埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3230|回复: 2

流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-12 18:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz  
$ B& _) ?- K+ U/ ^# \
; [" A$ D+ f& V# m8 G来源: 作者: 发布时间:1970-01-02   
7 }8 q, H, y) G+ N& w
* r0 ]. Y0 x% C4 hLarry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz. + m6 C' Q) j* w- M3 f+ P0 [

) F$ D4 n. [1 ^3 }$ WLH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?' k' p1 \: q/ m( m. L: q2 Q$ O* j5 f
0 G0 i8 Q9 v/ H# |0 z4 B
LL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned.
3 Z4 x/ k3 A# O/ [" e  E5 h: N9 i; b1 @- J2 W' d6 r5 R1 t8 [" s
LH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎......
% y, E) ^1 ~9 d0 y$ l% D5 \. v. L" d/ w$ s7 D' l$ ?: Y
LL:No, there's nothing to do with shooting! , _8 B. k" _8 D- x9 R

3 c$ @9 I! e) @, M; eLH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是?
+ u+ P4 I7 k4 S1 J( M5 Z7 N+ l  B
LL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success.
, C5 Z0 ?6 u5 _# ^7 f6 c: o  g/ e! {4 p6 ^0 N; A% C; U
LH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊?
, g  z/ s9 ~  d& b& G3 ^) s5 d
4 T6 A4 L* E/ U5 @9 i1 e( dLL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations. ' C4 W$ U3 b; P' G* ^, c% Z. @9 C& F, l9 C
  e' n) E) ^. N4 L  ?
LH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢?
, s3 T, G" s9 Y( q) J+ c9 L' F# Y: m/ a2 t" {
LL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there. % Y' N8 O- y+ d+ L
8 r7 {1 i) e1 ^2 H, K0 Z
LH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛? 1 j' T) l) Z9 p! D; @3 ]7 _
7 Z6 s- o$ c7 m4 U, ~. L  G  K! H
LL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring.
6 S( p: W' ?8 s  G( v/ s& O* |7 n% r* I' b/ u" c& M
LH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。
1 }' C8 p/ }5 |3 I( {
, z# ]$ V; q7 b+ O9 W, wLL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer. , u2 u3 s3 j6 a9 C9 X! q1 F" D
; T# B% H/ t  |' }0 ~
LH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀?
; [6 s0 z! z  Y0 i  k1 y
7 x& C# q- j' q5 c! B: C  P% S& ]" eLL: You should definitely bring a bathing suit. 4 o! s: d+ ^4 l! w( n# X- @

$ Y9 m- U* {; b) p6 S/ `0 ELH: 那么,要不要带件毛衣呀?  
% J  h9 y: ^9 k- r/ L: f1 q4 \
LL:You could, but it's a long shot that you'll need it.
7 {7 Q* a8 }4 v! ?, ?7 H& \/ A- v+ d4 z2 b( W# @8 A
****** 3 }2 D9 j/ `. n( e, h  }0 i
LH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了! ( O: Y! ?0 i' i" e8 Y0 {

1 u1 d  j( a# ^! B7 B: T2 Z. G' MLL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary. / a! ~+ ]( ^+ Q: Q  d

& n2 w# H9 ^$ S/ w& K  F' ~LH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?% N# l9 q4 l! M% [
$ l) X* k+ ?0 q2 e! @% ?2 Q
LL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad.  
" c* `& X0 w' O* d# F2 E/ X
+ H$ }" ~/ m) s  }LH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是?
6 ]! }8 z. F/ l% p( K% U  ?4 y$ p( ~( L/ @/ h
LL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it.
! k+ o2 K  A1 w" H
2 O) Q1 ?/ M% V& A& lLH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。 % q+ |; I6 \; J* ^2 G* h8 t

& U, l3 _# R" W3 j7 X6 MLL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it. 1 A1 v0 j+ a+ J1 \% a

: k8 ?* ?0 }' j8 s0 g, F& zLH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。 / G! z- n0 t* g  }1 u' a
( ]) z& w; e- N' @
LL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much. / T+ k: i5 m4 t+ P- `, i
LH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢!  
5 K& W2 _9 ^3 U. m& |5 @( e$ p
LL: That's right!
- u1 H8 Q' `1 N2 H/ ?
. @8 }& @$ G8 H$ O) ]0 \* }/ V今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-12 22:48 | 显示全部楼层
语言很地道。不错!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-18 07:25 | 显示全部楼层
Thanks for posting 流行美语教程.1 O! _; R( _- c. K, O0 p+ Z
It's really a good course.
5 Z. H% @3 r1 Z$ T% w, G9 Hthan you so much!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-24 15:18 , Processed in 0.077656 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表