 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz 7 f% T( F+ W. a1 s1 ]
$ W7 S- v2 K" _0 H4 I
来源: 作者: 发布时间:1970-01-02
/ G; ^8 o! ~. N
$ b+ K- Z7 n" w7 w, J! A2 j( |Larry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz. 8 a' V8 t" ]* i1 [3 r/ R6 J/ X$ \
+ f5 X2 Y4 x. ~+ m& V: m$ Y8 [' QLH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?
$ L5 r; m" N) P/ q
/ ]! O& G4 x6 C+ {/ T) aLL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned.
. x+ ]5 m3 s! _5 o% U& b9 |
+ c4 l% C3 v- u: aLH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎......
2 x4 D6 a1 m! B: I# c' z# K" f4 _7 p: o
LL:No, there's nothing to do with shooting! # b4 U1 J1 F" _( u5 G' G+ p: }5 R8 @3 l* j
) t% M+ k8 n6 k9 Y
LH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是?
- \* r3 U) k, L1 z! ?6 E
3 D& U9 @" F C9 s9 ^LL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success.
1 w3 K' H$ E# V+ E2 v* n0 M A! l& A5 j9 s+ I! r4 G2 T
LH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊? % V9 `' b: U. W5 \# a
/ {4 { W5 j; L4 \' s0 OLL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations.
) {# d6 U2 F3 p0 d
8 z0 w- l5 M" o' H5 A/ ^, M+ PLH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢?
0 Z9 `( |2 Z3 \- _- l- ?; v' Q- L# Q2 L* }: D5 \' ~* w& t/ @4 E& Q4 A
LL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there.
0 ~( J: _4 @) l1 T. z' Z8 H! O$ _! T
LH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛? 8 O! B2 i6 U; S5 j
& e$ Z; N5 ?; d0 m3 j; V
LL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring. & f% C, O. E* Y' x: b/ l; }
: B: }$ _3 T8 K& z+ GLH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。
+ @+ r2 n! E Z& F3 H J6 F+ z% K: M" R( j& P( d
LL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer.
r/ Q2 a) [. a8 n( u. E. Z
$ ]; q- T9 h$ i! M& E1 }5 s2 mLH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀?
2 t' ?/ i- R1 v9 t/ M, q; o! j7 |, O) k) f. L; }5 L( N5 v8 T
LL: You should definitely bring a bathing suit. + p% D! a& i8 i& S' Z
" T: Z) n- u1 x/ ]/ a8 k. r
LH: 那么,要不要带件毛衣呀? ( X% D/ {' z/ t, m% |
: F( u0 S" e6 A7 v3 t MLL:You could, but it's a long shot that you'll need it.
# X3 D& ^- V( S9 g- D, X5 T! M& Y q$ k6 d
******
) A' B% N# k8 {: YLH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了!
9 Y. B$ f ]: ]3 `/ S0 l. R
/ H+ J7 n2 h6 _5 R) p/ D5 M8 ^' |LL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary.
" c* k1 p g- K: F/ {2 C7 y- H. y
6 K6 i2 \6 t5 `' }5 bLH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?$ R/ N' K$ M+ l( k6 V7 N/ ~5 R0 ?
% G, @" `- X6 S8 W2 K4 ]! CLL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad.
% v( n9 |* e; Q% B
7 J6 Y; ^* O# o: M4 pLH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是? 6 r9 K0 N, z l) s5 V; F
6 ~1 ^8 x3 K0 U% a! lLL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it.
: G+ N g3 b7 S# e j2 r* l1 ~$ ?8 t# k6 Y/ d/ j0 Q- \
LH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。 ( d* l4 k! ]( E$ u4 x: n* O% d: o2 ~
6 f& C. A, ?2 ]$ M: KLL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it.
7 I, f: i# h+ n
' e0 Z9 O4 q; {2 g: t$ |9 OLH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。 ! H& e( l2 j6 ]7 z: |0 p) E
! H+ ^% \4 G+ x
LL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much. ) `. z6 Y* U& u8 i! v
LH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢!
3 b) l1 q* ~, `9 ?; f; _5 D- Z& l6 l9 N; T j
LL: That's right! 4 _ [! K7 j0 B4 W% [
: |3 c$ l; O( B0 {4 Q) g9 v
今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。 |
|