 鲜花( 150)  鸡蛋( 3)
|
英文原文用的词汇:sorry grieved
; u+ I6 f( e, Y E, L) s* Iby merrian webster colleagiate dictionary:' Y Z# a. T& S
Grieved:- m G, i' z$ v6 {8 x
Etymology:1 n# o4 X' G5 A& I( k/ p3 T
Middle English greven, from Anglo-French grever, from Latin gravare to burden, from gravis heavy, grave; akin to Greek barys heavy, Sanskrit guru
4 r- s0 c4 w6 Y F$ KDate:) L* b$ ?1 s6 A4 f" i$ m
13th century ^% o% D/ ~4 Z+ K* c
w z9 I, }. C, M8 B: R5 M
transitive verb 1 : to cause to suffer : distress <it grieves me to see him this way> 2 : to feel or show grief over <grieving the death of her son> 3 : to submit a formal grievance concerning <grieve a dismissal> intransitive verb : to feel grief : sorrow {# U8 J0 N. C7 n
— griev·er noun 7 u; P* f8 J+ a5 |. l
0 j4 ?, h0 ^! S8 v5 ]4 i$ h0 H6 s
所以,汉语翻译有误,耶和华为人类(犯错)感到难过(sorry)和心痛( grieved),不是后悔(regret)9 s& c' G8 K7 a5 N
0 a5 a& _0 m. Z# \9 t
原帖由 高潮 于 2009-3-6 22:28 发表 : s- m1 G( ?4 k' M1 O5 o& D- t o% H! b
- B' O" f7 v. ?
创世记 6:6 耶和华就后悔造人在地上,心中忧伤。
7 v+ Q& f+ H6 M/ {" i+ X% C* y创世记 6:7 耶和华说,我要将所造的人和走兽,并昆虫,以及空中的飞鸟,都从地上除灭,因为我造他们后悔了。
! k X$ G c+ o X) V5 A[ 本帖最后由 醉酒当歌 于 2009-3-6 22:47 编辑 ] |
|