埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3629|回复: 19

经常被咱们大家读错的名字

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-16 10:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Gerry,和 Jerry 的发音好像一样
! N& X3 J! o7 A5 J' S2. Gary,很多时候被读成了 Garry # ^; o/ b' x3 ?0 L' ^, k
3. Glen,很多时候被读成了 Glenn# T$ ~2 ~1 w4 r1 R' G1 A. r4 Y* {
4. Caroline,很多时候被读成了 Carolyn
  z8 i+ ?4 C$ |( \- M5. Sean,有人读成了 Seen。当然这个最容易改正" u' a. H( ]- ]+ R8 v4 t
6. Doug,一不小心就会读成 dog。当然了你说加拿大人是狗,人家大概也不会在意. v* p, c  V% T
7. Ryan1 T1 K" c. S/ O% n0 K1 E$ ]
8. Louis,有两种读法,但不能混用/ G  J! q  j4 [8 O, s

' u  W3 |$ E) b* T* r5 F请补充
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:52 | 显示全部楼层
wow, you can read my mind ~~~~~~
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-16 15:58 | 显示全部楼层
Gay,
6 k# h5 q; |3 s有时都不好意思张口。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 16:35 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
cheryl, pronounced as "sherl"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 17:35 | 显示全部楼层
楼主好帖不断、那个GARRY是不是GERRY的误拼啊?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 17:40 | 显示全部楼层
第三个 Glen, Glenn是否真的有区别,我也说不准,这一条先suspend- q  I' F* a3 O
至于说,到底Garry是不是一个常见的名字,我也说不准。就以Harry这个名字为参照吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 17:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
sean, doug, 到底该怎么读?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 17:59 | 显示全部楼层
sean = shawn* c" Z( }' Z: w: e9 o3 h. r
doug = dug
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 21:31 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-17 08:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
叫 Neil 的比较倒霉,经常被咱们叫成“钉子”。呵呵
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 06:49 | 显示全部楼层
evan- o$ ~8 Z  Y! ^, ?
carolie
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 22:03 | 显示全部楼层
我觉得最倒霉的是  DICK
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-22 12:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 我在故我思 于 2009-3-18 23:03 发表 ! s# T8 Q3 }% f: p
我觉得最倒霉的是  DICK

# \( b+ p& B0 H/ \' J2 b) ]% f- T; u
7 Y0 \: [! t* i8 \
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-23 08:05 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Skype,正确读法“死盖破”,同胞经常读成“死盖屁”
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-25 00:17 | 显示全部楼层
Dan VS DON ) `, @4 W/ D7 H& _" s0 M- y) B: R( X

/ O3 R; p4 d1 Uthese two are so hard for me.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-25 09:26 | 显示全部楼层
最后一个两种读法,还是两种写法?我就知道知道重音在前的是男名,在后是女名?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-25 12:12 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 Touareg 于 2009-3-25 10:26 发表 $ p) S4 O. Q# }* }3 c: v
最后一个两种读法,还是两种写法?我就知道知道重音在前的是男名,在后是女名?

' [1 L; k* |; l2 `  c
4 P+ ?3 V, x1 i7 B6 C4 @两种读法。除了重音不同,还有:% ?7 Q. I7 ^( E+ Z( |

, M5 A* |1 j- c! ^- t/ V7 X一个是S不发音的,比如 Louis Vuitton,一个是S发音的
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-25 12:13 | 显示全部楼层
还有很多朋友David这个名字也会读错
$ z5 b& O" d8 Z4 w
4 o2 U7 o" v' E& R估计有的朋友该说了,他文明用语的,只许他们说错咱的名字,不许咱们说错他们的名字吗
2 V: V: \. {2 l# D1 Z4 k, {
$ B( l' b" M9 V; c# @2 i9 a, m) Z这个不是技术问题,不该在这个帖子里讨论; K' k# g: Q% z- ^
4 d- K5 k& m* Z" v* P5 H: p. n
[ 本帖最后由 雲吞 于 2009-3-25 13:33 编辑 ]
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-25 19:38 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-12 12:09 , Processed in 0.192567 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表