 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz
2 [7 N- M8 q/ ?5 n: [7 ]
+ ]2 g, Q9 h/ ^. a来源: 作者: 发布时间:1970-01-02
- j# J2 |6 h; n$ q0 Z6 { , V& s( n- b# t Y, ]( r
Larry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz. 9 p4 C. s# {4 X
( v- `; t) Y) O! t R* r
LH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?
8 x. v8 K- n8 x8 b9 n
& K, i& |" y8 NLL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned. 3 h4 y' B# A( Y6 q4 q
) ~% s$ `$ d7 I- v+ h. `6 u
LH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎......
% m) B: _& {5 e+ Z, U* O% n+ Y/ c
LL:No, there's nothing to do with shooting!
7 r# c- |$ ~6 p% D( r& r3 Z/ T$ f9 l, y
LH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是? & J$ i9 ^8 }9 x8 s3 k, Z6 d0 ?, R
9 ?" A8 G: n. T
LL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success.
+ c5 ?& v1 V+ N- e) M/ X; b* _: p+ T7 Y) k% {- }$ s/ e2 E
LH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊? + X3 e4 C F+ h9 g& c1 k/ e
9 L. A) R4 Z( ~- LLL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations. ( z+ f( y7 j* f V* d, C# A2 \' s. x. T
% b/ |+ n1 a E" h' h9 L [2 K, mLH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢? $ O: c2 Y- n' l0 I6 d) o& [
% p R4 D: ~/ X6 K, G& s" q( c6 JLL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there. & M ?) r( [% x- P z
E" ]: l- D% ZLH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛?
: V. Z2 M+ n& x( a1 b% Y2 L3 ]. P/ f+ d( E
LL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring. ' a# ?7 n3 w' e3 t% O2 J
5 q2 r7 u9 a; R0 T' O4 E2 S1 }; j2 @
LH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。
" x/ @+ o5 G: b3 t% K
5 o; g3 j3 _! g- g& G1 F7 _LL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer.
! ^7 o; u/ t* t& }3 ?9 G3 I& W9 F3 J, F" m, ]
LH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀? % d& |( `6 s; l: ~3 K' Z+ N
6 B' ~2 |5 I. C1 M0 DLL: You should definitely bring a bathing suit.
: b/ F" C% c$ S5 c2 u" C0 ]. {1 M4 M8 z, W& q
LH: 那么,要不要带件毛衣呀?
! u4 P& C/ O& O7 C2 f! Q$ l E$ r5 y4 n5 J B! t! Y
LL:You could, but it's a long shot that you'll need it. 7 [2 o' r( r1 H: t. _
/ a4 ^, j% b% L y
******
! m; n! j1 t4 }" B+ Z4 I: fLH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了! 4 _/ z }' X" `# j) s( n% b
! y- f. i5 f) HLL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary.
0 [) h7 C2 O: w6 ~, B
% S8 g( d% b7 ~& V" _LH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?
& H3 Y4 v1 ~/ L8 Z; ~7 ]# h5 R4 o* J( _. P9 m
LL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad.
9 J% J4 s6 |( E6 ^, ~3 N/ b9 E+ m5 C
LH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是?
* _3 T( c* C" i+ J" G) U& @# Z" s" ~5 t* j
LL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it.
, \, K$ F& Z' s- r6 d& n
+ V, O2 s5 J+ `0 sLH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。
3 N; v+ V# B" ^: v+ i0 @2 r
) H5 K3 Q& e1 C) jLL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it.
3 a; W" G6 q! \' C6 O' t: [, N
3 }1 _6 u8 U6 |9 O9 {+ WLH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。
; B# g; S9 E2 N2 p, }3 {" g3 [: N- B1 |
LL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much.
5 t# S: z) [0 ZLH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢! t# `) D, L9 M! M( T$ o& T0 u5 F
. w7 ?5 I: c% f$ Z5 w
LL: That's right!
0 z3 A: }2 e) P0 @9 K0 ~
: c& Y6 C2 M n; s# E/ m今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。 |
|