 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
有個朋友,在一次烤肉聚會當中絆倒了,摔了一跤,# `' E/ ]" ^+ k' K& C0 O& r
A friend once fell down suddenly in a BBQ party.
3 c6 @* O7 g; t J/ e; y2 G. U , w8 K, e- A) X" u
旁邊的朋友建議找醫護人員,3 E: Q$ s5 M" t, L1 [$ I
People around suggested her go to the hospital,
7 V8 a" o3 H1 F2 f $ e, O- R0 X" @3 Y
但她很確定自己沒事,只是穿了新鞋被磚塊絆了一下罷了。$ j0 t6 k- Z5 i! C B- P9 u
But she reassured that nothing's wrong with herself, except having fallen down due stepping on a piece of brick in a pair of new shoes.8 I& D9 s( G- b" A8 g' A" F5 j
% p4 _3 Z2 K# d她還有點危危顫顫站立不穩的時候,0 V( v: e' p2 c9 g
While she was still shivering, not standing firm,
, d) M0 W$ J5 g8 [2 q. p; N" K
, p3 k& G8 r' y) ~5 p$ H% A+ D朋友們幫她清洗乾淨,又為她盛了一盤食物,
$ G/ G' R, ]; E% N( X. ~+ oFriends helped her clean up her body, and got a plate of food for her,
8 b6 p4 x' W) }" g
7 B' y9 n" ^( n8 E- |& \6 [4 A她就跟著大家一起享受接下來的時光了。
7 L8 a$ m w9 C# H7 m; V' g: RSo afterwards, she happily enjoyed the rest of time with the company.- S, h! z: x/ v3 G0 z
4 T5 I2 T0 D! A* X
她的先生後來打電話通知大家,
) s% b# _& K) t1 B' RLater on, her husband called to tell these friends,2 G8 |; a" I5 m$ |! H6 F* N
5 e, X2 |8 B) M3 `: W她被送到醫院,傍晚六點,就過世了,1 p8 U# q4 y Q/ D+ |0 `
She has been sent to the hospital at last, and she passed away at! 6 PM only,
" O2 j6 H1 `' q s - N- E$ P( }* o
原因是她在烤肉聚餐的時候中風。
" G9 f3 }3 ?$ `Which cause was a stroke to her during the BBQ party./ H7 V2 k; r* t' H# |
8 |# X& ?# F7 w# y- w
如果他們懂得辨識中風的癥兆,
' Z9 a- f1 P( ]+ u. @5 l( ?1 ^ `If they know how to identify the symptoms of a stroke,
3 @: w& _8 Q6 {3 T4 C. F8 H $ ^- g/ K% D, ~3 ^0 ~$ y
她現在也許還跟我們在一起。
) a: I0 b" P2 q; c' \She might still be staying with us ........# Y2 W4 f: Y: ^3 n
( ^9 O1 |- o% a有些人不會死,- ^, G6 D& C9 b7 @7 a( C
Some people do not die,7 L- y x2 Q$ H/ Q) j# Z9 p9 ]
5 A5 J9 z2 S0 v* @) B但結局處於無助無望的景況中。- _0 q! o# Y# l, ^) ~
However the result is in even helpless and disparate condition..+ B( P$ v% ?8 s( r5 g
' w1 Q) s4 _& G- o; {
只需要花一分鐘的時間讀完這篇文章,
- t, U* N) V$ c7 X: gIt only takes one minute to read this article.
5 j$ ?2 }! D! A' C, r/ @% E( L ! Q9 s1 d! V. }2 v5 T& Z7 M
腦神經外科醫師說,, p! a7 S. O/ k1 A" k# e# n9 q+ v
A neurosurgeon says :0 ~+ Q) W- B8 X5 t) ]
; y2 E$ u- O% \; ~" V* s
如果他能在三小時之內接觸到中風患者,. g% ~, z/ X }1 n4 ]; ]8 \8 E
If he can reach a patient in 3 hours after a stroke attack,
; O) M: _: G' Q5 C: z K/ \
v; g4 d* Z$ ~: W他就可以將中風的後果完全扭轉過來。
% K- [+ a( ]# S) ^ J1 iHe can alter the stroke consequences completely.
, Y0 ^: I4 u/ C( S& e 8 `9 i* t( E5 p U4 z
訣竅就是辨識診斷出中風的問題,
4 }# e; P* o$ y+ w- D3 hThe trick is how to diagnose a stroke,
( x# Q+ b A; D* M# X
! e @; Z% e( P2 l+ e: E並讓病患在三小時之內接受醫療,
* x; i9 P# g K) H7 U4 E" \" V+ x( N# q3 hAnd let the patient have treatment within 3 hours after a stroke.
' a% @ y4 b$ j- u h- m. V7 l& U . C' P* Q. y( A2 ]% n( ~+ L
而這是很難的。) l5 F; y5 x) y& i: ]
But this is very difficult.
6 G7 R, n3 Q. M3 o4 x, l
/ Y( A7 A1 U7 ^, e辨識中風: S7 g- Q6 B+ Y4 `/ b
To diagnose a stroke
) n+ O2 o/ q9 b* T$ l
$ ^3 ]9 U8 `% k$ b& ]4 ~感謝上帝讓我們記住 STR 三步驟,
; ~) T5 {5 o' J7 ?8 q& a/ FThank god for allowing us to remember 3 simple steps : STR
+ k( ? d7 ]. V( E1 z: h
: h! u. Q/ s3 N' x P3 {, _4 b請閱讀並學習 !
4 ^$ u; r* C( O( w8 V4 uPlease read and learn!
* [' L. I! \) ]$ D2 Y) s
n1 P, \) o+ S9 H4 R$ k; H0 K" O有時候中風的癥兆很難辨認,
& }2 m; L8 e/ e$ Y6 W& NSometimes it's not easy to identify a stroke,
( ?# [# ~ O( _" d7 G1 R
. k) U3 b+ k+ c: T5 V不幸的是,缺乏警覺就會帶來災難。7 X* D+ z2 N9 H" g
Yet unfortunately, it will bring disaster without proper alert.
! n. H. S9 W; B9 ]6 X( N' A! c0 B
2 C0 L* ?& ^ d/ j- ~身邊的人辨認不出中風的徵兆,% q% V0 p( k1 Y( Q! @- @6 f& Y. T2 b
If people around a stroke patient are not able to tell a stroke,3 e# c5 F# a; Z2 p4 P" t: W
- s f9 r0 r0 x4 w3 I1 Y$ |' Y! `中風患者就會嚴重腦傷。
8 _- q# {9 ^ k+ C S! `0 w3 Y$ R% KThe stroke patient will suffer from serious brain injury.
. Q2 E* \5 I7 n
) U5 ~) M3 R; ? I醫生說,旁人只要問三個簡單的問題,
) U6 E* C6 ]2 v0 b+ |A doctor says, if surrounding people can just ask 3 simple questions," z" o& j$ Z/ l+ p' S& C, u! s
! P- n. l1 k. z9 e7 l! |9 Q& }就可以辨識中風:2 _8 J2 X/ ?6 Y3 Z( B- h! O
It is possible to diagnose a stroke.
9 H, O: D5 Z; W5 z' [* k3 w) n5 m
3 f5 d- r# r2 uS : (smile) 要求患者笑一下
* T+ e- s3 W$ ? J. j9 Z# M7 zAsk the patient to smile
# \3 T' e' a7 x- R( e% b' N
6 ~- Y9 n' r# i9 |! e3 S' K1 iT : (talk) 要求患者說一句簡單的句子 (要有條理,有連貫性),例如:今天天氣晴朗。
; c9 m! w( Q# E3 f5 c6 VRequest the patient say a simple sentence (must be reasonable and consecutive)+ L$ t# X% H1 N. W; W3 P0 b4 @7 C1 I
,e..g. The weather is sunny today.8 E- P+ ?# t) @+ ]- X# F& }
+ R/ W- T4 x7 j) w% L! M
R : (raise) 要求 患者舉起雙手$ E) L/ b# O% |- y0 y0 R, D: p* Y
Ask the patient to raise both hands at the same time
# a+ B% A7 x/ S% T2 l x 8 n* t* l( k3 {8 a/ ~1 k$ n ~
注意 Note:* b" y: n6 K s8 Z8 m5 v' y
另外一項中風癥兆是: 要求患者伸出舌頭 ,如果舌頭「彎曲」或偏向一邊,那也是中風的徵兆
# F! c2 ~/ ~7 J7 IOne more diagnose method of stroke is : Tell the patient to extrude his tongue. If the tongue is bending or leaning towards one side, that is also a symptom of stroke." f7 l2 U7 l! Q N1 Z
% J! a5 d# o' r' a上面四個動作,患者如果有任何一個動作做不來,就要立刻打 999 !!!並! 且把症狀描述給接線者聽。
4 W2 H' `: h P8 rAbove are 4 steps. In case a patient can't do either one of such gestures, you should dial 999 !!!+ v2 j* t0 t: B& W s
7 p, b# l' _0 r7 F6 I8 z1 I( E
心臟科醫師說, a" d. r4 Y: X/ A: x
A cardiac surgeon says :3 A8 N) Z, Z8 q
# v/ p2 [" P; I8 T+ T% }( S收到這封電函的人, 若能將它轉寄給 10 個人,- x: h- z& D A7 f: B
Whenever a person forwards this message to 10 other persons,5 F% I- [. J3 ]' a2 m
1 m; y' X$ ?; E% d# t% X% c6 W
就至少可以救一條命。- u! Z$ s W0 c2 y
It can safe save at least one life. |
|