埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3648|回复: 6

[经验感悟] 上ESL趣事,关于Bullsxxt

[复制链接]
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-28 19:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天上课,老师为了举一个例子,大概是表述当地人的口语中时态不是很重要。用到一个词,但他说他不能讲脏话,所以就在白板上写“bulls**t”。他的重点是分析语法,没想到,同学们一下子炸开了锅。有人问:“少的两个字母是啥呀?”,“能不能讲明白点这么说是啥意思?”......  f  x& K6 Z, Y/ |; ~3 ]
我一开始还以为大家在为难老师,可同学们都一脸真诚好学的样子。
( z* b2 U. |! r3 s+ X  m1 Y( b% W, s/ `# I( P4 j
老师很是surprise,反问道:“你们难道真没听说过这个词吗?“! n3 r* Y' M3 a
同学们再一次诚恳地摇了摇头。老师于是又举了一个例子,说有人如果向你吹牛说在某个小河里钓到一条大鱼,而你不相信,你可以用这个词。) l) B9 L8 |. n- W; z
有的同学长长的“哦~~~”了一声,可有的同学还是紧缩眉头,一脸茫然。& S8 L# o3 s2 G5 Y' ~
老师就说,也许年轻人常用,大家的文化背景也不同,所以不太理解。9 O6 {8 f+ I: h* M$ q
9 o5 L. K2 Z! j( f, G6 H; e
老师看我一直没吱声,问我知道吗,我说sure。
* J; J4 p+ k( \/ ^7 L
' {# ]7 @7 B4 |5 d6 c有的同学很认真,居然查了字典说:“字典里没有这个词!”
  E( s+ N# T9 ^老师再一次清了清喉咙:那你们知道‘bull’的意思吧?后面的词不用我解释了吧?我可不能说呀!% [8 V& h3 T, X/ c/ c- n* g
“分开是知道的,可是在一起到底是啥意思?”8 k1 o2 G9 k' }' Y+ w. U- a9 ?! ~
老师依然坚定的没有说出这个词的意思.......这时下课的铃声响了。
7 Z! d# u7 p! M$ P1 y! ]" y( g* \4 Y- g: r" ?
我正准备去WC,被一位同学拦住,问这个词咋理解?我只好用中文向他解释了一下(还好是中国同学啊):大概就是“狗屎,扯淡的意思”。他恍然大悟,“哦,原来是扯淡啊!”& t& c; J' p' n8 _
另一位哥伦比亚同学也拉住了我的袖子,“嘿,你拉住我干啥?我要嘘嘘去。” 他偏要我在书上填上了那两个缺掉的字母,才肯放手。一位同学在我填完那两个字母,问什么是‘shit’,为什么是脏话?我只好在他书上画了一小陀‘便便’,他恍然大悟。好在他没有继续问下去,不然画牛我可不专业呀,说不定还得打电话麻烦周正龙。
3 h. `. V1 d  {4 ?
2 P4 z2 E: g; D2 u另外,crap好像也比较的流行的说。
鲜花(32) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-1-28 20:00 | 显示全部楼层
转帖自维基百科,给不知道的同学扫盲
4 b! r5 i1 w/ U$ b' e7 c, v% q, f2 ghttp://en.wikipedia.org/wiki/Bullshit3 q' k5 z/ D0 ^; o1 l

8 c. k  t" W, r" pBullshit (also bullcrap, bullplop, horseshit, bullbutter) is a common English expletive. It may be shortened to "bull" or the euphemism bs. The term is common in American English. In British English, bollocks is a comparable expletive, although bullshit is now a commonly used expletive in British English as well.) C' v3 |8 E8 J- E' H6 ~' m! O

7 l% F! z' B* M% vAs with many expletives, it can be used as an interjection (or in many other parts of speech) and can carry a wide variety of meanings. Most commonly, it is used in connection with incorrect, misleading, or false language and statements. While the word is generally used in a deprecating sense, it may imply a measure of respect for language skills, or frivolity, among various other benign usages.
: Z9 U4 y: d% k: m7 @# j7 N; M1 N& ?, b2 @: ]6 `
In popular philosophy, Harry Frankfurt among others described the word bullshit as related to but distinct from lying.
鲜花(147) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-3 17:06 | 显示全部楼层
学英语不是先学的脏话,你的同学有点可爱哦
大型搬家
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-3 18:34 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
请问是不是s同学问您的? 哈哈
鲜花(32) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-3 21:13 | 显示全部楼层
原帖由 Pearlo 于 2009-4-3 19:34 发表 7 Y( q; E' U* F# p# s3 K+ H0 z7 Z& g
请问是不是s同学问您的? 哈哈

% Q9 D) Q) l* B; p
6 N5 M! V; t# D0 U5 C呵呵,反正不是你
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-3 21:22 | 显示全部楼层
crap 的确很流行,好象比那个稍微文明点儿
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-3 22:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-14 16:58 , Processed in 0.096422 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表