埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3008|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。( z9 n6 o! ?6 P$ {9 k/ \- J* }
写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz. M1 Z5 z$ h! M4 T; F$ S4 f
7 D4 d& p4 e; W* b; A

) l( x# U/ q8 B! b, u" L- r  t$ ?# h
    The layers
0 Q/ W; q$ G) c" g! ]; X8 n
/ x, c- o! C# Z+ `I have walked through many websites,
# X$ b2 v5 m% }: x. _9 _some of them I like,! u2 {% x+ T$ o- H% G7 I' q- @
and some of them I do not like.
! X* [% g! z' Z0 e5 o$ q8 K# EOh, Lao Yang have made a tribe
+ ?4 I  p0 a" V7 pout of his true affections.
; n# n  ]+ w' W$ w; `I go, I go
( P" H: k/ I# X( J+ E; vexulting somewhat, % z3 \- e7 r  N% c2 [
with my will intact to go
- T, ^; W5 J( R! y0 p; q: ^wherever I need to go,* T' M& N, O! A8 o9 H1 e
and every post on the Edmontonchina Community / v9 o8 l6 u) e* b
Precious to me.6 i1 w8 ~/ r7 I+ I9 {
In my darkest night,
" @8 o9 \$ A& {. `9 R% a4 Twhen the moon was covered
* `6 n% T: y0 Qand I roamed through websites,
1 D! u9 q; Q: K$ A7 M- l6 ya nimbus-clouded Lao Yang’ voice ) T9 n9 Q! {) F3 L( z3 j/ P* k) N
directed me:
9 ~& @9 Q' t+ oLive in the layers* M+ a: ?8 _+ }6 K+ W/ W) \
not on the litter.
6 g0 M6 g( o- B, R% t$ d  pThough I lack the art & r) d3 C" n6 U& z% ~
to decipher it,7 H: h8 B. n- G0 ]8 y& I# Q
no doubt the next chaper
1 u  q  `$ S: P3 r9 v: P7 }) Oin my book of transformations
' H4 o# k) c8 i4 \0 Vis already written., o, b6 P) \) F$ z# F: K
I love to live with Edmontonchina Community.

  D. ^* |. i- ^0 J" A9 d  y) g5 X4 b' e) M
原文在此:" C' \6 ]0 Z8 J4 n) y

- k/ f6 c; S/ f1 _6 j. {The Layers
/ g1 k4 t* E" Y) O0 }. n, e
8 D( @1 t* w: D) D! o/ rI have walked through many lives, 8 V# H1 K. g, n4 z: j
some of them my own, 7 h' {  L( w/ D' y9 G% C( V
and I am not who I was,
# T1 h6 g( `5 \; Ythough some principle of being
$ E! v# H/ N$ [/ x# N6 Oabides, from which I struggle 4 l( i/ w9 _5 A, i( u3 f  }9 H
not to stray. % E; `/ U2 U) m! h0 e7 S" v9 ?
When I look behind,
  l( O  p( \; `as I am compelled to look
" d$ B) Z( \' dbefore I can gather strength
% w* @3 V0 ~  W0 M- \( C( H, D6 y1 Dto proceed on my journey,
  L* h$ E! a& N- x! X9 uI see the milestones dwindling . o- [, o2 \! `' o* x0 i
toward the horizon % H% p6 Z1 o& N5 H1 g! ~) ?
and the slow fires trailing 3 Q3 B# f8 }6 ^: b1 ?7 R' o6 J
from the abandoned camp-sites,
  g2 L$ ~7 j0 y0 z" nover which scavenger angels
" y% l* x8 r) ]5 _wheel on heavy wings.
1 j" E4 J1 \* N: tOh, I have made myself a tribe / t' p: o( u: f& {/ |5 R
out of my true affections,
1 l: a  e- @$ H5 w3 k$ wand my tribe is scattered!
1 \! N( f" q6 ]; X7 u  T1 K5 dHow shall the heart be reconciled
- r3 Z: e- n! r) o, [to its feast of losses?
! f9 S# K$ l$ e" G! x8 s, q0 j2 kIn a rising wind
- l" ~1 G! D3 }5 j+ e5 tthe manic dust of my friends,
% `2 v6 N8 k. m5 |7 [6 k2 ~those who fell along the way, " y$ l+ y$ s2 R& r* i5 L
bitterly stings my face.
/ A" e1 y" j. {' w% R8 rYet I turn, I turn, 1 m3 T4 V1 T8 p; C: [. y
exulting somewhat,
3 O- Q: Z" a5 T* x2 h# b9 p8 twith my will intact to go , g" g. V% ~, o5 k
whereever I need to go,
) c5 y  w/ i) c1 e, p6 c; y' n2 r3 {and every stone on the road
2 f' Y9 f8 X$ J! R8 R; Nprecious to me. 0 T) U5 g+ n% X% {4 _
In my darkest night,
) O' X& j( x. Y7 i0 J8 W1 ?* Mwhen the moon was covered ( h: q* k) \+ d5 T
and I roamed through wreckage, 6 j3 x$ a; T; r4 u
a nimbus-clouded voice 1 X5 y- V* I9 p" O9 Y  C! @2 b7 g
directed me: / w$ K3 {  N% r4 C! p4 \
"Live in the layers, ! N# P4 Z! L3 ?% p5 ^, b0 U! @
not on the litter."
: _4 g2 `) g& H; ?0 i% z7 nThough I lack the art ! T4 u5 S0 D/ I1 s6 n
to decipher it,
4 X( T6 w( o9 vno doubt the next chapter
% M* n! M, B2 S) gin my book of transformations 9 h/ d  z8 D+ H: _
is already written.
: A9 P/ t! b. dI am not done with my changes.+ k; q% F1 o. ^6 z1 f. ?
—Stanley Kunitz
5 {( s* w5 X1 @9 E. R  t
: h. R! n" i( K+ g[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表 * H7 n3 [8 X* e: E2 d% h# {9 `
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
9 r$ O  X6 j3 M' J' C( s
% D7 h7 p- S. c8 l3 H8 q
老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表
. c% x2 H4 I1 y* Z) J谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗

1 J' R) e8 Q  \没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-15 20:05 , Processed in 0.228747 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表