今天请一同事吃饭,她说她会讲中国人怎么称呼她们白人,说了好几次我才听明白是广东话的鬼佬 % [: g% k1 G; W7 R
我告诉她这个词好像不好,可是她还是反复讲I AM A 鬼佬。我实在是找不出英文里相对的词来告诉她。我说是GHOST?她说:哦可以理解,GHOST是白的,我们是白人。我说:那就不对了,我找不出相对应的了,回家查字典再告诉你吧。; V q; n8 U7 B6 ~4 L
我问她哪学的,她说从BRUCE LI的电影里学来的,他总那么叫白人
原帖由 sweetspot 于 2009-4-1 09:11 发表 . Y( ?1 ?2 a1 _9 I% E' }. VWhite people call Chinese "China man" similar to when we call them "鬼佬". If they make fun of the "China man", then that would be unacceptable.
; b8 `& p m h, E: L& r: t+ p/ A a9 W2 f7 T
我觉得是不是恶意的最根本是"恶意" 本身,那个节目本身就是prank show,pushing the envelope,针对各种人群,我个人觉得倒是没有什么恶意,大张旗鼓地反对,我觉得显得怪小气的。但是如果不是开玩笑,别人叫我chinaman我会视为恶意侮辱的,因为我个人感觉,这个词的蔑称性还没有消失。
原帖由 三思 于 2009-4-1 10:37 发表 & y& B* k5 E' [' r* k1 I
" Q, R; ]6 U7 X9 K . q1 J- D V2 f3 R我觉得是不是恶意的最根本是"恶意" 本身,那个节目本身就是prank show,pushing the envelope,针对各种人群,我个人觉得倒是没有什么恶意,大张旗鼓地反对,我觉得显得怪小气的。但是如果不是开玩笑,别人叫我chi ...
9 S* J2 u! i, U. {) g* x: N* u
同样的道理,在国內,除了中国人,我们叫其他人(包括海外土生土长华人)"鬼子". p. t8 s9 f! r
' I S) r" X7 L v[ 本帖最后由 sweetspot 于 2009-4-2 07:38 编辑 ]