 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz
9 s" [( _4 y I, U9 r) y1 z J6 ]; G' C! Q3 [- ~! Q
来源: 作者: 发布时间:1970-01-02
0 a6 W0 h% k4 b5 N4 f$ d( h . n# N1 E: P5 C# [5 j3 w; _
Larry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz.
) Q* A* B9 J0 K
# I1 c- I6 l5 l& g PLH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?
/ `' A6 A _5 G) K% Z6 w3 i- B5 H8 c9 d P
LL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned. 2 `4 Y4 z3 ?; f. b: h
8 s0 Q1 ^1 P2 t
LH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎......3 j ^. S8 ?- D7 N
; [+ U* F, P) n% I" ~! v- C
LL:No, there's nothing to do with shooting!
d+ L5 x0 r4 Z# `
" B D7 L. X- O4 KLH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是?
: ?5 e& x; F L, }" g2 T/ ^# v. Z6 ]8 P" L! V# d- _) U
LL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success.
. W# T7 g+ \) y8 ?/ K% k1 N2 `' Q* X) D- N, U8 s- [( i
LH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊? + B1 @0 Z' K) q* i ]5 `* ~6 ^
! W/ n$ G# V# H5 X$ [6 {
LL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations. " i! H8 \0 C4 e7 H; G/ R
- D; ?( c. p) }* O
LH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢?
$ J/ v; \6 ]+ I* M8 V1 ~; ^& R" U# U+ B2 W
LL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there.
- ]& n7 x/ Q* p0 I
1 u/ r5 I1 p3 i/ K' }LH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛?
! @9 z, |& p4 z1 _1 i& K
( ? G! B4 s$ ALL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring.
8 M( D p( j6 q, |) } G$ ~ h3 j/ o* a" L& \- D
LH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。
; k/ X6 N0 a r& n
3 R$ i5 @2 e" h! {LL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer. " ]+ F3 W7 d. w3 P( p: q; p
`* S+ }# c) _2 M# g3 W5 wLH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀?
% O6 b( v( U9 a3 `
' M! R; y, [; ~LL: You should definitely bring a bathing suit.
8 E$ T, Y: C1 q! r4 N8 Y! o$ }1 G; n2 S" K
LH: 那么,要不要带件毛衣呀? ! a& S- r6 k) `! Z% N9 g
0 j. k) H( z) r4 I
LL:You could, but it's a long shot that you'll need it. 6 @# `1 |3 }- R: b _! f* E, r
3 g: [3 A+ B4 u% \- a2 N! H****** , s) u8 _2 ?( B, i: \; i
LH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了!
: J# Z' W( R C) f5 o2 [% E0 X0 W7 D' q/ o! l
LL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary. G4 T3 u4 }9 L' B# i* c
) L) l0 }: M3 x; O5 [( _
LH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?
3 \2 m% _5 w0 V( G- X- l
3 I# U! f0 M8 J: q/ F$ w% d/ QLL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad.
c# y) y0 f$ A) y! f: u# B" |! e1 m" _5 W# x
LH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是?
% o' S7 {, _$ j& E+ h. s/ a- e: \/ u) P" j8 ?& {8 }
LL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it.
' U% A; E% ]# L! B' ?( d1 W2 Z( P3 j. J1 O ~
LH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。
2 X/ l8 }2 L% b: ^
8 y& D4 C4 W. F0 E' ~% hLL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it.
8 u5 Q3 {; \$ z; D5 S2 L
. u V' v9 h7 x3 l( C( CLH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。
R" }% C: v, Z- ^6 O+ \( {$ h0 V! s$ c7 I( r# f0 H' t
LL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much.
9 l* Q1 C4 v8 ?9 {9 PLH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢!
8 S3 B' l1 ~2 I B5 b, G0 a5 a! F# ?8 R
LL: That's right!
) V+ j$ B% y, q- Q1 t4 t' e$ f3 D2 w1 @+ [7 p
今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。 |
|