 鲜花( 163)  鸡蛋( 1)
|
这句英文在薄冰英语语法289页上
+ u4 F& W8 \" M3 e1 E; k4 k/ }5 B/ c C5 ?, A7 k
She had an uncomfortable feeling that she was being laughed at./ n9 C$ u7 I5 A; M7 ?' C- w
- J, K, |( W& P
书上写的是,“她对被人嘲笑有一种不舒服的感觉。”
. {/ ?. ~7 |9 Z- c7 J4 Q& g5 Z. l$ A2 b; Y
可我对这句中文翻译有不同见解。- @ V# g, S* a5 v- J
) W& |/ o* a/ Y( @ QA. 确实有人嘲笑她,而她对此很不舒服1 \! P1 V8 c; O- b
B. 其实没有人嘲笑她,但由于她太敏感和自卑,认为有人在嘲笑她,而很不舒服
* {0 Q$ @- ?) ?' u/ h
+ X, w' k) K3 M' l# s/ [: g到底哪个意思对?或者说,如果没有上下文你只看到这句话,你会认为是哪种意思呢* A6 X; j, f% @2 v
- K6 i2 U8 ^8 Y谢谢# y4 V' \- }% \' @( [6 i" t
' I& ?- q9 I9 d* d! R[ 本帖最后由 雲吞 于 2009-4-16 11:31 编辑 ] |
|