 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz
% i% J, D+ W: g) _6 c# |/ B3 Y. {! O2 Y/ H7 k5 L o
来源: 作者: 发布时间:1970-01-02
9 [5 S# m6 Y/ j' C; t/ A8 k' U
@- u+ K5 ]2 t. S# vLarry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz.
* L2 _4 t0 M' U9 P' l6 r( i5 k# W* q1 ^+ ^. Y0 ]$ [
LH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?
2 A8 {- I" S- ]
% ~$ z9 q9 j" Z7 W) J9 MLL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned.
& K) ]: d \2 W: g' `+ i# F$ q/ t! T8 x8 Z, ?; d1 W& z7 r& c6 a) f) b
LH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎....... i; {% N1 c$ m- S9 e
! {# k) C. m2 _LL:No, there's nothing to do with shooting!
8 ~" o' Z- @. T4 X# e7 k3 G4 M: y
$ n8 `# X6 V7 l5 [5 [0 c9 t2 }LH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是? 4 O7 n7 J5 _) q$ v4 |! H
9 p3 i: j/ o6 P4 q8 U4 V) j
LL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success.
# t8 o+ y4 s1 F: O/ Q$ m" G! ?" m t: M9 R
LH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊? 2 i' A5 W" v; b' ^& J
% i. f: Y/ z) d) z- J: QLL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations. " t& L# F" o4 s8 q, e
$ @9 v0 V% d; t0 k
LH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢? , q) |1 Q- O& e7 R# r" J; n
5 U. G. ]* T: j
LL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there. 8 r) b" {& z/ U" g) B- m
2 Y+ h6 W1 c. M7 R6 o2 qLH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛? % B* }$ t' U% Z( @$ h, d% h9 P
8 _% O' I9 o% ? ?1 _. D3 u# y
LL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring. 9 _6 k4 p0 U: R2 Q* r* ^4 Q
6 u/ r7 P% X# j( g& @9 h
LH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。; ~+ o" P# _3 e' d$ _
0 u- a9 B) k( v7 P7 P* w- iLL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer. 6 c) @) \& Z& Y
1 A/ f. r3 T) S$ q- B8 [% t6 GLH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀?
! y/ F- ]1 ^3 u4 h& R/ S1 f
2 p0 P; s7 N# r; i3 a# gLL: You should definitely bring a bathing suit. 6 i) D' a( y" A2 e- h8 z
; H2 Q; V; f. r: X$ J: e) I7 ILH: 那么,要不要带件毛衣呀?
@9 E# R! q3 Y$ X9 r( K9 c" ?9 X# m |5 O3 N: @7 y; t
LL:You could, but it's a long shot that you'll need it. C+ {4 u$ Z: }/ k7 b& e) N
8 |4 l3 D; F9 M3 ]7 [" b****** 0 S4 p6 X5 O3 a; r1 U7 u
LH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了!
# l+ a! Y. r/ \8 G% q; v7 @1 y% d- l. J4 K9 G" W
LL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary.
8 i5 B |$ b! G( L& S& E3 b( C
( g- L+ V- ]3 t0 [' q: aLH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?8 J5 K/ a7 h/ R" l8 }- s
( n7 `6 q6 r, Y: u9 N- o9 \LL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad.
+ f3 ]- N# F% ]
' s; l# i4 e6 D1 z: @LH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是? + Y$ x3 W& q/ r) E c0 C
) L; C+ |+ L* q ?# _8 N+ v
LL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it.
! N! P" e* j# A% H+ b
! ? [! } P* s5 hLH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。 $ r& ~; u% i; O3 H8 d" d/ _
$ Y y% |$ @7 B! r4 R2 e& [
LL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it.
. m, Y5 q3 d- O% z, t
: e8 d8 \: {: e9 M, U, S% F9 KLH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。
; j2 ^. X% z2 B: P0 c4 F" |. v+ E Q7 R: O1 l& h
LL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much. 5 y9 |1 |1 L- c5 p+ O( |$ R' L3 t& l
LH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢!
6 X, G$ S# S- O% \) l% p2 L7 J) K0 n q
LL: That's right!
3 S. G" I1 Z) u5 _. b5 t% H
0 |1 {2 Q2 T7 E今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。 |
|