原帖由 兰颜知己 于 2009-4-29 12:56 发表 : Y/ r, E# C9 S' T6 P3 I. d, h
With this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine. 面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。 8 K2 h" t3 B% B* _; O; G/ h6 _& ]( E8 E( a) s( m* p
and from the above sentence, it even doesn't mean ...
# w; I& Z( n$ Y+ O: ]" a9 N1 X/ G+ Z8 N- J; M, s& \+ n
顺带说一句啊,要想说对牛谈琴的意思不要用这个casting pearls before swine,至少我知在加拿大他们一般不这么说。有时候这些词典真是害人。
对牛弹琴 ' Y1 ^' H: l$ j0 G$ N n) A+ V: F
to play the lute to a cow : offering a treat to a unappreciative audience; V- X7 |2 k0 {% L/ z! `
0 B% B8 a4 Y' Z4 r1 {
to cast pearls before swine * T2 p& {" h( f8 A7 _0 j ; }: L0 N1 Z1 s7 t4 Zcaviar to the general' S2 H, T5 J8 S6 X9 ?- k- _
/ h5 d; S& i; i( z0 V" c3 g) @. V
to preach to deaf ears& P5 W2 U f( T: R
% L- R7 c/ I: m. _5 R
to talk over sb's head ) Y) d+ Y' ]; U : b+ Z# E) B- I" C8 x; r
( H' d3 x- E' b9 R5 }" F6 F
The whistle jigs to a milestone.0 G" Z5 j6 e1 L" d) D
7 [( } w5 b& P% v6 F+ e IWith this customer, he felt himself, as it were, casting pearls before swine.* t& ~+ O% t( L* F
面对这个客商,他感到好像是在对牛弹琴。+ a/ R. E5 h/ S
$ h. F* |/ |! G! d2 U; L: E7 c3 l
She read them Shakespeare, but it was casting pearls before swine.; \& H7 f5 m4 r" p
她为他们朗诵莎士比亚著作,但那等于对牛弹琴。 ' Z1 i4 Q" g, _/ I( n+ }, L 3 f A' d$ c1 tAn nod is as good as a wink to a Blind horse + g8 ]2 \1 K' R对牛弹琴8 q$ H; _# O* \7 Z" T
. H9 i+ R4 @- z
/ K$ A4 _% M9 Z- Z. Y playing a harp before a Buffalo , w% A( |1 T7 ~* z6 g1 J4 W9 V9 R. B. r: z3 S
play the lute to a cow; preach to deaf ears 0 D" V; H" `. T4 h" g. p3 y7 {2 j- w* p! K
7 K& ?0 u; I; n1 Stalk to a Brick wall4 T' g( P" J& B' m4 m8 r
对牛弹琴& U9 V5 a6 Q! _7 ^7 U- N
( {3 a8 `5 m: ~$ E7 p# P9 l; ~ o$ |' L# ~
Their hints about his behaviour were water off a duck's back. / w. m7 P/ _: b0 o. h/ }% ~4 u! R他们示意他举止不当, 如同对牛弹琴. ; z4 Z% }" A" [3 P& C 3 ^! z8 i& z; _' J3 A[ 本帖最后由 billzhao 于 2009-4-30 10:49 编辑 ]