埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3978|回复: 2

流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-12 18:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz  ' Q% U( m' @" n! M' H/ R6 }
+ n7 U6 C' i% I2 {; v+ ]
来源: 作者: 发布时间:1970-01-02   ' K) |3 N1 |/ E! E1 [1 v: V

! w8 O: H3 ~7 k/ |5 tLarry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz.
5 r3 s$ p! F. T: u2 h/ X
$ E: a0 z( v% nLH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?
+ V4 \" y2 U) f. ]) |0 I/ ?+ v5 v! T/ W8 i2 s# Z) `" a* v% ?
LL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned. ( v% ]% B# n1 j: u
, x  X! l* K1 B7 ^5 X) ]# M2 }
LH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎......
1 v! Q$ b/ e  P4 J& c% k* ]
& u3 f! o0 G0 ^+ X% _. W# _, iLL:No, there's nothing to do with shooting!
7 t' Z- y6 S/ l
- n( G/ a5 |3 P- M1 ALH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是? ( \' ~. ^2 M) m: {
+ T  i; j- s, k8 K6 J' x+ H' P
LL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success. ; ~6 \6 H4 f2 j5 U9 v

: O/ D" v6 ]6 }. [+ d6 _- I  NLH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊?
8 I1 `6 H: f" p5 B6 n, C6 G% v  y. Y$ t6 S# L% M
LL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations.
+ q8 \- f1 ?+ e& Y* P( z5 O1 a+ i$ k! _! N
LH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢? ) M7 w$ a8 E5 v7 C1 ^, a  J

- t; y% P7 u8 |, V! H% hLL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there. - y3 F  y2 [! D1 A5 b5 Y

; g( P. m, t' b2 s5 [6 YLH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛? : W1 V: G: H5 Q4 s" q5 x; }
% ]! {* I; k! [3 u3 g: `, ~3 |
LL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring.
4 @# G" Y* L8 ]% E$ e! G5 d& e5 A8 _2 D9 y0 l" g$ f
LH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。
- y0 H3 L4 V' s: `& I3 }) e% W% V( |- k; }/ c4 O# D9 _1 ]
LL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer. % w8 k1 ^! @+ i5 A. A+ F
$ m9 I( R/ h8 G" P& a9 _+ S! S
LH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀? * x4 p% o- @* e; L5 E; X

, o+ j' s6 c! {LL: You should definitely bring a bathing suit.
0 S) I% f" o) u3 D# U. ~+ d/ {1 U: L4 U( F7 ~1 [! L8 j% o/ d
LH: 那么,要不要带件毛衣呀?  
; S( Z  g2 O& \: C1 d
. R" d  ]- v$ QLL:You could, but it's a long shot that you'll need it.
# f1 v6 }/ m/ G; V6 z. F1 \2 D0 f+ e4 X4 p8 `0 C; r
******
9 i4 ]0 v5 ]8 P8 h4 b. G# e8 _LH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了! " x- Y8 H; x" F3 b/ I# ]

  |' n# h6 _% O( R% NLL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary.
, `9 S$ ~, c/ |- q
( ?# c9 p% `: }: O7 }3 |LH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?
) x# z# j8 f0 i0 c- I, R; |. i( w  \, h1 ]' z% b# ^9 Y
LL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad.  
4 x+ s4 _/ a( _5 K! ?+ D/ I
4 @8 M4 m/ G+ d; ^$ Z9 _& |LH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是? ! {5 U1 b6 S4 s
0 x2 R; M# Q( X+ \2 o% D  |3 V
LL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it.
/ I5 ]1 E8 L6 n1 ^6 I& E4 L" _) t  e0 D9 _2 L$ J( H
LH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。
! }1 g  W+ k7 W2 g, {
/ o; |3 H* o: x. [. g* ?1 h, O) oLL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it. . [3 q2 ]. g  R# B1 R- [. B
+ k6 j$ ~/ Z  A
LH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。 ; q& ~% S( r$ y
1 _8 k7 {$ w8 @' C# t% z* l) U
LL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much.
  x- H0 b. ^: V4 `9 PLH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢!  2 z- U1 |- J7 S

% f* I$ Z8 t- |! ~4 tLL: That's right!
4 w: u) B* j2 R
' ?; I& F" L9 l9 l0 H2 d( M* H; l3 x今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-12 22:48 | 显示全部楼层
语言很地道。不错!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-18 07:25 | 显示全部楼层
Thanks for posting 流行美语教程.& Y3 W7 q7 h: j' J4 J) `
It's really a good course.4 W1 x# H! `  O! H) h- R* R9 d
than you so much!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-21 05:23 , Processed in 0.322110 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表