埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2171|回复: 2

华裔少年学习中文的好途径

[复制链接]
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2008-12-16 18:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
作者:李牧、6 S4 d: d6 V2 }3 j1 _

* ^' j9 g* ~  I( {( O11岁的阿兰拿着爸爸头天晚上打印出来的《金庸群侠传全攻略》,大声说:“这里面的《九阴真经》不是《射雕英雄传》中的吗?” ! q3 C$ T" s5 o6 M2 ~- t  T
* ], e+ c' s8 ]! a3 s& m
一星期前,他看了十集08版《射雕》,仍然不能顺畅地说出“射雕英雄传”五个字。玩了一周单机版电子游戏《金庸群侠传》,这个十一岁的少年不仅熟悉了《九阴真经》,还能脱口而出“胡青牛”,把妈妈说得直愣:“胡青牛是谁?”不是一定档次的金迷,熟读了十四部天书、通关《金庸群侠传》,怎么会知道胡青牛这么个小配角呢。 " p8 E2 L) j2 z/ V

4 Q  Y% L9 X7 [; G. S2 M) e阿兰七岁从中国移民加拿大,现在十一岁。这个在英语环境中生活多年的华裔少年,学习、游戏所使用的语言全部是英语,只有家庭语言和每周两小时的中文学校,才使用汉语。最近班里来了个刚从国内移民过来的小朋友,英语不过关,阿兰经常用中文和她沟通。他自豪又遗憾地告诉爸爸:“我现在学校也讲中文。可是,许多话,我不知用中文怎么说。”! i5 I! g" X- Z# n( k  B1 ^1 K+ ?
6 ^, M  F! G$ F. @; d
9 D+ e* U( [2 u: f

: X, V* k  Q% O7 c" B2 M7 `            金庸的作品影响的不只是我们这一代人,海外华人的后代也会喜欢
  K2 Z- @# j' N4 |1 q  T' d9 C7 d) d' R  s& u

+ m: z/ A# P2 @一些相似经历的孩子,在加拿大生活几年,说汉语已经失去了原来的语调,经常掺杂英语。最极端的例子,有的移民少年已经只能听不能说汉语了。阿兰的父母很自豪,孩子不仅保住了汉语,词汇量还在丰富,但他们仍然为孩子的中文学习头痛。 8 f9 P0 ]6 [' W# \) g" q

0 L9 a+ N9 J7 v) \: ~" Y前两天阿兰给自己的一个华裔小朋友讲武侠,对方从未(NEVER)听过金庸这个名字。这一现象并不罕见,在加拿大不知道赵云张飞的华裔小朋友大有人在,华人不会讲华语的第二代、第三代移民很多。为了培养孩子学习中文,华裔社区费尽心机,组织各种活动,创办中文学校…… 3 x+ `2 J( \0 M" s3 Q  h  ?

2 {) I" Y6 b* E; a" S0 G! ]金庸这位武侠巨匠自己可能都没有想到,他的作品和衍生文化产品,为海外华文教育做了巨大贡献。金庸的十五部长中短篇小说,结构严密,故事性强,宏篇巨制,更妙的是包含大量中化文化信息。小说加上反复拍摄的电视剧和精心制作的电子游戏,趣味性提高的同时在重复着大量单词,是学中文用中文的良好途径。 # q% E. O' x) O! ?

) q8 j" X4 `8 O《金庸群侠传》是1996年问世的单机版电子游戏,中国首代电脑发烧友的宠儿,画面质量早已过时。经典就是经典,这部以剧本取胜的老游戏,仍然吸引众多玩儿家,网络上资料、地图到处都是。与十年前相比,区别只在于第一代玩儿家要用光盘拷游戏,今天用闪存盘;十年前找个窍门费牛劲,今天网上一搜一大堆攻略。
2 U2 ?# L& r3 W3 b7 `8 i4 m, S9 k
站在海外角度,《金庸群侠传》这样的游戏,是非常好的中文教育资料。这款游戏的地图模拟中国地图,有长江黄河。游戏中既有五岳又有少林、武当。一个国内生活的人很难理解,讲清楚什么是武侠小说,对海外华裔孩子有多么困难,他们只对星球大战的光剑了如指掌。玩儿着金庸电子游戏,从来都用英语交流的华裔孩子必需说汉语:他们不可能把金蛇剑翻译成英文。
  R4 @9 A* t4 G7 G, y! g0 O: D4 }0 R
" h, u3 R- o4 l) r: ^" `! M很多东西是触类旁通的。阿兰和毗邻而居的表哥,在玩儿《金庸群侠传》的同时,还在看08版的《射雕英雄传》。他们一开始被片子的历史背景搞得晕头转向,但慢慢就被故事情节吸引了。中文也在听对白看字幕中慢慢积累。这样再过一段时间,孩子们基本就可以读金庸的原著了,一开始大人辅导一下,时间长了读进去,一本本攻下来,中文便过了一大关。 5 x0 P# j0 ~5 b/ h0 Y
7 ~1 |+ T" y5 R9 H
金庸是横越年龄的,父母对胡歌饰的郭靖和林依晨饰的黄蓉怎么也不习惯。做爸爸的更对黄秋生演东邪大吃一惊,这“邪”是真到位,可这份儿文采风流完全体现不出来啊。这个和孩子就完全说不清楚了,总不能再带着阿兰看《古惑仔》和《无间道》。不过呢,爸爸妈妈正在找83版的《射雕》,让阿兰分享一下翁美玲的黄蓉。 2 K+ Q& t/ ]5 g9 H& R+ z& Y  J
# U7 I" D$ y# A
千万个华裔家庭,全力以赴培养孩子学中文,并没有什么传承文化的宏大想法。当年我们为学外语费尽心机,如今有机会让儿女成为双语人材,为什么不努力?别的不说,找工作容易不少啊。
# T0 Q. ~1 [! v
5 ^3 V6 P  u' L$ t1 R( i# u金庸为这种双语教育,做出不可磨灭的贡献。阿兰的中文老师,一个在国内外教了多年语文的专家说过一个故事,她遇到过一位在美国能读中文的第二代华人移民,大学毕业了去找工作,凭能听、说、读国语入了职。这个小伙子的绝窍就是:从小看金庸的小说,每天至少看半个小时。 ( _0 I# l* z8 Z  ^! ~( V# L. e
- A5 S9 \4 O& Z. {$ t
文化这两个字,有时不必抬得太高,有积累就是有文化。一部部金庸天书,就是传薪递火的积累,把中国文化充满张力地传播在全球。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-12-17 19:24 | 显示全部楼层
看到一个小孩识字的网站,觉得挺不错的,推荐给大家,有需要的不妨去看看。  S3 R# [0 X9 f! s
http://sharereading.cn/card/Domestic/index.jsp
4 E" c6 p( t  P  P5 R5 X0 ~3 b: @& ~' M8 n$ F% j" N. f" ]
[ 本帖最后由 黑眼睛学中文 于 2008-12-17 19:33 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-24 02:29 | 显示全部楼层
更好的网站:www.yes-chines.com
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-17 16:19 , Processed in 0.286553 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表