埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 19417|回复: 50

我最近两年被人纠正的发音错误

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-13 12:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
跟大家共享一下。这些都是以前错读了很多年后来被纠正的5 Y; T" S0 s/ z$ V, E

1 z, k5 ~4 R3 q; m7 Hcereal,第一个元音发错,重音位置搞错" K0 @- p4 S5 e4 z6 Q- A1 m& k! D
convenience,第二个音发错,正确的应该是/i:/
8 `( t$ E2 }6 W$ farrange,第二个音发错,正确的应该是/ei/,like rain& x- r" y1 c) a6 x) ], J
usually,第而个辅音/3/发错,导致人家听不懂: p3 q7 S0 Z% K  i* ^0 V
cucumber,重音搞错3 X7 \  e9 w' V
any,said,第一个元音我读错了三十年
0 m: w$ B% @+ z/ y( j8 qdiaper,少读了一个元音
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-13 16:56 | 显示全部楼层
谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢
2 d9 i. G: w2 Q3 [
* C& q2 \, f; p- b0 o3 v3 Ydiaper的读法可能有商榷, 那个a可以不读。
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-13 20:38 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-13 17:56 发表 . u4 L  c' h  G
谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢
0 H$ H6 k5 ?, v' w8 {% h. s0 O ...
5 x2 J5 c7 b- ^0 L3 _* `9 Y. z7 N
, S1 Y: A2 G3 N$ h4 S" ?- n( ^# F3 z
如果真是这样,那么range你十有八九也读错了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 01:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 16:37 | 显示全部楼层
谢谢分享~~
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-15 21:47 | 显示全部楼层
再加三个
8 g. ]. i5 @" `% |6 M& Z: A# F0 A/ \6 I5 i* f
curling,以前都是读“科令”,后来发现读“科尔令”才正确
7 B7 d1 f( k9 A; E6 @, `% Afunding,以前读“方丁”,后来发现是"翻丁“( I% ~, W) h) T. n5 k4 T' H
爱城附近有个小镇叫Beaumont,一直也是读错了最近才改
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 22:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:55 | 显示全部楼层

我被同事纠正的用词语法错误

几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...$ ~+ o4 U7 K2 Q! M% A
& M& w# i  G- r6 N, R8 B7 L2 y
后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我也加一个: WOMAN 和 WOMEN0 z4 l5 _" V, E$ }

: v: ~3 e6 r# p# N3 i: i' q( L. _那个/O/ 可完全不一样的音.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近正苦练WOMAN这个词,/ T+ n1 `8 `) l
老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"
4 u( g5 v& p* @" o7 \1 m9 C是这个意思吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:10 | 显示全部楼层
我目前最头疼的词
* F  `8 G/ L1 F9 `0 {OVERWHELM% z7 N) r4 Z* b! k8 v! y
V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:34 | 显示全部楼层
原帖由 十年移民路_ 于 2009-3-16 00:57 发表
9 y) t# M# |* I我也加一个: WOMAN 和 WOMEN
# W# |7 N( t! p# k4 [) X% ^: ?9 b5 a1 b- i/ L2 x# _
那个/O/ 可完全不一样的音.

; R7 z( K' Y' D3 q* H/ `# f8 A: n7 S* Q+ q$ ?+ g. d# c# r
woman - 屋门
5 J/ l6 ]4 Y: v4 S3 K" |: p' v9 A# Wwomen - 魏敏
) X, v; B; t* k* y9 A1 R
6 |8 t" C( E- @5 C) P是不一样
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:36 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表
. I: D' a6 h7 [1 |! d我目前最头疼的词4 q. q( `9 @9 Q* z
OVERWHELM/ N% T% C" t0 Y+ ?  I' \* D
V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
4 O2 d& Q5 q  v
) f8 {* e5 \/ X; K# }7 c
先练习噘嘴100次0 P! s- Z6 n4 r8 V& K7 R2 g& F# x
3 |7 o- g! [6 D! f. H
然后练习迅速地把下嘴唇从上牙后面撅出来
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表 2 |* [/ {5 y- r+ S
那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...+ r9 \6 x8 `) l! L. z4 k
8 j+ c8 J0 |. }

8 z) k+ @+ y& o1 A- M( P0 @- }0 ]0 t4 z! D/ M
如果说“好几万”,
  j1 d( {+ o3 v. M( @+ ~& c  T! h. n% V
tens of thousands of visitors
' M0 u- s0 U4 Wdozens of thousands of visitors+ u- ?! z: N" |; \

% [$ z+ ?  a5 ^) D0 u哪个更好?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:47 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-15 23:56 发表
" _+ n( [* M. Y这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
- _: h( _  ^" X$ N- [
) D/ l; S' K+ m1 @  e* Q$ v+ x
呵呵,谢谢夸奖。不过网上大家都是各取所需,需要的人来看贴,就足够了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 07:54 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-16 09:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
w 和v
8 W# P' x* v8 s! O. A& Rth 和 s' R' M8 d$ P+ V+ }3 X* ^7 H
是很多人的问题,但是只要意识到了,就可以刻意的去练习,从而改正。) Y+ u# P! Z, o. R# {4 j
th 我们教科书上是顶下齿,实际上许多西人是咬舌的。夸张一点更容易分清楚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:20 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表
5 q- a6 n( V+ x+ T% E6 e我目前最头疼的词  P" G2 a5 T2 \4 x8 ~
OVERWHELM$ Q: |. @4 ~& X3 X" T$ q, r
V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
9 I! @1 ]7 T4 M$ G; Q+ B: p5 ^
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 10:22 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表
! d9 }1 k  s) F% K# _5 n# }) {' l$ ]: g7 _8 ^4 r* l! a
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
4 x0 U- J% U- {. h

6 V+ Q0 m5 K' h4 A+15 f8 S6 @9 {. C8 r

7 k9 X6 b( F8 u% z! F! b' ?7 c' j  ?4 Kvowel
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表
( ~3 a" Q! G8 \& j& @7 S& W/ h& o2 l几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...2 R$ F/ X1 k; \
2 N$ ?$ A9 x6 y6 h  D, X! `
后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
. y+ H! \. O' a3 O) q! [0 G2 M/ B) i4 I
! O# Z+ q8 S& G+ w% M
记得以前中学时候有个用法就是tens of thousand, 翻译是数以万计的,成千上万的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 11:01 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:07 发表
- m, s$ \: J- \( n: y' D' Y最近正苦练WOMAN这个词,3 }' R9 h4 x, s3 X6 N
老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"8 J( _+ h; M: t9 ^# [' C
是这个意思吗?

8 I: X- D- d, n+ f" G' S5 ^6 V
$ C) J7 i& z/ G0 u$ u0 z7 r2 t虽然所有的字典里,这个词的第一个元音都是/u/,但确实很多本地人会读出类似“窝”的音来
' V( L. N4 r% S4 n' h3 l$ v
8 L% I. Y, R# W  h& u我相信这是极个别情况。如果是普遍现象,那么look就会被他们读成“落克”,foot就会被读成“佛特”8 c4 ?, D& {6 l- O* E) a# K! N$ C
; ?& q- F: F4 J" f, D9 r
我的观点是你可以学他们“窝门”的发音。但如果你选择读成“屋门”,不会有人认为是错的
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 11:35 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我们在国内学的都是英式英语啊。& X; B5 P) C0 u6 `* o* R3 Q3 X
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
7 f3 `, j, K* }& G1 U还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
鲜花(429) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 12:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
exit
* ^- q" d& W0 B0 W  {. @0 D
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 14:04 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表
* g6 j4 Q; {% O# |( t* y我们在国内学的都是英式英语啊。+ n0 ^6 q9 V7 |6 I; j
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
3 P& }0 `5 f% t3 s# Y8 C: s还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
5 }. q$ U% Z& u- o! [/ D

; Z' n$ P6 j- S2 h+ kThat's true.- J8 Y1 H9 t% w1 I/ N
0 a% C$ c. B; B2 f' e" m
When I was learning English at school, it was British accent.
% Q) F0 P  z9 V. Y- [' u3 B6 k0 h  L) w4 ?, \3 Y3 r% n  y; l
Then American accent became popular in China, so I spoke two chair English.
7 d& O' M4 p# {5 D  P8 G, V; w- V6 ?; b5 w; R. y* y7 r
Finally I live in Edmonton and have forgotten most of (but not all) the British pronunciation.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表
4 P" A; N' X7 T/ t' n) @: F/ D* m3 F3 I
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。

/ E, a: b. ^  H, j8 l. T
- S) x1 k# i2 E9 T: M5 z  g这个词是德语,V读[f],W读[v]
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:41 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-16 08:39 发表 7 Y, ]# S" l/ T6 {* F
% E3 S2 _- x$ ~" }
! S0 @5 _7 f0 _- g0 O8 E2 h/ K- B
如果说“好几万”,1 I# z( f" h8 K, z* O9 Y: w

, c$ A% Z8 b, n' Utens of thousands of visitors
) s- q& Z- W9 K/ d  [) Ddozens of thousands of visitors
' t$ K; ^0 [" ^( j& e/ K1 y( i/ [3 U0 j$ ~3 U. {
哪个更好?
3 _+ R$ W6 L' b/ P: N4 W6 P  z6 ]
6 c5 @) ^7 I9 Q+ s6 |
这个恐怕还是tens of吧,抱歉我又汗了……不过建议楼主感冒还是喝感冒冲剂……
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:58 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表 1 ^  Z1 @9 C4 V5 O) Z# t" ]
我们在国内学的都是英式英语啊。" }3 Q, z/ d: x- Q
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。+ t: l! X  u7 h  Q. D5 V& X
还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。

: i! U4 G' i! _* Y
8 B0 E5 S) L4 Y$ Oallow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?
# ^% Z7 ?' m: G3 ]- k6 y) p4 ?* O; V* V' U. I& i
这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。必弱mistake读来像是你说的那个样子。看我宁愿相信是I的发音不一样。我现在就在苦练mistake,spiritual,expirience这些i。保证是i,不是倒过来的E(schwa)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:59 | 显示全部楼层
machine,是ee的长音。我过去就不知道
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 07:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 我在故我思 于 2009-3-18 22:58 发表 % K4 G& Y+ C& `- q

# h( j: s$ @( o4 ~6 O3 C' g! {, v9 e; |) U  m, a/ @* n
allow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?
4 s  H  j/ R5 l: f+ A) R- H9 X2 n: i4 }3 E% r. i
这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。...
$ z, T! s% [9 _6 ]7 b9 C

. G( T7 D! A# r/ |8 M( T+ a我听本地人说medicine,貌似第一个i的音是不发出来的。类似的还有business的i
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 11:01 | 显示全部楼层
十年前我读错的两个词,是不是今天仍有人读错呢
! Z! l  k1 H' c$ R  F
: f! t! H: ^: L* T: U) ]Microsoft Access
! q. S3 a) ~$ FExecutable files
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-17 04:44 , Processed in 0.236560 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表