 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz
% N+ F( P6 H& b$ c( `# z
. B- h& Y& w. ~# e J来源: 作者: 发布时间:1970-01-02 1 {/ y [3 t, {, G; w Q) v$ B d
# b/ I0 `; E# [
Larry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz.
0 Z0 e7 K8 R0 K6 G* Z; _" r4 w) S6 z! L" {
LH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?
( Q1 j) {2 p$ H" y5 ?, P
: Y2 Q) x* F7 M- V* _# xLL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned. - A G2 K% ^5 {: r+ X. W
! n4 {* @: `# {9 K! n
LH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎......
) ^* d# h( t. I6 p( Y
# }& p1 O# U/ \3 I% J0 CLL:No, there's nothing to do with shooting!
: d5 I( K: H' c& B
" ]9 S* j& i3 F: ], O ^3 VLH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是?
7 C8 F% o1 n' N1 e
: q9 h: x$ j4 g% w: U" WLL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success. # t% r8 t! w( }2 J
3 ?6 V7 |/ {& r* S! P( PLH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊? 9 ~2 M3 u9 B* h0 j1 d7 x# j$ y
! z- [" L4 g6 c0 ~$ p
LL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations.
+ |) D, h1 ]) Y* D
5 [8 v7 {5 Z: S& ILH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢? 1 y/ Q2 z# L0 X1 X4 p0 f
0 i" L- `; P; x7 jLL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there.
/ W. P0 D( f- V& H! [$ N5 i" ~, D9 v* {7 U3 B
LH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛? ; o% J1 u) j' V
* H% g* b" k* B5 B+ wLL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring. 9 @( v4 a' P& l H
& ^4 c Z8 k9 k9 A* \
LH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。1 |" f# H9 v$ i c' a7 D
; }- Y$ @) T. G3 E; x4 h6 qLL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer. " W' V# J5 ]9 Y. [# U! ]/ m
& m1 v+ o1 G' |
LH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀? 1 [7 |+ t: B" R3 \4 q
, N3 p5 ?, `# d0 g m& S
LL: You should definitely bring a bathing suit.
6 s3 U1 |3 L7 o! f3 E J/ a( E' i0 U9 ~' R
LH: 那么,要不要带件毛衣呀?
, }0 c* A3 e- V) K |( h+ g% }- f9 p8 V+ S4 m* Z) P2 S* E2 z
LL:You could, but it's a long shot that you'll need it. ' B/ s0 A+ h' j" f
u1 d, u( S: V7 ^# x
****** 3 }5 l! A" K, s3 ] p! b
LH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了!
1 t' ^ ]. p7 S. b' T. j' _" @7 R) w0 S& G" _( o% m( W1 i" c
LL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary.
6 s8 v4 G- T/ n" ?9 y! p7 l* F s& O, Q6 H Y
LH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?
+ B( W+ l5 k$ U( b: @3 S9 M" z: p3 Q* B* K# B
LL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad.
3 W/ p4 |- y% [1 j& n8 ~' |, I' ?2 D, [
LH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是? $ C; W7 a" c& k. K" b3 I) b
5 E/ K2 g; D4 FLL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it. & C* L# `# k8 j# z9 t
% h* P! A% I( \5 M% tLH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。
* M1 V* i7 Q1 o7 d& I
6 @6 w6 G2 A6 i7 Y, U& K# \2 zLL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it.
1 h, f' a7 N- s2 T
/ `3 ?9 z. H* ~! o: X1 GLH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。
' ^# @ n; t; }" B2 N% F
; l v( b$ J0 M4 O- d1 m) dLL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much.
6 K% p$ G5 D6 [" B6 O8 {LH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢! * W- g, ]9 ]! k" G
6 o& ], _1 t p+ j" l
LL: That's right!
8 z' T `3 Z9 B! X* l; _3 a" L4 F2 v) \2 |
今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。 |
|