埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3113|回复: 4

如何理解这名话,中文准确意思是什么,谢谢

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-1-28 10:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Should the portion of expenses not covered under your contact be appilied your health spending account
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-28 10:49 | 显示全部楼层
你这是半句,前面应该还有一半吧。倒装,理解:. d1 R7 I! [7 J5 \; G/ s
the portion of expenses not covered under your contact Should be appilied your health spending account
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-28 11:41 | 显示全部楼层
我就感觉applied后面少了个to啥的,google了一下,找到了原文$ K! L( u! \! p. t/ c; G
http://www.marianopolis.edu/FA/Documents/2008Claim-Health.pdf% s' q: C8 i( A) c9 l, U/ v
! ]3 W2 @( Z& k1 G1 c: s; `
Should the portion of expenses not covered under your contract be appilied against your health spending account
! H# L( a. L' {. _7 ^# ?8 V2 Q$ I/ Y6 m1 L  Y
翻译:那些未能在你合同中覆盖的费用,是否应该记到你的健康支出账户呢?
5 Q# P# J! a0 H7 i/ p8 t) S' Z2 J9 l: x  G
[ 本帖最后由 小熊之家 于 2009-1-28 11:44 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-28 16:10 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
超过可报额的部分,可从健康支出账户报。* q; U7 r. v8 x( t

" E4 n' j' B* r# F6 |* g" l4 KFor example:- W6 T4 G- I/ ]! x
I bought a pair of eye glasses which costs me $400. My insurance only covers $300. Normally I have to pay the difference from my own pocket. Luckily I have a health spending account, so I can get $100 back from that account.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-1 06:10 , Processed in 0.152701 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表