埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4090|回复: 2

流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-12 18:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz  
$ e# I/ v) f. g9 Q" g4 U$ n" m& [$ E2 u( L- ]
来源: 作者: 发布时间:1970-01-02   
5 E# G: D7 ~9 u# D
0 e6 g; l6 x, B$ |8 S6 V$ yLarry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz.
/ @; A2 l3 W1 u. j: d. Y4 u6 B# X
- T, U% s' r: d1 O- }. gLH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?
6 A  g$ r/ b; E9 r' R3 M
! p0 Q% P# L2 r* \1 |% N. E0 [LL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned. 7 @; W' a* k0 N
, y7 g$ ^" v2 H5 T& E( D0 _1 U
LH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎......% A; u3 |# t( d; O. T! r/ }( k) A# i) [% Z

# q( c+ a9 X9 z4 g, `- y! o% D; QLL:No, there's nothing to do with shooting! : v  H4 U) t' Z/ v6 @* O6 j7 u
& r! j" h& K! p( X! U
LH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是? 6 y* B: f5 b0 A: C9 H8 N3 W! _! T- w) T- U
  e* J8 s2 m5 T" R* P. B
LL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success. + ]3 |. H$ }. D9 H
6 V/ [2 Y2 Y& K1 C
LH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊?
  |! l% i" Q8 v
, L/ s4 M$ J7 ULL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations. " _0 s$ Z& h. M' v& i7 l
: x6 J) ]$ }8 z
LH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢? ; S2 K: v' g) p
" @" X0 v: v) I& x9 A' n9 ^
LL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there. 6 H; Y" k" p5 k: f  N

  j, F- `1 w( |% D5 h9 R: m- O# K3 lLH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛?
; [" ?) o& S: i$ L7 F2 Z# N  a6 R& J  U; w1 ~! W
LL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring. 8 ~0 |# f! w4 G* p& s7 H- _$ r

) \0 N( J6 j& f  S1 j) W5 q$ GLH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。- W3 k3 }9 d  ~1 w" O1 A: K/ F1 ]

& J2 o& I6 _3 i5 T  G9 ~! zLL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer.
! E5 j( }4 [8 n* v/ t# H* w! j* y
, b. U) n1 s% HLH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀? 5 |8 u9 Q$ t" I8 g1 f
0 k2 h- R) d+ |9 T7 A
LL: You should definitely bring a bathing suit.
# t! g) c4 ]) |0 s4 ?; s9 }  o9 X1 D; V0 i/ b% T9 J* [5 ^
LH: 那么,要不要带件毛衣呀?  0 ?+ F( q% e7 u. o( U/ T
' L4 {8 y, R' k9 b' K
LL:You could, but it's a long shot that you'll need it.
# }' b+ L. R& f& b+ ]: d0 L2 y1 q' c: }- U- }! g- u1 V/ W: i
******
1 U, q7 e* w# c' I7 Z! r, CLH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了! 1 \* V) ?& ~) _4 @- H

& @5 g: D6 ^+ g3 ?& n2 CLL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary.
0 C6 b9 r1 Z. y+ B0 r
+ A4 u' F8 T. N; @* cLH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?' n# g% |- A+ c

* l( B* Q/ g; o( a8 z2 ]. QLL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad.  5 B: L& H) q3 ]" T) i1 j( w1 q

2 G$ _+ y/ ~$ ?; jLH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是?   I# g; m4 M3 n; b8 Y
% v+ Y8 r1 T  G' h6 a: p, ~7 F
LL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it. ; h+ l4 {! u3 ?! r/ y, R
: h! }5 G7 f: [/ w6 B/ A6 u( |
LH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。
1 E0 a2 Z* m. \# ]
- _, Y5 n8 V( ?! @% ^2 KLL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it.
* H/ Z% Y  Y! X  E
0 l/ b1 j  o; xLH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。
& P6 o( l" j) t! t5 Y2 X
6 Y/ w% ?! o9 h0 a. z0 o$ j" L$ {! mLL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much. , Q" P+ S' @  p
LH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢!  
+ k6 d, ], `' `* f0 X! ^" _! B7 `4 f0 Q, L* n. R. J4 p
LL: That's right!
3 ]; c+ X8 Q1 C$ c# R' g2 M- B. ?% }5 q5 ]
今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-12 22:48 | 显示全部楼层
语言很地道。不错!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-18 07:25 | 显示全部楼层
Thanks for posting 流行美语教程.
0 Y+ S% |) N1 k3 A& E& \2 o' qIt's really a good course.
$ ^% d2 L% T& F. j. Dthan you so much!
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-11 05:40 , Processed in 0.093796 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表