埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3919|回复: 2

流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-12 18:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz  ( v4 p1 t' S2 Z3 o

  {' z. n  }% d1 Z: y8 ^" B, F' f2 F来源: 作者: 发布时间:1970-01-02   
3 V4 E- x! n- F4 e4 [0 p8 T9 z 4 H3 Q! U5 U" E; y; {8 o
Larry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz. / ?) X$ u/ E# T, G) p2 w

' V4 a7 L2 h" t& `; p$ z2 \; q6 ]& VLH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?# |" v/ ?" O0 h( W( j1 u5 o

+ j0 Y2 V0 ?2 O" Y. [' PLL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned.
' f% }6 k# S% T2 U" {9 E' y. L6 Z+ _( |5 I" @+ W4 i
LH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎......
2 v: j. x. i  `( W
, v: v! D5 x2 U. ]) z3 p- K5 @LL:No, there's nothing to do with shooting!
2 L# J- [& A% x1 K/ Q  ~/ \; r3 I3 d! q  G% e  M
LH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是?
5 Y6 `" u+ {$ m$ B, a/ C# w
, k0 ~, ?" ]4 MLL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success. 8 f' A$ a; q6 u2 P2 h
* s. l  Z2 u0 n. N
LH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊? . t: U8 f9 g. S4 b+ Y: z

' H- `) X' ~# [- Q* S( |LL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations.
: t( V% `. ~: J) z/ [5 t. g4 n1 y2 ^& Q* s/ d
LH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢?
# p/ n# A; H' p% D9 r5 [% O, \, `5 I% V1 r) ~1 h
LL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there.
( D: ?. n, a. }4 Q: n( R4 e8 I
- a5 f( t& c4 K  m) pLH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛? 5 ]# @+ s% d+ x6 l+ h
* m. a& k% c" D/ H! i6 l  v
LL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring.
# Y# Q+ S- g6 F6 x+ T( X! v3 ^6 }$ v8 d3 h- V
LH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。* W% p+ I8 N( q  C3 l4 p
6 D0 J. ?! B" y- B0 j' Y- R) B# v  n
LL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer. 5 v( ^* W% ?6 N% x9 r

/ R4 x; _& e6 |9 m& ?+ H- l8 iLH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀?
0 o& w! z4 t! l' b. X( |+ ]- N
7 [* H1 F0 a! C# ~- E6 F7 r, JLL: You should definitely bring a bathing suit. 1 w1 U1 V0 D+ N+ _3 Y

( @3 B% B# i) H' k) y9 _. SLH: 那么,要不要带件毛衣呀?  
$ |1 e* t- g- P: u7 R1 J' [/ W/ }0 g, L
LL:You could, but it's a long shot that you'll need it. 0 p" N& h. d' p3 C# b

8 |, V  o# [" p+ f) f5 }- x****** + d4 b2 w5 N0 w0 k) `0 o) q
LH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了! ; W7 G/ t8 T# S. H1 t
3 B9 ?+ a. J- A
LL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary.
5 m8 N" E9 j- m0 H0 c. k" J& j6 N  D/ S( @
LH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?: w# @! X; k: ?+ @6 B) e4 ^4 \2 o2 n
. }, ^3 g" F4 x. `% K2 \) ]
LL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad.  
/ M8 \5 `. p) U: F- t7 @/ ?( e5 f/ E2 q1 E) x
LH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是?
# v, m# x/ D. W5 P
3 m9 o) G) X! HLL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it. ! @4 G. B4 \* d, n+ ?

" u) f, m: D8 ~8 b: m7 e( XLH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。
/ _/ N& h. \# |% B; U
4 _  ?0 m. R, \6 G! o. s# \) X* Y8 gLL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it.
5 ]$ g5 K. l1 P. M! a7 e5 L, ^" n. a3 M! k& f2 M
LH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。
" g. J: u7 d1 [- z7 Q9 f+ S' F) r4 {) v& T' T5 `& s& A
LL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much.
" Z% e2 o1 N; L! p6 l' BLH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢!  3 M/ Y* w2 Z2 k  n( N8 `

4 z! z3 g8 }, @LL: That's right! ) K  n2 L- ]0 F. s$ P% g6 ]; x
- `3 [* G3 g6 w* i8 {2 z- o* p" ~
今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-12 22:48 | 显示全部楼层
语言很地道。不错!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-18 07:25 | 显示全部楼层
Thanks for posting 流行美语教程.& x* ^6 X5 d; ~5 ~% ]+ F
It's really a good course.1 G! r9 n* Z; k0 v- X8 v
than you so much!
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-10 02:22 , Processed in 0.092156 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表