埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2923|回复: 9

重读一些经典英文诗歌

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-20 11:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
When You Are Old" ]: B5 q) z: c7 J: H: ~
——William Butler Yeats9 }4 e! r3 N+ q9 }
7 j& B5 Y) t# E5 P5 ~; h
When you are old and gray and full of sleep,
4 a- r$ A# Q. X8 o0 A. ]& }# aAnd nodding by the fire,take down this book,0 Y) ~4 r/ Q% X: p6 g
And slowly read,and dream of the soft look,: Y6 j4 Y1 y, x' m6 ^' W6 O3 l0 S
Your eyes had once,and of their shadows deep;- v, d5 H# X/ v( }

3 e6 T) M- U) H7 v8 H5 i' NHow many loved your moments of glad grace,
8 E( ]( {3 z3 M" G8 GAnd loved your beauty with love false or true;
4 \3 j& S# E$ XBut one man loved the pilgrim soul in you," `6 Z& V' s8 H' t
And loved the sorrows of your changing face.
  `1 }  ]5 ~: I+ B6 `7 W# j: J9 R0 ^, R! p, G0 L! R; y. r- x
And bending down beside the glowing bars,
( m' _; p1 G; Y) tMurmur,a little sadly,how love flad
) f0 e4 T4 g% Y. a4 g; bAnd paced upon the mountains overhead,* i& d: w5 s2 K( @5 V
And hid his face amid a crowd of stars.5 O6 J' A- x8 n" `+ _% r: E

% D! Z7 C. o7 f3 w& C$ [* R: ?# d3 K  B3 a& c0 X9 M
初中的时候,在疯狂英语上面看过这首词,当时不觉得有什么感觉。
; F' O# E  d6 A% U' v( Q现在重读,感慨万千~~~) v/ F2 U0 q2 @* P

1 h  S6 s/ @9 LHow many loved your moments of glad grace,
  Q8 l4 w- _* h4 v/ r! mAnd loved your beauty with love false or true;
. A4 \, n) P7 g+ x0 xBut one man loved the pilgrim soul in you,
2 T5 T; m' V* e* KAnd loved the sorrows of your changing face.
/ q$ w8 a9 Z% s- ^1 L$ Z2 V~~~~~~爱一个人朝圣者的灵魂,爱慕着她被岁月折磨的容貌~~~~~~~~1 t1 F0 f' Z. r6 p+ I" W3 I$ N

9 E2 D7 s9 D' B1 G% I. z! W不知道有谁又愿意老的时候,白发苍苍,在炉火边取下这部的诗集,
  ]# S  c; I' N) O& `9 X慢慢地阅读,当年温软的眼神和回忆' t+ X# P; T' S  R

6 U+ V$ ?  V, r2 @很少人再去爱另外一个人朝圣者的灵魂
8 q4 i1 L( ~& C! u/ N6 V8 Y也很少人会在老的时候能够取下一部诗集回忆当年的过往~
) C' ]' y, R! A+ w! _0 Z5 u  vwho misses who?3 e, G  O( ^: K2 v$ g
' |2 s1 U( L* W( @8 E
[ 本帖最后由 therainbow 于 2009-3-20 12:54 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-20 12:16 | 显示全部楼层
Auld Lang Syne5 r! y2 V( N% V1 u8 @

$ m% l" n6 ]7 R3 B& q; @: L7 M4 H! y ----------by   Robert Burns # A6 I; L4 q( z' b) i: `; N( v
5 I2 ^; |0 ~9 L
    Should auld acquanintance be forgot, 4 g, `$ |0 L# K8 m! C, ]5 |7 q- U

; v  s" K/ v+ i$ J* T) q    And never brought to mind?
; g7 I/ S7 \5 p  O5 {* ^. O. {4 x. ?& m' ]  j* t7 {8 ]8 \
    Should auld acquaintance be forgot,
" g9 j) ~4 l3 O. X" G& ~' P) Q  b! a. C% Q* v; _6 L$ \
    And days of auld long syne? ) o+ N1 P; N! X9 c  \9 U8 }' D
+ h0 b5 D# b. {% g7 ^
    And here's a hand,my trusty friend - B! |5 r5 @- |6 |) U4 q5 G% a, z

! K) s% l6 ^9 T) R! G4 z3 j6 x    And gie's a hand o' thine;
* o8 S$ }; b' A* h* m9 L
/ |9 O" U4 f8 Y  u- G: t/ F; A    We'll take a cup o' kindness yet.
) o  g7 ?. H  p6 X! ]! e; E$ a* n* q; ?4 _3 m  q0 i
    For auld lang syne. % Q6 \0 Z2 j' \3 v$ G- d+ |/ z0 v8 {
# r4 j; T' L+ G9 L4 C
    For auld lang syne my dear, ( f( b# O  k, L) Q' T! n& b
$ h4 n) ?" h/ c1 m' J+ V0 ~
    For auld lang syne,
' B( a9 k2 q8 E3 ?8 A
1 E% o1 i8 ~; Y& e    We'll take a cup o' kindness yet
: U) P+ p9 R2 {6 Y* A# {9 E2 i* N
0 @2 ?) A& A4 a    For auld lang syne. * q* j& J- P( D/ r, N
8 q/ U; f" k. J" U3 ?( W

/ a6 K+ z, b! F留着下次编辑
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-20 12:18 | 显示全部楼层
SHE WALKS IN BEAUTY~~
" a5 c4 T0 ^. ?* V9 }! T留着给我自己
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-20 12:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
又抢一个给我的 annabel lee
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-20 17:05 | 显示全部楼层
发出来,让大家一起欣赏。我喜欢诗。谢谢
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-20 21:49 | 显示全部楼层
不错,很美。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-5 11:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Auld Lang Syne
: ~* e0 d' N. e% I" z7 M
5 T/ v2 y, i" M0 {& \/ b+ u9 _! `----------by   Robert Burns ( e+ i( s+ c- k
) C3 u0 k* I2 u! i. m; x% y
    Should auld acquanintance be forgot, - i9 ?: R5 p& a# M  M

1 V0 O7 B* O+ H: w2 h    And never brought to mind?
2 k8 n, Z5 ^/ q; V5 n% V& S$ C; N* H3 B0 |0 V+ g, p
    Should auld acquaintance be forgot,
! B: ^% D+ ]# i& G; s
' g. R5 M3 d- f. |    And days of auld long syne? # O% ^6 b* a. \' t$ D

+ Y7 f% \1 i+ q' V' W' b  h    And here's a hand,my trusty friend
$ X, ~( ^  K# _1 {$ s" t0 a: y/ Y3 g: e( E) P; R* O
    And gie's a hand o' thine; ) S# x$ L: _+ |% e/ ]* s, D
4 I8 A/ n- P% ^  H' F- O
    We'll take a cup o' kindness yet. % Z3 I/ l5 y- s

& A6 e" T: h2 [9 E4 E( H    For auld lang syne.
# q1 e, T3 a- f8 N1 g. Q! `+ \
$ I+ [9 M9 J& J- \! Z3 [    For auld lang syne my dear, ! W3 L" h+ Z! m5 g3 p6 f/ ?
% B8 p& [5 [9 O9 N+ F4 Q
    For auld lang syne,
9 c" s" L. O: l  d# m; @# h% U
6 i8 E8 L8 I9 @) _7 q# }% o    We'll take a cup o' kindness yet ) ~6 R- P8 _5 X9 K3 p1 v
' L+ l; d% |- ^
    For auld lang syne. + }! z. W1 A0 n) b. W
, i+ c+ `8 |- w
, g6 y7 Q' T! y4 ]- e# b! A/ ~4 `& M
这首古诗,相信知道的人很少,当时听过的人肯定不少。& T7 P; N5 P8 ^7 M. R3 `' m* I# H' T

  F& ~$ J" F) o9 D* m$ s6 q/ `) A! g魂断蓝桥里面的主题曲就是这个古诗,《友谊天长地久》,而去年夏天热播的《欲望城市》里面,圣诞节的时候,CARRIE穿着睡衣穿过一个城市去看MARADA的时候,放的也是这首古诗,《友谊天长地久》,每一年的新年舞会,如果你有机会参加西方的GALA的话,零点钟声敲响以后,一定会响起这首名曲-------  Should auld acquanintance be forgot,  And never brought to mind? 那些相识已久的老友们就应该在时光里面逝去,再也不被提起么?~~: b  @$ w* A$ h( r# g5 k" D
: k$ O8 G* H% Q1 g' {4 y
这首古诗是1788年在苏格兰写成的,因为他的格式简单,语言简练,很有古诗十九首的风格。但是由于现在的英语风格发生了重大的变化,这首诗不容易被读懂,因此导致了其在中国的流行程度大大打折了。但是,这首诗在西方古典文学上面的成就不亚于我们常记得那个句“劝君更进一杯酒,西出阳关无故人”。7 R- f% U  J5 K; ?2 {4 x, J) p

) u7 X( H# p; g; P# E  }当然,我最爱的还是SEX AND THE CITY 里面,当40岁的CARRIE,在婚礼上面被BIG抛弃的CARRIE,一个人过年的CARRIE, 在这嘶哑的苏格兰女声里面,穿着睡衣,坐着地铁,穿过曼哈顿,去看另外一个孤独地,分居的女友,MARIADA,她拥抱她的那一刻,那一句,U R NOT ALONE,重新演绎了这首古诗在我心里的感觉。- b7 W3 b! n- _3 M2 ?9 |# G' p

( M! G: f- e9 K% P  q9 Y8 B还是用CARRIE的那句话结束这首诗吧
: Q- R7 ]" d% t  j9 |* M& cThey say, nothing last forever. Dreams change,trains come and go, but friendships, never go out of style.
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-6 17:07 | 显示全部楼层
我是来打酱油的。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-12-2 20:39 , Processed in 0.141770 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表