0 l/ s( s4 c* z. K
LH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊? 4 X3 ?' v6 p2 ~; n7 Y

" x! s$ p1 b( x( @& ?- W( rLL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations.
. ?5 V: U& s8 X1 l5 @$ l+ f& ^+ e! u+ t6 X4 n7 x& o
LH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢?   U+ S/ H, `9 ]0 w
- B/ r+ V+ a: f& \" D6 A, H
LL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there.
- J8 j# ?" a4 G6 [9 e, w* i! r7 Q
6 p6 u- r. x& s  g2 z) _LH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛?
. r9 O1 J; l& H; I, a, F
7 v6 ^9 Z( ]  |! GLL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring.
; ]( |# m* n, {; Z8 h2 p' R6 d( N) e, e& i  B, W' D- \% b, Q3 b
LH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。9 r( O- r6 v/ L  H7 u# b. t' k  ^3 v

8 a2 Y3 C1 _! q1 x4 c; E: ?, mLL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer.
/ P; c. [/ @- d) M: K3 m
9 n' q" `3 m: c, R  N& r0 X( O8 J3 fLH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀? 3 x& v8 w, d5 T$ g) x1 V

( B8 z. k2 e3 o  _LL: You should definitely bring a bathing suit.
' ~$ R2 ?# m$ @- x
0 o( h. {0 K8 R$ FLH: 那么,要不要带件毛衣呀?  
/ h( \# u- ~7 b  m2 i* u" L$ b* l* Z. [  E* m/ j/ G
LL:You could, but it's a long shot that you'll need it.
9 g  W% v  S5 [; l7 ~# ?8 X6 k& g% V
( ^" T! W' H+ B& l3 s7 I' {****** % |% ~+ Z( H6 d5 p* g, W
LH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了! ) {# \# \5 R9 F& D5 O0 j

! d: x9 K9 d! _0 S/ S0 w' K9 tLL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary.
6 n( J4 K: {) h# [) F  F" S! L1 B9 f' h& e4 Z4 f' ]* a- p, ?
LH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?, X# v7 s* N& h& l  E
6 r5 A8 [( E" j- Q9 S, [/ A- C8 h
LL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad.  
' V' T) m1 @; J& h" R7 \
6 k  r# a. A; |3 m6 }. m- SLH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是? % Y, j% B# ]. P5 w0 m: i6 ]

& o" {* _: |: K! B% U' X5 }. aLL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it. 3 h% G" L( R+ F7 D+ a% K$ X
* C# G9 W9 X" B6 b
LH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。
) v( Q, [9 I2 f8 U, l$ t3 o6 l0 l
( c8 S0 ^: x/ {9 V4 R0 c, L/ V0 I& oLL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it.
2 L) H6 @- ?9 B
. O0 F9 L! w  K( P# i5 ^LH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。   ?; s8 m# ]8 B0 x1 A& n* ?1 g
" T6 b! H& }6 U% k
LL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much.
' f! p0 S$ ]( Q2 [6 hLH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢!  3 L3 p* ]6 J; ?4 I
& P$ `4 U7 q8 a2 l( H0 I
LL: That's right! " n" _3 D, V# ?1 K* N$ d2 A

: |5 Q. P0 Y  s6 j/ H1 ?9 t今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-12 22:48 | 显示全部楼层
语言很地道。不错!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-18 07:25 | 显示全部楼层
Thanks for posting 流行美语教程.3 \! J2 |3 z* G) t" U* }& |9 p) ^
It's really a good course.
& Z9 o% W  S+ q5 w) {. Zthan you so much!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-12-1 04:50 , Processed in 0.127986 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表