埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2843|回复: 2

流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-12 18:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz  
6 e1 A3 ^) m/ N6 B& A3 n; u# q2 d! \/ F1 f
来源: 作者: 发布时间:1970-01-02   0 M4 _+ G, f# f: o! `1 N+ C( N) P
' ~- ?% O- _) W0 H
Larry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz. & Y! R8 ?/ p8 V* X( n' V
) d, m7 @2 }  x
LH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?
, ]! M9 T; f7 U8 B  \9 H9 }$ B$ U1 C2 L$ o) c6 k: p
LL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned.
# r0 r4 F) {9 g3 l1 V4 s0 }! R, E: N
; U% @) w( f& q3 ^5 BLH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎......
. }- z& x5 h: {' i% C; T& a" i1 }; S/ I
LL:No, there's nothing to do with shooting! 9 s3 |- o! j- H- u( t2 u8 G
1 H3 o; Q% g( [! I1 ?
LH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是? + G$ R/ a" T* b/ |) l+ a8 C

, y" k  A) |4 ^" A! s" U8 J! K  NLL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success. 9 B1 E; S8 a* q6 m) Q' a) |; p* I: R
5 _$ {7 T7 j+ E+ E# z) P
LH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊? : ~; Y. L0 L3 c5 r5 x: V9 r
1 k" u8 v; W& ?7 k- m3 c2 Z- R8 V3 g
LL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations. $ j! z; P# j9 B, A" p
0 j" P6 U. a$ n
LH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢?
& m, L% ?, b0 X5 O% z5 r' f0 c5 l/ j% a" C" o6 f6 B
LL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there.
4 C/ |6 N1 b/ U4 h* g+ h% C, Z5 `: y1 k8 z) C
LH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛? 7 F% h$ c6 I9 q1 f& i8 B
5 g3 ]9 @3 a2 b! P
LL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring. ( r" [+ W2 ?0 R6 S3 W$ P
3 w0 C7 C; x! u- X1 u
LH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。
+ B# S, d# W3 _! _/ O$ K8 ?( d( x; r" {9 B- L
LL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer.
7 V( T# ]) a* M( R& c0 a; X& Z* z/ S0 z
LH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀? - X% v& C  d9 {6 s6 m

7 e, P- x) d7 b- p; [, {+ K8 ]& h' JLL: You should definitely bring a bathing suit. 9 q1 |# M/ Y6 ^0 b
# F/ B  w2 j. X) O) `8 u- [$ p2 |$ X
LH: 那么,要不要带件毛衣呀?  : M% o  o9 O: G0 |# T

$ C; K6 G% q+ \% q( z/ [8 eLL:You could, but it's a long shot that you'll need it. " D# y0 J- p6 r0 C7 w0 w7 l5 H. T
. U; z: A% Z2 v- Q0 w8 T
******
9 @1 U6 B" Y; K# b; O+ f0 u! VLH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了! 4 D4 P5 Y$ b9 [! v# |; H1 Q
5 `" S, N5 j' U  n/ _' d7 R
LL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary. 4 h# ^& U. Y% ]! a) @$ H3 L. j: q
' m# |8 h. d5 i6 p7 M# n
LH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?
1 ~. v/ s1 q) p7 T# b9 ?# x9 T/ u, N4 q( C* [4 i
LL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad.  
- I, y% ~; D+ v4 k' D* P+ |: l2 O* D" P: Q7 e7 P; l+ j& u8 C2 S7 m- l; y
LH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是?
9 P( S- Y1 \+ A& G" v. v- t
! l" c: n6 U# }% i2 }' e! LLL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it.
$ T9 d) y( q6 `: r" D( j( Q( p  E& C- @4 |/ @" G2 d' L: v/ z) `! V
LH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。 7 A# E! y0 E* Z/ ]/ }( V5 ^

! A' p' Z, o* O7 qLL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it.
7 ]& x" `# o9 x; b6 I1 n" V8 I
& O% ^' f# b: B& ~LH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。 7 _& @0 K3 q8 H) T

( u4 M: h+ @3 gLL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much.
, v  C, I% s) N7 y' k- P1 dLH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢!  
5 Q) t2 b9 Q2 Z
7 f" r) W! ^# g& B( uLL: That's right!
1 Q* ~, _* m  @% e! o) G' k$ f5 M
今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-12 22:48 | 显示全部楼层
语言很地道。不错!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-18 07:25 | 显示全部楼层
Thanks for posting 流行美语教程.
. _/ m  Y8 c  p* KIt's really a good course.
- Z  \% R# i# vthan you so much!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-15 01:00 , Processed in 0.127294 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表