埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2890|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。$ h: K' R9 T! R2 p/ {
写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz& _/ @( h/ J* I" x; K* M: a' M* `

# s/ V2 P( v* }: K4 \. c5 D- Y2 r) B& {/ D( x3 _
; d* C! `# U6 K
    The layers
* w" Q9 h6 a8 a' `1 E4 g% }
" N/ i  e3 b0 G# d/ U# S  m: RI have walked through many websites,
  d  y  |7 w' Y% ^5 [some of them I like,
& @2 e8 F6 @" g. r- y, ?" Qand some of them I do not like.2 s6 [% R4 C% Z8 U: |
Oh, Lao Yang have made a tribe
& F+ |! G1 ~+ m7 Nout of his true affections.7 s) {4 g2 n( n. c- e6 [7 W
I go, I go
# s' C! M  E6 u3 c7 pexulting somewhat, / B) A/ h4 x" D$ b' ?  \
with my will intact to go7 n  K. z, d% V$ r! K
wherever I need to go,& s% \2 ?' U8 L0 [
and every post on the Edmontonchina Community
" i, K9 T1 M7 M$ o6 tPrecious to me.
2 f7 z# q. _- ?2 gIn my darkest night,   O$ q2 R7 J8 S  l
when the moon was covered
- M/ k* B) V* e. y$ [/ L$ a' qand I roamed through websites,
' y3 t9 R+ o! L; b" v0 I  ]a nimbus-clouded Lao Yang’ voice
, Z. f% G+ Q: ]/ P. y* A$ c3 Odirected me:% |  q0 ]) r7 S4 A4 }4 F/ ]8 D
Live in the layers7 d2 ?+ B  g' ~) ?8 Q8 q
not on the litter.
1 [0 B/ m, N7 S" N! s4 J/ }" mThough I lack the art
% l! J+ Q6 g/ u! B4 X0 y3 ]) s+ Yto decipher it,
, {+ y3 J; d8 @6 q, Y; c* zno doubt the next chaper7 N4 j5 S% R9 f
in my book of transformations
( O; U; Q& F5 `% Ois already written.! P  u+ I& w9 X, l$ {8 \- J8 g. k
I love to live with Edmontonchina Community.
4 V- l# S  \* J- ~- R+ @
: L# F  X3 S( f/ @
原文在此:" w' I6 e* a& o8 e' z
" R, @. Z; a( n1 H  t+ l! V
The Layers
. h0 C: d% V! Z8 ~1 I- [
  [% e: Q# G# RI have walked through many lives,
+ ^/ ~# F; f8 d# ?5 R4 Hsome of them my own,
, f& b" ~; p  r& W& l) gand I am not who I was, ) s/ H& @# J3 o4 U) d
though some principle of being
5 f2 ^. t% S) A  ~abides, from which I struggle & q; }) t' z5 i+ U( y# p- O/ [
not to stray. + x  M2 L; q( a1 K
When I look behind,
1 e& Z) a( x+ P3 D. ~4 ras I am compelled to look
/ s2 ^8 o  d, C( zbefore I can gather strength
4 U8 p. G6 }6 J, U: Ato proceed on my journey, + Z$ c2 I: |; `' [, M
I see the milestones dwindling . @* j0 j8 b5 X# K5 \+ ?- Y
toward the horizon
; i8 U4 f  `) H% e+ L& x- i5 Vand the slow fires trailing 6 j4 B6 N  B  O# [" {
from the abandoned camp-sites,
  M% l; @0 T! N# z0 U, Vover which scavenger angels . ~( a2 @: P! G. b
wheel on heavy wings. ' s6 I( t& \9 U0 Q# }# v) P# i
Oh, I have made myself a tribe ; H# |  \5 O5 s, i1 [8 ~
out of my true affections,
5 p1 r- S5 i$ m: v  M! d9 tand my tribe is scattered! . i3 x/ C8 g. @# ]% d
How shall the heart be reconciled
, D2 ^: D: C" U0 F3 B" [to its feast of losses? 4 D& k6 Y( `2 M- R; `; n
In a rising wind
( s% o. Y5 w0 B$ Q1 ]/ fthe manic dust of my friends,
( o6 z3 z7 M: A4 g  Q; [8 ^& h, mthose who fell along the way, / o* b: i/ V" w  v0 ^
bitterly stings my face. # ]# q2 b1 p+ U% K+ s* z% Q; M
Yet I turn, I turn,
/ S8 U1 w. H) p; T: @9 Eexulting somewhat, 6 ?, O4 f: m. F3 F1 y" J  Y3 E* X' \
with my will intact to go
) w! \7 c0 |9 p# G  r( ]2 dwhereever I need to go, ) S5 ~+ s# H4 `
and every stone on the road ; _7 X' y4 N/ Y) [8 H
precious to me.
5 u+ ?3 |+ h! @, S% i& C1 SIn my darkest night, 3 [/ u  B8 `$ l$ M; }9 e' ~" Q
when the moon was covered 9 ], N3 l5 ~* c1 \2 l) ^/ t# j& U
and I roamed through wreckage,
& |4 y, C( b1 D7 `9 ^a nimbus-clouded voice
* H. ?: R3 K& Gdirected me:
7 V3 J" p: n1 Z6 l) D9 F"Live in the layers, 5 K* _; w" w% E3 I2 H7 {
not on the litter."
9 ~$ F6 {8 F3 R4 f: J5 T# R8 hThough I lack the art 3 o$ S& d, H# x
to decipher it, # ?/ c9 ~1 R. J
no doubt the next chapter ! d: b- d& Z: W+ J0 H( \
in my book of transformations , l3 k2 p9 Y0 f) U- N. Z
is already written. 2 I/ ]2 o" H  g! m1 F* A2 K9 t4 [
I am not done with my changes.- ?) F! f: Y$ s4 b# ]
—Stanley Kunitz* U& M9 F0 \+ l# D' Y/ |
! g7 {3 m4 V- ]" ]: K4 W  {
[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表 - n2 V8 Q' z$ s6 P2 r% t
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵

6 a; w- k1 e5 d' J2 h
4 @7 U9 M7 `$ d& o* E. U. g. f2 C老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表
0 I1 |# l) P8 ?# s1 l% T" b谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
. E; T5 t; l' E. Q1 a- U
没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-1-19 02:22 , Processed in 0.118118 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表