埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3140|回复: 2

流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-12 18:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz  
) h7 W& ?& D+ e) O) z( r
+ Z) g5 j! L" m' Z" e' h& H0 P来源: 作者: 发布时间:1970-01-02   
4 ]# r9 k6 k: j5 t+ t8 s6 P* t6 ?
" y$ S7 y: ?! i7 R9 `/ HLarry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz.
$ S+ l) X- h! I2 s" i
. _, W) x0 L4 Q" Z$ lLH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?
3 Y0 y8 w0 X( X& P. t& M! |/ y6 |
LL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned.
9 l* ~/ K0 }$ |! l' N3 |9 ~9 T
$ }1 g4 g% b) \& [LH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎....... x9 b  a# o& o* Y$ u/ ?
9 i* l- R8 R- ?& l5 l5 C
LL:No, there's nothing to do with shooting! ; ^/ Z8 [" t% |( \0 z9 y

9 f2 K( ^8 ^2 ^3 ?9 e; W- K1 n% i6 K+ s% Z2 YLH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是? / l& x! a: x! p7 T1 S/ l

6 o, R9 ?* v* \3 kLL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success. + E. w: P" k/ C- d6 J) d

' U6 T4 i( a5 T5 y# yLH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊?   h6 i3 k- x: `9 O" X+ B& [* w

& J. k6 M) U7 d" Z' C1 R- }9 uLL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations.
* x  O2 S: y; j9 y* T" h: U  \
8 a, I# N+ k( VLH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢? 5 v! m- P8 ?+ e) [9 O  _

: K  s& |; j2 k! U- ]. vLL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there.
# v7 L, q) t- y7 z) D4 I
" w; S# M' L/ n: j- N/ X9 D0 a5 W: XLH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛?   I* Q8 D$ B" ~" _5 N

/ F+ J5 G3 P0 N2 K6 tLL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring. 1 v2 x0 g( `+ \4 n, Z
9 q: y: G  K+ \' X* n+ d/ ?
LH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。
% ]- h- Z" A/ S& S7 o& q& ^0 c
( F! z! x  ^1 F' U; y# ~& ~LL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer. + O1 ]$ P& [0 r, b7 r! z  J( z: C
7 `2 H7 N5 X3 U2 p
LH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀? " l1 m3 [! f9 j3 X; W
4 x7 {5 f: B% M; P% v8 n& }; D
LL: You should definitely bring a bathing suit.
& Z% \0 W) G5 o4 g3 Q/ h" `8 A+ R- w2 x- r
LH: 那么,要不要带件毛衣呀?  , \3 I- \, f$ \" k! _8 p

/ e$ \, B7 u  P: h; SLL:You could, but it's a long shot that you'll need it. 3 x, y4 ]$ ]& B/ o3 P* q( k4 ?

$ y* N- t: ]$ ~, e3 m1 x! g* }* c******
7 B4 d9 |# u0 X2 fLH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了!
5 `" D3 c  i. J8 k% P4 |- \( c+ O5 Z9 g+ e% H  k
LL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary. ; H( p$ O: S5 e1 r  g
. O" L( G8 |  S6 s7 Y) e
LH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?: O. w( I% ~# d) f1 t& {
' e7 s* _' m- i+ J; q
LL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad.  2 t# C( i! F) }1 m- X- j$ P

6 L1 V6 F; s1 N- m' ^, e& _# RLH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是? 7 Q, T# N, o! m' M7 r' ]  z

0 j: [4 y0 W) g7 x. a( MLL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it. 7 x. v9 u5 C" w/ z8 w& g8 g

: i( {. j; i  n5 u5 L. r7 }LH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。
: Y/ t% |" g# m8 r% E4 m- f8 a* i8 ]6 g3 G
LL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it.
3 e) P1 _3 N" h* ?: H- ?3 W5 Q9 L
- k4 f4 ]2 V! }/ \3 _LH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。 + s: g& c, \- a
* N' {/ Y/ u9 V& }
LL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much.
; D- x6 ^, M. YLH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢!  / d# @0 G, f- x2 M4 X9 F: G: W
+ l/ `( ^# N' h0 L6 {
LL: That's right! . z6 C, H2 u/ ?
8 K6 ~3 r) Z. \
今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-12 22:48 | 显示全部楼层
语言很地道。不错!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-18 07:25 | 显示全部楼层
Thanks for posting 流行美语教程.9 e/ s: @' b+ F9 h; Z/ K
It's really a good course.
% n# G  g( g% {  Fthan you so much!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-30 23:28 , Processed in 0.133239 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表