 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz ) W3 O0 O; |0 [ O3 w
+ g! Z( \" m7 |来源: 作者: 发布时间:1970-01-02
% n0 q8 ?6 s' K: h9 v * t& D5 V4 [4 X/ J& V: I0 W& ]
Larry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz.
" x/ S- l& R6 d0 T4 t
+ B9 I" ]4 n5 j6 f, iLH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?
6 v, F0 f& K6 }, A1 b, D, _' Q2 v- [) d
LL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned. , Z1 ~ A) Y. W/ D
& B. ?5 M9 b9 Q, C/ B# uLH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎......
5 W. t$ K9 Y6 v2 d7 E$ v# l9 C* m J* b% ~, r
LL:No, there's nothing to do with shooting! : F X( K7 v8 I; L
0 N5 O4 Y1 ?. K3 I7 G, k/ I
LH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是?
) M' ]& c% E! f% ?# [% J+ @8 h6 b8 ^( @! Y, D
LL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success.
2 V/ }% t1 r8 U. P. a+ V9 l& z, ^0 G! Z) H5 O: \8 }7 q
LH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊? # }. `5 w1 R0 m& M) Q
6 B2 j' g" [% \5 M, U
LL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations.
9 U% L* N( r4 [5 M
& n$ w) U: r; x) q6 P, }LH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢?
0 N. f& t3 `3 r
: W D) G1 a( g# b9 x9 F* O+ ZLL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there. F6 k% p9 h$ r0 M& X) Z6 p
$ }, m- [, ~. N6 c e% c
LH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛? 0 Z% X) x! i+ O; g% G
g* S2 C. g) ~- h% u2 y3 \LL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring.
( X3 w& T6 [; Q$ b# [
' Z2 X' l2 B7 b d9 ELH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。
6 I0 i- n V5 a' J- \( C) H9 J( |1 q! F+ r
LL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer. ! D; X% G; s0 E2 l, x( k/ B! {
& S6 _" c+ M0 x2 x8 z. i: Q* J
LH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀? 3 H2 A4 s% k Y* e P
" y/ t {4 \, b( h$ g2 @" ]& J+ p
LL: You should definitely bring a bathing suit.
+ s1 V0 }# u+ E; X6 A( x) }( F4 z
LH: 那么,要不要带件毛衣呀? % ?2 P. C' C1 F+ V4 C1 E7 Y
% E. X+ A4 r9 Z1 V# z5 z7 v
LL:You could, but it's a long shot that you'll need it.
3 {- a: q1 P7 z0 D' y
. c0 \' e5 l n0 i: s1 V& ]****** 6 {- j( k# C% w1 x& [' ^! z
LH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了!
8 C5 I2 K! C( x$ a# b0 R$ a* z) ~
LL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary. - D I9 H$ i! Y$ ?9 u
" O# O' o0 n7 Z1 h. M
LH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?3 L$ y6 p# o( @9 G# V9 K' w
7 L* A( C1 [4 Q/ n- M9 `" g5 zLL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad. / u% F9 p F9 C
- v1 H) c- l3 X
LH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是?
5 c# i: b, W8 j7 _% T
- M/ R8 [4 M6 R$ ^9 l$ ^LL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it. 1 G4 U$ n$ `& T; I4 F5 O, s, _
7 ^& x5 _- z; J# h# `0 a5 Q! H
LH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。 ) c; B5 |% @& e+ f
9 i- k) T, Y6 C' b) J# q+ j7 QLL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it.
4 d+ b! j7 j, }* B. K" m- N. n# D: M7 b! J; {# y2 _
LH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。 / C/ [" h# q- U8 n+ |. K: C. ?
; v4 l/ J8 K* E" B0 I. Y4 I
LL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much. 2 c- P; i9 ?' h' ?, l y
LH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢! 9 `, e, X- s7 ^' Z% Q9 {1 e
+ r2 R# U& j# E- \
LL: That's right!
s% U7 y6 i4 B2 y
" v; V/ r% u* S. [# X6 U5 H今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。 |
|