埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3059|回复: 2

流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-12 18:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz  . K2 B5 p) D4 B" @. ]. T5 u! S
8 u" B- `; f3 ?) N9 U
来源: 作者: 发布时间:1970-01-02   . I7 @( m2 ^5 Q+ X4 F+ P

9 T( @% G# y* G* eLarry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz. 6 r. l2 f  a& I2 _, O+ l% p1 |

3 X5 t. Y" Q3 A8 HLH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?
) \" i9 H! g2 B% q& o. t/ n6 i$ @# \+ m" X: M, f; x# U4 k
LL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned. . G. x. g, |: u% f/ q
/ i. [" d8 U, D% [4 m2 U
LH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎......
3 [: L1 V5 k# |# _0 E  K; A
7 O5 K  v/ f4 M' S7 M3 b  gLL:No, there's nothing to do with shooting!
0 e3 G, U) U' c# m5 G/ M: b/ p9 T- R6 b6 n0 m& R- ?
LH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是? 1 Q* @3 q2 }/ I( O: k( j
% v- U, t5 C" }+ q$ v5 v7 [
LL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success.
- U5 |; v  [8 d7 d, [6 w& B# L
. C0 ?3 D4 t9 K' N& ]+ |/ t) ILH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊? & |& G8 y" [8 v) ?: P

& a2 D' B7 H- ^% t; ?0 r: ?LL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations.
0 f% I, U1 _; x# w; G+ z/ G) g/ C; s+ B5 H! O) [+ o; l- P
LH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢? 8 [0 N/ X; s: C) N: G
- G/ r+ z! l; U' e! t
LL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there. ' q$ @, ^- g( Z/ f5 N
( l# d! S: o/ ]: M
LH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛? 5 d( E' u1 O5 }  r% ~3 S. @

9 f' s1 F% Y/ s, Z# {" B5 uLL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring. 9 R: i. R8 i& W9 n# q5 ^
  L' ]- `! J* P$ a1 X7 [! j  P
LH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。6 I: ~$ j! A- p/ e( g1 ]8 k; ~

, t7 ^1 @2 B7 @* B) r# I! {LL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer.
% i4 u6 v, q9 |! l
: Q8 G% d! @) j8 L1 X0 u8 ^, ?4 QLH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀? + v+ T4 Q, ?0 }, H# }5 P; t$ k0 e& k

# y, D; A9 f  N0 e& T; `LL: You should definitely bring a bathing suit.
. ?7 W# j$ i. Y) [% }8 c( b; d& ]) r% ~& V. @/ \
LH: 那么,要不要带件毛衣呀?  ! m; z2 c, r+ K! J  c0 M' r# p! \

+ K8 R; z/ ?3 p2 ?& ^LL:You could, but it's a long shot that you'll need it. , I) I* ]. S( H
+ h, d& u& `1 D3 L, C
******
9 g: g0 P7 l3 D  ^LH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了! " r/ j  t' O# a3 _, ]: A

; F/ v3 ^' D/ ~) w1 \  sLL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary.   y7 }* O1 R& X1 l' |, r

5 X% e8 d* F- D) DLH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?
/ A' V0 }0 g) h1 n- Y  D/ a1 T1 h4 n9 Y- e; d6 Z
LL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad.  
7 l% t3 i* m8 o+ D! p9 ?  |
! c) U! V7 Y/ |! OLH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是?
0 S/ y* e8 l2 t6 d, d. e! l( e- u" ~8 j" u! i5 W% Q5 j' Q9 U
LL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it. " ?: w" N& G! q8 \

7 t2 Z" P' V5 a& q5 Z/ X7 u3 vLH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。
: w. P. a2 s5 B; h- Z
4 |7 L+ g' J2 e9 r  N! G8 f! ~9 ALL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it.   r  W* M* f, G: V
) {; S5 B( J  ]6 @4 u: F/ t1 `: k
LH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。 3 U# M5 y* }1 D3 Y/ m$ m
, O& _% y2 M' H
LL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much.
6 R6 \2 W1 ~8 X7 A# rLH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢!  6 m5 _7 P5 a- v4 d1 m0 L

" J" [& q  w9 k. |4 ^LL: That's right!
$ N' \  O/ `7 d( {
# K0 e& y# v+ n. p! J5 X今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-12 22:48 | 显示全部楼层
语言很地道。不错!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-18 07:25 | 显示全部楼层
Thanks for posting 流行美语教程.* \; a, m1 ?" v$ t# F, M0 L
It's really a good course., c9 _' E. q/ Y) B- V
than you so much!
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-10 13:12 , Processed in 0.097980 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表