 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz
8 y! P$ H- x) t+ s7 D8 d& X1 I; M/ Q0 D5 C) p3 e
来源: 作者: 发布时间:1970-01-02
8 y' F$ {# i4 R $ s6 J) g$ u4 _; ?8 G
Larry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz. 0 H2 N& o# t. U7 U
1 @6 _. x( _5 |7 d- ULH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?, W- H$ J6 Q& l7 H7 G- O
- t5 T9 X4 ?: p, b2 @ h% ~; m
LL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned. % }6 o% A7 y2 U" w1 P
% ^) b/ R5 s- ~; P$ vLH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎......
4 I7 C: H( B4 h. r2 F( @3 O8 Q0 l* \) \- ]7 ^
LL:No, there's nothing to do with shooting!
3 Y i, `3 L2 _. x! B4 \ E2 ? J- D% ~2 p
LH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是? ! A+ c: {1 V9 W
4 ]6 W W/ t4 L' i6 u# GLL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success. ! _& S# s! `/ e. d# b; X
% N! b' }2 S" P+ m0 w5 N+ @) S3 T
LH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊?
! e! e# Q3 {* ?4 i' p- K1 n* u
! d, ^, d4 d: Z2 g( mLL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations.
5 {% q1 a* ~. g; r% n* M! b1 M+ ]/ @2 s
LH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢?
) ~% u: i% h1 }/ |
4 e$ R2 j6 C8 C8 ELL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there.
$ _% W7 y% T+ Z! M( C
$ O2 f/ W- k/ ?& S {2 `LH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛?
F$ U+ i( N( d4 B1 w d0 V
" e9 @2 b8 A3 d/ p, eLL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring. 3 c% R2 P$ A- r9 U% z& h/ `( T: s6 m
$ D0 K! m1 J1 }+ B" FLH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。
: T6 z/ l- I2 X U/ E9 V1 f& O3 M1 n' w. Y, p
LL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer. , m. T1 N" T. k) Y
8 _( a, W5 r m/ N# e. T* r. t
LH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀? * h& a, S. d) }' u
9 P) o8 D" D( K1 F: W
LL: You should definitely bring a bathing suit. ( M: U. Y, ]- }: _- v5 W
5 N2 G1 \+ x6 U; X( y
LH: 那么,要不要带件毛衣呀? % R" ?5 U' d, R0 |$ i, n
; v5 H! W0 X# x5 R
LL:You could, but it's a long shot that you'll need it. ; d! L8 J/ }/ j
; a$ T4 z, ^) } K: z9 y1 M' Z****** 7 G& |. h) ~, K: s8 Q) ^2 [
LH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了! P u k* k2 K+ x
& d6 q( Z1 s/ @LL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary.
% w; H, d; N5 g7 u+ H- e
" R3 w1 r6 h) {! i; u& {8 eLH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?
6 M6 h1 \! l4 e7 m2 e @( y; \- c' y' C# ?
LL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad.
7 m/ w9 R8 A+ ^9 D6 U3 z' w6 I+ W# P# j' D- y
LH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是? " Z' D T7 ]+ ~# Q, O
# K( Y) ^' x7 o7 P
LL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it.
1 c9 F! N! G* a, t( [6 u% d+ y) v6 ` F7 r
LH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。 + W1 B A9 p1 L, B3 U
" m \+ F2 P0 a* K9 V6 p/ g! g, yLL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it.
6 Z3 C8 q- U' C, p( s5 }: ?, V" w% C; q7 B' [3 c0 a" _
LH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。
7 i6 [2 A# W1 Q8 \$ R9 w0 o! _4 U9 [& ~/ X* w# p+ G8 v$ g7 P
LL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much. 1 L' X4 c5 ~' ]
LH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢!
+ C! E) b0 B2 O6 j- M
' u( m" ]) w* uLL: That's right!
7 Q3 d; B5 D0 F6 d- i" o P9 D0 o- U, U. ^
今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。 |
|