埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4882|回复: 19

哪位高手给讲讲这几个词的区别?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-30 07:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
myself* |% Y1 e6 o1 _9 g0 q
by myself/ y% T- q; L+ {1 p' D
on my own
7 u, a8 B8 y# y/ n7 l4 \
) {- q' o' L+ Q( e6 J: E6 P& i我有时会看到诸如“I went there myself.”* k/ G3 h4 J' d- R- E" V9 [, K

: O+ @& A$ @' l按说myself是个代词,可这里貌似一个副词
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 09:16 | 显示全部楼层
我认为myself, by myself, on myself 依靠自己的程度加深' M0 P; F. U3 w
比如myself,仅仅是讲一个事实,自己在行动中没有什么风险,努力,比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去
) X4 ^9 g$ G- F4 `9 c! u9 Kby myself,就有点靠自己的意思,但是程度较弱,所以myself, by myself之间的区别很小3 g5 r% {& {( L5 A6 a: i5 y
on my own,就着重了依靠自己的成分,暗示这件事通常可能是合作的,或者暗示事情过程的孤独性,具体要看语境
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-30 17:40 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2009-3-30 10:16 发表
4 \' a# R( s0 J9 X4 `. }* Q我认为myself, by myself, on myself 依靠自己的程度加深
: r9 u- L/ V# P: x+ m7 x比如myself,仅仅是讲一个事实,自己在行动中没有什么风险,努力,比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去
. a! Y. n2 P+ X  d# {by myself,就有点靠自己的意思,但是程度较弱,所以 ...
3 K. i; ], ^! v9 B9 }* t
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-30 18:22 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2009-3-30 10:16 发表 . e1 }/ x# F! V
比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去 ...
8 F; d) Q8 z" W0 @1 ^

1 M3 |: X+ f* p, j你老公没去太可惜了。沈阳人老热情了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 18:27 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-30 18:40 发表
4 X/ z1 ?; _, v/ n
" f& A; Z9 Q$ x9 f* f! c+ O
$ r. H; S2 U5 [- h; Y/ U
看,都想一块去了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 18:34 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-30 19:22 发表
/ O! ?6 E7 C0 D0 B4 h+ V/ [" a2 v! s  J9 ~7 B
5 p! Q* J  ~2 k5 j2 C% I3 z
你老公没去太可惜了。沈阳人老热情了
6 I; y- u0 ~+ k" |+ w3 k- H
其实是我老公去过,我没去过,赫赫
2 |- A' b2 ?- p* b1 s2 z& X7 p: X5 N; `" A! V9 c) z0 [5 z
你这么有慧根,我就多说几句,其实你提问之前,我没有想过这几个词的区别,你问了,我才动脑子想了想,这说明什么呢?这说明我不是靠死记硬背得来的答案,那么靠什么呢?靠逻辑。其实语言(无论什么语言)都是讲逻辑的,所谓语感是建立在逻辑上的。就说你的题目吧。by是由什么的意思,这里是说由你自己完成的。而on呢,是在什么之上,你想,你在什么上面,就要由这个东西托着你,你就靠着这个东西,指望这个东西,所以on ones's own就有靠自己的意思,自己托着自己,别人谁都指望不上
理袁律师事务所
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-30 21:50 | 显示全部楼层

不对

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不应该考逻辑,应该考感觉.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-31 07:19 | 显示全部楼层
原帖由 suvescape 于 2009-3-30 22:50 发表 % j) j& |: m- C
不应该考逻辑,应该考感觉.

0 K# a; l7 U: h$ x& i3 j' {
. K4 M1 i" D' H+ C- {我在楼上说了,感觉其实就是由逻辑而来的。你不同意你说说看为什么
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-31 07:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 suvescape 于 2009-3-30 22:50 发表
. i9 e% Z3 \  o3 H, \4 k不应该考逻辑,应该考感觉.
+ k7 V6 \9 h0 M! R
6 d+ a) v6 }4 s
开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑
2 K! }" `/ {* z  H3 H# P8 P9 \; X/ e0 h
大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果去问一个国内的大学英语老师,他反倒是能给你说得很清楚。0 R7 @' y' K2 `2 Y

- g7 v# Q3 C1 A6 p+ ?- r3 K' g古人说:学而不思则罔,思而不学则die
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 09:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 雲吞 于 2009-3-31 08:56 发表
* U) L" J+ U( C7 b/ U& U/ B1 I7 O6 s1 n) N2 c* m

9 N$ l$ e& U/ ]! {# _: J, k4 t3 R开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑
4 e& R% a6 [! a( g( I2 d8 J
3 ^* K" B. V3 ^' \6 j大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果 ...

9 v* _3 G4 S4 L$ h这个对,我去问同事,她说都一样,就是上下文不同,可能说法不同而已。本来想把3思的IDEA跟她分享了,后来瞅瞅她孺子不可教的样子,就算了。其实她LANGUAGE ART很厉害的。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-31 20:16 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-31 08:56 发表
4 N/ ?5 Q5 }% H
' T1 l- J+ V& O6 _7 g
3 J; h* V3 T' t: \开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑
  C; b  Y9 C& ~- ^) B. ?: ~3 U; Y1 l7 q/ i
大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果 ...

; `! \% Q; k- D/ T5 o+ A$ a$ K惭愧,其实我就是那个思而不学则die的。我觉得其实无论什么语言,都没有绝对一样的两个词,再给你几道题玩玩吧; s% T7 a7 {  w3 p( Q4 |
' r/ i1 ^0 C# V- C( r5 {, W
1)火车从桥上走,火车在桥上走。两者区别?+ Q$ t5 V5 }2 x8 ]2 I
2)at the end, in the end, by the end,区别?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-31 22:45 | 显示全部楼层

火车从桥上走,火车在桥上走。

要先弄清楚E文如何翻译,先要弄清楚这两者在汉语上有什么不同. . b& H4 `& r, i% y; o

) Z. ~- h% h' G% S三思同志先介绍一下,这两者汉语上不同点,好在翻译过程中体现出来.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-4-1 08:00 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2009-3-31 21:16 发表 7 o- S  {- r, z# z

1 b9 E: B, C; T' u$ a7 Z惭愧,其实我就是那个思而不学则die的。我觉得其实无论什么语言,都没有绝对一样的两个词,再给你几道题玩玩吧1 n% J( c1 S& E* u) G5 \
3 N0 }" z, _2 H9 o
1)火车从桥上走,火车在桥上走。两者区别?  v" N7 V0 w+ o. M5 s
2)at the end, in the end, by the end,区别?
: m" S3 A0 R4 X9 t) Q+ g

0 `! h3 B; b- n2 C9 q1 q火车从桥上走,是说桥是火车的必经之路;火车在桥上走,是说火车的状态。1 d0 a9 o- e' G% v, s0 I; ]& Z8 d

9 E; d* x) v' v2 oat the end,是说一个时间点。比如,在小品的最后,赵本山不小心把麦克掉地上了
5 l  @* e9 h, M# ~; ], I# U5 F- [1 f7 Gin the end,是说一个时间段。比如,晚会的最后,赵本山出来演了个小品
4 N# x# m" k" Oby the end,是说最后的时间点之前。比如,比赛结束之前,你最好把这箱雪糕都卖了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 09:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 suvescape 于 2009-3-31 23:45 发表
4 H* l& d) x5 ]6 y2 h! s8 q要先弄清楚E文如何翻译,先要弄清楚这两者在汉语上有什么不同.
$ W7 G! ]  d( F' Y$ b  m) d$ X: ~5 v) ~1 `" a6 ^) N5 `6 {- {
三思同志先介绍一下,这两者汉语上不同点,好在翻译过程中体现出来.

* M5 t4 e& A0 X+ ~# `' Q" S8 V3 b我问的就是中文。我是从(各种)语言角度出发的。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 09:29 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 09:00 发表
7 p; D8 m  l0 u9 F$ ]2 \
3 K) {$ T5 s* L3 }5 T* B4 F3 g  l) a* q/ [9 I  d3 J; X
火车从桥上走,是说桥是火车的必经之路;火车在桥上走,是说火车的状态。% Z) ~. D4 H) }( H+ D* q
) k' V) z6 h! X) ]: h7 J6 a' {4 P
at the end,是说一个时间点。比如,在小品的最后,赵本山不小心把麦克掉地上了
7 i) [5 e+ C1 [! Cin the end,是说一个时间段。比如,晚会的最后,赵 ...

* I! K! c% X" n! |$ V: O  U云吞你太有才了。我补充一点,我觉得这两个句子在视觉上不一样,火车从桥上走,视觉是动态的,火车在桥上走,视觉是静止的) E  f. N- m) Y+ h
5 E/ |# B8 L" s+ U
再出一道:complementary 和supplementary, 两者区别
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-4-1 10:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2009-4-1 10:29 发表   C3 A; u3 \5 [4 z+ h& v  R" I

+ p& W8 l# s* }# g; [$ L云吞你太有才了。我补充一点,我觉得这两个句子在视觉上不一样,火车从桥上走,视觉是动态的,火车在桥上走,视觉是静止的3 W; F7 f1 ~+ K

  ]5 l) I9 E& p8 N' D再出一道:complementary 和supplementary, 两者区别

% U6 c- _6 f: p) i+ m% ~# g3 B* d" i- x2 D# s
试着说说。
; D- m: n$ @* c( [/ r4 u5 H; p. ], J% @/ ?' P6 ?& e( L
complementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了
# P: d1 H  M2 p3 J$ x% q( i3 [# f) }, R- V, }/ q8 T
supplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。后来我从柜子里又掏出一瓶二锅头来
鲜花(657) 鸡蛋(3)
发表于 2009-4-1 15:08 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 11:08 发表
4 ?, _: G- [. f- w2 T7 F- A1 _# g, d( `+ y" c4 |

3 W$ r; L% `7 E8 a试着说说。
! ^$ y6 @" t7 C) m  r4 }' x7 I1 e' y0 K) m* R
complementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了0 ]% h" r3 w0 E8 M: L

4 O) G; I+ e  g0 B% r$ M' x) tsupplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。 ...

( E6 V3 T8 z8 t! t' S) j1 @! J7 R# w. b7 C+ f. [
哥们,你老有才了!! 尤其是这句---已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。后来我从柜子里又掏出一瓶二锅头
; G6 C, ]! b( B1 N4 D; C( i我佩服的不行不行的!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 15:22 | 显示全部楼层
收藏,很高兴能用从这里学到的东西去难为老师~~8 J4 M+ d5 k4 Z# }7 j
我,做到了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 16:33 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 11:08 发表
, X. n* j) ?  U* b, M
( M  I1 x% W% X8 G% ?! t
3 b$ h1 Y* W! ~7 z( s0 P2 K# C试着说说。
! e) _5 v$ S. t$ k
- H4 |1 F/ t+ Z; h5 P9 i, qcomplementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了& a9 Q* V& |* W5 T. a
2 k: c# N& w% o" ?# X/ G, ~3 t
supplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。 ...

" D1 P6 N* q- T- F
8 t2 ]$ F+ }* C$ T/ ^( j- F* T5 _5 J, J" t, E2 g4 \
太准确了!云吞你太有才了!我预计你3年内赛过莎士比亚!
6 G9 {  f3 L- b/ U
* a. ^, _5 j# v8 k* b6 lbtw,当年我问你三大爷的时候,他是这么举例的:妻子是complementary, 情人是supplementary.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-28 05:32 , Processed in 0.177549 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表