 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz 1 U2 h& [/ J2 \' K
* Y2 \. ~6 L& P, q7 L& D0 n来源: 作者: 发布时间:1970-01-02 W+ |& ?0 u* e% H' O
! n+ @: t# S% z% _
Larry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz.
( L3 k8 I' g& r0 c# F l5 \' I
+ r# ?+ |2 S7 R5 Z2 p: XLH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?
1 t/ U% v1 O$ C5 m
8 a2 j, f/ ~' B$ tLL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned. 1 T5 f c9 ~' E8 y) [9 Y% X" X
& B" t l) w' q, Z7 ULH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎......# x/ [- x* l5 G$ k, i3 U. p4 O9 q, m
& g( X! L8 Z) M c. Z3 J- v! [2 W! s
LL:No, there's nothing to do with shooting! + M8 T" C# y) v( }. P
$ p, u8 n* i8 O. V( V$ W. D+ H& ~LH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是? & S8 ^) e1 n4 ?0 P! J( n9 ^
% w! {& C( f5 w) n0 I* VLL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success. + q$ O; k7 R% x; F# ^, u S7 v
W1 d! B* G9 V l8 fLH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊? 4 d" B1 U7 j' C; L7 ~/ A! P t; X
& D0 ?2 Y1 A/ |; U7 tLL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations. 6 C% k( [9 f) E8 ~% C0 @' s0 t# f
8 a# O. u5 E$ [LH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢?
# @9 B/ u8 f+ r4 ]$ }
, Y! w8 k7 i$ V' L4 `3 L7 X* zLL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there.
6 ?- U7 J* T- c, h4 Z4 v, u4 L+ ^3 Q8 M0 ^3 @# d* O
LH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛? 9 X' R1 A! P6 Q1 V. k% [
% f. c/ \* h* G4 [7 C
LL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring.
4 |2 u& |9 z3 L, |2 |. _+ G: ` M! e9 B/ r! g9 p
LH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。
) _ ]; m0 [5 B8 l
f5 d# S' I* L" b9 W5 `3 L7 LLL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer.
3 M4 ?8 _# q/ x$ O/ W! k3 v6 k
- L: y. ?1 w e" A$ ~LH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀?
, t' H% b/ T2 }$ P; d/ R. Y m1 u! ?0 d3 ]8 c
LL: You should definitely bring a bathing suit.
( T7 w3 B m8 r. `' {. [" i* `
; g' k B5 [ o( y kLH: 那么,要不要带件毛衣呀? " [0 b; L8 f- n' S" t9 b, m
+ ] ^! p9 a* q7 `' e6 NLL:You could, but it's a long shot that you'll need it.
. w$ T5 L1 r7 B" m4 A8 @1 X5 p& k: A, u W+ e! j; i; V
****** 9 u; U* V' K9 f9 d6 p
LH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了!
" ?: I" [& J3 w$ N5 v0 b
/ r0 e5 d( I- I1 Z) n: rLL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary.
+ J1 u( w8 N5 a9 ?. r! y' t1 j( T9 q Y' J/ E
LH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?( A$ y, c v9 r( v
# `) l: ]+ a! h* d2 p
LL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad. X/ l* S. O2 d" m2 s
2 j& ?# y1 f& P2 {4 U
LH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是? - U- N+ B7 H/ } e! V9 W; Q/ f4 ~; E
5 ]* O1 G$ N' @& R4 cLL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it. & `, T8 v9 I) H/ V/ i! _7 v( W0 ?
1 X* R/ g5 v; q" X }4 T8 H3 E
LH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。
& L* L3 K3 `7 f* o! v) I
+ K S: E0 t$ L, vLL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it. . u, j; B9 h8 l1 b
# }- n3 b6 ]5 C" k; T
LH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。
7 n+ [& B( R& _6 e) z. H6 ?( s# A: m. ~( Y4 ^/ ?' S
LL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much.
/ P) W' [" E, Q$ K4 \* b1 y1 r+ DLH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢!
6 ] t8 ~# f6 E- k+ L# x
' ]( S& Z6 A2 ^- nLL: That's right! 4 S# b$ A4 L( Q; ]3 d
! W8 f- W. @: h6 v7 t/ O1 E今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。 |
|