埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2815|回复: 2

流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-12 18:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz  
- C0 H- m" b% V( c' B9 e
1 h1 H, }+ O  K0 H# R' j; n1 X8 x* Q: h来源: 作者: 发布时间:1970-01-02   & {' Z, v  L' w1 o2 x

$ a6 R7 K0 X0 J( o5 p- l4 J, }Larry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz.
+ k9 p0 g7 ]5 ?7 \" I  s: {
* g/ D! k, e& u" B8 F# N/ YLH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?
0 E6 Z! S7 X! q7 X7 ~; Z
6 T0 f' b! m* g6 CLL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned.
: }" Y' Z7 |# O( R/ c7 N% x, ~4 q. [4 s$ W) z
LH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎......1 @! m( u+ s+ v, J# @$ N
! W' v  C4 s) U1 \: B
LL:No, there's nothing to do with shooting! 2 x4 y# c3 y1 P; {% f

' |3 t. C& a( r$ ^2 ~. f1 g0 u$ xLH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是? ! J4 H; H: k/ H: `

) Z  t% G, b9 X9 q; }LL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success. 7 ?* f* p5 [4 o1 @7 ?, }9 l. D
& ^6 G. P! ^* l/ b" v+ b- h4 J- e+ i
LH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊?
0 W1 z& F1 ^) l/ y+ `+ i6 w
" D, X" z# R, C; u" rLL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations.
$ V" @' z) f  ]% w' Q5 m6 G9 C! R# v0 I
LH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢?
9 t$ ]1 M* x' n' S  H. k( v; n% |5 I8 q) u" `9 J+ ]
LL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there. ; h& M$ C7 I" D$ j2 z4 e
: Y$ q& m/ J3 i) C: o/ F( u% F
LH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛?
- F# Y# H$ o5 f) D- R. ~0 n+ e" Y, g( u4 U9 {  ^' F
LL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring.
* z! e  t, X8 K: }8 E0 w
! B, b) ^, b9 d7 \3 C6 aLH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。
* l( W% [$ R6 j& w! s8 }% P! u' b) j, z& n9 \; C3 s, w1 k0 Z
LL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer.   ~  P6 t; }9 A. A: f% j+ \

+ ]; n5 K9 f" G6 e. J$ BLH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀? + a: j- n( _  {0 n. z/ \3 b5 A) n
8 c" H+ `  A. H
LL: You should definitely bring a bathing suit. 9 O' B) W/ s3 M4 c! m2 L

; l+ A8 f+ D' F( q. YLH: 那么,要不要带件毛衣呀?  
7 N' L3 K( k3 k  v/ n3 U+ Y8 \0 C8 l, k# j& Z7 ^
LL:You could, but it's a long shot that you'll need it.
" V; ?, }, Y: G6 [  M- @! c- A2 s& u) D6 V$ @' W9 l
******
8 y7 l- {1 g9 W7 D" w  ?LH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了!
" }& k( Y. Z* E7 t  w) H0 F4 m& Z; h! `
LL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary.
* _& R( D! B4 s/ n+ B- p: S+ t+ {3 ?' t/ X2 y5 p
LH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?8 w. O3 ]  J  c) W

: J; Y5 v& X' YLL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad.  
1 v- B0 e* O+ ]% s# a% m& ~6 N% Y  N: E/ s
LH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是? 7 P0 g3 {3 K+ {) K( J% f
( H8 g: a+ O+ R5 X& Q* v# G
LL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it. # {' a5 m) Y0 q9 W6 X+ ?0 f

# S% g9 @. q$ w+ u$ ~) oLH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。
. J7 v& U, o% K" h& k# K
+ m$ F2 j/ b7 O) ~' Q6 A+ tLL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it.
  a0 V, D& w# l4 o) J( T- q+ b3 u9 g9 ?. G- h. z
LH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。
+ ~* c  ?  G" D: b0 ~, X9 c: E! X
4 n% P- N. `7 l8 Y! QLL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much. 1 M; O2 ?1 y. G  f
LH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢!  * m5 z/ e  Q# b* O

! `: n$ u! }! [" U. s7 k( K1 P9 u1 RLL: That's right! ( k# X# M! ^7 s, e, B4 P: H2 \. b

/ Z8 B" v9 p/ G% O* W今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-12 22:48 | 显示全部楼层
语言很地道。不错!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-18 07:25 | 显示全部楼层
Thanks for posting 流行美语教程.; ?! i' S- {! f7 R1 w
It's really a good course.
- E1 A6 m1 [% u; m; W9 Nthan you so much!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-5-25 16:44 , Processed in 0.274720 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表