 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz " f1 M/ ~; p; C. L Q8 C
W f9 S% _: f: j8 `
来源: 作者: 发布时间:1970-01-02
$ x/ P9 A- m# `7 W. P3 D
% J2 ?; I" P9 W. QLarry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz. $ Z, R" u# j% H& B) {8 S
' h+ Z6 g% B p8 rLH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?! W9 v- U5 ~) \' H9 |9 g
: ^4 N7 L; X% K$ S. s
LL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned.
* q { ]2 x2 _; r" V+ L0 S7 X
/ @8 E6 Z5 @( a; N: ]2 sLH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎......, j1 a0 b8 g, b
' d5 z3 U0 d6 m* VLL:No, there's nothing to do with shooting!
, j8 U* @3 m# i4 z, J
. R7 Y6 [* i, \/ qLH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是?
1 ]* I' l' y* Z: v, {1 w5 j6 {; m j& u! j3 ^2 G- _
LL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success. 9 V7 V& p. Z# u* ]
+ g& Z. r" j: uLH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊? t$ `' }* Q$ r0 X; q4 k$ A; n
" p- }/ {" J/ gLL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations.
: q( z7 N4 ]4 u/ Q& I- |
j$ g6 q# n$ d/ S( a0 ZLH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢? ) a0 f6 i5 L/ P
* r5 w+ v- k( X- j! V
LL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there.
% q e/ A+ C$ L& o4 `
& {8 u3 k- O" F+ C2 p" D) J% oLH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛? * I* e% x! b5 F. S7 b4 S q0 v
6 R e0 }( x; A8 ELL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring. 5 J& E2 j+ L% M( Z- i
6 y a; I" g; ^9 H# M/ Y& dLH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。
; Y1 X7 K8 C- K# G) x. ` i4 O3 c5 u; Q+ n9 M8 x* F
LL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer. ' D+ H/ G5 X7 e
: @7 l" u3 Y* W4 k9 O* c( cLH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀? ( a F U' {: v3 @
, z( ^* x; h' H9 RLL: You should definitely bring a bathing suit. 0 d" l% v6 c. P5 ?3 r$ C
9 P% O1 g' h; @/ d* _& A7 `6 jLH: 那么,要不要带件毛衣呀?
0 p. ]% {# W' L3 S7 B) M) @7 ]2 \+ F
3 i( G# Y' e6 jLL:You could, but it's a long shot that you'll need it. 3 U9 ~1 u5 O# z5 \
7 k% Q& Q/ i, o3 u* u$ w
******
, C. v' g% F' I. I* X& M. M, t3 ]LH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了! , M" j9 @+ Z+ }( E) m- a& r
: c3 B- [( H W: G) s' ?- e9 GLL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary. # u$ x8 U& O& p( a7 t
1 n3 h9 D0 \% z: N5 n( d
LH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?
# Y. a; L7 t& b, L9 L" {. i
& l! `' o; ^% c9 fLL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad. 1 m3 y' G, s& O
" L6 G' h: G" \LH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是? $ U* D3 R) M/ M& h6 m& @
& X9 C4 H% Y% c* n U) I7 t+ XLL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it.
! F, J% I$ T% B0 M( T2 G4 L% b& @: H6 r0 `
LH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。 ! H+ u4 l6 v5 Y/ f
$ F& O6 d; z' r1 G- I$ mLL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it.
" o; I% X7 o g; w9 L
: D, |" W% [: }1 WLH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。
& ^- H; Y- U' F' U9 H, r4 r# \
' }& I5 a. X. r" o' F9 w9 K$ \7 iLL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much.
7 H& v/ m; f6 | E6 }! N6 zLH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢! + v1 L) V8 @4 @) c+ _) B
+ u( O5 y- \$ N2 v) t {7 |
LL: That's right!
5 `. F$ j" R5 N, b- K* k4 @4 u* C4 g4 V' {0 ]0 Q! T
今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。 |
|