 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz
. }2 ]& }2 {6 N9 s) x1 b0 [" r4 o3 e$ H( ?2 o0 {
来源: 作者: 发布时间:1970-01-02 8 ^+ `# Q% ~5 H1 h8 D8 H4 j
}6 \2 ~7 p# l( O2 F7 F
Larry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz.
. [1 r+ Z$ N4 Z+ i
5 M/ a6 L* [, d7 l* a: SLH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?
+ E# G, k3 j$ x6 C4 J3 t, G: c: A- {0 K
LL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned.
, W& v' B0 q L3 `4 M; a
) h' U0 A/ Z+ s) [# L l4 b7 jLH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎......
- ]5 d" {' K) Y, j8 S; K
8 D+ n+ Z+ s0 oLL:No, there's nothing to do with shooting!
" F3 _9 J: b0 T$ r% R+ T% g# G% i2 \. E
LH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是? ; M: j; |; g" Q0 X, q7 i; O5 O
- `' l6 K! p4 I% L1 f( Q+ S
LL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success.
* f* t# h7 Y+ s7 L% S# c
2 k S+ @- C6 ~LH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊? [% }- w# o8 H6 x+ u9 j. q
$ V x* ?0 q( [6 GLL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations.
; t% @ T/ R. Y% r! L
) f+ f3 D7 B0 T& @0 xLH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢?
& d4 J6 t& _5 L& p0 L7 _+ y# H: F3 O' v- s
LL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there.
, w1 s0 S3 t, `; G) s0 z
' y- |, W! A, N5 ?% _: H1 T P& U9 CLH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛? + K- f8 A% ~2 }3 \3 p
0 m5 Q6 O' f/ {% @6 x
LL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring.
3 k( P+ F5 _! ^! c) f2 E4 w/ G8 l3 u
7 @4 i* ~8 o& mLH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。0 O2 Z. A) E0 p, ?- ^
/ Y. B$ x* Z4 G# j- x, G4 NLL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer. . x" y1 V% D* [2 ?! [, r. \
0 Z/ c) N/ E" PLH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀?
7 Y' G; u! L% i& y/ N7 {8 [! w: I: U! \" h& z, M8 F
LL: You should definitely bring a bathing suit. 1 u" @6 X7 j+ b+ A g1 z
8 M9 I: @% E4 h7 O
LH: 那么,要不要带件毛衣呀?
& {) Y. j9 [* g: }0 c
) Z) Q0 Y7 C+ g5 r. CLL:You could, but it's a long shot that you'll need it. ( N3 B3 S8 i1 U! f& i% |
7 }8 ~" R/ ~/ p. P2 Q******
' P! g4 l/ P$ g/ \6 QLH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了! ; i5 _* f5 B# S
8 ?6 `, \/ C+ B- V7 l
LL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary. 0 l+ J2 Q3 j H* G* L# C0 [
7 g8 C- m+ I- b. P4 L [( s) x/ U
LH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?" b! ?9 b1 J7 H* E. ?# d
6 g$ i- k: n; K
LL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad. 3 p3 Z+ v" x6 W; P$ w* N* t `; z
' M+ K' B: n, @
LH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是? + `+ M$ f! E8 y0 Z0 }4 S+ L
! v0 m- |/ w- T# T: h0 p
LL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it. 7 g5 e! |7 Z, c: m4 T1 t; D
8 E5 d% ]+ [+ ^1 \3 e
LH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。
) K/ T+ {4 K1 Y6 N' j( r" ~
) }, V4 a2 H' MLL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it. & ]9 H1 C- U Z1 t
9 e+ E' C. p& {5 R! @, d1 o* \7 U7 }' PLH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。
9 |: `* x. ~) D8 C- C3 U& J
* Y1 Q: _8 C7 nLL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much. & `' z! D+ }( ^ i" J8 \! a" u
LH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢!
$ h/ s; a0 u4 g; g- W$ T* o2 ^2 G/ ? D9 r/ R" X$ W5 P
LL: That's right!
- d. [2 m7 ~$ X K7 U6 A& s6 L* A" F. D
今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。 |
|