埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3628|回复: 2

流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-12 18:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz  
. M: M& C) v& V% Z: @8 I+ ]5 Q% A1 y, ~
来源: 作者: 发布时间:1970-01-02   4 \1 k" N( r7 f8 ?+ q4 C& k5 M

& W' Y& U  \% @/ f0 h2 j2 L* HLarry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz.
' n) F% k) P1 m$ q8 I! T% ^' M" t/ c, ?/ I8 n; l7 t
LH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?7 Q' A9 G; p" W4 X9 x# \% n7 Y

/ K$ G! u, X; I8 SLL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned. & P# F9 Y0 c, \1 f/ r7 q& L5 I! t

( A4 g) G! ^! e" H9 J' q( A3 D* OLH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎......# o$ ]! m+ y3 K. N* _! a
' M0 n& p: C$ ]5 \8 E
LL:No, there's nothing to do with shooting!
8 m2 I+ Q7 x8 h3 I* o
" g) O4 U- P5 c/ H3 gLH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是?
) E* ~1 f6 @( {$ w! @. ^
) y6 V! T/ I* }+ m. S, }$ rLL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success.
- L' E9 R/ u+ q, a" c$ E8 n9 x! [! V# A" c1 ]# l. i+ R; D% G
LH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊?
# o4 z9 B$ O; T' K
* r( T9 t# M, L! q! I( w! @LL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations. + Q$ G. ]9 ]( ^: z7 Q

' L: E/ p9 C9 GLH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢?
$ |! ~. ~' v$ B$ U1 Y% f$ k* ^5 d% C% ]* k  G' w( ~
LL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there.   I0 a- U2 {) t# x6 ~: y) e
0 Z9 i+ N7 V* Q5 h* M5 g
LH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛? & \( s; s3 D7 d4 g$ D$ {$ D6 H2 l
2 V& Q" t4 l& ]5 O! A
LL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring.
9 }% `6 W) T+ k; a* k1 V" m  K! d8 S" m  _2 u2 H9 [. Z, ^4 g! z
LH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。( t( m0 v; w  U: E/ @9 D
# V6 O5 X8 u2 x% q' h* \" y8 L
LL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer.
. N. i9 i$ B# P8 N
# K6 `- ?6 ~* v! B  s& o5 R9 A$ Q/ cLH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀?   w& p! d9 k2 l9 j$ y; {' Q

4 A0 t! ?4 ~; cLL: You should definitely bring a bathing suit. 5 o$ [) l& n+ D, H. ^0 Z' w2 t  F5 {

3 o2 d5 D+ p% b/ `LH: 那么,要不要带件毛衣呀?  5 O" G  n& I' k/ S( z) a0 _
1 P& {4 I3 }3 J! g3 y6 }( u. q
LL:You could, but it's a long shot that you'll need it. ) d2 D( u. z. l0 D

+ L) [$ F* }1 W" v2 O/ K/ h******
6 t% Q6 r# {1 W. V' Y' \, \4 |LH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了! ) f, I( |1 |$ |7 a( r: _
3 ~& Q/ a; ]- Q& u" N6 m
LL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary. ; L1 F3 }9 ]; V7 j  `6 q% W

7 |8 Y9 {8 _) a/ Y4 Z' vLH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?3 ^& V& F2 r/ W3 U/ y2 ]: J& B
5 B* f! ?8 q5 K
LL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad.  + Y) H' |, T! Z$ X" t# f
' F1 o6 s& w& `5 r
LH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是?
  v9 h7 N' B6 Y* w" P' v. _( K3 N4 E$ K9 |7 z# M8 d
LL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it. 4 i( R0 r4 {% I: c8 e
- d4 W' G6 \3 T* O
LH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。 ) |) I9 y5 Y5 W( y# R! K& X7 e) {

) b& J* J5 n/ W4 G3 v+ B, C5 zLL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it.
+ c3 a  l! G& K, M* y* a
& j$ B7 t+ P/ n. b1 f+ f7 xLH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。 0 i& `* g( Z9 a3 V2 Z

) {  `  O# D7 T7 }LL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much. ! l4 V# w/ }9 t3 A! `
LH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢!  . h7 D* D3 \- M. D" x
# l3 \' z6 j4 }7 a& O/ q( \& W5 Z
LL: That's right!
# d( r9 Y  b% n$ W) {4 }
# i- S) G+ C; m8 i4 j今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-12 22:48 | 显示全部楼层
语言很地道。不错!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-18 07:25 | 显示全部楼层
Thanks for posting 流行美语教程.) i% r% _; S, i0 }) R5 g
It's really a good course.
3 z) T6 I; i: K8 }3 xthan you so much!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-19 17:15 , Processed in 0.112030 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表