 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
我思故我在觉的她非常了解法律,而且她说加拿大的法律是断裂的,矛盾的系统.& b) D/ T1 f7 M7 ?- U
我这里问她一个问题:: f6 M% `) Q% Y5 O
假设一个已婚男的,离开edmonton,去quebec工作. 他隐瞒妻子和另外一个小三好上了并住在一起达半年之旧. 后来他妻子知道了,起诉离婚.如果他确实和哪个小三发生关系的话,在法律裁决上他会处于不利地位(主要指财产分配),因此他说和哪个女的只是roommate关系.) ], }1 }" \ R# F& p
9 {! P/ C2 |8 P6 w
问:我思故我在
: z8 k0 S0 C# W. m/ i1)法官如何区分roommate和同居的事实婚姻? roommate可以合租房子,至于性关系,无法证明有,也无法证明没有.因为那个小三什么信息都不提供,这个案子是那个妻子要求离婚,小三可以理都不理的走开,和她没有直接关系.2 x3 Y6 b6 ]* ?( P) b) [. r. V1 V
2)这个例子中,法官能不能用common law这个词语形容男子和小三的关系?5 ^: ?) y8 `& R5 ^4 s' e3 W1 d3 P
3) 这个男子和他的元配目前关系是否seperated?6 |3 R5 b1 `( I/ W3 s3 I
$ C& q. Z# P1 U2 B: a! Q! X3 d我也不知道我思故我在在那里找到一些词语:common law, seperated...但是这些东西必须在实际生活中遇到并加以分析,才能真正理解其中的含义.! e1 S* b1 u2 @5 L
我个人武断的认为,我思故我在是一个连法律都看不懂,读不透的人. |
|