埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2647|回复: 5

【作文赏析】友愛的故事

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-1 17:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
双语学校到了初中或高中,严格意义上就不能算作双语了,因为中文只是一门选修课,每周大概也就三个小时,占全部上课时间的10%不到,比小学的50%要少许多,所以一般认为学生的中文水平就很难有大的进步了。
2 A" w, ], h. S7 X3 ~# _( m/ o这篇作文是描写姐弟之间的一次小矛盾的,多基于对话,颇有趣味。. K6 \3 R+ n0 D: @4 @
原文使用注音符号标示发音,转贴时都改成了拼音。
4 T  @% w3 i% n/ D3 G3 n- }( S, s3 P" m4 M5 z" h
友愛的故事
; \# W& D' r7 J; S# a4 P1 ZLONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL  伦德初中9 q8 M7 A+ e0 m& q! N6 q3 g
3 J1 a2 R4 R) F5 j$ \- f1 f5 T
"著"這個字, 有五種讀法, 其中最常見的是"zhe" 和 " zháo "。 就因為這個字所引起的一件事情,使我跟弟弟變得比以前更加信任對方。
7 c7 p% B+ u: y% ]0 b) a9 G4 I& h' I
有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起來,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗讀。我和弟弟有一個習慣,就是喜歡一起朗讀一些中文小故事,並且把故事裏每個人物的對話都用不同的聲音讀出來,有時弟弟裝出來的聲音很好笑!9 I0 Y4 a5 s  Y
3 U/ N5 ]+ n6 v% w
就在弟弟自己朗讀的時候,他碰到"著火了!" 這三個字。他停也不停,就讀成:「 zhe火了!」
! z( C7 u) m* A1 {1 G) L' k* S
6 t# I0 O4 y2 u# `; C& F我一聽, 就知道是「zháo 火了!」所以就糾正他說:「是zháo 」。  ?& c% F# s( T9 L8 N$ P
& P7 @" U& `; E
弟弟看看我,又看看那本書,然後有點生氣地說:「zhe。」6 o# p1 |; q3 I6 q+ A1 w) S
. k% J" B' w# d# x/ O! z4 C
我知道弟弟只學過「zhe」這個音, 難怪他不相信我。1 E6 }9 o, {' L. a% x

" x" A& T3 ^) i3 {「zháo ... 這個字有很多不同的讀法。」 我又解釋道。但是弟弟仍然爭辯說:「是zhe。」   }3 v, P' x& p2 x  F+ X
$ ?# b1 H) U) E) F
「唉!」我嘆口氣繼續說:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我開始把說話的聲音提高了。1 G$ K, j* X/ S+ G4 D* r  r; {& X( l
) G  c: O: R$ L6 v3 ?
如果是以前, 我說一兩次,他就信了。但是那天他在生氣, 就是另一回事了。
" r/ w$ q5 p3 G0 C: J. s3 n; g! g1 J; v& o$ J
「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生氣地大叫起來。! F. y+ ^: E0 w( `8 i3 A
) y% A* d, Q7 e2 k2 c0 [" r0 u
媽媽聽見了,就從廚房裡問:「什麼事?」我對弟弟說:「你不相信我, 可以去問問媽媽!」# ~. p" E/ }+ G

- T6 }- O, {+ q( @4 ~) S' }* r弟弟就跑去問, 誰知連媽媽都說是「zhe」唉! 真煩啊! 弟弟氣沖沖地走回來, 生氣地看看我,一聲都不響,就苦著臉靜靜地繼續讀書。- z7 l9 U& J- ^5 ?3 D  }0 L, i' B
0 X) X: P+ A8 ?4 j3 }1 y
唉! 好心沒好報! 真氣死我了! 這下弟弟更加生氣了!6 X1 u) _! {8 L" u/ f

, g0 @, Q5 I2 @: L( A/ |0 g我決定去說個明白。 我從字典裏查到「著」這個字, 拿去給媽媽看:「媽媽! 是著zháo 火, 不是著zhe火!這個字讀成zhe或zháo 都可以。」
8 a' o. C4 J! t8 g) F0 G6 }
0 X* {) l0 J9 k: F2 v; Y媽媽一直也都很信任我的中文, 於是他就說:「是嗎?真的是zháo 火了。」
. d( }2 I7 B2 g4 \2 b$ M* E/ U0 \  y# G* S) J$ W: v
弟弟應該是聽見了我和媽媽的對話, 因為第二天早上他來問我:「你還生我的氣嗎?」
7 O3 U6 @2 l8 W! f3 C
$ g6 M; N" o# J% y# Y/ `2 i# ]「什麼氣?」
! V; `* J; r1 t# O' u3 |2 e
# d& y$ y- U$ X8 \. r「昨天啊! 著火了?」 他終於肯說是zháo 火了。
# Q4 r7 |5 e5 g
& g) |, I/ l% R+ b$ x3 ?' f. ?我說:「不知道。」 ) E( _( K% O# k" ?0 D
. K& R9 ?( l- ?% |( U
他請求地說:「哎!不要生我的氣了。」
% r/ e$ W. H5 K! |
" y5 b. Y; ^$ p! D+ D我懷疑地問:「欸? 好像是你生我的氣呀!」 + Y) x. [9 {# J5 Q
; Y2 K: m$ a' b
「那對不起啦,總之以後無論如何我都不生氣, 我都會盡量相信你!」 弟弟誠心誠意地說。* P, Y% k0 w6 ~3 F
/ J) d/ h, Y8 q8 j+ p- P
「真的?」 我問弟弟。+ h2 j) @; N- O; Y$ m" ?" B
1 w7 L( C' R0 {# z/ k$ |
弟弟點點頭說:「真的。」
* W9 w9 R$ [- J: y6 y0 W3 m" X2 q8 e, z/ K( D# j
我們勾勾手指, 表示一言為定。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-4-2 00:43 | 显示全部楼层
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 20:34 | 显示全部楼层
看不懂繁体
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-4-4 21:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by 紫色辣椒 at 2005-4-4 09:34 PM:
. t" ]' [$ k6 i2 j看不懂繁体

: s2 e. l6 A. z, v/ n; g
* k3 h+ D$ i3 b" F! I' d
* c- C% c; p# P9 q& t% p友爱的故事
  Q/ g. e5 n  }7 E- c- fLONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL 伦德初中
/ q/ @, J5 e, N; m" ?, s; p, u) I1 b# H6 Y; h! y6 ?
"着"这个字, 有五种读法, 其中最常见的是"zhe" 和 " zháo "。 就因为这个字所引起的一件事情,使我跟弟弟变得比以前更加信任对方。 / z3 w/ a2 y% J0 Y8 C0 d( k

* M4 q  O2 \, {  C" Z. U/ b6 ]$ i% N有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起来,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗读。我和弟弟有一个习惯,就是喜欢一起朗读一些中文小故事,并且把故事里每个人物的对话都用不同的声音读出来,有时弟弟装出来的声音很好笑!
! g' q* L+ O1 ?
  F9 \+ B5 Z. s/ P# J( Q就在弟弟自己朗读的时候,他碰到"着火了!" 这三个字。他停也不停,就读成:「 zhe火了!」 3 z2 q/ u- q7 t+ N
5 p, c$ G9 ~7 k1 e3 E1 ]* ]6 Z8 L, w) j
我一听, 就知道是「zháo 火了!」所以就纠正他说:「是zháo 」。
& b' ]1 R7 g% s( `
8 q. r6 h5 ?/ l( s1 k) {6 t* e弟弟看看我,又看看那本书,然后有点生气地说:「zhe。」
2 p9 n  C: x3 ?$ N( @5 [
& b- z3 `7 i7 C1 A4 ]2 p5 q我知道弟弟只学过「zhe」这个音, 难怪他不相信我。
  h  M% b6 p  g
' ]( ^$ x& @& ~) d1 R: G- |7 N# @「zháo ... 这个字有很多不同的读法。」 我又解释道。但是弟弟仍然争辩说:「是zhe。」 ( r/ ^4 k2 H. s' _* O1 e- v! K6 g5 M
! x, J9 s9 P) d) I5 `
「唉!」我叹口气继续说:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我开始把说话的声音提高了。
' B6 w  G' A: M  E' o
  A  L/ H0 j- M- ?5 R如果是以前, 我说一两次,他就信了。但是那天他在生气, 就是另一回事了。
/ i; t2 B0 c. V- c$ V1 J+ p
& t3 i, z, L0 K「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生气地大叫起来。
! D0 h  A7 h  z( X8 `8 g' U/ j; \/ z
妈妈听见了,就从厨房里问:「什么事?」我对弟弟说:「你不相信我, 可以去问问妈妈!」 ( x6 f) p  Q6 C9 B6 d! q& \

8 A9 W# Z7 a1 v) M6 u弟弟就跑去问, 谁知连妈妈都说是「zhe」唉! 真烦啊! 弟弟气冲冲地走回来, 生气地看看我,一声都不响,就苦着脸静静地继续读书。 , M$ ^# w( Y1 P) d
% D( R$ R+ |8 J1 X; l/ d  o, S  |
唉! 好心没好报! 真气死我了! 这下弟弟更加生气了!
' G! M; F6 y% ?5 u
( O5 X* `; K" }3 J0 G5 \! W/ s5 o我决定去说个明白。 我从字典里查到「着」这个字, 拿去给妈妈看:「妈妈! 是着zháo 火, 不是着zhe火!这个字读成zhe或zháo 都可以。」
0 j. k9 J5 z& k. ]
" f9 u( W) R, y妈妈一直也都很信任我的中文, 于是他就说:「是吗?真的是zháo 火了。」 ; V* k6 v. L& O/ p

# |* |3 {' P: f弟弟应该是听见了我和妈妈的对话, 因为第二天早上他来问我:「你还生我的气吗?」
- m1 r6 s( n( j9 u# ^
& [5 i1 Z" P& }! \「什么气?」
/ p( w& @' {8 q( O* a7 G2 t7 q+ q+ e2 H! ^, x
「昨天啊! 著火了?」 他终于肯说是zháo 火了。 1 H$ x4 v2 J/ U* d5 W

. ^& b6 R' T3 z% i) R/ \3 Q- n" e: k我说:「不知道。」
" o/ C; l# z3 \0 {: k8 \9 S* U2 U% o& z; U
他请求地说:「哎!不要生我的气了。」 ( g. [" {# b: y4 `* A0 `

3 [3 ^5 Q2 Z  D! a我怀疑地问:「欸? 好像是你生我的气呀!」 4 p6 p" s4 V' V5 O* Z- i1 m

5 q5 [) R& l# ?$ h' h) n. g8 ]& M「那对不起啦,总之以后无论如何我都不生气, 我都会尽量相信你!」 弟弟诚心诚意地说。 2 l  i3 U; j# Q8 H8 D% g) O
, H9 z- O) D- U; |! Q/ X% i
「真的?」 我问弟弟。 8 @/ F% n! b/ f! U) Y
9 ~3 u2 n. S% q! J0 Z4 b7 K  y
弟弟点点头说:「真的。」
) i5 P* a! _' O% Y% \3 E9 a) j$ p2 y( I4 Y. e7 X. n& D- x! R
我们勾勾手指, 表示一言为定。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 21:15 | 显示全部楼层
哈哈~不错,educational.... 顶上去!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-5 14:57 | 显示全部楼层

顶!!!!!!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-27 13:32 , Processed in 0.161333 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表