埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3307|回复: 2

流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-12 18:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz  
' T' z+ [4 H- c4 c& n7 O
1 E( p9 q4 L0 m( t1 q5 {( r来源: 作者: 发布时间:1970-01-02   
: J- V# j3 ~1 Y0 |5 F$ r  y3 b) g 4 F( k5 ]* d$ x, L6 ^* \. U
Larry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz. : w  y/ s$ g7 h' `7 L% p% Q
7 w) y: e8 Q' x/ |- i
LH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?
. \5 A2 g: u, T, I  `
/ b3 R- p- P$ E7 ]3 I# S! L: P: SLL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned.
3 Q. ]6 c* K# h) s+ e+ f  z3 C! O0 B- `5 {( f# b
LH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎......
  T! N/ h* R; C# D  G* \% R8 b* w5 v: |
LL:No, there's nothing to do with shooting!
; k6 F- s; q9 @3 E) i' N4 G; V6 i7 I, N& R+ T# x
LH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是? / U7 e' M. g3 |- v" Y& {' T) H

/ ]9 F9 u  u( ]5 VLL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success. : R  }4 O) n' Q# O2 r! ?6 t: u
1 B( ?4 E+ V3 g5 J: u  ]. _
LH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊?
" p; S3 o, W* A) w
7 \8 u1 E- q; @. J% D. t  xLL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations.
, N9 \# L' x+ W6 l
: J) C5 m- Y8 ~( S8 YLH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢? 2 ^! r; K5 Y# O( b+ T2 T7 D! g# t, O

1 a1 [/ f3 _. g5 oLL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there. " T) O$ ^) I" l/ f4 U" k
1 S; x2 c$ ~7 ^* ~7 D" P: U  a6 c
LH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛?
" {+ `+ g0 W; Q7 g3 y# A$ ^
' u) z3 G3 l1 }8 n2 K- ?, HLL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring.
. {8 o1 t' O, m
" k/ u/ x8 Y8 W8 ]1 B$ hLH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。
/ P- T4 ?4 n+ x  R) O* v3 r8 n( F* {+ G
LL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer. 8 Q( ?* T, O5 A: Y0 O: O" M
" \- _* n/ }/ p# E, }
LH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀? 6 D6 @, u' j$ V. F' y, B' l3 \* }
9 y  S  n/ s7 L/ a1 Y
LL: You should definitely bring a bathing suit. # v1 F$ f5 j1 ^6 _' b4 M$ t
$ ]. Q3 T& D( P$ |# q/ B# `
LH: 那么,要不要带件毛衣呀?  
  J5 D- C) R' r, f& R' ^8 ]
8 ^# {6 @( [. k- m; X+ f7 O# U: RLL:You could, but it's a long shot that you'll need it. ( n7 M1 f/ R5 Q% W" H% G
- r2 }  Y2 o# Y/ o  D( y
****** , ^: Z) m8 B$ K- J4 [. X. }
LH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了! 8 C! Y( G& v2 T2 l/ _

# V' n6 [2 \+ ?& gLL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary. - |' B$ t- A9 t& I" F1 P

4 d9 o3 s* ~; |5 h% g+ t7 BLH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?
$ x' M# H- s7 h3 C- P2 O, C. H/ E% d2 c
9 V! F& c* C# m' S) qLL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad.  + L% S+ W5 A5 y$ d5 y
$ g4 d8 t: }& E8 Y, G. f2 f# E
LH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是?
' z3 S' `( d( W% d5 B+ N* t! t" L! x3 G5 @6 M9 p
LL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it.
/ l( x$ f" y7 s& T
7 Y; v$ q( e$ Z: V8 i6 F; BLH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。
( K. w* G! a* h% T4 g2 L' R; ^( j9 R3 I$ C( f. E
LL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it. 0 s2 w: x* S" s2 g& a6 y" A

+ }7 Y. f! g2 W" m, A. `( oLH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。
! A4 E- D* ~3 s2 L0 d: L$ {9 J) W' `
4 L9 P  B& W, c# N0 mLL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much.
/ i  @7 N3 x( i- _LH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢!  
0 W7 s0 {( U& @# ^3 H+ o! n% q# |2 r" t/ x+ Y  i
LL: That's right! 5 e2 o# h& [  U8 ^; Z3 c9 @

: G6 K  d" k* i* ]$ W9 r今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-12 22:48 | 显示全部楼层
语言很地道。不错!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-18 07:25 | 显示全部楼层
Thanks for posting 流行美语教程.
9 c, {5 \6 y+ f: }8 \1 o1 JIt's really a good course.
( S2 ]+ x% j0 o6 }than you so much!
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-9 20:32 , Processed in 0.140174 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表