埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3344|回复: 2

流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-12 18:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz  
& N9 u0 m* n1 \8 V0 M5 G% l
5 @3 V9 V9 p' y! Q来源: 作者: 发布时间:1970-01-02   
! ~/ t! c2 i. \+ ^; [ : b  B6 d( o: x, f& y
Larry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz.
' u6 ^$ j- n( w$ J9 p! k8 Q* b& {- m7 F& J
LH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?% `; ~, m8 S8 m

: r6 D$ x6 l- H7 ELL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned.
7 T: v+ g1 m4 Z- r7 n+ E! Z9 }: R6 Q" J% t9 G0 k' O+ J$ M" g
LH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎......6 e6 D, Q3 v2 p6 U( j2 F

( c' U" x: ?/ p2 F- jLL:No, there's nothing to do with shooting! " N8 Z& F# e& p, J6 g

9 V9 u6 c, s  v" T- h8 GLH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是? 3 V9 Q5 I7 a7 c9 S' U. `  ^

; z0 P" p2 U- a0 w8 n5 @* T4 [LL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success.
) M  e* b0 Q+ Q" l. e$ e; ]
4 c5 ?1 E5 _6 r, j, }+ m4 z* |- j& vLH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊? 0 B+ E, t) F0 U( J% m" t9 d+ {9 L( p
$ R5 Y% T- {+ I. ?4 O3 l) Y9 A
LL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations. 8 U: o' ~! u+ V# }! T5 Y

  T- V& T( ?7 ALH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢? : n1 j, U& j* z  \  I+ }* D9 y

( J% H% u7 i8 m* U8 H6 ?  qLL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there. ; v* {8 e: n# w( _1 F8 G9 K% q

0 `) X8 H& k, T0 H6 x, OLH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛?
4 _4 Q. N& Q; t9 H3 P. e* L
) o" i) U; S! G5 B4 M9 iLL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring. - f( m2 W8 ?. V+ h+ ~4 F0 _9 C4 O
/ W5 R$ R3 d1 m. I, ~5 w! q
LH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。0 G0 A7 c+ s; Q& [. N- A! |

5 o" t# U& Y- K1 u# L  S0 l- KLL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer.
$ Z5 T+ L! W) E& n- p3 r: @% l3 N, k
LH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀? & c0 k. F$ x# A' K8 }+ u

3 r8 E0 l$ [  a. a# A3 ELL: You should definitely bring a bathing suit.
' l. i- |8 G" Q8 @7 E6 L) N  E, W0 G8 |, Y
LH: 那么,要不要带件毛衣呀?  - {9 c5 r( [5 R# x; i: J9 L

$ C& m) j! @" X  RLL:You could, but it's a long shot that you'll need it. * y9 k; C7 R. T+ m# U* c* }, E$ X
( X" n. P1 y4 X) D$ R$ o2 V$ e
****** ; l1 a5 a* k! t( y# W
LH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了!
  W7 I( \8 Y( U& I2 Y) }
; t  Y* Z0 o( E: a. RLL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary.
8 v% L# y/ R  A9 k$ A- A& J6 _4 F, ?1 y9 q, X6 J" t. [+ c0 Y  k
LH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?7 b+ z( l7 B/ S2 C  e& _5 K' p# [
0 b, J* u2 x  s& V/ w
LL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad.  2 f4 n9 l4 Z7 M) }+ t2 ~% Z- ]5 v( T
% T5 L% U9 T  ?3 }+ w7 A
LH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是?
! V! y) U! i5 N2 ]6 d4 o
' o# w* B& H; `* OLL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it.
, W! {. b6 X8 X1 A4 U/ Z% l2 W: E( N1 b- l6 k
LH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。 ) m7 U( _& b: F' L, _3 C
  O, c# }* ^0 q1 |4 o( y2 f, |
LL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it.
5 K  |- K" B$ L) \
; [! e! I4 m% [4 d, z- x# `LH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。
) f/ v) C/ l( U+ d) v$ @
' j9 s+ W/ ~$ i- V( o% b$ N- v9 rLL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much. # q9 Z0 I5 B% Y" L2 }
LH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢!  
9 C" T, B$ L7 C9 Z! A9 h* ^5 k& R2 x/ U9 A0 l7 p
LL: That's right!
- n$ @9 S$ P6 m0 L4 ?6 L7 N* ]; ]% }+ r& ?0 {* m, V
今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-12 22:48 | 显示全部楼层
语言很地道。不错!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-18 07:25 | 显示全部楼层
Thanks for posting 流行美语教程.1 ]) g2 W/ A) N: p" T
It's really a good course.
: W1 Q+ u9 b( C- b7 hthan you so much!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-15 13:09 , Processed in 0.098798 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表