埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3729|回复: 2

流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-12 18:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz  , {/ X, z8 E4 a! j

* d% V; B2 P; p$ s* n8 C来源: 作者: 发布时间:1970-01-02   
: V# t4 }- g& L% D+ E9 h$ O9 P( i8 y ' `% T8 m) |7 T2 J% i
Larry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz. 2 ^- P( p+ S; z7 u# V
- n& ]4 X% o) ~5 u
LH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?% {* Z2 \9 @+ U- P; U) r$ K! b+ x
  z# ?9 f2 ~$ q, V
LL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned. 9 N# [+ H. F+ y
0 @3 n* z* E3 t9 F/ t
LH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎......
& J" [& i; R0 j! W
( H  U3 p' m3 F# s+ W/ [: d: VLL:No, there's nothing to do with shooting! ) b# u+ n$ ~& T* C5 Z3 Q9 W# t$ G; z

, w# a! |5 Y, Q( r+ L3 D7 h( E# v9 ULH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是?
: T0 s3 j3 _& g5 H# |  |/ K8 @( W# [3 z. M* H+ \: I1 m1 s. w# q
LL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success. 2 l3 @, T5 E+ ~7 N
2 E% t+ {/ k, ^5 W, A$ P  x
LH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊?
, Z" v& R5 }! g" h, Z* c/ g. A: j9 W. d2 _; V/ N! F" l0 F  ^
LL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations. 7 T" D+ [' l  ^8 F# x5 _. J

+ W* t& w' w# y9 N. T+ eLH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢?
# J+ G% P5 X3 z0 a  h% e2 R% n- E- X6 C; o1 F3 F% n1 g
LL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there. * s; c" e  {2 Z! _8 q

( q  a! {+ `; z2 o3 m( j1 KLH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛?
1 F( w/ F3 q/ f  e
. ?  K6 Q" L9 x: T; d! R9 fLL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring. 8 g3 c! u, q9 v/ f- ?* {: a

, S1 A  P' K# z4 l% ]/ WLH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。% `4 h" T1 Q% Q3 p) M- o
8 Q. S& K( y. F6 w( d8 ~6 ]
LL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer. ! @# t3 b, C, {9 \9 v0 V

2 f  N# f! @5 t+ f5 g& L8 mLH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀?
5 T6 e% j/ _& a5 f0 |4 B1 O. _. B! f/ |, z4 P1 H0 n' j
LL: You should definitely bring a bathing suit. " J+ N/ `+ _( \4 b+ c  d% K

3 [  s9 p1 r& ?: w5 b3 zLH: 那么,要不要带件毛衣呀?  - L! b4 @/ l7 b

1 o- @7 Z! L0 P- XLL:You could, but it's a long shot that you'll need it.
" e5 j* {3 c# O* y! p0 _
" C8 k7 p: k0 I# ?9 p  p$ y. z****** " n$ p. Y# l: q  ~
LH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了! ! [2 P7 e4 a5 G7 J7 N7 e1 Y
) Z  p& k$ E* @) x. Y. |$ I
LL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary.
8 z/ I# k2 D' |7 P2 N1 O
7 X; @+ [. P: X9 P, NLH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?
) J: W- o9 z5 d; T; X  X; x& E6 V$ x3 K3 k0 B, v) Q9 s% s5 G
LL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad.  
0 N1 ]4 W- L0 e! |7 ~# {& {0 [% n  K( U
LH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是?
$ Y5 o( B6 f& _) q- u7 A" N! M0 H7 t# h
LL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it. 8 U, X* X( b$ h. F

+ R! E4 h% L- E" y5 J  }LH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。 ' o0 B% Z" `  E$ y3 w: y

4 X, y; `  v! F' F4 LLL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it.
. b; r8 [9 N0 g- J" _3 G
+ r- R2 S0 U2 D" R! E0 bLH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。   u) ?. @5 @8 |$ Z" A) [+ R4 |+ ^% d
4 |% A* |8 m( L- R
LL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much. " P" e, o3 \- U8 u2 D
LH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢!    {' L- _$ u, p1 I/ t' B2 C

8 f" V- c7 }2 m& l# ]; \+ V3 C: v7 N) eLL: That's right! 3 T$ }+ z! E' }) {' A, ~

9 v, R; v5 @) d今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-12 22:48 | 显示全部楼层
语言很地道。不错!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-18 07:25 | 显示全部楼层
Thanks for posting 流行美语教程.
# |+ A/ J3 G, q; N& aIt's really a good course.
. {8 P# p# |( {' R. Qthan you so much!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-4 00:50 , Processed in 0.097314 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表